background image

2

106442 

Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à 

notre entreprise.
Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs 

fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un 

service personnalisé adapté aux exigences d’aujourd’hui et de 

demain. Nous sommes convaincus que ce produit saura vous 

plaire  et  surpassera  vos  exigences  en  termes  de  fiabilité  et 

durabilité. Nous sommes là pour vous!
Dans ce guide vous trouverez toute l’information nécessaire à 

l’installation et au bon fonctionnement de votre produit Kalia.
Dans le but d’assurer une installation et une utilisation 

optimales veuillez prendre quelques minutes pour étudier ce 

guide.
En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez 

communiquer avec nous au numéro sans frais 

1 877 GO KALIA  

(1 877 465-2542)

 ou par courriel au 

[email protected].

Nous vous remercions encore une fois d’avoir choisi un 

produit Kalia.

Merci d’avoir choisi Kalia !

Thank you for choosing a Kalia product and for placing your 

trust in our company.
Kalia has a business philosophy based on solid core values 

that are focused on providing innovation and excellence as 

well as a personalized service designed to meet the changing 

needs of today and tomorrow.
We are convinced that you will be fully satisfied with your 

new Kalia product and that it will exceed your expectations 

in terms of reliability and durability. At Kalia, we put our 

expertise to work for you!
This guide contains all the information necessary for the 

installation and proper use of your Kalia product. To ensure 

the smooth installation and optimal use of your product, we 

recommend to take a few moments to study the information 

provided in this guide.
In the event that you should encounter a problem related  

to the installation or the performance of this product, 

please contact us at our toll-free line 

1-877-GO KALIA  

(1-877-465-2542) 

or by email at: 

[email protected]

.

Thank you once again for choosing Kalia.

Thank you for choosing Kalia!

Summary of Contents for MASIMO KF1963

Page 1: ...Warranty Conserver ce guide apr s l installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains use...

Page 2: ...i un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focus...

Page 3: ...et l exception du mastic de plomberie Kalia se r serve le droit d apporter toute modification au design du produit et ceci sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia...

Page 4: ...4 106442 1 22 23 24 25 26 27 40 34 33 35 29 28 30 31 37 39 38 36 20 21 19 18 17 16 15 14 13 5 4 3 2 6 7 8 9 10 11 12 31 32 Sch ma des pi ces Parts Diagram MASIMOMC TM KF1963...

Page 5: ...Rondelle en caoutchouc Rubber washer 1 26 104221 A rateur Aerator 1 27 106471 Boiti de l a rateur Aerator housing 1 1 30 106473 Rondelle en caoutchouc Rubber washer 1 28 106474 Tuyau d alimentation fr...

Page 6: ...u de serrage afin que les vis soient align es avec l avant et l arri re The fixation screws must be position as shown in the diagram when tightened B A 19 18 C 20 Outils et mat riaux n cessaires Neces...

Page 7: ...ply hoses Installer les tuyaux et le poids Hose and weight installation 5 5 tape tape Step Step V rifier le tuyau du vaporisteur Hand sprayer hose verification 6 6 tape tape Step Step sec 30 Connecter...

Page 8: ...tenaces utiliser un d tergent liquide doux tel que le liquide vaisselle et de l eau chaude Ne pas utiliser de nettoyant abrasif et acide Lire attentivement l tiquette du produit de nettoyage afin de v...

Page 9: ...pleine capacit V rifier qu aucun tuyau ne soit pli ou tordu D visser l a rateur et v rifier le joint en caoutchouc Nettoyer et rincer l a rateur Possible reasons Aerator leaks or the jet coming from i...

Page 10: ...errer la bague de r glage l aide d une cl molette 1 ou nettoyer le joint d tanch it de la cartouche ou changer la cartouche si elle est endommag e 2 Solutions Tighten the cartridge mounting nut using...

Page 11: ...g e Solution Remove the handle and cartridge and clean or replace cartridge if damaged Troubleshooting Guide Les jets vaporisateurs ne fonctionnent pas tous ou vaporisent dans la mauvaise direction Ir...

Page 12: ...as nous contacter Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie y compris les garanties de qualit marchande ou d aptitude de produit pour une application particuli...

Reviews: