background image

11

D

Non far cadere la batteria o 
l’apparecchio ed evitare colpi.

D

 Non ricaricare la batteria nelle vici-
nanze di oggetti o gas infiammabili.

D

Non caricare la batteria a temperature 
inferiori ai -10°C  o superiori ai 40° C e 
non esporla alla luce diretta del sole.

D

La batteria non va smontata.

D

Evitare un cortocircuito della batteria.

D

Riparazioni vanno eseguite solo da 
uno tecnico specializzato. Questo 
apparecchio è conforme alle relative 
norme di sicurezza. 

7.3  Sicurezza di persone

D

 Indossare abiti da lavoro adatti.

  L’utilizzo di equipaggiamento protet-

tivo personale, come scarpe di sicu-
rezza antiscivolo, abiti protettivi ed 
elmetto di sicurezza, a seconda delle 
circostanze in cui l’apparecchio viene 
impiegato,riduce il rischio di infor-
tuni. Proteggere le dita da bruciatura 
dal filamento ad incandescenza.  
Si consiglia l’utilizzo di guanti 
protettivi. 

D

Evitare accensioni involontarie.

D

L’apparecchio deve essere usato, 
riparato e pulito  solo da personale 
esperto ed autorizzato. Nel caso in 
cui non dovesse essere inserito nella 
confezione è possibile ricevere tavole 
con istruzioni operative dal nostro 
personale o dai nostri agenti di  
vendita.

7.4 Utilizzo 

dell‘apparecchio

D

Utilizzare l’apparecchio solo per  
gli scopi ed i lavori per i quali è 
concepito.

D

In interni l’areazione del locale 
dev’essere controllata.

D

 Attenzione! Per la propria sicu-

rezza: 

Utilizzare esclusivamente 

accessori e parti sostitutive citate 
nelle istruzioni o consigliate dal  
produttore. L’utilizzo di accessori 
diversi da quelli segnalati nel 

D

 

Do not drop the battery pack or 
device and avoid strokes.

D

 

Do not charge the battery pack near 
flammable objects or gases.

D

 

Do not charge the battery pack at 
temperatures below -10°C or above 
40°C and do not expose it to direct 
sunlight.

D

 

The battery pack must not be disas-
sembled.

D

 

Do not short-circuit the battery pack.

D

 

Repairs only by specialised electrician. 
This device complies with the relevant 
safety regulations. Repairs must only 
be carried out by a specialised electri-
cian. 

7.3  Safety of Persons

D

 

Wear appropriate working clothes.

Wearing personal protective equipment 

-such as slip-resistant safety shoes, 
protective clothing and protective 
helmet - minimises the risk of injuries 
depending on type and use of the 
device. Protect your fingers from bur-
nings caused by the hot glow wire. It 
is recommended to wear protective 
gloves.

D

 

Avoid unintentional switching on.

D

 

The device must only be activated, 
operated, handled, maintained and 
cleaned by authorised, competent 
personnel. Unless part of the delivery, 
we provide operating instructions gi-
ven by our personnel or sales partners 
on request.

7.4  Use and Handling of the 

Device

D

 

Do not use the device for purposes 
and works for which it is not in-
tended.

D

 

Ensure proper ventilation in closed 
rooms.

D

 Caution! For your own safety:

 

only use accessories and additional 
equipment stated in the instructions 
or recommended by the manufac-
turer. The use of accessories other 
than those recommended by the 

I

E

F

D

Ne laisser pas tomber la batterie ou 
l’appareil et tenez- les à l’abri des chocs.

D

Ne pas recharger la batterie à proximi-
té d’objets inflammables ou de gaz.

D

Ne pas recharger la batterie lorsque 
la température est inférieure à -10° 
ou supérieure à 40° Celsius, ne pas 
l’exposer aux rayons directs du soleil.

D

La batterie ne doit pas être désassem-
blée.

D

Éviter de mettre la batterie en court-
circuit.

D

Les réparations ne peuvent être 
effectuées que par un spécialiste. Cet 
appareil répond aux consignes de 
sécurité en vigueur. Les réparations 
ne peuvent être effectuées que par un 
électricien qualifié.

7.3  Sécurité des personnes

D

 Portez des vêtements de travail 

appropriés.

 Le port d’un équipement 

de protection individuel comme les 
chaussures de protection antidéra-
pantes, les vêtements de protection 
ou le casque suivant l’usage qui est 
fait de l’appareil, minimise les risques 
de blessures. Protégez vos doigts 
d’éventuelles brûlures provoquées par 
le fil chaud. Il est conseillé de porter 
des gants.

D

Évitez une mise en marche involon-
taire de l’appareil.

D

L’appareil ne peut être mis en marche, 
manipulé, utilisé et entretenu que par 
du personnel qualifié et compétent. 
Si la notice d’utilisation n’était pas 
livrée avec l’appareil, elle vous sera 
fournie par notre personnel ou notre 
distributeur.

7.4  Domaines d’utilisation et 

manipulation de l’appareil

D

Ne pas utiliser cet appareil pour 
effectuer des tâches pour lesquelles  
il n’est pas prévu.

D

En cas d’utilisation à l’intérieur,  
une ventilation de la pièce doit être 
assurée.

D

Attention! Pour votre sécurité: 

N’utilisez que les accessoires ou les 
appareils auxiliaires prévus dans la 
notice d’utilisation ou recomman-
dés par le fabricant. L’utilisation 

Summary of Contents for Isolino 300

Page 1: ...egga e conservi le presenti istruzioni E Instructions manual Please read and save these instructions F Mode d emploi Pri re de lire et de conserver D Originalbedienungsanleitung Bitte lesen und aufbew...

Page 2: ...ures de s curit suppl mentaires 9 8 Mise en marche 13 9 Utilisations 15 10 Entretien 17 11 D claration de conformit 19 Inhaltsverzeichnis Vorwort 4 1 Sicherheitshinweise 4 2 Lieferumfang 6 3 Technisch...

Page 3: ...avvertenze di sicurezza 9 8 Messa in funzione 13 9 Possibili usi 15 10 Manutenzione 17 11 Dichiarazione di conformit 19 Contents Introduction 5 1 Safety Instructions 5 2 Scope of Delivery 7 3 Specifi...

Page 4: ...gf ltig durchzulesen Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb solange Unklarheiten bestehen Mit der Inbetriebnahme des Ger tes best tigen Sie dass Sie die Anleitung gelesen und verstanden haben 1 Sicherh...

Page 5: ...vi consigliamo di leggere le qui presenti istruzioni attentamente no alla ne Non utilizzate il rasoio se c ancora qualcosa che non vi chiaro Con il primo utilizzo del rasoio confermate che avete lett...

Page 6: ...des Ger tes 3 nach EN60335 Schutzklasse des Ladeger tes B nach EN60601 1 Zubeh rliste Konfektionierter Ersatzdraht 5 Stk Lithium Ion Akku 14 8V 2 3Ah Wir behalten uns vor nderungen im Zuge der Entwick...

Page 7: ...accessori Cavo sostitutivo in confezione separata 5 Pz Batteria agli ioni di litio 14 8V 2 3Ah Ci riserviamo di apportare senza pre avviso modifiche legate al progresso tecnico e nello sviluppo del p...

Page 8: ...g oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren DBer cksichtigen Sie Umgebungs ein sse Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus Benutzen Sie diese nicht in feuchter oder nasser Umge bun...

Page 9: ...amite i nostri agenti di vendita 7 Ulteriori avvertenze di sicurezza 7 1 Sicurezza sul posto di lavoro DMantenere la zona di lavoro sempre pulita e ben illuminata Un posto di lavoro disordinato o male...

Page 10: ...huhe Schutzkleidung und Schutzhelm je nach Art und Einsatzes des Ger tes verringert das Risiko von Verletzungen Sch tzen Sie Ihre Finger von Verbrennungen durch den heissen Gl hdraht Das Tragen von Sc...

Page 11: ...type and use of the device Protect your ngers from bur nings caused by the hot glow wire It is recommended to wear protective gloves DAvoid unintentional switching on DThe device must only be activat...

Page 12: ...e das Ger t zum ersten Mal oder nach l ngerer Pause verwenden m ssen Sie das Akku Pack laden Vorsicht Das Handschneideger t darf nur mit dem mitgelieferten AC Lade ger t geladen werden 8 1 Laden Das L...

Page 13: ...er a long break you must charge the battery pack Caution The handheld cutting device must only be charged using the provi ded AC charger 8 1 Charging Charging must be performed in a closed room on an...

Page 14: ...eiss Verbrennungsgefahr Schneideb gel auf den gew nschten Winkel X einstellen Dr cken Sie den B gel in die gew nschte Position F hren Sie das Ger t bei gedr ckter Drucktaste durch das zu schneidende P...

Page 15: ...con un angolo tra 0 e 90 Attenzione il filamento incandescente diventa molto caldo Pericolo di ustione Impostare l archetto sull angolo X desiderato Spingere l archetto nella posizione desiderata Cond...

Page 16: ...rden Kontrollieren Sie Ihr Ger t auf Besch digungen Besch digte Teile m ssen sachgem ss durch unseren Kundendienst oder Vertriebspartner unter ausschliesslicher Verwendung von Originalteilen ersetzt w...

Page 17: ...so stituita Controllare se nell apparecchio sono presenti danneggiamenti Parti danneggiate devono essere sostituite da personale competente rintracciabile tramite il nostro servizio clienti o i nostr...

Page 18: ...abelschl ssel 1 Sechskantmutter A entfernen 2 4 Kreuzschlitzschrauben B beim Deckel C entfernen 3 Deckblech D vom Batteriegeh use ziehen 4 Das zweite Akku Pack am freiem Stecker anschliessen 5 R ckbau...

Page 19: ...cciavite con taglio a croce 10 chiavi 1 Rimuovere il dado A 2 Rimuovere le 4 viti B sul coperchio C 3 Sollevare il coperchio D dal vano batterie 4 Collegare la seconda batteria al 5 Rimontare eseguend...

Page 20: ......

Reviews: