background image

13

GARANTIE LIMITÉE

Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur 
original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au 
propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA

Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et 
d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur du robinet/propriétaire possède sa résidence.
Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un 
usage domestique normal pour lequel il a été conçu.

La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation non-
conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.

Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa 
réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.

Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé 
par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre 
d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur 
ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre 
détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) ou en écrivant à : service@KaliaStyle.
com ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2ième Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir 
fournir toute l’information nécessaire concernant votre demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, 
la couleur, le numéro de série, le fi ni, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre 
information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.

Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie, y compris les garanties de qualité marchande 
ou d’aptitude de produit pour une application particulière.

Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Garantie

Summary of Contents for UMANI BF1069

Page 1: ...ns utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 100484 BF1069 UMANI Robinet 4 morceaux pour baignoire 4 Piece Deckmount Tub Filler BF1070 UMANI Robinet 4 morceaux pour baignoire 4 Piece Deckmount Tub Filler 03 10 ...

Page 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with your new...

Page 3: ...on fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Make sure you have all the tools and materials needed for installation Before installing take the faucet out of the packaging and make su...

Page 4: ...PSM 1 2 14 NPSM 46 43 45 44 43 40 39 38 10 9 8 7 37 36 35 34 33 32 31 30 26 25 27 28 29 19 18 20 7 8 16 16 9 10 23 24 21 22 48 49 47 15 14 13 5 17 5 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 42 41 2 Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram UMANI BF1069 BF1070 ...

Page 5: ...M5x8 Retention screw M5x8 1 27 100885 Joint du bouton Knob joint 1 28 Vis de pression Set screw 1 29 Bec du robinet Faucet spout 1 30 Joint torique O ring 1 31 Joint torique D10 D2 O ring D10 D2 1 32 Manchon Sleeve pipe 1 33 Joint torique O ring 1 34 Connecteur du robinet pièce interne Spout connector internal part 1 35 Joint torique O ring 2 36 Connecteur du robinet Spout connector 1 37 Joint tor...

Page 6: ...u robinet Important Couper l alimentation en eau avant de débuter Dévisser l union et retirer le raccord en T Dévisser l écrou de retenue puis retirer la rondelle de métal et la rondelle de caoutchouc Insérer le connecteur du robinet dans le trou prévu à cette fin fig 1 Aligner correctement le connecteur du robinet et fixer en position en vissant l écrou de retenue et les rondelles Resserrer l écr...

Page 7: ...e 2 Installation des manettes IMPORTANT Avant d installer les manettes mettre les cartouches en position fermée Côté chaud tourner l extrémité de la cartouche dans le sens horaire Côté froid tourner dans le sens anti horaire Dévisser l écrou de retenue du dessus et enlever la petite rondelle de caoutchouc de la base de la cartouche Glisser la base de la cartouche l écrou de retenue du dessous la r...

Page 8: ... hose to the check valve hose Etape 3 Installation de la douchette Dévisser l écrou de retenue et enlever les rondelles de la base de la douchette Insérer le tube fileté de la base de la douchette dans le trou prévu à cette fin fig 3 Aligner correctement la base de la douchette et fixer en position en vissant l écrou de retenue et les rondelles Resserrer l écrou à l aide des vis fig 3 1 Insérer un...

Page 9: ...ply hoses Connection Connect and firmly tighten the supply hoses to the cartridge base shafts and to the tee connector using an adjustable wrench fig 4 1 Comment if the faucet installation requires to coil the supply hoses maintain a minimu of 3 76 mm diameter loop fig 4 Etape 4 Raccordement des tuyaux d alimentation Connecter et serrer fermement les tuyaux d alimentation aux bases des cartouches ...

Page 10: ...vaisselle et de l eau chaude Ne pas utiliser de nettoyant abrasif et acide Lire attentivement l étiquette du produit de nettoyage afin de vérifier qu il soit adéquat Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Un nettoyage régulier prévie...

Page 11: ...t rincer l aérateur fig 7 L aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s en écoule n est pas uniforme Solution Dévisser l aérateur à l aide de la clé fournie et rincer l aérateur fig 7 Fig 7 Water leaks under the handle or on counter Solutions Tighten the retainer nut using adjustable wrench fig 8 1 Clean the cartridge o ring or replace the cartridge if damaged fig 8 2 Water does not stop running co...

Page 12: ...diverter seal fig 9 1 and fig 9 2 L eau n est pas déviée vers la douchette lorsque le déviateur est activé Solutions Démonter le robinet par le dessus et replacer nettoyer ou remplacer le joint du déviateur fig 9 1 et fig 9 2 Clé hexagonale 3 mm 3 mm Allen key Clé hexagonale 2 5 mm 2 5 mm Allen key Joint du déviateur Diverter seal Fig 9 1 Fig 9 2 ...

Page 13: ...esponsable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le prop...

Page 14: ...n to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SERVICE I...

Page 15: ......

Page 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Québec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com Imprimé au Canada Printed in Canada 100484 ...

Reviews: