background image

18

106246 

GARANTIE LIMITÉE

Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur 

original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au 

propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

GARANTIE 10 ANS LIMITÉE POUR LES PORTES DE DOUCHE KALIA

Kalia inc. garantit pour 10 ans ses portes de douches contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales 

d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.
Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un 

usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La  présente  garantie  exclut  tout  dommage  causé  en  tout  ou  en  partie  par  des  erreurs  d’installation,  abus  d’usage,  utilisation

 

non-conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.
Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa 

réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre 

d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur 

ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre 

détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542) ou en écrivant à : [email protected]

 

ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2

Rue, Sainte-Marie (Québec) Canada  G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir 

toute  l’information  nécessaire  concernant  votre  demande  soit :  description  du  problème  et  du  produit,  numéro  de  modèle,  la 

couleur, le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre 

information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.

CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, 

Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE 

APPLICATION PARTICULIÈRE.

Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Garantie

Summary of Contents for IKONIK DR1954 Series

Page 1: ...Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 106246 IKONIKMC TM Installation en coin Co...

Page 2: ...e com Nous vous remercions encore une fois d avoir choisi un produit Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on sol...

Page 3: ...uit et ceci sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr...

Page 4: ...ed tools 59 49 62 45 Pi ces Non requises pour une installation de coin Non required parts for corner installation 2X 3X 1 4 5 64 63 6 16 56 57 50 51 58 5 49 45 41 42 43 44 15 29 30 32 31 46 52 46 4 18...

Page 5: ...m Allen Key ball point Hex 3mm 1 44 104891 Cl hexagonale Hex rotule 4mm Allen Key ball point Hex 4mm 1 1 45 104121 Vis m tal quadrex SS t te cylindrique ST4 x 50mm 2 Metal screw quadrex SS pan head ST...

Page 6: ...MPONENTS 105973 XXX Emballage sous vide de poign e pour panneau externe External panel handle blister pack 105986 XXX Ensemble du guide amovible Removable bottom guide assembly 104888 Ensemble de cl a...

Page 7: ...19mm M4 x 19mm self tapping screw 3 64 102434 Vis pression pointu M4 x 6mm Inner pointed set screw M4 x 6mm 2 62 104899 Espaceur pour vis du montant mural Wall jamb screw spacer 3 50 104690 Bloc de mi...

Page 8: ...rill bits Scie m tal Metal saw Bo te onglet Miter box Maillet en caoutchouc Rubber Mallet Niveau Level Lime m tal File Couteau utilitaire Utility knife Calfeutrant clair au silicone Clear silicone cau...

Page 9: ...ater resistant membrane Placopl tre r sistant l eau Water resistant drywall Montant 2 x4 suppl mentaire Additional 2 x4 stud Bride de carrelage Tiling flange Calfeutrant Caulking Installation panneau...

Page 10: ...mm 1 8 A IMPORTANT D poser les panneaux mobiles sur des cartons Place mobile panels on cardboards H Installation du joint de serrage en PVC PVC spline installation 3 3 tape tape Step Step Installatio...

Page 11: ...Step X X 35 mm 1 3 8 A B C D C E 10 10 10 7 48 IMPORTANT Pi ce 48 du c t Opos au pommeau de douche Part 48 on oposite side from Shower head 7 48 7 48 Int rieur Inside Ext rieur Outside Int rieur Insi...

Page 12: ...om guide A B C D 3 mm 1 8 E 41 33 47 37 Installation du guide Bottom guide installation 8 8 tape tape Step Step Installation des capuchons d coratifs Decorative caps installation 7 7 tape tape Step St...

Page 13: ...Installation du panneau externe External panel installation 9 9 tape tape Step Step D F 23 27 24 25 21 E A C B OU OR 11A 11B Installation du panneau interne Internal panel installation 10 10 tape tape...

Page 14: ...l le Parallel A 52 43 Ajustment du guide Bottom guide adjustment 11 11 tape tape Step Step Ajustement des panneaux mobiles Mobile panels adjustment 12 12 tape tape Step Step IMPORTANT Serrer la vis sa...

Page 15: ...106246 A B IMPORTANT Butoir panneau interne Bumper internal panel 8 29 29 30 42 31 32 Installation des poign es Handles installation 14 14 tape tape Step Step A B 17 x4 Positionnement des butoirs Bum...

Page 16: ...IMPORTANT Ext rieur seulement Exterior only heures hours 24 Installation des d flecteurs verticaux Vertical Deflectors installation 15 15 tape tape Step Step A OU OR 14A 14B OU OR 14A 14B Application...

Page 17: ...nt de l appliquer sur la totalit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures ten...

Page 18: ...eut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des co...

Page 19: ...to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from th...

Page 20: ...Imprim en Chine Printed in China 106246...

Reviews: