background image

Questions? Problems? For additional assistance, please contact KALLISTA’s Customer

Service Department at 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547) or kallista.com.

NEED HELP?

Contact our Customer Service Department.

 

1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547)

 

Service parts:

 visit the product page at 

kallista.com

 

Care and cleaning:

 

kallista.com/resources/product-care

 

Patents:

 

kohlercompany.com/patents

Warranty

This product is covered under the 

KALLISTA

®

 Five-Year Limited Warranty

, found at  

 

 

kallista.com/resources/warranty

. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Service Department.

BESOIN D’AIDE?

S’adresser à notre centre de services à la clientèle.

 

1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547)

 

Pièces de rechange :

 visiter la page du produit sur le site 

kallista.com

 

Entretien et le nettoyage :

 

kallista.com/resources/product-care

 

Brevets :

 

kohlercompany.com/patents

Garantie

Ce produit est couvert sous la 

garantie limitée de cinq ans de KALLISTA

®

, fournie sur le site    

kallista.com/resources/warranty

. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser au 

centre de services à la clientèle.

¿NECESITA AYUDA?

Comuníquese con nuestro Departamento de Atención al Cliente.

 

1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547)

 

Piezas de repuesto:

 visite la página del producto en 

kallista.com

 

Cuidado y limpieza:

 

kallista.com/resources/product-care

 

Patentes:

 

kohlercompany.com/patents

Garantía

A este producto lo cubre la 

garantía limitada de cinco años de KALLISTA

®

, que puede consultarse en 

kallista.com/resources/warranty

. Si lo desea, solicite al Departamento de Atención al Cliente una copia en papel 

de los términos de la garantía.

1491055-2-

A

8 of 8

Summary of Contents for P21520

Page 1: ...NS Shower Arms Questions Problems For additional assistance please contact KALLISTA s Customer Service Department at 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 or kallista com 1491055 2 A 1 of 8 P21520 P21521 P21522 P21523 2022 KALLISTA ...

Page 2: ... you install your KALLISTA product If you encounter any installation or performance problems please do not hesitate to contact us at the phone number listed at the bottom of the page IMPORTANT INFORMATION Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply The appearance of your product may differ from what is shown in these instructions however the installation procedure ...

Page 3: ...d pipe dope NOTE The showerhead and escutcheon are not provided Remove the temporary nipple from the shower ell Slide the escutcheon onto the end of the shower arm that will be closest to the wall ceiling Apply thread sealant tape to the shower arm threads closest to the wall ceiling Thread the showerarm into the shower ell Carefully tighten the shower arm with a clean strap wrench With the shower...

Page 4: ...nt d installer le produit KALLISTA En cas de problèmes relatifs à l installation ou au rendement ne pas hésiter à nous appeler au numéro de téléphone indiqué en bas de page RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Respecter tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux Couper l alimentation en eau principale L apparence du produit en question pourrait être différente de ce qui est indiqué dans ces instructio...

Page 5: ... pâte lubrifiante REMARQUE La pomme de douche et la rosace ne sont pas fournies Retirer le mamelon temporaire du coude de la douche Glisser la rosace sur l extrémité du bras de la douche qui est le plus proche du mur plafond Appliquer du ruban d étanchéité pour filets sur les filets du bras de douche le plus proche du mur plafond Enfiler le bras de la douche dans le coude de la douche Serrer délic...

Page 6: ...KALLISTA En caso de tener problemas de instalación o funcionamiento no dude en comunicarse con nosotros al número de teléfono que se encuentra en la parte inferior de la página INFORMACIÓN IMPORTANTE Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua La apariencia de su producto puede diferir de lo que se indica en estas instrucciones sin embargo ...

Page 7: ...beza de ducha ni el chapetón Retire el niple provisional del codo de la ducha Introduzca el chapetón en el extremo del brazo de la ducha más cercano a la pared o al techo Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del brazo de ducha más cercanas a la pared o al techo Enrosque el brazo de ducha al codo de la ducha Con cuidado apriete el brazo de la ducha con una llave de apriete de correa limpi...

Page 8: ... du produit sur le site kallista com Entretien et le nettoyage kallista com resources product care Brevets kohlercompany com patents Garantie Ce produit est couvert sous la garantie limitée de cinq ans de KALLISTA fournie sur le site kallista com resources warranty Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie s adresser au centre de services à la clientèle NECESITA AYUDA Comuníquese c...

Reviews: