background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced  and 
folded in  order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x 
210 mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame.

 

 

15

 

 EBS 39693 - 120501

 

 

 
 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 15/20 

 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE

  

 

 

Démarrage / Arrêt automatique  

 

Grand écran LCD 

 

3 systèmes d'unité de poids - Livre / Kilo / Stone - convertibles 

 

Poids Maximal = 150kg / 330lb / 24 st 

 

Précision de la mesure = 0.1 kg / 0.2 lb / 1 lb 

 

Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge  

 

PREMIERE MISE EN MARCHE 

 
Cet appareil fonctionne avec une pile au lithium de 3.0V, type CR-
2032 (fournie).  Ouvrez le couvercle du logement de la pile situé à 
l'arrière de la balance. Introduisez la pile en respectant la polarité 
indiquée (le côté marqué « + » sur la pile doit être sur le dessus), puis 
refermez le couvercle. Votre balance peut maintenant être utilisée.  
 

UNITE DE POIDS

 

 
Votre balance vous permet d’utiliser le système de mesure métrique 
(kilogrammes), Imperial (livres) OU anglo-saxon (Stone). Choisissez le 
système de mesure, en mettant le commutateur « Unit » 
(Lb….Kg….St), situé à l'arrière de la balance, sur l'unité de mesure 
que vous désirez utiliser (Lb, Kg ou St) 

 

FONCTIONNEMENT 

 
Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les 
tapis/Moquettes ou surfaces molles. Pesez-vous toujours sur le même 
pèse-personne et si possible au même endroit. 
 

1)

 

Montez sur la balance (éteinte) et restez le plus immobile 
possible. 

2)

 

Attendez l’affichage du poids stabilisé (clignotant 3 fois). 

3)

 

Descendez de la balance. 

4)

 

La balance s’éteint automatiquement après quelques 
secondes 

 

Summary of Contents for EBS 39693

Page 1: ...5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside t...

Page 2: ...owledge must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance Close s...

Page 3: ...icator BEFORE THE FIRST USE This appliance works with 1 battery Lithium 3 0 V type CR 2032 included Open the lid of the battery housing on the rear part of the scale Place the battery respecting the p...

Page 4: ...r left superior corner 3 The scale will turn on correctly and the LCD display will show 0 0 4 Step on the scale turned on and remain as still as possible 5 The stabilized weight is displayed flashes t...

Page 5: ...manipulating the scale because it is a precision device Clean the outside parts only with a lightly damp cloth Never use abrasive products to clean your scale NEVER USE THIS APPLIANCE NEAR WATER NEVE...

Page 6: ...is required to obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge t...

Page 7: ...epaid by the user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer packa...

Page 8: ...bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato Es necesario vigilar a los ni os para que no jueguen con...

Page 9: ...sobrecarga PRIMERA PUESTA EN MARCHA Ese aparato funciona con 1 pila de 3 0V de tipo CR 2032 incluida Abre las dos tapas de emplazamiento de las pilas ubicados en la parte trasera de la balanza Introdu...

Page 10: ...o derecha de la balanza con su pie 3 La balanza se encender correctamente y en la pantalla LCD 0 0 aparecer 4 Suba en la balanza encendida y qu dese lo m s inm vil posible 5 El peso estabilizado apare...

Page 11: ...instrumento de precisi n Limpie el exterior nicamente con un pa uelo seco ligeramente h medo Nunca limpie su aparato con productos abrasivos Nunca utilice ese aparato cerca del agua No sumerja nunca...

Page 12: ...ara obtener la aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que deci...

Page 13: ...a y dirigirle al servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n ind...

Page 14: ...elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant son utilisation en toute s curit Il convient de surve...

Page 15: ...fonctionne avec une pile au lithium de 3 0V type CR 2032 fournie Ouvrez le couvercle du logement de la pile situ l arri re de la balance Introduisez la pile en respectant la polarit indiqu e le c t ma...

Page 16: ...lance s allumera correctement et l cran LCD affichera 0 0 4 Monter sur la balance allum e et restez le plus immobile possible 5 Attendez l affichage du poids stabilis clignotant 3 fois 6 Descendez de...

Page 17: ...g rement humide Ne nettoyez jamais votre appareil l aide de produits abrasifs NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PR S DE L EAU ne jamais plonger l appareil DANS DE L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE Gardez la...

Page 18: ...preuve d achat originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par...

Page 19: ...ous rediriger vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par n...

Page 20: ...oduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering K...

Reviews: