Kaiser AutoFold S Operating Instructions Manual Download Page 5

ENGLISH

Prior to using your light stand, please read 
these instructions carefully. Keep them safe 
to have them at hand at any time. If you pass 
the light stand on to somebody else, always 
include these instructions. 

1. Intended use

The Kaiser „AutoFold S“ (A) and „AutoFold L“ 
(B) light stands are intended to be used with 
lights or flashguns.  A 5/8” reversible thread 
pin (8) with 1/4” and 3/8” mounting threads 
is supplied with the light stand for attaching 
lights or flashguns. An additional accessory 
may be needed for attaching certain lights/
flashguns (for example a mounting shoe, 
code no. 1216 or a joint with clamping shoe, 
code no. 1203).
Use the light stand only as described in these 
instructions. Any other use has to be consi-
dered as not as intended and can result in 
material damage or physical injury. This light 
stand is not a toy.
Kaiser Fototechnik takes no responsibility for 
damages caused by not intended or incorrect 
use.

2. Safety notice

Always take care of a safe stand: The center 
column (3) should be in a vertical position. If 
the balance point of a mounted device (light/
flashgun) is outside the direction of the center 
column, then it should be directed towards 
one of the legs (5) of the stand. 
Please make sure that all locking screws (2) 
and fixing screws (1), (6) are tightened.
Do not exceed the maximum permissible 
load*.
Hold the light stand only above the leg sus-
pension (4) to avoid pinching your fingers. 

3. Preparing the light stand (fig. C – E)

Unfasten the fixing screw (6) and slide the leg 
suspension (4) downwards until it rests on the 
blue ring (10). Tighten the fixing screw (6) again. 
The light stand is now ready for use. 

4. Using the light stand

Lifting the light stand will make the legs fold 
towards the center column, now  touching 
the center column to the ground will cause 
the legs to move apart automatically (fig. F). 

Please take care of a “soft touchdown“ of 
the center column to avoid damage to a 
mounted device (light/flashgun). Also watch 
for enough space for the legs.

Please check fig. G when setting the height 
of the stand. The center column is equipped 
with an air cushion to protect a mounted de-
vice (light/flashgun) against damage.
The 5/8” reversible thread pin (8) with 1/4” 
and 3/8” mounting threads can be attached 
to the head (7) of the stand in vertical or hori-
zontal position.
The AutoFold L light stand (3188) is equipped 
with a cable retainer (9) for fixing the light‘s 
power cord.

5. Storing the light stand (fig. H – K)

To achieve a more compact pack size and to 
avoid the legs from moving out automatically, 
you should unfasten the fixing screw (6) when 
the stand is set up, and slide the leg suspen-
sion (4) upwards as far as possible. Now tigh-
ten the fixing screw (6) again.

6. Maintenance and care

The light stand is maintenance-free. Clean it 
with a soft, dry cloth. Do not use petrol or 
other cleaning liquids or solvents.

7. Accessories

1216 Mounting shoe, with  

1/4“ tripod thread. 

1203 Metal joint with clamping  

shoe and umbrella mount,  
fastening on 16 mm (5/8”)  
standard spigot, height  
105 mm (4.1 in).

* The maximum permissible load refers to a center-
mounted balanced device (light/flashgun) on a center 
column (3) in vertical position. The segments of the 
column must not be extended more than 2/3 of their 
total length. 

3186_Bedien_1018.indd   5

23.10.18   11:40

Summary of Contents for AutoFold S

Page 1: ...g Operating Instructions Mode d emploi Kaiser AutoFold S 3186 3186 AutoFold L 3188 3188 Leuchtenstativ Light Stand Pied d éclairage Pie de estudio Stativo per illuminatore 3188 3186 3186_Bedien_1018 indd 1 23 10 18 11 40 ...

Page 2: ...K 6 I 4 H 6 A 1 B C D E 2 3 4 5 6 1 3 4 5 2 9 6 6 6 4 4 9 2 F G a c b 8 7 10 10 8 7 3186 AutoFold S 3188 AutoFold L 3186_Bedien_1018 indd 2 23 10 18 11 40 ...

Page 3: ...r Beinaufhängung 4 um ein Einklemmen der Finger zu vermeiden 3 Leuchtenstativ vorbereiten Abb C E Lockern Sie die Fixierschraube 6 und schie ben Sie die Beinaufhängung 4 nach unten bis diese auf dem blauen Ring 10 aufsitzt Zie hen Sie die Fixierschraube 6 wieder fest Das Leuchtenstativ ist nun einsatzbereit 4 Leuchtenstativ verwenden Beim Anheben des Leuchtenstativs klappen die Stativbeine automat...

Page 4: ...rmzapfen Höhe 105 mm 8 Technische Daten Bezeichnung AutoFold S AutoFold L Art Nr 3186 3188 Mittelsäule 4 teilig 3 teilig Einstellhöhe 75 230 cm 124 307 cm Packmaß 74 cm 121 cm Belastbarkeit max 2 5 kg max 7 5 kg Gewicht 1 84 kg 3 48 kg Technische Änderungen vorbehalten Alle Angaben sind ca Werte 3186_Bedien_1018 indd 4 23 10 18 11 40 ...

Page 5: ...rests on the blue ring 10 Tighten the fixing screw 6 again The light stand is now ready for use 4 Using the light stand Lifting the light stand will make the legs fold towards the center column now touching the center column to the ground will cause the legs to move apart automatically fig F Please take care of a soft touchdown of the center column to avoid damage to a mounted device light flashgu...

Page 6: ...on Setting height 75 230 cm 124 307 cm 29 5 90 6 in 48 8 121 in Pack size 74 cm 121 cm 29 1 in 47 6 in Max load 2 5 kg 7 5 kg 5 5 lbs 16 5 lbs Weight 1 84 kg 3 48 kg 4 1 lbs 7 7 lbs Right reserved to make technical modifications All specifications are approximate 3186_Bedien_1018 indd 6 23 10 18 11 40 ...

Page 7: ...ón de liberación 5 hacia abajo con el pulgar y a continuación mueva la pata hacia arriba 6 Ajuste de altura Ver fig E Al ajustar la altura de columna central con un dispositivo montado en el pie de estudio por favor sostenga el dispositivo para evitar que se desplace hacia adelante y puede eventu almente dañarse 7 Mantenimiento y cuidado El pie de estudio no necesita mantenimien to Límpielo con un...

Page 8: ...otechnik GmbH Co KG Im Krötenteich 2 74722 Buchen Germany Telefon 49 0 6281 407 0 Fax 49 0 6281 407 55 www kaiser fototechnik de info kaiser fototechnik de 1018 000318600900 3186_Bedien_1018 indd 8 23 10 18 11 40 ...

Reviews: