background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced  and 
folded in  order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x 
210 mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame.

 

 

16

 

 EBS 39693 - 120501

 

 

 
 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 16/20 

 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

Si le poids affiché vous parait erroné, vous pouvez vérifier que la 
balance est correctement étalonnée ; pour cela :  
 
1)

 

Vérifier que votre balance est sur une surface dure, plane et que 
les 4 pieds touchent le sol. 

2)

 

Lorsque la balance est éteinte, appuyer doucement sur le coin 
en haut de la balance (droit ou gauche) avec votre pied.  

3)

 

La balance s’allumera correctement et l’écran LCD affichera 
“0.0”. 

4)

 

Monter sur la balance (allumée) et restez le plus immobile 
possible. 

5)

 

Attendez l’affichage du poids stabilisé (clignotant 3 fois). 

6)

 

Descendez de la balance. 

7)

 

La balance s’éteindra automatiquement 

 

INDICATION D’ERREUR 

 
Si l’écran affiche des chiffres au hasard ou que la balance ne se met 
pas automatiquement hors tension, cela signifie que votre balance 
a eu un problème (Initialisation incorrecte ou erreur de pesée) 
Veuillez descendre de votre balance et attendre qu’elle s’éteigne. 
Ensuite vous pouvez recommencer une pesée. 
Si le problème persiste, enlevez les piles pendant 10 secondes puis 
replacez-les. 
 

INDICATION DE SURCHARGE 

 

Si le symbole 

 

apparait sur l’écran LCD, cela signifie que le 

poids maximal accepté par votre balance est dépassé, veuillez 
descendre afin d'éviter d’endommager votre balance. 
 

AVERTISSEUR DE BATTERIE FAIBLE  
 

Si le symbole 

 

apparait sur l’écran LCD, cela signifie que les 

piles de votre balance doivent être remplacées (voir paragraphe 

Première mise en marche

). 

 

Summary of Contents for EBS 39693

Page 1: ...5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside t...

Page 2: ...owledge must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance Close s...

Page 3: ...icator BEFORE THE FIRST USE This appliance works with 1 battery Lithium 3 0 V type CR 2032 included Open the lid of the battery housing on the rear part of the scale Place the battery respecting the p...

Page 4: ...r left superior corner 3 The scale will turn on correctly and the LCD display will show 0 0 4 Step on the scale turned on and remain as still as possible 5 The stabilized weight is displayed flashes t...

Page 5: ...manipulating the scale because it is a precision device Clean the outside parts only with a lightly damp cloth Never use abrasive products to clean your scale NEVER USE THIS APPLIANCE NEAR WATER NEVE...

Page 6: ...is required to obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge t...

Page 7: ...epaid by the user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer packa...

Page 8: ...bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato Es necesario vigilar a los ni os para que no jueguen con...

Page 9: ...sobrecarga PRIMERA PUESTA EN MARCHA Ese aparato funciona con 1 pila de 3 0V de tipo CR 2032 incluida Abre las dos tapas de emplazamiento de las pilas ubicados en la parte trasera de la balanza Introdu...

Page 10: ...o derecha de la balanza con su pie 3 La balanza se encender correctamente y en la pantalla LCD 0 0 aparecer 4 Suba en la balanza encendida y qu dese lo m s inm vil posible 5 El peso estabilizado apare...

Page 11: ...instrumento de precisi n Limpie el exterior nicamente con un pa uelo seco ligeramente h medo Nunca limpie su aparato con productos abrasivos Nunca utilice ese aparato cerca del agua No sumerja nunca...

Page 12: ...ara obtener la aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que deci...

Page 13: ...a y dirigirle al servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n ind...

Page 14: ...elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant son utilisation en toute s curit Il convient de surve...

Page 15: ...fonctionne avec une pile au lithium de 3 0V type CR 2032 fournie Ouvrez le couvercle du logement de la pile situ l arri re de la balance Introduisez la pile en respectant la polarit indiqu e le c t ma...

Page 16: ...lance s allumera correctement et l cran LCD affichera 0 0 4 Monter sur la balance allum e et restez le plus immobile possible 5 Attendez l affichage du poids stabilis clignotant 3 fois 6 Descendez de...

Page 17: ...g rement humide Ne nettoyez jamais votre appareil l aide de produits abrasifs NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PR S DE L EAU ne jamais plonger l appareil DANS DE L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE Gardez la...

Page 18: ...preuve d achat originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par...

Page 19: ...ous rediriger vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par n...

Page 20: ...oduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering K...

Reviews: