background image

10

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, 

il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien 

de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement 

inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.

-  Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton 

doux ou une éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel 

que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

-  Pour  les  souillures  tenaces,  utiliser  un  détergent  liquide 

doux tel que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas 

utiliser de nettoyant abrasif et acide.

-  Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin 

de vérifier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution 

de  nettoyage  sur  une  surface  moins  apparente  avant  de 

l’appliquer sur la totalité de la surface.

-  Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après 

l’application du nettoyant.

-  Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et 

souillures tenaces.

Maintenance and Cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must 

follow the below recommendations when maintaining your 

Kalia product. Damages resulting from inappropriate 

handling are not covered by the Kalia warranty.

-  Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or 

sponge. Do not use anything abrasive such as a scouring 

brush or sponge to clean the surfaces.

-  For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish 

soap  and  hot  water.  Do  not  use  an  abrasive  and  acidic 

cleaner.

-  Carefully read the label on the cleaning product to make 

sure  it  is  safe  and  appropriate.  Always  try  the  cleaning 

solution on a less visible surface before applying it to the 

rest.

-  Completely rinse with water immediately after applying the 

cleaner.

-  Regular  cleaning  prevents  the  accumulation  of  dirt  and 

tough stains.

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Before any operation, turn off the water and turn the 

faucet on to release the pressure if required.

Water flow is low or non-existent.

Aerator leaks or the jet coming from it are not 

uniform.

Solutions:

-  Make sure the water valve is fully opened.

-  Make sure no hoses are pinched or twisted.

-  Unscrew the 

aerator

 and check the rubber ring.

-  Clean and rinse the 

aerator

 (fig 9.1).

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et 

ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant.

L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule 

n’est pas uniforme.

Solutions:

Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.

-  Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.

-  Dévisser l’

aérateur

 et vérifier le joint en caoutchouc.

-  Nettoyer et rincer l’

aérateur

 (fig 9.1).

KF1036

KF1048

KF1275

Fig. 9.1

Summary of Contents for ELITO Diver KF1036

Page 1: ...nt des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 100129 Rev_K KF1036 ELITO DiverTM KF1048 ELITO JuniorTM KF1275 ELITO Junior 2 jetsTM 02 18 Histoiresd eau MC Onceuponatime water TM ...

Page 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with your new...

Page 3: ...it et ceci sans préavis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Make sure you have all the tools and materials needed for installation Make sure a...

Page 4: ...1036 XXX 41a 28a 1a 17 18 11 20 21 22 23 24 25 26 27 2 1b 28b 30b 31 3 4 5 15 6 7 8 9 10 11 12 13 14 29a 46 ou or 29b 45 ou or 30a 31 42 46 ou or 43 44 KF1048 XXX KF1275 XXX 39 34 35 16 Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram ELITO Diver KF1036 ELITO Junior KF1048 ...

Page 5: ...rayer KF1036 1 31 100062 Aérateur assemblage Aerator assembly 1 1 29b Valve anti retour douchette Check valve hand sprayer KF1048 1 45 Valve anti retour douchette Calgreen Check valve hand sprayer KF1036 Calgreen 1 30b Douchette Hand sprayer KF1048 1 31 100062 Aérateur assemblage Aerator assembly 1 1 32 100037 Joint d étanchéité du tuyau Hose O Ring 1 33 100055 Rondelle du tuyau Hose washer 1 34 T...

Page 6: ...1 Unscrew and remove the mounting nut the metal washer and the rubber washer fig 1 1 To make it easier remove the hand sprayer hose from these pieces first Insert the four hoses and the threaded tube in the hole fig 1 2 Etape 1 Dévisser et enlever l anneau de serrage la rondelle métallique et la rondelle de caoutchouc fig 1 1 Pour faciliter la tâche retirer le tuyau du vaporisateur de ces pièces e...

Page 7: ...que les vis soient alignées avec l avant et l arrière bien serrer ensuite les vis de serrage de façon égale fig 2 3 Chaud Hot Froid Cold 3 7 6 cm Fig 3 1 Step 3 Connect and firmly tighten the supply hoses of the faucet using an adjustable wrench The blue supply hose must be connected to the cold male connection and the red one to the hot male connection fig 3 1 Comment if the faucet installation r...

Page 8: ...gnée du robinet purger l eau chaude et froide pendant 30 secondes fig 4 1 Step 5 Connect the hand sprayer hose to the output hose fig 5 1 Install the weight on the hand sprayer hose at approximately 4 10 2 cm from the bottom of the loop fig 5 2 Etape 5 Connecter le tuyau du vaporisateur au tuyau de sortie de valve fig 5 1 Installer le poids sur le tuyau du vaporisateur à environ 4 10 2cm du bas de...

Page 9: ...a position du poids pour augmenter ou diminuer la longueur désirée Step 7 If the hand sprayer does not fit in correctly with the spout or if the hand sprayer hose is jammed fig 7 1 reposition the weight see step 5 Etape 7 Si le vaporisateur ne s appuie pas correctement sur le bec ou que le tuyau du vaporisateur coince fig 7 1 repositionner le poids voir étape 5 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 1 Fig 6 2 Step...

Page 10: ...dry with a soft cotton cloth or sponge Do not use anything abrasive such as a scouring brush or sponge to clean the surfaces For tough stains use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot water Do not use an abrasive and acidic cleaner Carefully read the label on the cleaning product to make sure it is safe and appropriate Always try the cleaning solution on a less visible surface before...

Page 11: ...u changer la cartouche si elle est endommagée fig 10 2 Clé Allen 2 5mm Allen Key 2 5mm Fig 10 1 Water leaks at the ball joint hand sprayer hose Solutions Unscrew and remove the hand sprayer Tighten the ball joint of the hand sprayer hose using an Allen key 1 4 fig 11 1 Fuites d eau au joint rotatif tuyau du vaporisateur Solutions Dévisser et enlever le vaporisateur Serrer le joint rotatif du tuyau...

Page 12: ...12 1 Jets on the hand sprayer do not all work or spray in the wrong direction Solution Scrub the nozzles firmly from front to back using your finger under running water in order to dislodge any debris and mineral deposits in the hand sprayer s nozzles fig 13 1 Les jets vaporisateurs ne fonctionnent pas tous ou vaporisent dans la mauvaise direction Solution Remuer les buses fermement d avant en arr...

Page 13: ...13 Notes ...

Page 14: ...sable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le propriéta...

Page 15: ...n to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SERVICE I...

Page 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Québec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com Imprimé au Canada Printed in Canada 100129 Rev_K ...

Reviews: