background image

 

28

 

 

 

www.KALORIK.com 

TO 45705 

 200521 

 

USAGE DOMESTIQUE 

UNIQUEMENT

 

INSTRUCTIONS POUR UNE PRISE DE COURANT 
POLARISÉE 

Cet appareil a une fiche polarisée (une des deux tiges métalliques est 

plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette 

prise ne pe

ut être introduite que d’une seule façon dans la fiche murale. 

Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche, retournez-la. Si 
elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié et reconnu. 

N’essayez jamais de modifier vous

-même la prise polarisée. 

INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT  

Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et 
ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le 

cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais: 

 

Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à 
celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui 
de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.  

 

La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table 
afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. 

 

DESCRIPTION DES ELEMENTS 

Voir page 2-3.

 

 

AVANT LA PREMIERE UTILISATION 

 

Retirez tous les emballages. 

Summary of Contents for TO 45705

Page 1: ...1 www KALORIK com TO 45705 200521 DIGITAL RAPID TOASTER TOSTADORA RÁPIDA DIGITAL GRILLE PAIN NUMÉRIQUE RAPIDE EN 3 ES 14 FR 26 TO 45705 120V 60Hz 1350W ...

Page 2: ...ng 3 Digital display 4 Bagel Cancel and Defrost functions 5 Selector knob 6 Crumb tray 7 Lever ESPAÑOL 1 Ranura de pan 2 Carcasa de acero inoxidable 3 Pantalla digital 4 Funciones de bagel cancelar y descongelar 5 Perilla selectora 6 Bandeja de migas 7 Palanca FRANÇAIS 1 Fentes 2 Boîtier en acier inoxydable 6 4 3 2 1 5 7 ...

Page 3: ... appliance before cleaning 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Call our toll fr...

Page 4: ...arts involving a risk of electric shock 17 Do not place any object made of the following materials in the appliance paper cardboard plastic metal 18 Do not use metal utensils to remove lodged food as this may result in personal injuries or damages 19 When heating toaster pastries always use the lightest toast color setting 20 Never leave the appliance unattended during operation WARNING DO NOT toa...

Page 5: ...FIRST USE Remove all packaging materials Check package content to verify it is complete and undamaged Do not operate the appliance if the content is incomplete or appears damaged DANGER OF SUFFOCATION Packaging materials are not toys Always keep plastic bags foils and foam parts away from babies and children Packaging material could block airways and prevent breathing NOTE The appliance may produc...

Page 6: ...damages Ensure a minimum distance around the appliance of at least 4 inches to other objects cupboards and walls WARNING Only use accessories recommended by the manufacturer Do not use any other accessories with the appliance Do not cover or insert any objects into the air vents Never let the power cord come in contact with the housing of the appliance during use Do not toast torn or large thick t...

Page 7: ...emoving toasted food Use suitable non metal utensils if required Once the toasting cycle is completed the toasting lever and contents of the toasting slots will pop up and the CANCEL button will turn off NOTE This appliance is equipped with a lift up function to assist in removing toasted food from the toasting slots Pull the toasting lever upwards to lift the toasted food slightly higher for easi...

Page 8: ...on to defrost plain frozen toasts bagels For bagels please also refer to Bagel Function section Place the bread slices into the toasting slots Select the required browning level with the control knob Press the toasting lever down and then press the DEFROST button until it locks in place Once the defrost cycle is completed the toasting lever and contents of the toasting slots will pop up NOTE The b...

Page 9: ...appliance housing Clean the surface of the appliance with a damp cloth or sponge and a mild detergent Do not use metal utensils to remove lodged food as this may result in personal injuries or damages To clean the crumb tray remove it from the appliance completely Dispose of any crumbs Rinse the crumb tray with water and a little detergent Dry thoroughly with a soft cloth Reinsert the crumb tray c...

Page 10: ...but the appliance does not heat up Malfunctioning appliance Disconnect the appliance from the wall outlet and contact qualified personnel to check and repair the appliance Toasts bagels are ejected very quickly Toasting lever not locked in place Press the toasting lever down until it locks in place Ensure the appliance is connected to an energized wall outlet Toasts bagels are not ejected once the...

Page 11: ... stop the cycle and remove the food from the toasting slots using suitable non metal utensils Browning level too high Press the CANCEL button to stop the cycle and remove the toasts bagels from the toasting slots using suitable non metal utensils Reduce the browning level for the next set Malfunctioning appliance Disconnect the appliance from the wall outlet and contact qualified personnel to chec...

Page 12: ...the original product This warranty does not apply to any defect arising from a buyer s or user s misuse of the product negligence failure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass cont...

Page 13: ...Center please visit our website at www KALORIK com or call our Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center When sending the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 0...

Page 14: ...tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato 6 No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico funcione mal o haya sido dañado de alguna manera Llame a nuestro número gratuito de asistencia al cliente para obtener información sobre el examen reparación o ajust...

Page 15: ...ajos metálicos Las piezas pueden desprenderse de la almohadilla y tocar partes eléctricas que implican un riesgo de descarga eléctrica 17 No coloque ningún objeto hecho con los siguientes materiales en el aparato papel cartón plástico metal 18 No utilice utensilios de metal para retirar los alimentos alojados ya que esto puede provocar lesiones personales o daños 19 Al calentar pasteles tostadores...

Page 16: ...tc Puede utilizar un alargador si es necesario Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado Una extensión con un bajo nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él Que no arrastre nunca por el suelo DESCRIPCÍON DE PARTES Ver página 2 3 ANTES DEL PRIM...

Page 17: ...arato INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este aparato puede usarse para tostar tostadas panecillos frescos o congelados No lo use para ningún otro alimento Nunca coloque ningún objeto en las ranuras de tostado NOTA El aparato tiene una potencia nominal de 1350W Antes de enchufarlo a la toma de corriente asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros electrodomésticos Este electrodom...

Page 18: ...erte el enchufe en una toma de corriente Retire las envolturas protectoras de tostadas bagels antes de colocarlas en las ranuras de tostado Gire la perilla de control para ajustar el nivel de dorado Elija entre los niveles 1 a 6 según sus preferencias Presione la palanca de tostado hacia abajo hasta que encaje en su lugar para encender los elementos calefactores y luego seleccione la función desea...

Page 19: ... tostada un poco más alto para facilitar su extracción Una vez que haya terminado de usar el aparato retire el enchufe de la toma de corriente FUNCIÓN DE TOSTADO Coloque las rebanadas de pan en las ranuras de tostado Seleccione el nivel de dorado requerido con la perilla de control Presione la palanca de tostado hacia abajo hasta que encaje en su lugar Comienza el ciclo de tostado y el botón CANCE...

Page 20: ...o requerido con la perilla de control Presione la palanca de tostado hacia abajo y luego presione el botón DESCONGELAR hasta que encaje en su lugar Comienza el ciclo de descongelamiento y los botones DEFROST y CANCEL se iluminan Una vez que se completa el ciclo de descongelación la palanca de tostado y el contenido de las ranuras de tostado aparecerán y los botones de DESCONGELACIÓN y CANCELACIÓN ...

Page 21: ...s de la limpieza antes de usar o guardar el aparato Asegúrese de que no entre agua en la carcasa del aparato Limpie la superficie del aparato con un paño húmedo o una esponja y un detergente suave No utilice utensilios de metal para retirar los alimentos alojados ya que esto puede provocar lesiones personales o daños Para limpiar la bandeja para migas retírela completamente del aparato Deseche las...

Page 22: ...quese con personal calificado para verificar y reparar el electrodoméstico El aparato se calienta pero la palanca de tostado no está presionada Aparato que funciona mal Desconecte el electrodoméstico del tomacorriente de pared y comuníquese con personal calificado para verificar y reparar el electrodoméstico La palanca de tostado está presionada pero el aparato no se calienta Aparato que funciona ...

Page 23: ... con utensilios no metálicos El aparato produce un olor y o emite humo Los residuos del proceso de producción se eliminan durante el primer uso Tipo de alimento no apto para tostar Nivel de dorado demasiado alto Aparato que funciona mal Opere el aparato al menos dos veces en su posición más alta sin alimentos hasta que no haya olor ni humo Presione el botón CANCELAR para detener el ciclo y retire ...

Page 24: ...emplazo se aplicará la garantía que queda del producto original Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto o un desgaste normal o modificaciones o reparaciones no ...

Page 25: ...ORIK más próximo Visite nuestra web www KALORIK com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post venta KALORIK exclusivo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17...

Page 26: ...utilisé par ou proche des enfants 5 Débranchez le de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé et avant de le nettoyer Attendez qu il ait refroidi avant d installer ou de retirer des parties et avant de le nettoyer 6 N utilisez aucun appareil dont le cordon ou la prise serait endommagé ou après qu il ait eu un dysfonctionnement ou un dégât quelconque Appelez notre numéro d assistance gratuit pou...

Page 27: ...oyez pas avec des brosses métalliques Des bouts pourraient se décrocher et toucher des parties électriques ce qui créerait un risque de court circuit 17 Ne placez aucun objet fait d un des matériels suivants sur l appareil papier carton plastique et métal 18 N utilisez pas d ustensiles en métal pour retirer des aliments bloqués à l intérieur vous pourriez vous blesser 19 Pour griller des pâtisseri...

Page 28: ... modifier vous même la prise polarisée INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT Le cordon d alimentation de l appareil est un cordon de type court et ce afin de diminuer les risques d accidents chute si vous marchez sur le cordon Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais Assurez vous que l ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à celui de l appareil Une rallonge avec un ampéra...

Page 29: ...ttes Lors de la première utilisation de l appareil il est recommandé de le faire tourner au moins deux fois à des réglages de température haute voir Instructions d opération jusqu à ce qu aucune odeur ou fumée n émane Lors de l utilisation assurez vous de bien ventiler la pièce Laissez l appareil refroidir complètement Nettoyez l appareil voir Nettoyage et maintenance INSTRUCTIONS D OPERATION Cet ...

Page 30: ...fentes Assurez vous que le plateau ramasse miettes n a pas de résidus et insérez le correctement N utilisez jamais l appareil sans le plateau ramasse miettes Insérez la prise 4 dans la prise murale Retirez tout emballage protecteur des toasts bagels avant de les placer dans les fentes du grille pain Tournez le bouton de contrôle pour ajuster le niveau de grill Choisissez entre les niveaux 1 à 6 se...

Page 31: ...facile de retirer ce qui est prêt Une fois que vous avez terminé d utiliser l appareil retirez la prise 4 de la prise murale Fonction toast Placez les tranches de pain dans les fentes du grille pain Sélectionnez le niveau de grill désiré avec le bouton de contrôle Abaissez le levier du grille pain jusqu à ce que celui ci se bloque à sa place et que commence ainsi le cycle Une fois que le cycle est...

Page 32: ...e contenu dans les fentes remontent alors A NOTER Les fonctions Bagel et Décongélation peuvent être combinées en appuyant sur le bouton BAGEL avant ou après le bouton Décongélation OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT Browse Chef created recipes specifically made for your Kalorik Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik Visitez notre site Web www kalorik com pour acc...

Page 33: ...tensiles en métal pour retirer des aliments bloqués à l intérieur vous pourriez vous blesser Pour nettoyer le plateau ramasse miettes retirez le complètement de l appareil Jetez toutes les miettes Rincez le avec de l eau et un peu de détergent Séchez le avec un torchon doux Réinsérez le plateau ramasse miettes A NOTER N immergez ni le cordon ni la prise ni l appareil dans l eau ou dans un autre li...

Page 34: ...lle pain est abaissé mais l appareil ne chauffe pas Mauvais fonctionnement de l appareil Déconnectez l appareil de la prise murale et contactez le personnel qualifié pour vérifier et réparer l appareil Les toasts bagels sont éjectés très rapidement Le levier ne reste pas bloqué à sa place Abaissez le levier du grille pain jusqu à ce que celui ci se bloque à sa place Assurez vous que l appareil est...

Page 35: ...in Appuyez sur le bouton ANNULER pour arrêter le cycle et retirez l aliment des fentes du grille pain en utilisant des ustensiles qui ne sont pas en métal Niveau de grill trop haut Appuyez sur le bouton ANNULER pour arrêter le cycle et retirez les toasts bagels des fentes du grille pain en utilisant des ustensiles adéquats qui ne sont pas en métal Réduisez le niveau de grill pour la prochaine fois...

Page 36: ...ment est envoyé c est la garantie restante du produit originel qui s appliquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure norm...

Page 37: ...net www KALORIK com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l adresse du service après vente KALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Ven...

Page 38: ...38 www KALORIK com TO 45705 200521 NOTES ...

Page 39: ...39 www KALORIK com TO 45705 200521 NOTES ...

Page 40: ...175 NW 49th Avenue Miami Gardens FL 33014 USA Toll Free Numéro Gratuit 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com User manual content and recipes courtesy of Team International Group Do not reproduce without consent of the authors All rights reserved Contenu du guide d utilisation et recettes fournis par Team International Group Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs Tous droits rése...

Reviews: