66
67
www.kamikazevolpi.com
www.kamikazevolpi.com
PL
Instruk
cja użytkownika
PT
Manual de uso
FR
Guide de l
’utilisat
eur
EN
User’
s manual
ES
Manual de uso
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
4.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR L’OUTIL
• Gardez l’outil à au moins15 cm de n’importe quelle partie du corps.
• Ne retirez pas les boutures des branches pendant que la lame est en
mouvement.
• Ne tenez pas les objets que vous souhaitez couper.
• Ne retirez les branches que lorsque le sécateur est éteint ou à plus de 15
cm de votre autre main.
• Lors de l’utilisation d’un sécateur, une légère négligence peut entraîner
des blessures graves.
• Lorsque la lame est arrêtée, déplacez le sécateur vers d’autres branches.
• Une utilisation prudente du sécateur réduira le risque de blessure
4.2. AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Pour votre sécurité personnelle, portez des équipements adaptés tels que
des chaussures antidérapantes, des pantalons de protection, des gants
et des lunettes.
• Ne portez pas de vêtements amples et longs ou de bijoux pour éviter de
vous coincer dans les pièces mobiles.
• N’utilisez pas cet outil pieds nus ou avec des chaussures inappropriées
pour le travail.
• N’utilisez pas ce sécateur sous la pluie ou à proximité de champs
magnétiques puissants.
• Ce produit est conçu pour la taille des haies et des branches. Ne l’utilisez
pas pour couper du bois très dur et d’autres objets non décrits.
• N’essayez pas de retirer la lame coincée tant que vous n’avez pas
débranché la machine.
• Avant de commencer à tailler, vérifiez les éléments cachés dans la haie et
les branches, tels que les fils, les fers, le ciment, etc.
• Lorsque vous utilisez ce produit, tenez toujours l’outil d’une main et maintenez-
le à au moins 15 cm de l’autre main et de toutes les parties du corps.
• N’utilisez pas cet outil à proximité de liquides ou de gaz inflammables. Si
un court-circuit se produit, il peut provoquer une explosion ou un incendie.
• La lame doit être inspectée et affûtée périodiquement. Une lame
émoussée fatiguera la machine et réduira l’autonomie. La garantie ne
couvre pas les dommages résultant de lames émoussées.
• Sauf si vous avez reçu une formation, ne réparez pas la machine vous-
même. Les réparations non mentionnées dans ce manuel ne peuvent être
effectuées que par du personnel qualifié de notre centre de service.
4.3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR LES OUTILS
À BATTERIE
• Assurez-vous que les batteries sont chargées et prêtes à être utilisées.
• Le chargeur de batterie est conçu pour une utilisation en intérieur, il est
nécessaire de s’assurer que les batteries sont chargées qu’à l’intérieur.
• Avant de nettoyer le chargeur, débranchez-le de la prise et de la batterie
pour réduire le risque de choc électrique.
• Ne laissez pas la batterie à la lumière directe du soleil pendant une longue
période. Ne placez pas la batterie sur une source de chaleur. La chaleur
peut endommager la batterie et il existe un risque d’explosion.
• Avant de charger, assurez-vous que la batterie est à température
ambiante (0 à 25 ° C).
• N’ouvrez pas la batterie pour éviter des dommages mécaniques. Cela
peut provoquer un court-circuit ou émettre un gaz nocif. En cas de
malaise, inspirez de l’air frais et consultez un médecin.
• N’utilisez pas de batterie non rechargeable ou toute autre source
d’alimentation non approuvée par le fabricant.
4.4. AUTRES RISQUES
Même avec une utilisation correcte de cet outil électrique, certains risques
subsisteront. En raison de ses caractéristiques structurelles, cet outil
électrique peut présenter des dangers cachés :
• Coupures
• Causer des dommages auditifs lorsque le protecteur auditif n’est pas utilisé
• Dommages corporels de l’utilisateur dus à une utilisation manuelle
prolongée ou déraisonnable de l’appareil