background image

19

106890_RevA 

LIMITED WARRANTY

Kalia  Inc.  offers  the  following  express  limited  warranty  on  its 

products. This warranty extend only to the original owner/end-

user for personal household use and are effective as of the date of 

purchase. The warranty is not transferable to subsequent owners.

Additional limitations may apply for commercial use.

10 YEAR LIMITED WARRANTY ON KALIA SHOWER 

DOORS 

Kalia Inc. guarantees all aspects of its shower doors to be free 

of defects in material and workmanship for normal residential 

use  for  as  long  as  the  original  consumer-purchaser  owns  his 

or her home. If a defect is found during normal residential use, 

Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a 

replacement part or product.

Damage  to  a  product  caused  by  accident,  misuse,  or  abuse  is 

not  covered  under  this  warranty.  Improper  care  and  cleaning 

shall have the effect of rendering this warranty void. Kalia Inc. 

is  not  responsible  for  labor,  installation  or  other  incidental  or 

consequential  expenses.  Under  no  circumstances  shall  the 

liability of Kalia Inc. exceed the purchase price paid for a shower 

door by the owner/end-user, contractor or builder. 

COMMERCIAL LIMITATIONS

In  addition  to  the  previously  mentioned  conditions  and 

limitations,  the  warranty  period  for  products  installed  for 

commercial applications, or used in commercial ventures, shall 

cover a period of one (1) year from the initial date of purchase 

by the owner/end-user, contractor or builder from an authorized 

dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one 

(1) year warranty applies.

WARRANTY SERVICE

If you wish to make a claim under this warranty, you may contact 

Kalia  through  your  Dealer  or  directly  at  1-877-GO-KALIA 

 

(1-877-465-2542)  or  again  by  writing  to:  service@KaliaStyle.

com  or  to:  Kalia  Inc., Attn:  Customer  Service  Dept.,  1355  2

nd

 

Street,  Sainte-Marie  (Québec)    G6E  1G9  Canada.  Be  sure  to 

provide all pertinent information related to your claim, including 

a complete description of the problem you are experiencing, the 

product name, product model number, color, finish, and finally 

the date and the location where the product was purchased. Also 

include the product’s serial number or original receipt. For more 

information or to obtain the name and address of the service and 

repair centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA. 

EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, KALIA INC. PROVIDES 

NO  OTHER  WARRANTIES,  EITHER  EXPRESS  OR 

IMPLIED,  INCLUDING  IMPLIED  WARRANTIES  OF 

FITNESS AND MERCHANTABILITY FOR A PARTICULAR 

PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY CODE.
This is the exclusive written warranty of Kalia Inc.

GARANTIE LIMITÉE

Kalia  inc.  offre  la  garantie  limitée  expresse  suivante  sur  ses 

produits.  Cette  garantie  s’adresse  uniquement  au  propriétaire/

utilisateur  original  pour  un  usage  personnel  domestique  et 

elle  débute  à  la  date  d’achat  du  produit.  La  garantie  n’est 

pas  transférable  au  propriétaire  subséquent.  Des  restrictions 

additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

GARANTIE 10 ANS LIMITÉE POUR LES PORTES DE 

DOUCHE KALIA

Kalia inc. garantit pour 10 ans ses portes de douches contre tout 

défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales 

d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/

propriétaire possède sa résidence.

Kalia  inc.  procédera,  à  sa  discrétion,  à  la  réparation  ou  au 

remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour 

un usage domestique normal pour lequel il a été conçu.

La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en 

partie  par  des  erreurs  d’installation,  abus  d’usage,  utilisation

 

non-conforme,  négligence,  accident,  entretien  non-conforme, 

produits abrasifs.

Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-

d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa 

réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou 

incident, dépense, perte directe ou indirecte.

Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout 

montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En  plus  des  conditions  et  restrictions  mentionnées  ci-dessus,  la 

période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre 

d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date 

d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le 

constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé 

en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour  se  prévaloir  du  service  en  vertu  de  la  présente  garantie, 

veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre 

détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1 877 GO-KALIA 

(1  877  465-2542)  ou  en  écrivant  à :  [email protected]

 

ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2

Rue, Sainte-Marie 

(Québec)  Canada    G6E  1G9. Assurez-vous  de  pouvoir  fournir 

toute  l’information  nécessaire  concernant  votre  demande  soit : 

description  du  problème  et  du  produit,  numéro  de  modèle,  la 

couleur,  le  numéro  de  série,  le  fini,  la  date  de  l’achat,  le  nom 

du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre 

information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, 

n’hésitez pas à nous contacter.

CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT 

EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y 

COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU D’APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE APPLICATION 

PARTICULIÈRE.

Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Warranty

Garantie

Summary of Contents for KONCEPT EVO KaliaProtek DR2048-005 Series

Page 1: ...and warranty Num ro de s rie Serial number 106890_RevA www KaliaStyle com KONCEPT EVOMC TM avec with KaliaProtekMC TM Installation en coin Corner Installation Porte de douche coulissante en coin avec...

Page 2: ...tyle com Nous vous remercions encore une fois d avoir choisi un produit Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on...

Page 3: ...roduit et ceci sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le...

Page 4: ...OR 22A 22B OU OR 17 54 18 24 30 32 31 33 34 26 27 29 28 15B 20B 20A 15A 16 71 OU OR 4A 4B OU OR 19A 19B 37 42 81 41 38 39 79 40 61 84 OU OR 7A 7B OU OR OU OR 7C 7D 12 12 14 59 23 48 60 INSTALLATION EN...

Page 5: ...X Assemblage capuchon rond de la roulette et joint torique Roller round decorative cap and O ring assembly Capuchon rond de la roulette Roller round decorative cap Joint torique de roulette Roller O r...

Page 6: ...rotective sleeve Capuchon de finition de la rail Rail decorative cap 105562 XXX Ensemble de la bague de serrage du support de rail Rail support locking bushing assembly Bague de serrage du support de...

Page 7: ...10mm Wall jamb decorative cap 1 75 106901 XXX Capuchon de finition du panneau de retour Return panel decorative cap 1 57 102205 Cheville d ancrage 6mm 6mm Wall anchor 4 58 104899 Espaceur pour vis du...

Page 8: ...que Electric drill Tournevis Screwdriver Crayon Pencil Ruban mesurer Measuring tape M ches 6 mm 1 4 et ou 3 mm 1 8 6 mm 1 4 or 3 mm 1 8 drill bits Scie m tal Metal saw Bo te onglet Miter box Maillet e...

Page 9: ...2 760 mm to 780 mm 30 to 30 3 4 36 862 mm to 882 mm 34 to 34 3 4 Ajustement de la douche Door adjustment C Installation droite Right installation B 6 mm 1 4 A 6 mm 1 4 A D H E 59 6 mm 1 4 F 1 1 57 G 5...

Page 10: ...mobile panel on cardboards 3B 3A 68A 68B OU OR 7A 7B OU OR OU OR 7C 7D 2 2 Int rieur Inside Ext rieur Outside B C IMPORTANT Mouillez le verre du panneau pour faciliter l insertion du joint de serrage...

Page 11: ...16 60 X 696 mm 27 3 8 OU OR 4B 4A 36 63 Cl Allen 3 mm Allen Key 3 mm IMPORTANT Choisir le mod le rond ou carr Choose round or square model Cl Allen 4 mm Allen Key 4 mm B Cl Allen 4 mm Allen Key 4 mm 6...

Page 12: ...le la base Fixed panel must be parallel to the edge of the base E Cette pi ce est facultative Si on l ajoute percer un trou de 6 mm 1 4 This part is optional If added drill a 6 mm 1 4 hole 57 D 43 44...

Page 13: ...MPORTANT Apr s avoir install la panneau mobile sur le rail faire les ajustements afin que la porte soit au bon niveau VOIR TAPE 11 After the mobile panel is installed make sure it is leveled by making...

Page 14: ...62 C A 49 B 48 84 D Compl ter l installation du guide du bas Complete installation of the bottom guide 12 12 tape tape Step Step 1 4 de tour 1 4 turn 1 4 de tour 1 4 turn Vue int rieure Interior view...

Page 15: ...A Seulement Pour la porte en fini nickel bross 120 Only for the door in brushed nickel finish 120 C 20B 22B D Remplacer le joint torique noir par le joint torique brun Replace the black o ring with br...

Page 16: ...e Fermer la porte et exercer une pression First install the PVC 8 onto the mobile panel Place the PVC 9 onto the PVC on the door Remove protective strip Close door and apply pressure INSTALLATION EN C...

Page 17: ...king application 2 tape tape Step Step tape tape Step Step Installation de la bande noire en aluminium pour panneau fixe Fixed panel black aluminium plate installation Application du calfeutrant Caulk...

Page 18: ...tivement l tiquette du produit de nettoyage afin de v rifier qu il soit ad quat Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l appliquer sur la totalit de la surf...

Page 19: ...nc offre la garantie limit e expresse suivante sur ses produits Cette garantie s adresse uniquement au propri taire utilisateur original pour un usage personnel domestique et elle d bute la date d ach...

Page 20: ...Imprim en Chine Printed in China 106890_RevA...

Reviews: