background image

AFO 47631 SS 

 210623 

 

 

51 

 
 

www.KALORIK.com 

*Pollo 
-Utilice el preajuste de pollo cuando cocine un pollo entero. Este ajuste 
preestablecido activará automáticamente la función de asador.  
Si cocina pechugas de pollo, chuletas de pollo o trozos de pollo individuales, use el 
ajuste preestablecido Grill. 

 
HORNO  

Este modo es para usar las funciones de bake (hornear), broil (asar), pastry 
(pastelería), pizza, proof (fermentar), roast (rostizar), toast (tostar) y grill (parrilla). 
Coloque la bandeja para hornear o la rejilla de aire con los alimentos dentro 
del horno. Use el dial de selección para desplazarse por los preajustes; cuando 
el preajuste deseado esté destellando, toque el botón Start/Stop para 
confirmar el preajuste y comenzar a cocinar. Al igual que con cualquier horno 
tradicional, las funciones de horneado generan más calor en la parte trasera 
que en la parte delantera, cerca de las puertas. Para garantizar resultados 
más uniformes, le sugerimos que gire sus productos horneados 180° a la mitad 
del tiempo de cocción cuando utilice las funciones del horno. Puede hacer 
esto simplemente girando la bandeja para hornear con comida y 
colocándola nuevamente dentro. Otra alternativa para ciertos alimentos es 
utilizar la función Air Fry que hace circular el aire, permite una distribución más 
uniforme del calor y proporciona resultados más rápidos. 
 

 

Coloque la bandeja para hornear debajo de la canasta para freír con aire 
o la rejilla de aire ya que es posible que la comida gotee durante el 
proceso de cocción. La bandeja para hornear ayudará a contener la 
grasa y/o las migas. 

 

Hornear se refiere a una amplia variedad de modos de cocción, por lo 
que hay 3 posiciones de horneado ideales para diferentes tipos de 
horneado.  

 

Todos los utensilios para hornear (pasteles, panes, muffins) deben usarse 
preferiblemente en la posición 2, colocados en la parte superior de la rejilla 
de aire. Hornear panes de forma libre, galletas, sándwiches y asar debe 
hacerse en la bandeja para hornear colocada en la posición 1, 2 o 3, 
según la receta. Se deben hornear panes de forma libre, galletas, 
sándwiches y asar en la bandeja para hornear en el segundo nivel, 
indicado por BAKE 2 (Rejilla de aire) en la puerta, lo que permite una 
distribución de calor más suave en las bandejas planas. 

 

Toque el botón Start/Stop (Iniciar/Detener) seleccione el botón Oven 
(Horno) y utilice el botón selector para elegir la configuración 
predeterminada que desee. Toque el botón Start/Stop (Iniciar/Detener) 
para confirmar.  

Summary of Contents for MAXX 26

Page 1: ...AFO 47631 SS 210623 1 www KALORIK com AIR FRYER OVEN GRILL HORNO FREIDORA DE AIRE CON PARRILLA EN 2 ES 34 ...

Page 2: ...from the rooftops tell your friends or leave us a review We d love to hear about what you ve been cooking so tag kalorik on social media with your culinary masterpieces REGISTER YOUR PURCHASE To register your product simply complete the included form visit Kalorik com register or scan the QR code below TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Voltage Wattage Capacity AFO 47631 SS 120V 60Hz 1700 26 QT ...

Page 3: ...ONS 8 SHORT CORD INSTRUCTIONS 8 BEFORE THE FIRST USE 9 CHARCOAL FILTER 9 CONTROL PANEL 10 OPERATION 11 ACCESSORIES 13 Accessory Positioning Diagrams 14 Drip Groove 17 FUNCTIONS 17 AIR FRYER 17 OVEN 19 GRILL 22 Smart temperature 22 COOKING GUIDE 23 GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT 28 CLEANING AND MAINTENANCE 28 TROUBLESHOOTING 30 WARRANTY 31 ...

Page 4: ...AFO 47631 SS 210623 4 www KALORIK com PARTS 3 5 2 1 4 6 7 8 9 11 1 0 1 2 8 20 18 17 1 4 16 1 3 22 21 15 19 23 22 ...

Page 5: ...on 6 Oven function button 7 Selector dial 8 French door handles 9 Rotisserie spit insert 10 Heating elements top and bottom 11 Rails Racks and basket slots 12 Glass French door 13 Dehydrator tray 14 Crumb tray 15 Air rack 16 Grill grate 17 Rotisserie handle 18 Rotisserie spit and forks 19 Air frying basket 20 Baking tray 21 Rack handle 22 Drip groove 23 Charcoal filter ...

Page 6: ...may cause injuries 9 Do not use outdoors This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY 10 Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or where it could touch another heated oven 12 Extreme caution must be used when moving the appliance Let the appliance cool to room temperature before handling or moving 13 Wh...

Page 7: ...he following materials in the oven paper cardboard plastic and the like 25 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This causes overheating of the oven 26 Do not leave unit unattended especially when toasting or broiling 27 Use extreme caution when disposing of hot grease 28 Always wear protective insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven 29 To...

Page 8: ...r To reduce the risk of electric shock this plug will fit into the polarized outlet only one way If the plug does not properly fit into the outlet at first reverse it If it still does not fit contact a competent qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in ...

Page 9: ...it for the first time This is not harmful To eliminate any packing oil that may remain after production we recommend operating the appliance for 20 minutes on steak function putting the thermostat on its maximum temperature setting 500 F Once you plug in the unit the Start Stop button will turn on for one minute to indicate it is plugged in and then turn off CHARCOAL FILTER Your MAXX Air Fryer Ove...

Page 10: ...it Touch the Rotate button to turn on the rotisserie mode and make the accessory rotate to achieve evenly crispy results Touch again to turn off the rotisserie function The Rotisserie function can be activated inactivated at any time during the cooking process The rotate button and icon will turn on when activated 2 Light Touch the Light button to turn the oven light on or off The light can be tur...

Page 11: ... Long press for 3 seconds to switch the machine off completely OPERATION Make sure drip groove and crumb tray are in place Touch Start Stop to enter Standby mode all buttons are made visible From here select the Air Fry or Oven functions and get to the cooking mode of your choice Touch Air Fry to select air frying mode Use the selector dial to choose between 14 air frying presets or select the Air...

Page 12: ...ess Press the selector dial once 1 for time adjustments and twice 2 for temperature adjustments Press again a 3rd time to confirm or wait 3 seconds for unit to automatically adjust to new time and or temperature All done MAXX is equipped with both an automatic and manual stopping function In automatic stop once the cooking time has elapsed 0 00 MAXX beeps three 3 times and enters Off mode display ...

Page 13: ...inner light turns on automatically and stays on if the glass doors are opened o Pressing the Start Stop button for three 3 consecutive seconds will turn the machine off ACCESSORIES Use the markings on the doors for recommended accessory positions ...

Page 14: ...ng the basket on the top rack Reduce your cooking time and shake your food halfway to ensure even results Air Frying does not require oil A tablespoon of oil may be added to enhance flavor Use dehydrator tray slide it in the dehydrator slot top Place your food in the air fryer basket and slide it in the fast air fry slot Press the Start Stop button to begin The built in fan and low heat are used t...

Page 15: ...otating your rack 180 halfway through the cooking time to ensure even results Used for baking oven function Ideal for smaller food bits Doubles as a drip tray to catch grease during cooking when slid into the bottom level When using as a baking sheet for foods like cookies or grilled cheese or other baking functions then place on 2nd BAKE 2 level When using the oven function we recommend rotating ...

Page 16: ... the forks are securely inserted and food is centered on the spit Use the rotisserie handle to lift the rotisserie rod The hooks of the rotisserie handle should be placed under the grooves on both sides of the rod Make sure the long end of the rod is on the right side of the handle and the short indented side is on the left side of the handle Open the oven doors Slide the accessory in the cavity I...

Page 17: ... This will help maintain the unit as clean as possible and protect the lower heating elements FUNCTIONS AIR FRYER Air frying can be used as a healthy alternative style of cooking requiring little to no oil and using rapid hot air to cook meals faster Place your food on or inside the appropriate rack tray or basket and position it inside the oven Press start select the Air Fryer function and use th...

Page 18: ... 240 min Shrimp 375 F 10 min Steak 500 F 13 min Wings 450 F 15 min Bacon 425 F 9 min Fish 375 F 10 min Corn 440 F 15 min Fries 450 F 15 min Dehydrate 130 F 180 min Defrost 80 F 40 min Veggies 425 F 10 min Times and temperature are indicative and results can vary on food or quantity Check the Internal temperature chart for more information Steak Steak can be cooked on the grill or can be cooked wit...

Page 19: ... Baking refers to a wide variety of cooking modes which is why there are 3 baking positions ideal for different types of baking All bakeware baking cakes loaves muffins should preferably be used on position 2 placed on top of the air rack Baking free form loaves cookies sandwiches and roasting should be done on the baking tray placed on either position 1 2 or 3 depending on the recipe Touch Start ...

Page 20: ... or backing tray Broil Used for meats such as beef chicken or pork Also used for top browning casseroles and gratins Preheat the oven for 5 minutes For best results use the top slot This function usually requires shorter cooking time Food gets cooked quickly during broil it is best to watch over food to not overcook Do not use glass oven dishes to broil Recommended accessories air rack in top slot...

Page 21: ...s Roasting can get done quicker so it is suggested to check on food before time has ended Used for larger meats and vegetables Recommended accessory baking tray Toast Use the toast function to toast bread to perfection crunchy on the outside and soft on the inside Preheat oven for 10 minutes For best results set food on the center of the rack spaced out evenly If toast is lighter than desired plac...

Page 22: ...oked results with authentic steakhouse grill marks Place on top of the bottom heating elements to use The default temperature of the GRILL preset is 500 F adjust as needed before starting the cooking process SMART TEMPERATURE The smart temperature probe positioned under the grill grate allows for real time temperature tracking When using the GRILL preset the display will alternate between the set ...

Page 23: ...g basket 3rd AIR FRY Air Fry 400 F 8 10 min Chicken thighs bone in 165 F 7 8 oz Air frying basket 3rd AIR FRY Air Fry 300 F 45 60 mins Chicken wings fresh 165 F 7 8 wings 1 5 lbs total Air frying basket 3rd AIR FRY Air Fry 425 F 10 15 min Steak 160 F 8 10 oz Grill Grate GRILL Grill 425 F 8 12 min Fish 145 F or until opaque flesh 6 oz filet Grill Grate GRILL Grill 450 F 8 12 min Tofu 165 F 1 inch c...

Page 24: ...nuggets Air frying basket 3rd AIR FRY Air Fry 375 F 10 15 min Frozen mozzarella sticks golden exterior melted cheese 10 sticks Air Frying Basket 3rd AIR FRY Air Fry 425 F 6 7 min Chocolate chip cookies Browned edges 4 6 cookies Baking tray 2nd BAKE 2 Bake 375 F 10 min Cake Tooth pick test 1 cake 9 inch round pan Pan placed on air rack 2nd BAKE 2 Bake 350 F 35 min Muffins Tooth pick test 6 12 muffi...

Page 25: ...way through the cooking process Chicken thighs bone in Place baking tray on the lowest level to catch falling grease and juices Add an additional 1 2 minutes for each additional oz Maximum recommended capacity is 4 bone in chicken thighs no drumstick attached Flip halfway through the cooking process Chicken wings fresh Place baking tray on the lowest level to catch falling grease and juices Can pl...

Page 26: ...e for maximum crispiness No preheating necessary Frozen chicken nuggets Shake the nuggets halfway through cooking time for maximum crispiness No preheating necessary Frozen mozzarella sticks Shake the mozzarella sticks halfway through cooking time to ensure maximum crispiness Use baking tray to prevent cheese drippings Careful not to overcook as it may cause cheese to leak Chocolate chip cookies R...

Page 27: ... 1 16 1 8 Dehydration tray Air Frying Basket 5th DEHYDRATOR 3rd AIR FRY Dehydrate 135 F Pineapple 1 8 1 4 Dehydration tray Air Frying Basket 5th DEHYDRATOR 3rd AIR FRY Dehydrate 135 F Jerky 1 4 GROUND TURKEY BEEF Dehydration tray Air Frying Basket 5th DEHYDRATOR 3rd AIR FRY Dehydrate 155 F To use your MAXX as a dehydrator Slide dehydrator tray into the top level Place the Air frying basket in the ...

Page 28: ...lean them as this may damage the non stick coating Rinse and dry thoroughly after cleaning Clean the drip groove after each use it can fill up with water from condensation and should be emptied and cleaned after use Inside cleaning To remove crumbs pull out the crumb tray from the Air Fryer Oven Wipe clean and place back inside before using the appliance Wipe cavity with a damp cloth or sponge Dry...

Page 29: ...e WARRANTY section to get a replacement bulb Be sure to perform the following steps carefully as they comprise of manipulating small glass parts 1 Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool completely to avoid electric shocks or burns 2 With a screwdriver unscrew the screw holding the metal clamp against the glass cover 3 Using a tool such as a flat ended screwdriver carefully remov...

Page 30: ...nue cooking Food is not cooked evenly Some foods need to be turned or shaken during the cooking process Flip or shake your food halfway into the cooking process and continue cooking White smoke coming from the unit 1 There is oil residue in the oven 2 Accessories have excess grease residue from previous cooking 3 Oil is dripping on heating element 4 Charcoal filter needs to be changed 1 Wipe down ...

Page 31: ...r than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators There is also no warranty for parts lost by the user ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD Som...

Page 32: ...rmation If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are subject to change If you would like to write please send your letter to KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc 16175 NW 49th ...

Page 33: ...o dijera a sus amigos o nos dejara una reseña Nos encantaría saber qué ha estado cocinando así que etiquete a kalorik en las redes sociales con sus obras maestras culinarias REGISTRE SU COMPRA Para registrar su producto simplemente complete el formulario incluido visite Kalorik com register o escanee el código QR a continuación ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Voltaje Potencia Capacidad AFO 47631 ...

Page 34: ...0 PANEL DE CONTROL 41 OPERACIÓN 42 ACCESORIOS 44 Diagramas de ubicación de los accesorios 45 Cómo utilizar el espetón para Rostizar 48 Bandeja de goteo 48 FUNCIONES 49 FREIDORA CON AIRE 49 HORNO 51 GRILL 55 Temperatura Inteligente 55 GUIA DE COCINA 56 OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO 61 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 61 Limpieza interna 62 Limpieza de la carcasa 62 Limpieza del plato de parrilla 62 Reemplazo ...

Page 35: ...AFO 47631 SS 210623 35 www KALORIK com PARTES 3 5 2 1 4 6 7 8 9 11 1 0 1 2 8 20 18 17 1 4 16 1 3 22 21 15 19 23 22 ...

Page 36: ... 7 Dial selector 8 Manjias de la puerta estilo francés 9 Ranura para el rostizadior 10 Elementos térmicos superiores e inferiores 11 Ranuras Rejillas para accesorios 12 Puerta de vidrio estilo francés 13 Bandeja deshidratadora 14 Bandeja para migas 15 Rejilla de aire 16 Plato de parrilla 17 Asa para el espiedo 18 Espetón y tenedores 19 Canasta para freír al aire 20 Bandeja para hornear 21 Asa para...

Page 37: ...comendados por el fabricante puede originar lesiones 9 No utilice al aire libre Este aparato es SOLO PARA USO DOMÉSTICO 10 No deje el cable colgando en el borde de la mesa o de la cubierta ni que esté en contacto con superficies calientes 11 No lo coloque sobre o cerca de hornillas eléctricas o a gas calientes o donde podría estar en contacto con otro horno caliente 12 Debe tener extremo cuidado a...

Page 38: ...n este horno cuando no lo esté utilizando 24 No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno papel cartón plástico etcétera 25 No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno con papel de aluminio Esto genera un sobrecalentamiento del horno 26 No deje el aparato sin supervisión especialmente cuando esté tostando o asando 27 Tenga extremo cuidado al desechar la grasa caliente ...

Page 39: ...chufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente gire el enchufe Si aun así no encaja contacte a un técnico electricista calificado No intente modificar el enchufe de ninguna manera INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO Se ...

Page 40: ... todo del horno Es normal si sale algo de humo u olor del aparato cuando se usa por primera vez Esto no es perjudicial Para eliminar cualquier película de aceite de protección que pueda haber quedado luego de la producción recomendamos hacer funcionar el aparato durante 20 minutos en la función Steak Filete colocando el termostato en su temperatura máxima 500 F Una vez que conecte la unidad el bot...

Page 41: ... LED muestra el temporizador de conteo y la temperatura 1 el símbolo de la función de rostizar 2 el símbolo de la función de freír con aire 3 y las configuraciones predeterminadas 4 Pantalla táctil y botón selector 1 Girar Utilizar cuando cocine con la función para rostizar Toque este botón para activar el modo rostizador y que el accesorio gire para lograr un resultado crujiente y uniforme Toque ...

Page 42: ...irar el dial selector para despertar su electrodoméstico y volver a encender el botón Start Stop 6 Start Stop Iniciar Detener Toque este botón para encender el aparato comenzar o finalizar el ciclo de cocción Mantenga presionado durante 3 segundos para apagar la máquina completamente OPERACIÓN Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar Toque el botón de Start Stop para encender su horno...

Page 43: ...cción El preajuste seleccionado parpadeará para indicar que la unidad se está precalentando El preajuste parpadeará hasta que se haya alcanzado la temperatura elegida y luego permanecerá encendido para indicar que la unidad está lista El ícono del ventilador también se encenderá si el preajuste seleccionado utiliza el ventilador interno para su proceso de cocción Necesita modificar algo Cambie los...

Page 44: ...modo Standby en cualquier momento Notas Su horno se apagará automáticamente si las puertas son abiertas por un tiempo prolongado durante el proceso de cocción Si la unidad es dejada sin operar o en modo Standby por más de 2 minutos también se apagará automáticamente La luz interior se enciende automáticamente y permanece encendida si se abren las puertas de vidrio Para apagar la unidad completamen...

Page 45: ... más rápido colocando la canasta en la rejilla superior Reduzca el tiempo de cocción y mueva un poco la comida para asegurarse de obtener una cocción pareja Freír con aire no requiere aceite Se puede agregar una cucharada de aceite para mejorar el sabor Use el espetón para el rostizar y su asa para cocinar pollos enteros Toque el botón Girar para permitir que el espetón gire durante la cocción así...

Page 46: ...ue una sola capa del alimento sin que se superponga Se puede usar jugo de limón para tratar previamente las frutas y verduras y evitar que se pongan de color marrón Úselo para deshidratar frutas y verduras o para secar un filete de carne La rejilla de aire se puede usar para freír con aire o para las funciones de horno Este accesorio se puede usar para una variedad de alimentos incluida la pizza o...

Page 47: ...s uniformes Se utiliza con la función GRILL Para insertar la rejilla de la parrilla al nivel de la PARRILLA empújela completamente hasta que los parachoques toquen la parte posterior de la cavidad y bajen sobre los elementos calefactores Voltee los alimentos una vez a la mitad del tiempo de cocción Consejos Cuando arme el horno freidora de aire Maxx siempre asegúrese de que la bandeja deslizable p...

Page 48: ...to PRECAUCIÓN Los accesorios del asador son muy afilados y es probable que se calienten mucho durante el proceso de cocción Tenga cuidado y use guantes de cocina para evitar lesiones personales ADVERTENCIA Asegúrese de ubicar todos los ingredientes sobre los accesorios proporcionados insertándolos de manera adecuada en las ranuras rejillas para los accesorios con el fin de evitar cualquier contact...

Page 49: ...ión predeterminada toque el botón selector una vez para cambiar el tiempo y una vez más para cambiar la temperatura Gire el botón hacia la derecha para aumentar y hacia la izquierda para disminuir Una vez que haya encontrado la configuración predeterminada que desea usar toque la tecla iniciar detener para comenzar El aparato se encenderá y comenzará el proceso de cocción mostrándole la cuenta reg...

Page 50: ...hrimp Camarones 375 F 10 min Steak Filete 500 F 13 min Wings Alitas 450 F 15 min Bacon Tocino 425 F 9 min Fish Pescado 375 F 10 min Corn Maíz 440 F 15 min Fries Papas fritas 450 F 15 min Dehydrate Deshidratar 130 F 180 min Defrost Descongelar 80 F 40 min Veggies Vegetales 425 F 10 min Los tiempos y la temperatura son indicativos y los resultados pueden variar según la comida o la cantidad Consulte...

Page 51: ...a nuevamente dentro Otra alternativa para ciertos alimentos es utilizar la función Air Fry que hace circular el aire permite una distribución más uniforme del calor y proporciona resultados más rápidos Coloque la bandeja para hornear debajo de la canasta para freír con aire o la rejilla de aire ya que es posible que la comida gotee durante el proceso de cocción La bandeja para hornear ayudará a co...

Page 52: ...ar el proceso de enfriamiento el aparato emitirá una señal sonora una vez más La función de horneado es mejor para alimentos que requieren leudación como pasteles panes y panes rápidos soufflés y similares Nota Para obtener los mejores resultados con productos horneados después de comenzar el proceso de cocción espere hasta que el horno se haya precalentado a la temperatura seleccionada siempre qu...

Page 53: ...irá que la grasa gotee La grasa se acumulará en la superficie del papel y puede prenderse en fuego Pastelería Use esta función para cocinar cualquier tipo de masa que se utilice para cocinar pasteles Precaliente el horno durante 10 minutos Las rosquillas los rollos de canela y los pasteles van bien con esta función Pizza Se recomienda para la pizza fresca o congelada Precaliente el horno durante 5...

Page 54: ...de la parrilla desde la comodidad de su hogar Consulte la sección GRILL para obtener más información Úselo con el accesorio de rejilla para parrilla Funciona con todo tipo de alimentos Voltee los alimentos a la mitad del tiempo de cocción para obtener mejores resultados Modo Temperatura F Tiempo min Bake Hornear 375 F 25 min Broil Asar 500 F 15 min Pastry Pastelería 400 F 30 min Pizza 400 F 20 min...

Page 55: ...reestablecido GRILL la pantalla alternará entre la temperatura establecida y la temperatura real de la rejilla de la parrilla lo que permite una precisión óptima Para obtener alimentos cocidos uniformes voltee una vez durante todo el proceso de cocción La doble capa antiadherente permite una fácil limpieza PRECAUCIÓN Al voltear los alimentos utilice siempre utensilios que no sean de metal y tenga ...

Page 56: ...145 F o la piel este opaca 6 oz filete Plato de parrilla GRILL Grill 450 F 8 12 min Tofu 165 F 1 inch cubos Canasta para freír al aire 3ero AIR FRY Air Fry 425 F 10 15 min Lomo de cerdo 160 F 20 25 oz Canasta para freír al aire 3ero AIR FRY Air Fry 425 F 20 25 min Pastel de carne Beef 165 F 1 5 lb meatloaf Baking tray rejilla de aire 4to BROIL Air Fry or Bake 375 F 35 40 min Mac and cheese baked P...

Page 57: ... de dientes 1 pastel contenedor redondo Bandeja sobre rejilla de aire 2do BAKE 2 Bake 350 F 35 min Magdalenas Prueba palillo de dientes 6 12 magadalenas Envase de lata sobre rejilla de aire 2do BAKE 2 Bake 375 F 12 20 min Tarta La masa de abajo de empieza a dorar Tarta de dos masas Envase de lata sobre rejilla de aire 2do BAKE 2 Air Fry 350 F 35 45 min Los tiempos de cocción variarán según las dif...

Page 58: ...ón Muslos de pollo con hueso Coloque la bandeja para hornear en el nivel más bajo para atrapar la grasa y los jugos que caen Agregue 1 2 minutos adicionales por cada oz adicional La capacidad máxima recomendada es de 4 muslos de pollo con hueso sin baquetas Voltear a la mitad del proceso de cocción Alas de pollo Coloque la bandeja para hornear en el nivel más bajo para atrapar la grasa y los jugos...

Page 59: ...de aire 180 a la mitad del tiempo de cocción para garantizar una cocción uniforme La pizza debe estar lista cuando todo el queso esté derretido y la corteza esté tibia Pizza congelada corteza gruesa Gire la rejilla de aire 180 a la mitad del tiempo de cocción para garantizar una cocción uniforme La pizza debe estar lista cuando todo el queso esté derretido y la corteza esté tibia Palitos de pescad...

Page 60: ...cillos se deben hacer una vez que un palillo insertado sale limpio Precalentar 5 minutos Tarta Cubra el pastel sin apretar con papel de aluminio si comienza a dorarse demasiado Air Fry funciona mejor para un pastel más crujiente y hornear para un pastel más suave Precaliente el horno por 5 minutos TABLA DE TEMPERATURAS INTERNAS Alimento Tipo Temperatura interna Carnes Molida Filete término medio F...

Page 61: ...específicamente para su producto Kalorik Visite nuestro sitio web www kalorik com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y comenzar a cocinar Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas especiales y recetas y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de limpiar el aparato luego de cada us...

Page 62: ...ta con un paño Nunca utilice utensilios filosos porque los rayones pueden debilitar el vidrio hasta romperse Nunca use productos abrasivos en la cavidad interior Nunca sumerja el aparato en agua y asegúrese de que ni el agua ni la humedad penetren en el aparato excepto la cavidad interior Asegúrese de que el agua no llegue a las puertas del horno cuando estas estén todavía calientes Limpieza de la...

Page 63: ... 2 Con un destornillador desatornille el tornillo sosteniendo la abrazadera metálica contra la tapa de vidrio 3 Con una herramienta como por ejemplo un destornillador plano retire cuidadosamente el vidrio para acceder a la bombilla 4 Retire la bombilla moviéndola hacia arriba y reemplácela por la nueva asegurándose de que la nueva bombilla esté firme en su lugar 5 Coloque nuevamente la tapa de vid...

Page 64: ...limentos no se frieron de manera uniforme Algunos alimentos se deben dar vuelta o mover durante el proceso de cocción Dé vuelta o mueva la comida en el proceso de cocción y siga cocinando Sale humo blanco del aparato 1 Hay restos de aceite en el horno 2 Los accesorios tienen restos de aceite en exceso de cocciones previas 3 El aceite gotea en el elemento térmico 4 El filtro de carbón debe ser reem...

Page 65: ...iente o voltaje que no sea el estampado en el producto desgaste alteración o reparación no autorizada por Kalorik o utilizar con fines comerciales No hay garantía para piezas de vidrio recipientes de vidrio canasta de filtro cuchillas y agitadores Tampoco hay garantía por las piezas perdidas por el usuario CUALQUIR GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN ESTÁ LIM...

Page 66: ...s a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pueden ser modificadas Si quiere escribirnos puede hacerlo a la dirección siguiente KALORIK Servicio al Consumidor Team International Group of America Inc 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens FL 33014 USA O llame gratuitamente U S A al 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK Las cartas se aceptan solo en la direc...

Page 67: ... Gardens FL 33014 USA Toll Free Número Gratuito 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com User manual content and recipes courtesy of Team International Group Do not reproduce without consent of the authors All rights reserved Contenido del manual del usuario y usuario y recetas cortesía de Team International Group No reproducir sin el consentimiento de los autores Todos los derechos reservados...

Reviews: