background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

19 

TKG SIS 1002 - 130424 

 
 

Assembly page 19/64 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

REMPLISSAGE DU RESERVOIR (POUR REPASSAGE AVEC VAPEUR) 

 

1.

 

Posez la base de l’appareil sur une surface stable.  

2.

 

Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et versez de l’eau claire dans le réservoir sans 
dépasser le niveau "MAX". Vous pouvez utiliser l’eau du robinet, mais il est préférable 
d’utiliser de l’eau distillée. 

3.

 

Fermez le réservoir. 

4.

 

Ne jamais utiliser de vinaigre, agent détartrant ou autre produit chimique. 

 

Attention: assurez-vous toujours que la cartouche anticalcaire située dans le réservoir est bien 

en place. N'utilisez jamais l'appareil sans cartouche.  

 

REMPLISSAGE DU RESERVOIR PENDANT LE REPASSAGE 

 

Etant donné que le réservoir de cet appareil n'est pas sous pression, il vous est possible de 
remplir le réservoir en cours de fonctionnement. Pour cela, éteignez l’appareil, débranchez-le 
et procédez comme décrit ci-dessus dans le paragraphe "Remplissage du réservoir".  

 

REPASSAGE A LA VAPEUR 
 

 

Remplissez le réservoir d’eau et mettez l’appareil sous tension. 

 

Suivez les indications reprises dans le tableau concernant le réglage du thermostat du fer, 
le repassage à vapeur est uniquement possible pour le repassage à haute température. Il 
faut donc placer le thermostat sur ●● ou ●●●.  

 

Appuyez sur l’interrupteur de la chaudière. L’interrupteur s’allumera et le témoin lumineux 

de contrôle de la pompe clignotera jusqu’à ce que la température nécessaire soit 
atteinte. Alors le témoin lumineux restera allumé de manière constante. 

 

Appuyez sur l’interrupteur du fer. Réglez la température du fer à l’aide du thermostat. 
L’interrupteur du fer et le témoin lumineux de contrôle du fer s’allumeront. Dès que le fer a 

atteint la température désirée, le témoin lumineux de contrôle du fer  s'éteint. Vous 
pouvez alors utiliser la fonction vapeur.  

 

Tournez le régulateur de vapeur pour régler la quantité de vapeur. Remarque: la quantité 
de vapeur maximale (“MAX”) ne peut être utilisée que quand la température de 

repassage est plus élevée que la position ●●●, sinon de l’eau coulera de la semelle.  

 

Poussez sur le bouton jet de vapeur pour faire sortir la vapeur de la semelle du fer. 
Relâchez le bouton et la vapeur cessera de sortir de la semelle. Pour un jet de vapeur 

continu, maintenez le bouton enfoncé et glissez la partie supérieure pourpre en arrière 
pour verrouiller le bouton jet de vapeur. Pour arrêter le jet de vapeur continu, glissez la 
partie pourpre du bouton en avant et relâchez le bouton. 

 

Pendant le repassage, le témoin lumineux du fer s’allumera alternativement signifiant que 

la température du fer à repasser se régule en fonction du réglage du thermostat. Vous 
pouvez continuer à repasser.  

 

Lorsque vous avez utilisé beaucoup de vapeur dans un laps de temps très court, le débit 
de vapeur sera légèrement réduit le temps que votre appareil produise à nouveau 

suffisamment de vapeur pour compenser cette différence. Ce phénomène se produira 
aussi lorsqu’il n’y aura plus suffisamment d’eau dans le réservoir. 

 

Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans le réservoir, le témoin lumineux de remplissage du réservoir  
s’allumera. Si vous désirez continuer d'utiliser la fonction vapeur, il sera alors nécessaire de 

remplir le réservoir. Le témoin lumineux de remplissage du réservoir s’éteindra quand le 
réservoir aura été rempli. 

 

Remarque: lorsque vous commencez à utiliser la fonction vapeur, il est normal que l’amorçage 

de la pompe produise des sons vibrants. Ils sont causés par l’air dans la cartouche anticalcaire 

Summary of Contents for TKG SIS 1002

Page 1: ...ou keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 64 Fax 32 2 359 95 50 Dampfbügelstation Steam Ironing Station Centrale Vapeur Stoomgenerator Central de planchado Ferro com caldeira a vapor Sistema stirante Żelazko z generatorem pary Statie de calcat cu vapori Naparovacia žehliaca s...

Page 2: ...hlussleitung GB 1 Water tank 2 Water tank cap 3 Iron support 4 Steam button 5 Temperature dial 6 Pilot light of the iron 7 Connection cord 8 Water refill indicator 9 Iron power switch 10 Steam control knob 11 Boiler power switch 12 Pump pilot light 13 Power cord F 1 Réservoir 2 Couvercle du réservoir 3 Support du fer 4 Bouton jet de vapeur 5 Thermostat réglable 6 Témoin lumineux de contrôle du fer...

Page 3: ...ira 12 Sinalizador luminoso da bomba vapor 13 Cabo da alimentação I 1 Serbatoio 2 Tappo del serbatoio 3 Supporto per il ferro 4 Pulsante di getto di vapore 5 Termostato regolabile 6 Spia luminosa del ferro 7 Cavo di connessione 8 Spia luminosa assenza acqua 9 Interruttore del ferro da stiro 10 Manopola di regolazione del vapore 11 Interruttore della caldaia 12 Spia luminosa della pompa vapore cald...

Page 4: ... Achten Sie immer darauf dass das Kabel so verlegt ist dass es weder verknotet noch verheddert ist so dass Sie nicht darüber stolpern können Lassen Sie Ihr Gerät vor allem das Bügeleisen und dessen Kabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Überprüfen Sie regelmäßig dass das Gerät nicht beschädigt ist...

Page 5: ...gskabel bevor Sie das Gerät anschalten Die Schalter sollten immer auf die AUS Stellung 0 gestellt werden bevor Sie den Stecker einstecken oder herausziehen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen und den Wassertank abkühlen bevor Sie diese reinigen und wegräumen Ziehen Sie ebenfalls den Stecker aus bei Dampfbügelstationen mit Dampfkessel abhängig vom Modell bevor Sie...

Page 6: ...ie der empfindlichsten Faser entspricht z B ein Stoff besteht aus 60 Polyester und 40 Baumwolle und sollte mit der Temperatur gebügelt werden die für Polyester angegeben ist ohne Wasserdampf Wenn Sie nicht wissen aus welchen Fasern der Artikel ist suchen Sie eine Stelle die man nicht sieht wenn das Kleidungsstück angezogen ist und probieren Sie an dieser Stelle eine Temperatur aus Fangen Sie immer...

Page 7: ...n Sie den Dampfregelknopf um die Dampfmenge zu regeln Anmerkung Sie können die maximale Dampfmenge MAX nur verwenden wenn die Bügeltemperatur höher ist als die Stellung sonst tropft Wasser aus der Sohle heraus Drücken Sie den Dampfdruckknopf kommt Dampf aus der Sohle des Bügeleisens Lassen Sie ihn los hört der Dampf auf Für Dauerdampf drücken Sie auf den Druckknopf und schieben Sie dessen lilafarb...

Page 8: ...Sekunden und wiederholen Sie diesen Zyklus zweimal Schalten Sie das Gerät aus Schalter des Dampfkessels und Schalter des Bügeleisens in Aus Stellung 0 ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank heraus Zum Aufräumen wird empfohlen das Bügeleisen auf die Station zu stellen Die dafür vorgesehene Stelle ist ...

Page 9: ...den oder es gibt nicht genügend Wasser im Wassertank Betätigen Sie den Schalter des Dampfkessels oder füllen Sie den Wassertank und warten Sie bis die Kontrollleuchte des Bügeleisens erlischt Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf wenn der Dampfdruckknopf niedergedrückt wird Wenn Sie bügeln bei hoher Temperatur ist Dampf mit einer sehr hohen Temperatur nicht sichtbar Legen Sie einen Spiegel unter die...

Page 10: ...hen it is cooling down From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage In that case repairs should be made by a competent qualified electrician Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified electrician in order to avoid all danger Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated ...

Page 11: ...IZED STEAM IRONING STATION DEPENDING ON THE MODEL NEVER OPEN THE CAP OF THE STEAM TANK WHILE THE APPLIANCE IS CONNECTED TO THE MAINS WALL SOCKET AND ESPECIALLY WHEN STEAM IS BEING PRODUCED Competent qualified service after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger In case of need y...

Page 12: ...bres E g an article consisting of 60 polyester and 40 cotton should be ironed at the temperature indicated for polyester and without steam If you do not know what kind s of fabric s the article has been made of find a spot which will be invisible when wearing or using the article to try out the ironing temperature Always start at a low temperature and increase to one which gives the required resul...

Page 13: ... will go on and off from time to time This means that the temperature of the iron is regulated by its thermostat You can continue ironing When you use a lot of steam in a very short time the steam output is lightly reduced until your appliance produces enough steam to reduce the difference This phenomenon also happens when there is not enough water in the water tank When the water tank is running ...

Page 14: ...e water tank and lift the cartridge out of the water tank When you put a new anti calc cartridge in the water tank immerse it in water for some time before using the appliance again in order to obtain a better performance To buy a new cartridge please contact the nearest customer service Never use the appliance without anti scale cartridge CLEANING The plastic parts of the appliance can be cleaned...

Page 15: ... Fax 32 2 359 95 50 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging your appliance should not be disp...

Page 16: ...Ne laissez jamais votre appareil surtout le fer et son cordon sans surveillance et à la portée des enfants ou des personnes non responsables lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Vérifiez régulièrement l état de votre appareil et s il est endommagé de quelque façon que ce soit ne l utilisez pas mais faites le vérifier et réparer par un service qualifié compétent ...

Page 17: ...s interrupteurs doivent toujours être en position arrêt 0 avant de brancher et débrancher l appareil Débranchez l appareil et laissez refroidir complètement le fer à repasser ainsi que le réservoir d eau avant de les nettoyer et de les ranger et pour les centrales vapeur avec chaudière selon modèle avant d ouvrir de remplir ou de vider le réservoir d eau POUR LES CENTRALES VAPEUR AVEC CHAUDIERE SE...

Page 18: ...ceux qui sont composés de fibres synthétiques ou laine Ensuite les articles qui demandent une température moyenne pour finir avec ceux qui demandent une température élevée Si l article à repasser est fabriqué en différentes fibres textiles choisissez la température en fonction de la fibre qui demande la plus basse température par exemple si vous devez repasser un tissu comprenant 40 de polyester e...

Page 19: ...moin lumineux restera allumé de manière constante Appuyez sur l interrupteur du fer Réglez la température du fer à l aide du thermostat L interrupteur du fer et le témoin lumineux de contrôle du fer s allumeront Dès que le fer a atteint la température désirée le témoin lumineux de contrôle du fer s éteint Vous pouvez alors utiliser la fonction vapeur Tournez le régulateur de vapeur pour régler la ...

Page 20: ...sur l interrupteur du fer mettez le thermostat sur LINEN le régulateur de vapeur sur MAX et laissez chauffer 10 minutes Lorsque la température est atteinte enlevez le fer de la base tenez le verticalement et appuyez sur le bouton jet de vapeur pendant 30 secondes alors attendez 30 secondes et répétez ce cycle deux fois Eteignez l appareil interrupteur de la chaudière et interrupteur du fer sur la ...

Page 21: ... vapeur L interrupteur de la chaudière n a pas été mis en marche ou il n y a pas suffisamment d eau dans le réservoir Appuyez sur l interrupteur de la chaudière ou remplissez le réservoir d eau et attendez jusqu à ce que le témoin lumineux du fer s éteigne Il n y a pas de jet de vapeur quand le bouton jet de vapeur est pressé Lors du repassage à haute température la vapeur avec une température trè...

Page 22: ...rachter kan blijven haken Laat uw toestel en dan vooral het strijkijzer en diens snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen of van ontoerekeningsvatbare personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging z...

Page 23: ... of uittrekt Trek de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer en het waterreservoir afkoelen alvorens deze te reinigen en op te bergen Trek eveneens de stekker uit bij stoomgeneratoren met stoomketels afhankelijk van het model alvorens het waterreservoir te openen vullen of leeg te gieten BIJ STOOMGENERATOREN MET STOOMKETEL AFHANKELIJK VAN HET MODEL NOOIT HET RESERVOIR OPENEN WANNEER HE...

Page 24: ...aarna de stoffen die een gemiddelde temperatuur vragen en ten slotte de stoffen die een hoge temperatuur nodig hebben Indien de te strijken stof samengesteld is uit verschillende soorten weefsels kies dan de temperatuur voor het weefsel dat de laagste temperatuur vergt bv indien u een stof dient te strijken die 40 polyester en 60 katoen bevat dient u de temperatuur te kiezen voor polyester en zond...

Page 25: ...uur is bereikt Daarna brandt het aanhoudend Druk de schakelaar van het strijkijzer in en zet de thermostaat van het strijkijzer op de gewenste temperatuurstand De schakelaar van het strijkijzer en het controlelampje van het strijkijzer lichten op Zodra de gewenste temperatuur is bereikt gaat het lampje van het strijkijzer uit U kunt nu de stoomfunctie gebruiken Draai de stoomregelaar om de hoeveel...

Page 26: ...aar van het strijkijzer in zet de thermostaatknop op stand LINEN en de stoomregelaar op MAX en laat het strijkijzer 10 minuten opwarmen Wanneer de temperatuur is bereikt neem dan het strijkijzer van de basis houd het verticaal en druk de stoomknop gedurende 30 seconden in wacht dan 30 seconden en herhaal deze cyclus twee keer Schakel het toestel uit schakelaar van de stoomketel en schakelaar van h...

Page 27: ... strijkijzer op een oud kleed zetten om te beginnen zodat het water wordt geabsorbeerd Er komt geen stoom uit het stoomreservoir De schakelaar van de stoomketel is niet aangezet of er is niet genoeg water in het waterreservoir Druk de schakelaar van de stoomketel in of vul het waterreservoir en wacht tot het lampje van het strijkijzer uitgaat Er komt geen stoom uit het strijkijzer wanneer de stoom...

Page 28: ...ble y no lo deje nunca a cargo de niños o de personas no responsables cuando está enchufada a la toma de corriente o se está enfriando Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio cualificado competente Si el cable está dañado debe ser reemplazado...

Page 29: ...pletamente la plancha así como el depósito de agua antes de limpiar o recogerlos y para las centrales de planchado a presión dependiendo del modelo antes de abrir llenar o vaciar el depósito de agua PARA LAS CENTRALES DE PLANCHADO A PRESIÓN DEPENDIENDO DEL MODELO NO ABRA NUNCA EL TAPÓN DEL DEPOSITO DE AGUA CUANDO EL APARATO ESTÉ CONECTADO Y PARTICULARMENTE MIENTRAS SE PRODUCE VAPOR Servicio cualif...

Page 30: ...baja como por ejemplo aquellos que están compuestos de fibras sintéticas o lana A continuación las prendas que exijan una temperatura media para terminar por aquellas que exijan una temperatura alta Si la prenda a planchar está fabricada con diferentes fibras textiles escoja la temperatura en función de la fibra que necesite la temperatura más baja por ejemplo si debe planchar un tejido que contie...

Page 31: ...posición deseada El interruptor de potencia de la plancha y el indicador luminoso de la plancha se encenderán Cuando el testigo luminoso de la plancha se apaga ya puede empezar a planchar con vapor Gire el mando de control del vapor para regular el vapor Nota el vapor máximo MAX solo se puede usar cuando la temperatura de la plancha es mayor a la posición o más agua saldrá por la suela Apriete sob...

Page 32: ...rtical y mantenga presionado el botón del vapor durante 30 segundos después espera 30 segundos para repetir este ciclo dos veces Desenchufe el aparato interruptor de la caldera e interruptor de la plancha en posición apagado 0 Desconecte el aparato y deje que se enfríe lo suficiente Vaciar el agua del depósito de agua Se aconseja posar la plancha sobre su base una vez guarde el aparato El emplazam...

Page 33: ...nterruptor de la caldera no ha sido puesto en marcha o no hay agua suficiente en el depósito Presione el interruptor de la caldera o rellene el depósito No sale vapor cuando se presiona el botón de vapor Cuando la plancha está muy alta Vapor con una alta temperatura no se puede ver Ponga un espejo debajo de la suela y compruebe si sale vapor La suela está sucia Las impurezas del agua se adhieren a...

Page 34: ...dos ou deixados perto de crianças ou de pessoas que necessitam de ser vigiadas quando estão ligados á corrente elétrica ou a arrefecer Verifique com regularidade o estado do aparelho e em caso de danos leve o a um serviço técnico competente para o analisar e reparar Se o cabo da alimentação estiver danificado este tem de ser obrigatoriamente substituído pelo que deve levar o aparelho a um serviço ...

Page 35: ... pressão dependendo do modelo antes de abrir encher ou despejar o reservatório da água a central a vapor tem de estar com a ficha do cabo da alimentação retirada da tomada eléctrica e fria SE A CALDEIRA ESTIVER SOBRE PRESSÃO DEPENDENDO DO MODELO NUNCA ABRA O DEPÓSITO DA ÁGUA DA CALDEIRA COM O APARELHO EM FUNCIONAMENTO E MUITO MENOS DURANTE A PRODUÇÃO DO VAPOR Serviço técnico habilitado serviço téc...

Page 36: ...es fibras inicie a passagem de acordo com a fibra que exija a temperatura mais baixa Não use o vapor Se o tecido a passar contém diferentes fibras na sua composição escolha a temperatura em função da fibra que exija menor temperatura por exemplo se estiver a passar um tecido com a composição de 40 de polyester e 60 de algodão escolha a temperatura exigida pelo polyester e passe o tecido sem vapor ...

Page 37: ...obre o interruptor da caldeira este acender se á Será ativada uma luz intermitente até que a temperatura desejada seja atingida Depois tornar se á constante Pressione o interruptor do ferro e selecione a temperatura do ferro com a ajuda do termóstato do ferro O interruptor do ferro assim como a luz indicadora do ferro acender se ão Assim que a base do ferro alcance a temperatura escolhida o sinali...

Page 38: ...RO Após ter terminado de passar os tecidos a ferro desligue o aparelho retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica deixe arrefecer a base do ferro e deixe que a água no reservatório fique sem pressão encha o reservatório com água coloque a ficha do cabo da alimentação na tomada eléctrica pulse sobre o interruptor da caldeira e no do ferro coloque o termóstato na posição LINEN o regul...

Page 39: ...escapam se gotas de água pela base A base do ferro não está bem quente ou a seleção da temperatura mal escolhida No começo da passagem dos tecidos a vapor tal pode acontecer mas desaparecerá de seguida pelo que deve antes de passar ensaiar sobre um tecido usado Deixe aquecer o ferro Não há produção de vapor O interruptor da caldeira não foi posto a funcionar ou não há água suficiente no reservatór...

Page 40: ...avo senza sorveglianza o alla portata di bambini o persone irresponsabili quando è collegato alla presa a muro o quando si sta raffreddando Verificare regolarmente che l apparecchio non sia danneggiato Non accendere l apparecchio qualora il cavo o l apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato Un cavo dan...

Page 41: ... lasciare raffreddare completamente il ferro da stiro e il serbatoio prima di pulirli o guardarli e per i sistemi stiranti a pressione a seconda del modello prima di aprire riempire o vuotare il serbatoio PER I SISTEMI STIRANTI A PRESSIONE A SECONDA DEL MODELLO NON SVITARE MAI IL TAPPO DEL SERBATOIO MENTRE L APPARECCHIO È IN FUNZIONE IN PARTICOLARE DURANTE LA PRODUZIONE DI VAPORE Servizio qualific...

Page 42: ...ticoli che richiedono una temperatura bassa come quelli che si compongono di fibre sintetiche o di lana Poi gli articoli che richiedono una temperatura media ed infine quelli che richiedono una temperatura elevata Se l articolo da stirare è fabbricato in diverse fibre tessili scegliere la temperatura in funzione della fibra che richiede la temperatura più bassa per esempio se si deve stirare un te...

Page 43: ...terà stabile Premere il tasto del ferro e selezionare la temperatura tramite la manopola del termostato posto sul ferro Il tasto di accensione del ferro si illuminerà e si accendera anche la luce posta sul ferro Quando la spia del ferro si spegne significa che l acqua e la piastra hanno raggiunto la corretta temperatura pertanto si può cominciare a stirare Ruotare la manopola del vapore per regola...

Page 44: ...n verticale e mantenere premuto il pulsante di vapore per 30 secondi quindi attendere 30 secondi e ripetere due volte questa operazione Spegnere l apparecchio il tasto della caldaia e il interruttore del ferro in posizione off 0 Togliere il cavo dalla presa di terra È necessario svuotare l acqua dal serbatoio Si raccomanda di collocare il ferro nella propria sede Il supporto previsto a tal fine è ...

Page 45: ...rro quando si preme il tasto Quando si stira a temperature alta il vapore non è visibile Posizionare uno specchio davanti alla piastra e verificare la fuoriucita La piastra è sporca La temperatura della piastra è troppo alta o l acqua contiene delle impurità Pulire la piastra con un panno e selezionare una temperature più bassa DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRIC...

Page 46: ... włączonego urządzenia zwłaszcza żelazka i przewodu bez nadzoru i trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Jeżeli przewód jest uszkodzony musi zostać zastąpion...

Page 47: ... W CZASIE GDY URZADZENIE JEST PODŁĄCZONE DO SIECI I GDY PRODUKUJE PARĘ WODNĄ NIE OTWIERAJ ZATYCZKI WLEWU ZBIORNIKA WODY Wykwalifikowany elektryk Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom PRZED PIERWSZ...

Page 48: ... temperaturę Dla tkanin w 100 wełnianych zalecamy prasowanie przez inny materiał Dotyczy to również prasowania parą Prasowanie parą może spowodować świecenie tkaniny Aby uniknąć tego rodzaju efekty prasuj na lewej stronie lub przykrywając innym cienkim materiałem Aksamit i podobne materiały prasuj w jednym kierunku nie przytrzymuj w jednym miejscu Tkaniny syntetyczne I jedwab prasuj na lewej stron...

Page 49: ...nie PRASOWANIE W POZYCJI PIONOWEJ Ustaw temperaturę prasowania w pozycji MAX Prasowanie parą można regulować w dowolnym zakresie Powieś tkaninę na wieszaku I ustaw żelazko stopa równolegle do materiału w odległości kilku centymetrów Przesuwaj żelazko naciskając przycisk uderzenia parą PRASOWANIE NA SUCHO Podłącz urządzenie do sieci i naciśnij włącznik zasilania żelazka Ustaw temperaturę prasowania...

Page 50: ... wydobywa się z generatora Włącznik zasilania bojlera nie został włączony lub w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody Naciśnij włącznik zasilania bojlera lub napełnij zbiornik wodą Poczekaj aż zgaśnie lampka kontrolna Para nie wydobywa się z żelazka kiedy wciskam przycisk Podczas pracy w najwyższym zakresie temperatury nie widać bardzo gorącej pary Aby sprawdzić czy wydobywa się para ustaw p...

Page 51: ...ectric pentru deteriorari Niciodata nu folositi aparatul daca cordonul electric sau aparatul prezinta semen de deteriorare In acest caz reparatiile trebuiesc facute de un electrician calificat Daca cordonul electric prezinta deteriorari acesta trebuie schimbat de un electrician calificat in scopul de a evita orice pericol Utilizati aparatul numai in scopuri casnice si conform cu instructiunile de ...

Page 52: ...DEPINDE DE MODEL NICIODATA NU DESFACETI CAPACUL TANCULUI DE ABUR ATATA TIMP CAT APARATUL ESTE CONECTAT LA PRIZA DE CURENT SI IN SPECIAL CAND ABURUL ESTE PRODUS Electrician calificat departmental de vanzari al producatorului sau imporatorului sau orice persoana care este calificata competenta si aprobata de acestia sa execute astfel de reparatii in scopul de a evita orice fel de pericol In orice ca...

Page 53: ...aparea pete UMPLEREA REZERVORULUI CU APA pentru calcare cu aburi 1 Asezati baza pe o suprafata sigura 2 Deschideti capacul rezervorului si umpleti rezervorul de apa pana la nivelul MAX Nu umpleti peste acest nivel Puteti folosi apa de la robinet dar este mai bine sa folositi apa distilata 3 Inchideti capacul rezervorului de apa 4 Niciodata nu folositi otet detergent sau alte produse chimicale Aten...

Page 54: ...te fi reglata tinand cont de nevoile dorite Pentru a calca usor se aseaza hainele pe un umeras si se deplaseaza fierul la mica distanta de material si se actioneaza butonul pentru vapori CALCARE USCATA Bagati aparatul in priza si apasati butonul de pornire a fierului Setati temperature dorita Cand lampa de functionare se stinge ptr prima data puteti incepe sa calcati La folosirea fara abur lasati ...

Page 55: ...alcati cu abur filtrul de abur este rece si raceste aburul Asta este normal dupa cateva secunde jetul de abur va fi OK Puteti pune fierul la inceput pe o haina veche ptr a fi absorbita apa Nu iese abur din aparat Butonul de pornire a boilerului nu a fost pornit sau nu este destula apa in rezervor Apasati butonul de pornire a boilerului sau umpleti rezervorul de apa si asteptati pana se stinge lamp...

Page 56: ...i a nevytiahli za kábel spotrebič so siete Nikdy nenechávajte spotrebič predovšetkým žehličku a jej kábel bez dozoru a v dosahu detí alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Z času na čas skontrolujte či kábel nie je poškodený Zariadenie nikdy nepoužívajte ak kábel alebo samotné zariadenie vykazujú akékoľvek príznaky poškodenia Všetky opravy by mal vykonávať ko...

Page 57: ...y do nádržky Pri parných staniciach záleží od modelu nikdy neotvárajte uzáver zásobníka pary kým je prístroj pripojený do sieťovej zásuvky a najmä keď sa para vyrába Odborník Osvedčená zákaznícka služba dodávateľa alebo importéra ktorý je zodpovedný za takéto opravy Pre eventuálne opravy sa prosím obráťte na tento zákaznícky servis PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím odporúčame vyčistiť žehlič...

Page 58: ...eplote a postupne zvyšujte a pozorujte výsledok Pri čistých vlnených tkaniny 100 vlna môže byť stlačená parná pozícia Odporúča sa použiť suchú handričku Pri textíliách pri ktorým môže dôjsť pri žehlení ku poškodeniu lesklé škvrny odporúčame žehliť textíliu naruby alebo prerušovane s vlhkou handričkou Zamat a ďalšie textílie ktoré rýchlo získajú lesklé škvrny by sa mali žehliť len v jednom smere ib...

Page 59: ...odu do nádržky na vodu Indikátor doplnenia vody sa zhasne po naplnení nádržky vodou Poznámka keď začnete používať funkciu pary je normálne ak elektrické čerpadlo robí vibračné zvuky Je to spôsobené vzduchom vo vnútri odvápňovacieho zásobníka a jeho poklesom pokiaľ nebude vzduch odčerpaný Ak sa zvuk nezníži po 60 sekundách skontrolujte či bol zásobník namontovaný správne NAPAROVANIE VO VERTIKÁLNEJ ...

Page 60: ...ť novú kazetu prosím obráťte sa na najbližší zákaznícky servis NIKDY nepoužívajte prístroj bez odvápňovacej kazety ČISTENIE Plastové časti môžete čistiť s vlhkou handričkou Na čistenie žehliacej plochy prosím použite špeciálne prostriedky Prosím prečítajte si návod na použitie na špeciálnych čistiacich prostriedkoch Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky NIKDY neponárajte spotrebič do v...

Page 61: ...IS 1002 130424 Assembly page 61 64 Fax 32 2 359 95 50 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA DIREKTÍVA 2002 96 EC Za účelom ochrany životného prostredia a ochrany ľudského zdravia elektronický odpad a elektrické zariadenia by mali byt zlikvidované v súlade so špecifickými pravidlami dodávateľa a používateľa Z tohto dôvodu ako je indikované symbolom na charakteristickej nálepke alebo na balení vaše zariadeni...

Page 62: ...ístroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel čísla a popisom závady na adresu servisu Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom...

Page 63: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 63 TKG SIS 1002 130424 Assembly page 63 64 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 64: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 64 64 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 4 English 10 Français 16 Nederlands 22 Español 28 Português 34 Italiano 40 Polski 46 Română 51 Slovenský 56 TKG SIS 1002 ...

Reviews: