ES
RU
23
IT
FR
Si se quiere interrumpir el timer
antes de que termine:
1. la zona interesada debe ser
activada. El punto decimal (13)
de la respectiva zona debe estar
encendido.
2. Tocar la tecla timer (7).
3. Poner a cero el tiempo tenien-
do apretada la tecla “-“ (4).
La función timer ahora está
desactivada pero la zona de coc-
ción permanece encendida, has-
ta que non se la apaga manual-
mente.
Apagamiento rápido:
1. la zona interesada debe ser
activada. El punto decimal (13)
de la respectiva zona debe estar
encendido.
2. Apretando simultáneamente las
teclas “+” y “-“ (5 y 4), la zona
de cocción se apaga inmediata-
mente. De esta manera también
se desactiva el timer.
La función timer usada como
cuentaminutos
Si la función no es usada para
una zona de cocción específica,
ésta puede ser utilizada como un
simple cuentaminutos.
Programación del cuentaminutos
Si el dispositivo está apagado:
1. tocar la tecla de encendido (1);
2. tocar la tecla de timer (7);
3. programar el tiempo deseado
con las teclas “+” y “-“.
Si el dispositivo está encendido y
una zona de cocción es activa:
1. quitar la selección a la zona
tocando la tecla relativa de selec-
ción (2): el punto decimal (13) se
apaga;
2. tocar la tecla del timer (7);
3. programar el tiempo deseado
Se si vuole interrompere il timer
prima del suo scadere:
1. la zona interessata deve
essere attivata. Il punto
decimale (13) della rispettiva
zona deve essere acceso.
2. Toccare il tasto di timer (7).
3. Azzerare il tempo tenendo
premuto il tasto “-“ (4).
La funzione timer è ora
disattivata ma la zona di cottura
rimane accesa, fintanto che non
la si spegne manualmente.
Spegnimento rapido:
1. la zona interessata deve
essere attivata. Il punto
decimale (13) della rispettiva
zona deve essere acceso.
2. Premendo simultaneamente i
tasti “+” e “-“ (5 e 4), la zona
di cottura si spegne
immediatamente. In tal modo
viene disattivato anche il timer.
La funzione timer usata come
contaminuti
Se la funzione non viene usata
per una zona di cottura
specifica, essa può essere
impiegata come semplice
contaminuti.
Impostazione del contaminuti
Se il dispositivo è spento:
1. toccare il tasto di accensione
(1);
2. toccare il tasto di timer (7);
3. impostare il tempo desiderato
con i tasti “+” e “-“.
Se il dispositivo è acceso ed una
zona di cottura è attiva:
1. deselezionare la zona
toccando il relativo tasto di
selezione (2): il punto decimale
(13) si spegne;
Pour arrêter la minuterie avant
la fin :
1. La zone concernée doit être
activée. Le point décimal (13)
de la zone correspondante doit
être allumé.
2. Effleurer la touche de la
minuterie (7).
3. Mettre à zéro le temps en
maintenant pressée la touche « -
» (4).
La fonction minuterie est
arrêtée, mais la zone de cuisson
reste allumée jusqu’à ce qu’on
ne l’éteigne manuellement.
Arrêt rapide
1. La zone concernée doit être
activée. Le point décimal (13)
de la zone correspondante doit
être allumé.
2. Presser simultanément les
touches « + » et « - » (5 et 4) ;
la zone de cuisson s’éteint
immédiatement. La minuterie
aussi est arrêtée.
Fonction minuterie utilisée
comme minuteur
Si la fonction n’est pas utilisée
pour une zone de cuisson
spécifique, elle peut être
employée comme simple
minuteur.
Programmation du minuteur
Si l’appareil est éteint :
1. Effleurer la touche
d’allumage (1).
2. Effleurer la touche de la
minuterie (7).
3. Programmer le temps désiré à
l’aide des touches « + » et « - ».
Si l’appareil est allumé et une
zone de cuisson est active :
1. Désélectionner la zone en
effleurant la touche de sélection
correspondante (2) : le point
соответствующего
поля
нагрева
должа
гореть
.
2.
Нажать
кнопку
включения
таймера
(7).
3.
Удерживая
кнопку
"-" (4)
нажатой
сбросить
установленное
время
на
ноль
.
Функция
таймер
будет
теперь
отключена
,
однако
поле
нагрева
остается
включенным
,
пока
оно
не
будет
выключено
вручную
.
Быстрое
отключение
:
1.
Соответствующее
поле
нагрева
должно
быть
включено
.
Точка
на
индикаторе
(13)
соответствующего
поля
нагрева
должна
гореть
.
2.
При
одновременном
нажтии
кнопок
"+"
и
"-" (5
и
4)
поле
нагрева
отключается
сразу
.
Таким
же
образом
отключится
и
таймер
.
Функция
таймер
в
качестве
минутника
Если
эта
функция
не
используется
для
определенного
поля
нагрева
,
то
она
можт
быть
использована
в
качестве
обычного
минутника
.
Установка
минутника
При
выключенной
поверхности
:
1.
Нажть
кнопку
включения
(1);
2.
Нажть
кнопку
включения
таймера
(7);
3.
Кнопками
"+"
и
"-" (5
и
4)
установить
желаемое
время
.
При
включенной
поверхности
и
включенном
поле
нагрева
:
1.
Нажатием
кнопки
(2)
отменить
выбор
поля
нагрева
:
точка
на
индикаторе
(13)
должна
погаснуть
;
2.
Нажать
кнопку
включения
таймера
(7);
3.
Кнопками
"+"
и
"-" (5
и
4)
Если
таймер
должен
быть
выключен
до
истечения
установленного
времени
:
1.
Соответствующее
поле
нагрева
должно
быть
включено
.
Точка
на
индикаторе
(13)
Summary of Contents for KC Series
Page 1: ......
Page 9: ...ES RU 9 IT FR Abb 2a Fig 2a 2a TOUCH CONTROL A 1 Abb 2b Fig 2b 2b TOUCH CONTROL B 1...
Page 27: ...ES RU 27 IT FR Abb 4 Fig 4 4 TOUCH CONTROL B 2...
Page 54: ...DE GB 54 Abb 5 Fig 5 5 GRILL GRILL...
Page 56: ...DE GB 56 A 1 Abb 10 Fig 10 10 Fig 11 Abb 11 Afb 11 B 1 B 2...
Page 66: ......
Page 67: ...1 1 12 2 3 4 4 5 6 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 68: ...2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 _____ _______________200___ _____ _______________200___ Nr...
Page 72: ...www kaiser olan de OLAN Haushaltsger te Berlin Germany COD 1 003 78 0...