background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

18 

       

TKG TO 1012 - 141121 

 
 

Assembly page 18/44 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

vérifiez que l’appareil est branché car elle se bloque seulement si l’appareil est sous 
tension. 

 

Vous pouvez régler l’intensité de chauffe pour obtenir un pain plus ou moins grillé en 
plaçant la manette de réglage d’intensité sur une des positions graduées de 1 à 7. Pour 
cela, il vous suffit de la tourner dans le sens horaire pour augmenter l’intensité et dans le 
sens inverse pour la diminuer. Plus le chiffre est élevé, plus le pain sera grillé.  

 

En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour 
une toute autre raison, vous pouvez interrompre la chauffe, simplement en appuyant sur 
le bouton d’arrêt (

STOP

). 

 

Le bouton de réchauffage (

) vous permet soit de réchauffer du pain déjà grillé soit 

de remettre du pain insuffisamment grillé en chauffe pendant un court délai sans modifier 
le réglage d’intensité. 

 

Le bouton décongélation (

) vous permet de griller du pain qui avait été congelé au 

préalable. 

 

Si vous désirez réchauffer des "bagels" (pâtisserie américaine), il suffit de pousser sur le 
bouton "BAGEL".  

 

Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le ranger 
ou de le manipuler. 

 

Un emplacement de rangement de cordon est prévu sur le dessous de votre grille-pain et 
se présente sous la forme de pattes. Lors du rangement de votre appareil, enroulez le 
cordon autour de ces quatre pattes. 

 

SUPPORT PETITS PAINS  

 
Votre appareil est muni d'un support petits pains. Lorsque vous souhaitez faire chauffer des 
petits pains, mettez le support en place. Pour cela, insérez les pieds du support dans les 
encoches prévues à cet effet à l'intérieur de la fente de l'appareil. Pour le rangement du 
support petits pains, procédez de façon inverse.  
ATTENTION: avant d’utiliser le support petits pains, dépliez ses pieds comme indiqué sur l’image 
„B“.

 

 
NETTOYAGE 
 

 

Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 

 

Un tiroir placé au fond de l’appareil est prévu pour récupérer les miettes de pain lors de 
l’usage afin de faciliter le nettoyage de cette partie difficilement accessible. Pour l’ouvrir, 
il vous suffit de tirer sur sa poignée pour le faire coulisser. Pour le remettre en place, 
effectuez la manœuvre en sens inverse.  

 

Attention: il est important de vider régulièrement les miettes de pain car une accumulation 
trop importante peut être à l’origine d’une mise à feu dans la fente de votre appareil.   

 

Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon sec légèrement humide. 

 

NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE  L’EAU, NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS 
DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. 

 

Pour nettoyer la fenêtre de vision intérieure, débranchez la fiche de la prise de courant et 
attendez jusqu’à ce que le grille-pain soit complètement refroidi. Assurez-vous que le tiroir 
ramasse-miettes est vide, retournez le grille-pain ou posez-le sur le côté et tirez sur la 
poignée de la fenêtre de vision intérieure située en dessous de l’appareil. Glissez la fenêtre 
de vision intérieure soigneusement hors du grille-pain afin de la nettoyer. Rincez-la et 
séchez-la soigneusement, puis remettez la fenêtre de vision en place et glissez-la dans les 
rainures prévues jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic. 

 

Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation 
inappropriée ou non conforme au mode d’emploi. La garantie devient caduque si 
l’appareil a été ouvert ou endommagé. 

 

Summary of Contents for TKG TO 1012

Page 1: ...148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first...

Page 2: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 3: ...lage d intensit 3 Bouton de d cong lation 4 Bouton de r chauffage 5 Bouton Bagel 6 Bouton d arr t STOP 7 Tiroir ramasse miettes 8 Fen tre int rieure de vision amovible 9 Poign e de la fen tre de visio...

Page 4: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 5: ...r Panini o brioches piegato B Supporto per Panini o brioches aperto PL 1 Uchwyt opuszczaj cy 2 Regulacja pieczenia 3 Rozmra anie 4 Podgrzewanie 5 Przycisk bagel 6 Przycisk resetowania STOP 7 Taca na o...

Page 6: ...es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Ger t und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern j nger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen b...

Page 7: ...ng nicht irgendwo h ngen bleibt und dies zum Fall des Ger tes f hren k nnte Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Ger t oder knicken Sie sie nicht Stellen Sie das Ger t auf einen Tisch oder au...

Page 8: ...eratur einer bestimmten Oberfl che ist es immer ratsam sich zu sch tzen Fachmann anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der f r derartige Reparaturen zust ndig ist F r eventuelle...

Page 9: ...gesehen Dazu wickeln Sie die Anschlussleitung um die Befestigungshaken am Boden des Ger tes BR TCHENAUFSATZ Ihr Ger t ist mit einem Br tchenaufsatz ausger stet so k nnen Sie Ihre Br tchen auf diesem A...

Page 10: ...zw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Ger t wie das Symbol auf dem Typenschild bzw auf der Verpackung zeigt nicht in den unsortierten Restm ll gegeben werden Der Verbra...

Page 11: ...sible persons especially when it is plugged into the wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised wh...

Page 12: ...not risk to prevent the bread from coming up Be extremely strict about this as toasters are the cause of many fires when these elementary safety precautions are not observed Empty the appliance freque...

Page 13: ...adjust the browning intensity to obtain a more or less toasted bread by positioning the browning control selector to one of the degrees marked from 1 to 7 Therefore you only have to turn clockwise to...

Page 14: ...ified technician No guarantee claims will be accepted if the appliance has been opened or damaged previously PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2012 19 EU In order to preserve our environment and...

Page 15: ...is s Ne laissez jamais votre appareil et son c ble d alimentation sans surveillance et la port e des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables surtout lorsque celui ci est sous tensi...

Page 16: ...viter toute chute de l appareil vitez d enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez pas Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour viter sa chute Veuillez lais...

Page 17: ...urface il sera toujours pr f rable de se prot ger Service qualifi comp tent service apr s vente du fabricant ou de l importateur ou une personne qualifi e reconnue et habilit e faire ce genre de r par...

Page 18: ...SUPPORT PETITS PAINS Votre appareil est muni d un support petits pains Lorsque vous souhaitez faire chauffer des petits pains mettez le support en place Pour cela ins rez les pieds du support dans le...

Page 19: ...est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole appos sur sa plaque signal tique ou sur l emballage ne doit en aucun cas tre jet dans une poubelle publique ou priv e destin e au...

Page 20: ...zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder span...

Page 21: ...et snoer niet rond het toestel en plooi het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld alvorens het te rein...

Page 22: ...r deze dienst terug te brengen OPGELET zolang u de stekker niet in het stopcontact hebt gestoken zal de schuifknop niet ingedrukt blijven V R HET EERSTE GEBRUIK Om alle fabricageresten te verwijderen...

Page 23: ...r uit het stopcontact trekken en het toestel laten afkoelen Om de kruimellade te ledigen trekt u aan de hendel onderaan de zijkant van de broodrooster en schudt u de broodresten eruit Om de kruimellad...

Page 24: ...Keep the language integrity 24 TKG TO 1012 141121 Assembly page 24 44 Fax 32 2 359 95 50 ErP verordening EU richtlijn 1275 2008 Wij Team Kalorik Group SA NV bevestigen hierbij dat ons product voldoet...

Page 25: ...que sea Cualquier reparaci n debe ser realizada por un servicio cualificado competente Si el cable est da ado debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente para evitar cualquier tipo de...

Page 26: ...oducci n antes de utilizar por primera vez su tostador h galo funcionar por lo menos dos veces al vac o sin pan colocando su termostato a un nivel de potencia media Puede producirse un ligero humo UTI...

Page 27: ...enfr e completamente Aseg rese de que la bandeja de residuos est vac a ponga el tostador al rev s o por el lado y tirar de la palanca del panel de vidrio interior situada debajo de la base Con cautel...

Page 28: ...lugar bem arejado Depois do aparelho completamente frio retire os peda os do p o e limpe o Se o problema persistir com peda os de p o cortados medida das aberturas ent o n o utilize o aparelho e leve...

Page 29: ...o punho baixa mas n o prende e deste modo n o torra o p o ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA O Para eliminar eventuais res duos da fabrica o ponha a funcionar a torradeira sem p o pelo menos duas vezes antes...

Page 30: ...AR EM GUA OU UM QUALQUER OUTRO LIQUIDO Para limpar o painel de vidro interior desligue o aparelho e aguardar a torradeira para esfriar completamente Verifique se o tabuleiro est vazio vire a torradeir...

Page 31: ...e l apparecchio qualora il cavo o l apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato Un cavo danneggiato deve...

Page 32: ...media Un leggero fumo potrebbe allora emanare UTILIZZO Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta controllare che sia pulito vedere paragrafo Pulizia giacch in contatto diretto con il pane V...

Page 33: ...a testa in gi o sul lato e tirare la maniglia del pannello di vetro interno situato sotto la base Cautamente far scorrere il pannello di vetro interno fuori dal tostapane per la pulizia Risciacquare...

Page 34: ...st uszkodzony Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym Wszelkie naprawy powinny by dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Je eli przew d jest uszkodzony musi zosta zast piona przez w...

Page 35: ...obrze wentylowanym pomieszczeniu DZIA ANIE URZ DZENIA Ze wzgl du na kontakt z ywno ci przed u yciem sprawd czy urz dzenie jest czyste Sprawd czy adne przedmioty nie blokuj kom r tostera Najpierw w cz...

Page 36: ...kcji warunki gwarancji trac wa no OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO Symbol na tabliczce znamionowej urz dzenia oznacza e produktu nie wolno wyrzuca razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych Polskie p...

Page 37: ...ul de alimentare sau aparatul este avariat n cazul n care cablul de alimentare se deterioreaz trebuie s fie nlocuit la o unitate de service specializat Repara iile de orice tip vor fi efectuate numai...

Page 38: ...n fabricatie folositi aparatul de cateva ori fara paine cu selectorul de prajire la nivel de putere mediu S ar putea sa apara urme de fum UTILIZARE nainte de prima utilizare verifica i dac este curat...

Page 39: ...ntru a cur a panoul de sticl interior scoate i aparatul din priz i a tepta i pr jitorul de p ine s se r ceasc complet Asigura i v c tava de firimituri este goal ntoarce i pr jitorul de p ine cu susul...

Page 40: ...k bel nie je po koden Zariadenie nikdy nepou vajte ak k bel alebo samotn zariadenie vykazuj ak ko vek pr znaky po kodenia V etky opravy by mal vykon va kompetentn kvalifikovan elektrik r aby sa predi...

Page 41: ...edn stupe Po as toho m e vych dza dym PREV DZKA Pred prv m pou it m skontrolujte i je pr stroj ist vi odsek dr ba a istenie ke e je v priamom kontakte s potravinami Skontrolujte tie i do otvoru nevpad...

Page 42: ...en ho panela umiestnen ho pod z klad ou Opatrne vysu te vn torn sklenen panel z hriankova a pre jeho istenie Opl chnite a osu te opatrne potom dajte sklenen panel sp na miesto a zasu te ho do svojich...

Page 43: ...o pr stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Va om pr stroji z vada za lite alebo odovzdajte elektrospotrebi s kompletn m pr slu enstvom s uveden m Va ej adresy a tel s...

Page 44: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cov...

Reviews: