Kaco blueplanet 3.0 NX1 M2 Quick Installation Instruction Download Page 98

 

Страница 

95 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2   KACO blueplanet 3.7 NX1 M2  KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 

 

KACO blueplanet 5.0 NX1 M2

 

 

Фиг. 9: 

Свързващи проводници

 

Фиг. 10:

 

Затегнете винтовия накрайник на кабела

 

 

Ключ

 

А

 

Външен диаметър (φ10 до 16 mm)

 

В

 

Дължина на отстраняване на изолацията на кабелите (прибл. 13 mm)

 

Б

 

Напречни сечения на кабелите 

 

(4 

до 6 mm²)

 

Г

 

Дължина на отстраняване на външната обвивка на променливотоков 

кабел (приблизително 53 mm)

 

 

Осъществете мрежовата връзка

 

 

Променливотоковият свързващ щепсел е конфигуриран правилно.

 

 

Поставете променливотоковия свързващ щепсел в конектора на устройството.

 

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Променливотоковата връзка е сигурна, когато се чуе 

щракване.

 

 

Поставете кабелите правилно и в съответствие със следните правила:

 

Поставете кабелите около устройството с минимален просвет от 20 cm

 

Никога не полагайте кабели върху полупроводници (радиатори)

 

Прекомерната сила на огъване може да повлияе отрицателно на степента 

на защита. Поставете кабелите с радиус на огъване най

-

малко 4 пъти 

диаметъра на кабела.

 

 

»

  

Устройството е свързано към електрическата мрежа.

 

 

1.6.2

 

Конфигурирайте постояннотоково свързване 

 

ОПАСНОСТ

 

Риск от фатални наранявания поради токов удар!

 

Контактът с връзките под напрежение може да причини сериозни наранявания или смърт. Когато 

на PV генератора има слънчева светлина, на отворените краища на постояннотоковите кабели 

има постояннотоково напрежение.

 

› 

Докосвайте кабелите на PV генератора само върху изолацията. Не докосвайте откритите 

краища на кабелите.

 

› 

Избягвайте късо съединение.

 

› 

Не свързвайте към устройството никакви PV проводници с повреда в заземяването.

 

› 

Уверете се, че постояннотоковият превключвател е изключен.

 

 

 

 

 

Фиг. 12: 

Поставете проводниците

 

Фиг. 13: 

Плъзнете вложката във втулката

 

Фиг. 14: 

Проверете 

закрепването

 

 

Ключ

 

1

 

Проводник за постояннотоково свързване

 

5

 

Кабелен накрайник

 

2

 

Пружина

 

6

 

Контактен щепсел

 

3

 

Вложка

 

7

 

Свързване

 

4

 

Втулка

 

 

 

Фиг. 11: Включете 

променливотоковия конектор в 

  

 

Summary of Contents for blueplanet 3.0 NX1 M2

Page 1: ...Important safety instructions These instructions form part of the product and must be observed They must also be stored in a place which is always freely accessible KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 2: ...PL Spis treści 70 9 TR İçindekiler 80 10 BG Съдържание 90 11 AR اﻟﻣﺣﺗو ﯾﺎت 100 12 CS Obsah 110 13 DK Indhold 120 14 HU Tartalom 130 15 SL Vsebina 140 16 FI Sisältö 150 17 NO Innhold 160 18 SE Innehåll 170 19 SK Obsah 180 20 EL Περιεχόμενα 190 21 RO Cuprins 200 22 RU Содержание 210 23 ET Sisukord 220 24 HR Sadržaj 230 25 LT Turinys 240 26 LV Saturs 250 ...

Page 3: ...Switching off the device 8 3 2 Uninstalling the device 8 3 3 Disassembling the device 8 4 Disposal 8 1 EN Contents Legal provisions The information contained in this document is the property of KACO new energy GmbH Publication in whole or in part requires the written permission of KACO new energy GmbH KACO warranty For current warranty conditions contact your system integrator http www kaco newene...

Page 4: ...witch off the grid voltage by turning off the external circuit breakers Check that all AC and DC cables are completely free of current using a clip on ammeter Do not touch the cables and or terminals busbars when switching the device on and off Keep the device closed when in operation 1 2 Scope of delivery Article Description Quantity A Inverter 1 piece B Wall mounting bracket 1 piece C Mounting a...

Page 5: ... at locations with a protective roof To avoid heat accumulation do not cover the top of the inverter completely 4 The installation conditions must be able to accommodate the weight and size of the inverter The inverter is suitable for mounting on a solid wall that is vertical or sloping backwards max 15 It is not recommended to install the inverter on a wall made of plasterboard or similar materia...

Page 6: ...ng device installation Fig 4 Drilling holes for wall mounting Fig 5 Mounting the wall bracket Key 1 Drill three holes Ø 10mm depth 70mm 3 Installing the wall bracket 2 Insert screws and anchors Cardboard packaging with mount and mounting kit removed from the packaging and opened 1 Mark the mounting position on the wall surface according to the position of the mount by drawing three marks 2 Mark th...

Page 7: ...ig 8 Fixing the inverter 1 6 Making the electrical connection NOTE Select conductor cross section safety type and safety value in accordance with the following basic conditions Country specific installation standards power rating of the device cable length type of cable installation local temperature 1 6 1 Configure AC connection You have completed assembly 1 Slide the cable fitting and housing an...

Page 8: ...semiconductors heat sinks Excessive bending force may negatively impact the protection rating Lay the cables with a bending radius of at least 4 times the cable diameter The device is connected to the power grid 1 6 2 Configure DC connection DANGER Risk of fatal injury due to electric shock Coming into contact with live connections can cause serious injury or death When there is sunlight present o...

Page 9: ...llation specifications it may be necessary to earth the device with a second ground connection To this end the threaded bolt on the underside of the device can be used The device has been installed on the mount 1 Insert the grounding conductor into the suitable terminal lug and crimp the contact 2 Insert the terminal lug with the grounding conductor on the screw 3 Tighten the screw tightly into th...

Page 10: ...AC and DC sides and wait at least 5 minutes NOTE There is not any component in the housing of the device which can be repaired by the customer Do not attempt to repair faults that are not described here in the chapter on troubleshooting and fault rectification Contact our customer service department Only perform the maintenance work that is described here The device should be checked for proper op...

Page 11: ... the device DANGER Dangerous voltage due to two operating voltages Coming into contact with the lines and or terminals busbars in the device can cause serious injury or death The discharge time of the capacitors is up to 5 minutes Only appropriately qualified electricians authorised by the mains supply network operator are permitted to open and maintain the device Before opening the device Disconn...

Page 12: ...achkraft Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beachtet werden Sie muss außerdem an einem Ort aufbewahrt werden der jederzeit frei zugänglich ist KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 13: ...18 3 2 Gerät deinstallieren 18 3 3 Gerät demontieren 18 4 Entsorgung 18 2 DE Inhaltsverzeichnis Rechtliche Bestimmungen Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Eigentum der KACO new energy GmbH Die Veröffentlichung ganz oder in Teilen bedarf der schriftlichen Zustimmung der KACO new energy GmbH KACO Garantie Die aktuellen Garantiebedingungen können Sie im Internet unter http www kaco...

Page 14: ...nd in Betrieb genommen werden Netzspannung durch Deaktivieren der externen Sicherungselemente abschalten Vollständige Stromfreiheit mit Zangenamperemeter an allen AC und DC Leitungen prüfen Beim Aus und Einschalten des Gerätes nicht die Leitungen und oder Klemmen Stromschienen berühren Das Gerät im Betrieb geschlossen halten 1 2 Lieferumfang Artikel Beschreibung Menge A Wechselrichter 1 Stück B Wa...

Page 15: ...ber ein schützendes Dach verfügen Um Stauwärme zu vermeiden decken Sie die Oberseite des Wechselrichters nicht vollständig ab 4 Die montagetechnischen Bedingungen müssen für das Gewicht und die Größe des Wechselrichters geeignet sein Der Wechselrichter ist für die Montage an einer massiven Wand geeignet die senkrecht oder nach hinten geneigt ist max 15 Es wird davon abgeraten den Wechselrichter an...

Page 16: ...mdstoffe die Wärmeabfuhr behindern Abb 4 Bohrungen für die Wandmontage Abb 5 Montage der Wandhalterung Legende 1 Drei Löcher bohren Ø 10mm mit Tiefe 70mm 3 Wandhalterung montieren 2 Schrauben und Dübel einführen Kartonage mit Halterung und Montagesatz aus der Verpackung entnommen und geöffnet 1 Aufhängeposition gemäß Position der Halterung mit drei Markierungen an der Wandfläche markieren 2 Positi...

Page 17: ... des Geräts prüfen Abb 8 Wechselrichter befestigen 1 6 Elektrischen Anschluss vornehmen HINWEIS Leitungsquerschnitt Sicherungsart und Sicherungswert nach folgenden Rahmenbedingungen wählen Länderspezifische Installationsnormen Leistungsklasse des Gerätes Leitungslänge Art der Leitungsverlegung lokale Temperaturen 1 6 1 AC Anschluss konfigurieren Sie haben die Montage vorgenommen 1 Die Kabelverschr...

Page 18: ...r verlegen Zu große Biegekräfte gefährden die Schutzart Leitungen mit einem Biegeradius von mindestens dem 4 fachen des Kabeldurchmessers verlegen Das Gerät ist an das Versorgungsnetz angeschlossen 1 6 2 DC Anschluss konfigurieren GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Das Berühren der spannungsführenden Anschlüsse führt zu schweren Verletzungen oder zum Tod Bei Sonneneinstrahlung auf den PV Genera...

Page 19: ...en kann es erforderlich sein das Gerät mit einem zweiten Erdungsanschluss zu erden Hierfür kann der Gewindebolzen an der Unterseite des Gerätes verwendet werden Gerät ist an der Halterung montiert 1 Erdungsleiter in die passende Anschlussfahne einführen und Kontakt crimpen 2 Anschlussfahne mit dem Erdungsleiter an der Schraube ausrichten 3 Schraube fest in das Gehäuse eindrehen P_2 1 6 Nm Gehäuse ...

Page 20: ...rden Vor dem Öffnen des Gerätes AC und DC Seite freischalten und mindestens 5 Minuten warten HINWEIS Das Gehäuse des Gerätes enthält keine Bauteile die vom Kunden repariert werden können Versuchen Sie nicht Störungen zu beseitigen die hier im Kapitel zu Fehlersuche und Störungsbeseitigung nicht beschrieben werden Nehmen Sie mit unserem Kundenservice Kontakt auf Führen Sie nur Wartungsarbeiten aus ...

Page 21: ...che Spannung durch zwei Betriebsspannungen Das Berühren der Leitungen und oder Klemmen Stromschienen im Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Die Entladezeit der Kondensatoren beträgt bis zu 5 Minuten Das Gerät darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen Elektrofachkraft geöffnet und gewartet werden Vor dem Öffnen des Gerätes AC und DC ...

Page 22: ...é Consignes de sécurité importantes Ces instructions font partie intégrante du produit et doivent être respectées Elles doivent être conservées dans un endroit accessible à tout moment KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 23: ...nstallation de l appareil 28 3 3 Démontage de l appareil 28 4 Élimination 28 3 FR Table des matières Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont propriétés de KACO new energy GmbH La publication de tout ou partie de ce document requiert l autorisation écrite de KACO new energy GmbH Garantie KACO Pour recevoir les conditions de garantie actuellement en vigueur contactez vo...

Page 24: ...ectriciens qualifiés Couper la tension du réseau en désactivant les fusibles externes Vérifier que tous les câbles CA CC sont libres de courant avec un ampèremètre à clipser Ne pas toucher les câble et ou les bornes barres de bus lors de la mise sous et hors tension de l appareil Maintenir l appareil fermé lorsqu il fonctionne 1 2 Contenu de la livraison Article Description Quantité A Onduleur 1x ...

Page 25: ...nnement solaire direct à la pluie la neige ou au ruissellement Ne pas recouvrir complètement le haut de l onduleur pour éviter une accumulation de chaleur 4 Les conditions d installation doivent être adaptées au poids et à la taille de l onduleur L onduleur peut être monté sur un mur solide vertical ou incliné vers l arrière 15 max Il n est pas recommandé d installer l onduleur sur une paroi en pl...

Page 26: ...peut empêcher la dissipation de la chaleur à la suite de l installation de l appareil Fig 4 Perçage des trous pour le montage mural Fig 5 Monter le support mural Légende 1 Percer trois trous Ø 10 mm profondeur 70 mm 3 Monter le support mural 2 Insérer les vis et ancrages Carton contenant la plaque de montage et le kit de montage retiré de leur emballage et ouverts 1 Repérer avec trois marques la p...

Page 27: ...ose sécurisée de l appareil Fig 8 Fixation de l onduleur 1 6 Réalisation des connexions électriques REMARQUE Sélectionner la section de conducteur ainsi que le type et la valeur de sécurité en fonction des conditions de base suivantes Normes d installation spécifiques au pays Courant nominal de l appareil Longueur du câble Type de câblage Température ambiante 1 6 1 Configuration de la connexion CA...

Page 28: ...e compromettre leur indice de protection Poser les câbles en veillant à assurer un rayon de courbure minimal d au moins 4 fois leur diamètre L appareil est raccordé au réseau électrique 1 6 2 Configuration de la connexion CC DANGER Danger de mort par électrocution Un contact avec les conducteurs sous tension peut entraîner de graves blessures ou la mort Si le rayonnement solaire atteint le générat...

Page 29: ...de la liaison équipotentielle REMARQUE En fonction des spécifications d installation locales l appareil peut devoir être mis à la terre avec une seconde connexion Pour cela utiliser le boulon fileté placé sous l appareil L appareil est sur son support 1 Insérer le conducteur de terre dans la cosse à œillet adéquate et sertir le contact 2 Aligner la cosse à œillet sur le conducteur de terre de la v...

Page 30: ...eil Déconnecter les côtés CA et CC et apprendre au moins 5 minutes REMARQUE Aucun composant dans le boîtier de l appareil n est susceptible d être réparé par le client Ne pas essayer de réparer un défaut non décrit dans les chapitres Dépannage et Résolution des défauts Contacter le Service client Les interventions de maintenance doivent être effectuées conformément aux instructions de ce chapitre ...

Page 31: ...le de son boîtier 3 2 Désinstallation de l appareil DANGER Tension dangereuse liée à la présence de deux tensions de service Un contact avec les câbles et ou les bornes barres de bus de l appareil entraîne un risque de blessures graves ou mortelles Les condensateurs ont besoin de 5 minutes pour se décharger L ouverture et la maintenance de l appareil sont réservées aux électriciens qualifiés en co...

Page 32: ...o electricista autorizado Instrucciones de seguridad importantes Estas instrucciones forman parte del producto y deben cumplirse Deben guardarse en un sitio accesible en todo momento KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 33: ... 3 2 Desinstalación del dispositivo 38 3 3 Desensamblaje del dispositivo 38 4 Eliminación 38 4 ES Instalación Disposiciones legales KACO new energy GmbH posee el copyright exclusivo de la información incluida en este documento La publicación total o parcial necesita el permiso explícito de KACO new energy GmbH Garantía KACO Para consultar las condiciones de garantía actuales contacte con su integr...

Page 34: ...xternos Compruebe que los cables de CA y CC cables no tienen corriente usando un amperímetro de pinza Tenga cuidado de no tocar los cables ni los terminales conectores cuando encienda o apague el dispositivo Mantenga el dispositivo cerrado durante el funcionamiento 1 2 Volumen de suministro Objeto Descripción Cantidad A Inversor 1 unidad B soporte para montaje de pared 1 unidad C Kit de accesorios...

Page 35: ...e y el encharcado del inversor Para evitar la acumulación de calor estos ruidos no afectan el funcionamiento del inversor 4 La condición de montaje debe ser adecuada para el peso y el tamaño del inversor El inversor es adecuado para el montaje en paredes robustas vertical o inclinado hacia atrás máx 15 No se recomienda instalar el inversor en paredes de placas de yeso o materiales similares El inv...

Page 36: ...l dispositivo Fig 4 Taladrar orificios para el montaje de pared Fig 5 Montaje del soporte de pared Clave 1 Taladre tres orificios Ø 10 mm con una profundidad de 70 mm 3 Montaje del soporte de pared 2 Inserte los tornillos y los anclajes Embalaje de cartón con montura y kit de montaje retirado del paquete y abierto 1 Marque la posición de montaje en la superficie de la pared de acuerdo con la posic...

Page 37: ...o con seguridad Fig 8 Fijar el inversor 1 6 Realizar la conexión eléctrica NOTA Elija la sección transversal del conductor el tipo de seguro y el valor del seguro de acuerdo con las siguientes condiciones básicas normas de instalación específicas del país clasificación de potencia del dispositivo longitud del cable tipo de instalación del cable temperatura local 1 6 1 Configurar la conexión de CA ...

Page 38: ...s cables puede tener un impacto negativo en el grado de protección Tienda los cables con un radio de al menos 4 veces el diámetro del cable El dispositivo ya está conectado a la red eléctrica 1 6 2 Configurar la conexión de CC PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica Existe riesgo de lesiones graves o de muerte si las conexiones vivas se tocan En presencia de luz solar sobre el generador f...

Page 39: ...al NOTA En función de las especificaciones locales de instalación puede ser necesario usar una segunda conexión a tierra para el dispositivo Para esto se puede usar el perno roscado en la parte inferior del dispositivo Se ha instalado el dispositivo en la montura 1 Inserte el conductor a tierra en el terminal adecuado y crimpe el contacto 2 Inserte el terminal con el conductor de tierra en el torn...

Page 40: ...r el dispositivo Desconecte los lados de CA y CC y espere al menos 5 minutos NOTA El cliente no puede reparar ningún componente de la carcasa del dispositivo No intente reparar los fallos no descritos aquí en el capítulo sobre resolución de problemas y solución de fallos Contacte con nuestro departamento de atención al cliente Realice únicamente el mantenimiento que se describe aquí Un electricist...

Page 41: ...n del dispositivo PELIGRO Tensión peligrosa debido a dos tensiones operativas Existe riesgo de lesiones graves o de muerte al tocar los cables y o los terminales contactos del dispositivo El tiempo de descarga de los condensadores es de hasta 5 minutos Únicamente el personal técnico electricista autorizado con permiso del operador de la red de suministro pueden abrir y realizar el mantenimiento de...

Page 42: ...rizado Instruções importantes de segurança Estas instruções são parte do produto e têm de ser seguidas Têm também de ser armazenadas num local que seja sempre livremente acessível KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 43: ...r o dispositivo 48 3 3 Desmontar o dispositivo 48 4 Eliminação 48 5 PT Conteúdos Provisões legais A informação contida neste documento é propriedade da KACO new energy GmbH A publicação em todo ou em parte requere a autorização escrita por parte da KACO new energy GmbH Garantia KACO Para informação sobre as condições atuais da garantia consulte o seu integrador de sistema http www kaco newenergy c...

Page 44: ...nos Verifique se todos os cabos CA e CC estão completamente livres de corrente usando um amperímetro de gancho Não toque nos cabos e ou terminais barramentos ao ligar e desligar o dispositivo Mantenha o dispositivo fechado quando em funcionamento 1 2 Volume da entrega Objeto Descrição Quantidade A Inversor 1 unidade B Suporte de montagem de parede 1 unidade C Kit de acessórios de montagem Buchas d...

Page 45: ...or em locais com um telhado de proteção Para evitar o acúmulo de calor não cubra completamente o topo do inversor 4 A condição de montagem tem de ser adequada para o peso e tamanho do inversor O inversor é adequado para montagem numa parede sólida que seja vertical ou inclinada para trás máx 15 Não se recomenda a instalação do inversor em paredes de gesso ou de materiais similares O inversor pode ...

Page 46: ...alação do dispositivo Fig 4 Orifícios a perfurar para instalação de parede Fig 5 Montar o suporte de parede Legenda 1 Perfurar três orifícios Ø 10 mm com profundidade 70 mm 3 Montar o suporte de parede 2 Inserir os parafusos e buchas Embalagem de cartão com suporte e kit de montagem removidos da embalagem e abertos 1 Marque a posição de montagem na superfície da parede de acordo com a posição da p...

Page 47: ...te Fig 8 Fixar o inversor 1 6 Efetuar a ligação elétrica NOTA Selecione o corte transversal do condutor o tipo de segurança e o valor de segurança de acordo com as seguintes condições básicas Padrões de instalação específicos do país classificação de potência do dispositivo comprimento do cabo tipo de instalação de cabo temperatura local 1 6 1 Configurar a conexão CA Completou a montagem 1 Deslize...

Page 48: ...res corpos de arrefecimento A força de curvatura excessiva pode influenciar negativamente a classificação da proteção Disponha os cabos com um raio de curvatura de pelo menos 4 vezes o diâmetro do cabo O dispositivo está conectado à rede de energia 1 6 2 Configurar a conexão CC PERIGO Risco de ferimento fatal devido a choque elétrico Tocar nas conexões com corrente resulta em ferimentos severos ou...

Page 49: ...l de instalação pode ser necessário ligar o dispositivo à terra com uma segunda ligação à terra Para este fim pode ser usado o parafuso roscado na parte de baixo do dispositivo O dispositivo foi instalado no suporte 1 Insira o condutor de ligação à terra na saliência de terminal adequada e aperte o contacto 2 Insira a saliência do terminal com o condutor de ligação à terra no parafuso 3 Aperte o f...

Page 50: ... CC e aguarde pelo menos 5 minutos NOTA Não há nenhum componente no invólucro do dispositivo que possa ser reparado pelo cliente Não tente reparar falhas que não estejam aqui descritas no capítulo sobre resolução de problemas e retificação de falhas Contacte o nosso departamento de assistência técnica ao cliente Efetue apenas o trabalho de manutenção aqui descrito O dispositivo deve ser verificado...

Page 51: ...sinstalar o dispositivo PERIGO Tensão perigosa devido a duas tensões de funcionamento Podem ocorrer ferimentos severos ou morte se se tocar nos cabos e ou terminais barramentos do dispositivo O tempo de descarga dos condensadores é de até 5 minutos O dispositivo só pode ser aberto e mantido por eletricistas com qualificação apropriada autorizados pelo operador da rede de alimentação elétrica Antes...

Page 52: ...tanti istruzioni per la sicurezza Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto e devono essere osservate Devono inoltre essere conservate in un luogo liberamente accessibile in qualsiasi momento KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 53: ...vo 58 3 2 Disinstallazione del dispositivo 58 3 3 Disassemblaggio del dispositivo 58 4 Smaltimento 58 6 IT Contenuto Disposizioni giuridiche Le informazioni contenute nel presente documento sono di proprietà di KACO new energy GmbH La pubblicazione in tutto o in parte richiede il permesso scritto di KACO new energy GmbH Garanzia KACO Per quanto riguarda le attuali condizioni di garanzia si invita ...

Page 54: ...sattivando gli interruttori esterni Controllare che tutti i cavi AC e DC siano completamente privi di corrente utilizzando un amperometro a clip Non toccare i cavi e o i terminali busbar durante l accensione e lo spegnimento dell apparecchio Tenere il dispositivo chiuso durante il funzionamento 1 2 Oggetto della fornitura Prodotto Descrizione Quantità A Inverter 1 pezzo B Staffa per montaggio a pa...

Page 55: ...ter in luoghi con tetto di protezione superiore Per evitare l accumulo di calore non coprire completamente la parte superiore dell inverter 4 Le condizioni di montaggio devono essere adeguate al peso e alle dimensioni dell inverter L inverter è destinato a essere montato su una parete solida verticale o inclinata all indietro Max 15 Non si raccomanda di installare l inverter su una parete in carto...

Page 56: ...el calore dopo l installazione del dispositivo Fig 4 Foratura per l installazione all esterno Fig 5 Montaggio della staffa a parete Numero 1 Pratica di tre fori Ø 10 mm con una profondità di 70 mm 3 Montaggio della staffa a parete 2 Inserimento di viti e ancoraggi Imballaggio di cartone con supporto e kit di montaggio estratto dall imballaggio e aperto 1 Segnare la posizione di montaggio sulla sup...

Page 57: ...izione Fig 8 Fissaggio dell inverter 1 6 Collegamento dei componenti elettrici NOTA Selezionare la sezione del conduttore il tipo di sicurezza e il valore di sicurezza secondo le seguenti condizioni di base Standard di installazione specifici del Paese potenza nominale del dispositivo lunghezza del cavo tipo di installazione del cavo temperatura locale 1 6 1 Configurazione della connessione AC La ...

Page 58: ...i flessione eccessiva può influire negativamente sul grado di protezione Posare i cavi con un raggio di curvatura pari ad almeno il quadruplo del diametro del cavo Il dispositivo è collegato alla rete elettrica 1 6 2 Configurazione della connessione DC PERICOLO Rischio di lesioni mortali a causa di scosse elettriche Il contatto con collegamenti sotto tensione comporta gravi lesioni o la morte In p...

Page 59: ...TA A seconda delle specifiche di installazione locali potrebbe essere necessario mettere a terra il dispositivo con una secondo collegamento a terra A tal fine può essere utilizzato il bullone filettato sul lato inferiore del dispositivo Il dispositivo è stato installato sul supporto 1 Inserire il conduttore di terra nel capocorda adatto e crimpare il contatto 2 Inserire il capocorda con il condut...

Page 60: ... e attendere almeno 5 minuti NOTA Nessun componente dell alloggiamento del dispositivo può essere riparato dal cliente Non tentare di riparare i guasti non descritti qui nel capitolo sulla risoluzione dei problemi e l eliminazione dei guasti Si invita a contattare la nostra assistenza ai clienti Eseguire solo i lavori di manutenzione qui descritti Il corretto funzionamento del dispositivo dovrebbe...

Page 61: ...lazione del dispositivo PERICOLO Tensione pericolosa a causa di due tensioni di funzionamento Il contatto con i cavi e o i terminali i busbar del dispositivo può provocare gravi lesioni o la morte Il tempo massimo di scarica dei condensatori è di 5 minuti L apertura e la manutenzione del dispositivo sono consentite solo a elettricisti adeguatamente qualificati e autorizzati dal gestore della rete ...

Page 62: ... veiligheidsinstructies Deze aanwijzingen maken deel uit van het product en moeten in acht worden genomen Ze moeten ook worden bewaard op een plaats die te allen tijde vrij toegankelijk is KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 63: ... demontage 68 3 1 Uitschakelen van het apparaat 68 3 2 De installeren van het apparaat 68 3 3 Demonteren van het apparaat 68 4 Afvoeren 68 7 NL Inhoud Wettelijke bepalingen De informatie opgenomen in dit document is eigendom van KACO new energy GmbH Publicatie geheel of gedeeltelijk vereist de schriftelijke toestemming van KACO new energy GmbH KACO garantie Neem voor actuele garantievoorwaarden co...

Page 64: ... gesteld Schakel de netspanning uit door de externe installatieautomaten uit te schakelen Controleer met een clip on ampèremeter of alle AC en DC kabels volledig vrij zijn van stroom Raak de kabels en of aansluitingen busbars niet aan bij het in en uitschakelen van het apparaat Houd het apparaat gesloten als het in werking is 1 2 Omvang van de levering Product Omschrijving Aantal A Omvormer 1 stuk...

Page 65: ...onteren op plaatsen met een beschermend dak aan de bovenkant Bedek de bovenkant van de omvormer niet volledig 4 De bevestigingstoestand moet geschikt zijn voor het gewicht en de omvang van de omvormer De omvormer is geschikt voor montage aan een massieve wand die verticaal of achterover hellend staat max 15 Het is niet aan te bevelen de omvormer te installeren op wanden van gipsplaten of soortgeli...

Page 66: ...erpen de warmteafvoer hinderen Fig 4 Gaten boren voor wandmontage Fig 5 Monteren van de wandbeugel Pin 1 Boren van drie gaten Ø 10mm met diepte 70mm 3 Monteren van de wandbeugel 2 Plaatsen van de schroeven en ankers Kartonnen verpakking met bevestiging en montagekit uit de verpakking gehaald en geopend 1 Markeer de montagepositie op het muuroppervlak in overeenstemming met de positie van de montag...

Page 67: ... apparaat stevig op zijn plaats zit Fig 8 Bevestigen van de omvormer 1 6 Maken van de elektrische aansluiting OPMERKING Selecteer de doorsnede het veiligheidstype en de veiligheidswaarde van de geleider in overeenstemming met de volgende basisvoorwaarden Land specifieke installatienormen vermogen van het apparaat kabellengte type kabelinstallatie plaatselijke temperatuur 1 6 1 Configureren van de ...

Page 68: ... op de beschermingsgraad Leg de kabels met een buigradius van ten minste 4 keer de kabeldiameter Het apparaat is aangesloten op het elektriciteitsnet 1 6 2 Configureren van de DC aansluiting GEVAAR Risico op dodelijk letsel door een elektrische schok Ernstig of dodelijk letsel kan het gevolg zijn als de onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt Wanneer er zonlicht op de PV generator a...

Page 69: ...RKING Afhankelijk van de lokale installatiespecificaties kan het nodig zijn het apparaat met een tweede aardaansluiting te aarden Daartoe kan de schroefdraadbout aan de onderzijde van het apparaat worden gebruikt Het apparaat is op de steun geïnstalleerd 1 Steek de aardingsgeleider in de daarvoor bestemde kabelschoen en krimp het contact 2 Steek in de kabelschoen en lijn deze uit klem met de aardi...

Page 70: ...n wacht ten minste 5 minuten OPMERKING Er is geen enkel onderdeel in de behuizing van het apparaat dat door de klant kan worden gerepareerd Probeer geen storingen te repareren die hier niet worden beschreven in het hoofdstuk over probleemoplossing en het verhelpen van fouten Neem contact op met onze afdeling klantenservice Voer alleen de onderhoudswerkzaamheden uit die hier zijn beschreven Het app...

Page 71: ...nstalleren van het apparaat GEVAAR Gevaarlijke spanning door twee bedrijfsspanningen Ernstig of dodelijk letsel kan zich voordoen als de kabels en of aansluitingen busbars in het apparaat worden aangeraakt De ontladingstijd van de condensatoren bedraagt tot 5 minuten Alleen voldoende gekwalificeerde elektriciens die door de netbeheerder zijn geautoriseerd mogen het apparaat openen en onderhouden V...

Page 72: ...ktryk Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja stanowi część produktu i należy jej przestrzegać Należy ją również przechowywać w stałym łatwo dostępnym miejscu KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 73: ...urządzenia 78 4 Utylizacja 78 8 PL Spis treści Postanowienia prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie są własnością firmy KACO new energy GmbH Publikacja w całości lub w części wymaga pisemnej zgody firmy KACO new energy GmbH Gwarancja KACO Aktualne warunki gwarancyjne można uzyskać u osoby odpowiedzialnej za integrację systemu http www kaco newenergy com Znaki towarowe Wszystkie znaki to...

Page 74: ...a pomocą zewnętrznych wyłączników Za pomocą miernika cęgowego sprawdzić czy przez wszystkie przewody AC i DC na pewno nie przepływa prąd Nie dotykać przewodów i lub zacisków szyn zbiorczych podczas włączania i wyłączania urządzenia Podczas pracy urządzenie powinno być zamknięte 1 2 Zakres dostawy Przedmiot Opis Ilość A Falownik 1 sztuka B Wspornik do montażu na ścianie 1 sztuka C Zestaw akcesoriów...

Page 75: ...słonecznych deszczu śniegu zalewania falownika Aby uniknąć gromadzenia się ciepła nie zakrywać całkowicie górnej części falownika 4 Warunki montażowe dostosować do wagi i wielkości falownika Falownik można montować na stałej ścianie pionowej lub pochylonej do tyłu maks 15 Nie zaleca się montażu falownika na ścianach z płyt gipsowo kartonowych lub podobnych materiałów Podczas pracy falownik może ha...

Page 76: ... nie utrudniają odprowadzania ciepła Rys 4 Wiercenie otworów do montażu ściennego Rys 5 Montaż wspornika ściennego Klucz 1 Wywiercić trzy otwory Ø 10 mm o głębokości 70 mm 3 Montaż wspornika ściennego 2 Włożyć śruby i kotwy Pudełko tekturowe zawierające uchwyt i zestaw montażowy zostało wyjęte z opakowania i otwarte 1 Zaznaczyć trzy punkty miejsca montażu na powierzchni ściany zgodnie z pozycją pł...

Page 77: ...st bezpiecznie zamocowane Rys 8 Mocowanie falownika 1 6 Wykonanie połączenia elektrycznego UWAGA Przekrój przewodu typ i wartość zabezpieczenia dobrać odpowiednio do poniższych warunków podstawowych Normy instalacyjne obowiązujące w danym kraju moc znamionowa urządzenia długość kabla typ instalacji temperatura lokalna 1 6 1 Konfiguracja połączenia AC Montaż zakończony 1 Nasunąć przepust kablowy a ...

Page 78: ...nie może ujemnie wpłynąć na poziom ochrony Przewody układać z zachowaniem promienia zginania równego co najmniej 4 krotnej średnicy przewodu Urządzenie jest podłączone do sieci energetycznej 1 6 2 Konfiguracja połączenia DC NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo śmiertelnych obrażeń na skutek porażenia prądem Dotknięcie przyłączy pod napięciem grozi ciężkimi obrażeniami lub śmiercią Jeżeli na generat...

Page 79: ...leżności od lokalnych wymagań w zakresie instalacji może być konieczne uziemienie urządzenia przy użyciu drugiego połączenia uziemiającego W tym celu można wykorzystać śrubę gwintowaną znajdującą się na spodzie urządzenia Urządzenie zostało zamontowane na uchwycie 1 Włożyć przewód uziemiający w odpowiednią chorągiewkę końcówkową i zacisnąć styk 2 Włożyć chorągiewkę końcówkową z przewodem uziemiają...

Page 80: ...ony AC i DC i odczekać co najmniej 5 minut UWAGA W obudowie urządzenia nie ma żadnego podzespołu który nadaje się do samodzielnej naprawy przez klienta Nie podejmować prób usuwania usterek które nie zostały tutaj opisane w rozdziale Usuwanie usterek Prosimy o kontakt z naszym działem serwisu Przeprowadzać wyłącznie opisane tutaj prace konserwacyjne Urządzenie poddawać regularnym kontrolom pod kąte...

Page 81: ...wolno dotykać wyłącznie pokrywy obudowy 3 2 Demontaż urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie na skutek dwóch napięć roboczych Dotknięcie przewodów i lub zacisków szyn zbiorczych może być przyczyną ciężkich obrażeń lub śmierci Czas rozładowania kondensatorów wynosi do 5 minut Tylko odpowiednio wykwalifikowanym elektrykom upoważnionym przez operatora sieci wolno otwierać urządzenie i prz...

Page 82: ...i elektrik teknisyeni için Önemli güvenlik yönergesi Bu yönerge ürünün bir parçasıdır ve uyulmalıdır Her zaman kolayca erişilebilecek bir yerde saklanmalıdır KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 83: ...me 88 3 1 Cihazı kapatın 88 3 2 Cihazın demonte edilmesi 88 3 3 Cihazın sökülmesi 88 4 İmha 88 9 TR İçindekiler Yasal hükümler Bu belgedeki bilgiler KACO new energy limitet şirketinin mülkiyetindedir Tamamen veya kısmen yayınlanması KACO new energy limitet şirketinin yazılı iznine bağlıdır KACO garantisi Geçerli garanti koşulları için sistem entegratörünüze danışın http www kaco newenergy com Tica...

Page 84: ...ebeke gerilimini harici devre kesicileri kapatarak kesin Klipsli ampermetre kullanan tüm AC ve DC kabloların tamamen akımsız kaldıklarını doğrulayın Cihazı açıp kapatırken kablolara ve veya bağlantı uçlarına baralara dokunmayın Cihazı çalışırken kapalı tutun 1 2 Teslimat kapsamı Nesne Tanımlama Miktar A İnverter 1 adet B Duvara montaj braketi 1 adet C Montaj aksesuar seti Duvara tutturma parçaları...

Page 85: ...lemek için inverterin çatı saçağıyla korunan noktalara monte edilmesi önerilir Isı birikimini önlemek için sürücünün üstünü tamamen kapatmayın 4 Montaj koşulları inverterin ağırlığına ve boyutuna uygun olmalıdır İnverter dikey veya arkaya eğimli Maks 15 sağlam duvara monte edilmeye uygundur İnverterin alçıpan veya benzer malzemeden yapılmış duvara monte edilmesi önerilmez İnverter çalışırken ses y...

Page 86: ...en sonra ısı dağılımını önleyecek yabancı cisim olmamalıdır Şek 4 Duvara montaj için delik açılması Şek 5 Duvar braketini takın İpucu 1 Üç delik açın Ø 10mm derinlik 70mm 3 Duvar braketini takın 2 Vidaları ve tutturma parçalarını yerleştirin Plaka ve montaj kiti içeren karton paket ambalajdan çıkarıldı ve açıldı 1 Duvara montaj konumunu montaj plakasının konumuna göre üç nokta ile işaretleyin 2 Aç...

Page 87: ...ne oturup oturmadığını kontrol edin Şek 8 İnverterin sabitlenmesi 1 6 Elektrik bağlantısının yapılması NOT İletken kesitini güvenlik tipini ve güvenlik değerini aşağıdaki temel koşullara uygun olarak seçin Ülkeye özgü montaj standartları cihazın güç derecesi kablo uzunluğu kablo montaj tipi yerel sıcaklık 1 6 1 AC bağlantısının yapılandırılması Montajı tamamladınız 1 Kablo bağlantı parçasını vemuh...

Page 88: ... unsurları üzerinden geçirmeyin Aşırı eğme kuvveti koruma seviyesini olumsuz etkileyebilir Kabloları kablo çapının en az 4 katı bir eğme yarıçapı ile döşeyin Cihaz güç şebekesine bağlandı 1 6 2 DC bağlantısının yapılandırılması TEHLİKE Elektrik çarpması ölümcül yaralanma riski oluşturur Akım taşıyan bağlantılara dokunmak ağır yaralanma veya ölüme neden olur PV jeneratörü üzerinde güneş ışığı olduğ...

Page 89: ...erel montaj teknik özelliklerine bağlı olarak cihazı ikinci bir toprak bağlantısıyla topraklamak gerekebilir Bu amaçla cihazın alt tarafındaki germe cıvatası kullanılabilir Cihaz desteğe monte edildi 1 Topraklama iletkenini uygun bağlantı ucu kulağına yerleştirin ve teması sıkın 2 Bağlantı ucunu vidadaki topraklama iletkeniyle hizalayın 3 Dış gövde içine iyice sıkın P_2 1 6 Nm Dış gövde eşpotansiy...

Page 90: ...adan önce AC ve DC taraflarının bağlantısını kesin ve 5 dakika bekleyin NOT Cihazın dış gövdesi içinde müşterinin onarabileceği herhangi bir bileşen yoktur Burada sorun giderme ve arıza düzeltme bölümünde açıklanmayan arızaları gidermeye çalışmayın Müşteri servis departmanımızı arayın Yalnızca burada açıklanan bakım işlerini yapın Cihaz doğru işletim bakımından düzenli aralıklarla nitelikli bir el...

Page 91: ...un 3 2 Cihazın demonte edilmesi TEHLİKE İki işletim geriliminden kaynaklanan tehlikeli gerilim Cihazdaki kablolara ve veya bağlantı uçlarına baralara dokunmak ağır yaralanma veya ölüme neden olabilir Kapasitörlerin boşalma süresi 5 dakikayı bulabilir Yalnızca şebeke besleme ağı operatörü tarafından yetkilendirilmiş uygun niteliklere sahip elektrik teknisyenleri cihazı açıp bakımını yapabilir Cihaz...

Page 92: ...ротехник Важни инструкции за безопасност Тези инструкции са част от продукта и трябва да се спазват Те също така трябва да се съхраняват на място което е винаги свободно достъпно KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 93: ...демонтаж 98 3 1 Изключване на устройството 98 3 2 Демонтиране на устройството 98 3 3 Разглобяване на устройството 98 4 Изхвърляне 98 10 BG Съдържание Правни разпоредби Информацията съдържаща се в този документ е собственост на KACO new energy GmbH Публикуването изцяло или частично изисква писменото разрешение на KACO new energy GmbH Гаранция на KACO За текущи гаранционни условия се свържете с Ваши...

Page 94: ...и Проверете дали всички променливотокови и постояннотокови кабели са напълно свободни от ток като използвате амперметър със защипващо устройство Не докосвайте кабелите и или клемите шините когато включвате и изключвате устройството Дръжте устройството затворено когато работи 1 2 Обхват на доставка Изделие Описание Количество А Инвертор 1 брой Б Скоба за стенен монтаж 1 брой В Монтажен комплект акс...

Page 95: ...вертора на места със защитен покрив За да избегнете натрупването на топлина не покривайте напълно горната част на инвертора 4 Условията за монтаж трябва да могат да отговарят на теглото и размера на инвертора Инверторът е подходящ за монтиране върху здрава стена която е вертикална или наклонена назад макс 15 Не се препоръчва монтирането на инвертора на стена от гипсокартон или подобни материали По...

Page 96: ... монтирането на устройството Фиг 4 Пробиване на отвори за монтиране върху стена Фиг 5 Монтиране на стенната конзола Ключ 1 Пробийте три отвора Ø 10 mm дълбочина 70 mm 3 Монтирайте стенната конзола 2 Поставете винтове и анкери Картонени опаковки със стойка и комплект за монтаж извадени от опаковката и отворени 1 Маркирайте позицията за монтиране на повърхността на стената според позицията на стойка...

Page 97: ...иг 8 Закрепване на инвертора 1 6 Осъществяване на електрическа връзка ЗАБЕЛЕЖКА Изберете напречно сечение на проводника тип на безопасност и стойност на безопасност в съответствие със следните основни условия Специфични за страната стандарти за монтаж номинална мощност на устройството дължина на кабела вид кабелна инсталация локална температура 1 6 1 Конфигурирайте променливотоковото свързване Зав...

Page 98: ...и Прекомерната сила на огъване може да повлияе отрицателно на степента на защита Поставете кабелите с радиус на огъване най малко 4 пъти диаметъра на кабела Устройството е свързано към електрическата мрежа 1 6 2 Конфигурирайте постояннотоково свързване ОПАСНОСТ Риск от фатални наранявания поради токов удар Контактът с връзките под напрежение може да причини сериозни наранявания или смърт Когато на...

Page 99: ...ството е свързано към PV генератора 1 7 Създаване на изравняване на потенциала ЗАБЕЛЕЖКА Взависимостотместнитеспецификацииза монтаж може дасеналожидазаземитеустройствотос втора заземяващавръзка Затазицелможете даизползватеболтаотдолнатастрана на устройството Устройството е монтирано на стойката 1 Поставете заземителния проводник в подходящата клема и свържете на контакт 2 Поставете ухото на клемат...

Page 100: ...йте поне 5 минути ЗАБЕЛЕЖКА В корпуса на устройството няма компонент който да може да бъде ремонтиран от клиента Не се опитвайте да отстранявате неизправности които не са описани тук в главата за отстраняване на неизправности и коригиране на грешки Свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти Изпълнявайте само работата по поддръжката описана тук Устройството трябва да се проверява за правилн...

Page 101: ... корпуса на устройството 3 2 Демонтиране на устройството ОПАСНОСТ Опасно напрежение поради две работни напрежения Контактът с линиите и или клемите шините в устройството може да причини сериозни наранявания или смърт Времето за разреждане на кондензаторите е до 5 минути Само подходящо квалифицирани електротехници упълномощени от мрежовия оператор имат право да отварят и поддържат устройството Пред...

Page 102: ...ﻲ اﻟﻣﮭﻣﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﮭﺎ اﻻﻟﺗزام وﯾﺟب اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن ا ً ء ﺟز اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ھذه ﺷﻛل ُ ﺗ ﻗﯾود دون ﺎ ً ﻣ داﺋ إﻟﯾﮫ اﻟوﺻول ل ُ ﮭ ﯾﺳ ﻣﻛﺎن ﻓﻲ ًﺎ ﺿ أﯾ ﺑﮭﺎ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﯾﺟب ﻛﻣﺎ KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 103: ... 108 3 2 اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻚ 108 3 3 اﻟﺠﮭﺎز ﺗﻔﻜﯿﻚ 108 4 اﻟﺘﺨﻠﺺ 108 11 AR اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻷﺣﻛﺎم ﺑﺷرﻛﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﻧد ھذا ﻓﻲ اﻟواردة اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ّ د ﻌ ُ ﺗ KACO new energy GmbH ﻣن ﻛﺗﺎﺑﻲ إذن ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺻول ﯾﻠزم ﺟزﺋﯾﺔ أو ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺻورة وﻟﻧﺷرھﺎ KACO new energy GmbH ﺿﻣﺎن KACO ﻋﻠﻰ اﻷﻧظﻣﺔ ﺗﻛﺎﻣل ﺧﺑﯾر ﻣﻊ ﺗواﺻل اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ﻟﻣﻌرﻓﺔ http www kaco newenergy com اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﯾﺗم ﻟم وإن ﺣﺗﻰ ﺑﮭﺎ ﻣﻌﺗرف اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﻌ...

Page 104: ... ﺑﺎﺳ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﯿﺎر ﻣﻦ ﺧﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ واﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﺘﺮدد اﻟﺘﯿﺎر ﻛﺒﻼت ﺟﻤﯿﻊ أن ﻣﻦ ﺪ ّ ﻛ ﺗﺄ ﺑﻤﺸﺒﻚ د ّ اﻟﻤﺰو اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﯿﺎر ﻣﻘﯿﺎس ﺘﺨﺪام ﺗﺸﻐﯿﻠﮫ وإﯾﻘﺎف اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﻤﺤﻄﺎت أو و اﻟﻜﺒﻼت ﺗﻠﻤﺲ ﻻ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻗﯿﺪ ﯾﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺠﮭﺎز أﻏﻠﻖ 1 2 اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﻲ اﻟﺤﺮف اﻟﻮﺻﻒ اﻟﻜﻤﯿﺔ أ اﻟﺘﯿﺎر ل ّ ﻣﺤﻮ واﺣﺪة ﻗﻄﻌﺔ ب دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ واﺣﺪة ﻗﻄﻌﺔ ج اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺴﺪاﺳﯿﺔ واﻟﻤﺴﺎﻣ...

Page 105: ...اﻟرطوﺑﺔ واﻟﺛﻠوج واﻟﻣطر اﻟﻣﺑﺎﺷرة اﻟﺷﻣس ﻷﺷﻌﺔ ل ّ اﻟﻣﺣو ض ّ ﺗﻌر ﻟﺗﺟﻧب ﻻ اﻟﺣرارة ﺗراﻛم ﻟﺗﺟﻧب ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل ل ّ اﻟﻣﺣو ﻣن اﻟﻌﻠوي اﻟﺟزء ﺑﺗﻐطﯾﺔ ﺗﻘم 4 وﺣﺟﻣﮫ ل ّ اﻟﻣﺣو وزن ﻻﺳﺗﯾﻌﺎب ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ظروف ﺗﻛون أن ﯾﺟب اﻟﻣ ّ د ُﻌ ﯾ أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﻟﻠﺧﻠف ﻣﺎﺋل أو ﻋﻣودي ﺻﻠب ﺟدار ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺗرﻛﯾب ًﺎ ﺑ ﻣﻧﺎﺳ ل ّ ﺣو 15 درﺟﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل أﺛﻧﺎء ﻣﺳﻣوﻋﺔ ﺎ ً ﺗ أﺻوا اﻟﻌﺎﻛس ُﺻدر ﯾ ﻗد ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻣواد أو اﻟﺟﺻﻲ اﻟﻠوح ﻣن ﻣﺻﻧوع ﺟدار ﻋﻠﻰ ل ّ اﻟﻣﺣو ﺑﺗﺛﺑﯾت ﻰ َ ﺻ ...

Page 106: ...ﻟﺠﮭﺎز ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺮارة ﺗﺒﺪﯾﺪ ﺗﻤﻨﻊ ﻏﺮﯾﺒﺔ أﺟﺴﺎم وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺸﻜﻞ 4 اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﺜﺒﯿﺖ اﻟﺜﻘﻮب ﺣﻔﺮ اﻟﺸﻜﻞ 5 اﻟﺤﺎﺋﻂ دﻋﺎﻣﺔ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ اﻟﺧطوات 1 ﺛﻘوب ﺛﻼﺛﺔ اﺣﻔر Ø 10 ﺑﻌﻣﻖ ﻣﻠم 70 ﻣﻠم 3 اﻟﺣﺎﺋط دﻋﺎﻣﺔ رﻛب 2 أدﺧل واﻟﻣرﺗﻛزات اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر وﻓﺘﺤﮭﺎ اﻟﻌﺒﻮة ﻣﻦ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻤﻘﻮى اﻟﻮرق ﺗﻐﻠﯿﻔﺎت إزاﻟﺔ ﺗﺘﻢ 1 ﻋﻼﻣﺎت ﺛﻼث رﺳﻢ طﺮﯾﻖ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻤﻮﺿﻊ ﺎ ً ﻘ وﻓ اﻟﺠﺪار ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻣﻮﺿﻊ ﺣﺪد 2 ﺛﻘﻮب ﺛﻼﺛﺔ واﺣﻔﺮ اﻟ...

Page 107: ...ﺷﻛل 8 اﻟﻌﺎﻛس ﺛﺑت 1 6 اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﻠﺤﻮظﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﺎ ً ﻘ وﻓ اﻟﺴﻼﻣﺔ وﻗﯿﻤﺔ اﻷﻣﺎن وﻧﻮع ﻟﻠﻤﻮﺻﻞ اﻟﻌﺮﺿﻲ اﻟﻤﻘﻄﻊ ﺣﺪد طﻮل ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻌﺪل ﻗﯿﺎس ﺑﺎﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻤﺤﻠﻲ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ اﻟﻤﺮﻛﺐ اﻟﻜﺒﻞ ﻧﻮع اﻟﻜﺒﻞ ة 1 6 1 اﻟﻤﺘﺮدد اﻟﺘﯿﺎر ﻣﻮﺻﻞ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻤﺖ 1 اﻟﻜﺒﻞ ﺗﺮﻛﯿﺐ أداة ﺣﺮك و اﻟﻜﺒﻞ ﻓﻮق وﺿﻌﮭﺎ اﻟﻤﺒﯿﺖ 2 اﻟﻜﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﺎزل أزل اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻮﺣﺪات ﻧﻈﺎم 53 ﻣﻠﻢ 3 ﺑﺘﻘﺼﯿﺮ ﻗﻢ N و ...

Page 108: ...اﻟﻜﺒﻼت ﺗﻀﻊ ﻻ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻌﺪل ﻋﻠﻰ ًﺎ ﯿ ﺳﻠﺒ اﻟﻤﺘﺰاﯾﺪة اﻻﻧﺤﻨﺎء ﻗﻮة ﺗﺆﺛﺮ ﻗﺪ ﻋﻦ ﯾﻘﻞ ﻻ ﻗﻄﺮي ﻧﺼﻒ ﺑﺎﻧﺤﻨﺎء اﻟﻜﺒﻼت ﺿﻊ 4 اﻟﻜﺒﻞ ﻗﻄﺮ أﺿﻌﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻣﺘﺼﻞ اﻟﺠﮭﺎز 1 6 2 اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﯿﺎر ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺿﺒﻂ ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﺧﻄﻮرة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺑﺴﺒﺐ ﻗﺎﺗﻠﺔ إﺻﺎﺑﺎت اﻟﻤﻮت أو ﺧﻄﯿﺮة إﺻﺎﺑﺎت ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﺤﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﯿﻼت اﻟﺘﻼﻣﺲ ﯾﺆدي أن ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻜﮭﺮوﺿﻮﺋﻲ اﻟﻤﻮﻟﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺸﻤﺲ ﺿﻮء وﺟﻮد ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﯿﺎر ﻟﻜﺒﻼت اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ اﻟﻨﮭﺎﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﺘﯿﺎر ﺟﮭﺪ...

Page 109: ...ﺑﺎﻟﻤﻮﻟﺪ ﻣﺘﺼﻞ اﻟﺠﮭﺎز 1 7 اﻟﺘﺮاﺑﻂ إﻧﺸﺎء اﻟﺠﮭﺪ ﻣﺘﺴﺎوي ﻣﻠﺤﻮظﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ أرﺿﯿﺔ ﺑﻮﺻﻠﺔ اﻟﺠﮭﺎز ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﻀﺮوري ﻣﻦ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻋﻠﻰ ً ء ﺑﻨﺎ اﺳﺘﺨﺪام ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻄﺮف ﻟﮭﺬا وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ اﻟﻠﻮﻟﺒﻲ اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺗﻢ 1 داﺧﻞ اﻷرﺿﻲ اﻟﻤﻮﺻﻞ أدﺧﻞ اﻟﻤﻮﺻﻞ واﻋﻘﺪ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ 2 اﻟﻤﺴﻤﺎر ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ أدﺧﻞ 3 اﻟﻤﺒﯿﺖ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻤﺴﺎﻣﯿﺮ ارﺑﻂ P_2 1 ...

Page 110: ...ﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﺘﺢ ﻗﺒﻞ ﻟﻤﺪة واﻧﺘﻈﺮ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ واﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﺘﺮدد اﻟﺘﯿﺎر ﺟﻮاﻧﺐ اﻓﺼﻞ 5 اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ دﻗﺎﺋﻖ ﻣﻠﺤﻮظﺔ إﺻﻼﺣﮭﺎ ﻟﻠﻌﻤﯿﻞ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﺒﯿﺖ ﻓﻲ ﻧﺎت ّ ﻣﻜﻮ ّ ي أ ﺗﻮﺟﺪ ﻻ ﻓﺼﻞ ﻓﻲ ھﻨﺎ ﺗﻮﺿﯿﺤﮭﺎ ﯾﺘﻢ ﻟﻢ اﻟﺘﻲ اﻷﻋﻄﺎل إﺻﻼح ﺗﺤﺎول ﻻ وإﺻﻼﺣﮭﺎ واﻷﻋﻄﺎل اﻟﻤﺸﻜﻼت اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻌﻤﻼء ﺧﺪﻣﺎت ﻗﺴﻢ ﻣﻊ ﺗﻮاﺻﻞ ﺑﻨﺎ اﻟﺨﺎص ﻓﻘﻂ ھﻨﺎ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ ﺑﺈﺟﺮاء ﻗﻢ ﺎ ً ﻤ داﺋ ﻋﻠﯿﻚ ﯾﺠﺐ ﻣﺸﻜﻼت واﺟﮭﺖ وإذا ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻓﺘﺮات ﻋﻠﻰ ﻣﺆھﻞ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أﺟ...

Page 111: ...ﺳﺎﺧﻨﺔ اﻟﻤﺒﯿﺖ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺗﺼﺒﺢ أن ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻤﺒﯿﺖ ﻏﻄﺎء ﺑﻠﻤﺲ ﻗﻢ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أﺛﻨﺎء 3 2 اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻚ ﺧﻄﺮ اﻟﻤﺰدوج اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺟﮭﺪ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺨﻄﯿﺮ اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﺤﻄﺎت أو و اﻟﺨﻄﻮط ﻣﻊ اﻟﺘﻼﻣﺲ ﯾﺆدي أن ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻤﻮت أو ﺧﻄﯿﺮة إﺻﺎﺑﺎت ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ وﻗﺖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﻜﺜﻔﺎت ﺗﻔﺮﯾﻎ 5 دﻗﺎﺋﻖ وﺻﯿﺎﻧﺘﮫ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﻔﺘﺢ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﯿﺎر اﻹﻣﺪاد ﺷﺒﻜﺔ ﻣﺸﻐﻞ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﮭﻢ واﻟﻤﺼﺮح ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﺆھﻠﯿﻦ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﯿﻦ ﻓﻘﻂ ُﺴﻤﺢ ﯾ...

Page 112: ...zovaný elektrikář Důležité bezpečnostní pokyny Tyto pokyny jsou součástí výrobku a je nutné je dodržovat Také musí být uloženy na místě které je kdykoli volně přístupné KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 113: ...3 1 Vypnutí zařízení 118 3 2 Demontáž zařízení 118 3 3 Demontáž zařízení 118 4 Likvidace 118 12 CS Obsah Právní ustanovení Informace obsažené v tomto dokumentu jsou majetkem společnosti KACO new energy GmbH Publikace úplná nebo částečná vyžaduje písemný souhlas společnosti KACO new energy GmbH Záruka společnosti KACO Aktuální záruční podmínky vám poskytne váš systémový integrátor http www kaco new...

Page 114: ...ké energie vypnutím externích jističů Pomocí klešťového ampérmetru zkontrolujte zda jsou všechny kabely střídavého a stejnosměrného proudu zcela bez proudu Při zapínání a vypínání zařízení se nedotýkejte kabelů a nebo svorek přípojnic Během provozu zachovejte zařízení v uzavřeném stavu 1 2 Rozsah dodávky Položky Popis Množství A Střídač 1 kus B Nástěnný držák 1 kus C Sada montážního příslušenství ...

Page 115: ...ídače doporučujeme ho namontovat na místo s horní ochrannou stříškou Horní část střídače zcela nezakrývejte 4 Podmínky montáže musí odpovídat hmotnosti a velikosti střídače Střídač je vhodný pro montáž na pevnou stěnu která je svislá nebo nakloněná směrem vzad max 15 Nedoporučuje se instalovat střídač na stěnu ze sádrokartonu nebo podobných materiálů Střídač může během provozu vydávat hluk Obr 1 Z...

Page 116: ...aby po instalaci zařízení nebránila odvodu tepla žádná cizí tělesa Obr 4 Vrtání otvorů pro upevnění na stěnu Obr 5 Montáž nástěnného držáku Legenda 1 Vyvrtání tří otvorů Ø 10 mm o hloubce 70 mm 3 Montáž nástěnného držáku 2 Upevnění šroubů a kotevních prvků Otevřete kartonový obal a vyjměte držák a montážní sadu 1 Označte montážní polohu na povrchu stěny podle polohy montážní desky pomocí tří znače...

Page 117: ...řídače 1 6 Provedení elektrického připojení POZNÁMKA Vyberte průřez vodiče typ bezpečnosti a bezpečnostní hodnotu podle následujících základních podmínek Specifické standardy pro instalaci v příslušné zemi jmenovitý výkon zařízení délka kabelu typ instalace kabelu místní teplota 1 6 1 Konfigurace připojení střídavého proudu Dokončili jste montáž 1 Nasuňte na kabel kabelovou spojku a pouzdro s těsn...

Page 118: ...a Nadměrná ohybová síla může mít negativní vliv na stupeň ochrany Uložte kabely s poloměrem ohybu nejméně 4krát větším než je průměr kabelu Zařízení je připojeno ke zdroji elektrické energie 1 6 2 Konfigurace připojení stejnosměrného proudu NEBEZPEČÍ Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem Případný kontakt s částmi pod napětím bude mít za následek vážné nebo smrtelné poranění Pokud bude na ...

Page 119: ...generátoru 1 7 Zajištění vyrovnání potenciálů POZNÁMKA V závislosti na místních předpisech pro instalaci může být nutné uzemnit zařízení pomocí druhého uzemnění Za tímto účelem lze použít šroub se závitem na spodní straně zařízení Zařízení bylo nainstalováno na držák 1 Zasuňte zemnicí vodič do vhodného koncového oka a zalisujte kontakt 2 Nasuňte a zarovnejte koncové oko se zemnicím vodičem na šrou...

Page 120: ...rany střídavého a stejnosměrného proudu a vyčkejte alespoň 5 minut POZNÁMKA Pouzdro zařízení neobsahuje žádné součásti které by bylo možné opravit na straně zákazníka Nepokoušejte se odstraňovat poruchy které nejsou popsány v tomto návodu v kapitole Údržba a odstraňování problémů Obraťte se na naše oddělení zákaznických služeb Provádějte pouze činnosti údržby uvedené v tomto návodu Správnou funkci...

Page 121: ...zdra na zařízení 3 2 Demontáž zařízení NEBEZPEČÍ Nebezpečné napětí v důsledku výskytu dvou provozních napětí Případný kontakt s kabely a nebo svorkami přípojnicemi v zařízení může mít za následek vážné nebo smrtelné poranění Doba vybíjení kondenzátorů může činit až 5 minut Zařízení smějí otevírat a provádět údržbu pouze příslušně kvalifikovaní elektrikáři schválení dodavatelem elektrické energie P...

Page 122: ...eret elektriker Vigtige sikkerhedsinstrukser Disse instrukser er en del af produktet og skal overholdes De skal også opbevares et sted hvor de altid er tilgængelige KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 123: ... Nedlukning og afmontering 128 3 1 Sluk enheden 128 3 2 Afinstallering af enheden 128 3 3 Afmontering af enheden 128 4 Bortskaffelse 128 13 DK Indhold Lovbestemmelser Informationen i dette dokument tilhører KACO new energy GmbH Offentliggørelse helt eller delvist kræver skriftlig tilladelse fra KACO new energy GmbH KACO garanti Kontakt din systemintegrator vedr de aktuelle garantibetingelser http ...

Page 124: ...ke for de eksterne kontakter Kontrollér at alle vekselstrøms og jævnstrømskabler er helt uden strøm ved hjælp af et amperemeter der kan clipses på Kablerne og eller terminalerne busbarerne må ikke berøres når enheden tændes og slukkes Hold enheden lukket under driften 1 2 Leverancens omfang Vare Beskrivelse Mængde A Vekselretter 1 stk B Vægmonteringsbeslag 1 stk C Sæt med monteringstilbehør Vægank...

Page 125: ...dgå at den udsættes for direkte sollys regn og sne Undlad at dække den øverste del af vekselretteren komplet 4 Monteringsbetingelserne skal være egnede til vekselretterens vægt og størrelse Vekselretteren egner sig til montering på en solid væg der er lodret eller hælder bagud maks 15 Det anbefales ikke at installere vekselretteren på vægge af gipsplader eller lignende materialer Vekselretteren ka...

Page 126: ...der forhindrer varmeafledningen efter installationen af enheden Fig 4 Boring af huller til vægmontering Fig 5 Montering af vægbeslag Signaturforklaring 1 Boring af tre huller Ø 10 mm med dybde 70 mm 3 Montering af vægbeslag 2 Isæt skruer og ankre Papemballage med beslag og monteringssæt fjernet fra emballagen og åbnet 1 Marker monteringspositionen på væggens overflade iht monteringspladens positio...

Page 127: ...rt Fig 8 Fastgørelse af vekselretteren 1 6 Udførelse af den elektriske tilslutning BEMÆRK Vælg ledningstværsnit sikkerhedstype og sikkerhedsværdi i overensstemmelse med følgende grundlæggende betingelser Landespecifikke installationsstandarder enhedens nominelle effekt kabellængde type af kabelinstallation lokal temperatur 1 6 1 Konfiguration af vekstrømstilslutningen Du har afsluttet monteringen ...

Page 128: ... halvledere køleelementer Hvis de bøjes for meget kan det påvirke beskyttelsesgraden i negativ retning Læg kablerne med en bøjningsradius på mindst 4 gange kabeldiameteren Enheden er sluttet til strømnettet 1 6 2 Konfiguration af jævnstrømstilslutningen FARE Risiko for dødelige kvæstelser på grund af elektrisk stød Hvis strømførende forbindelser berøres medfører det alvorlige kvæstelser eller døde...

Page 129: ... 1 7 Etablering af potentialudligning BEMÆRK Afhængigt af de lokale installationsspecifikationer er det evt nødvendigt at jordforbinde enheden med endnu en jordforbindelse Til dette formål kan gevindbolten på undersiden af enheden bruges Enheden er blevet installeret på beslaget 1 Sæt jordlederen ind i den passende klemskrue og crimp kontakten 2 Juster klemskruen med jordlederen på skruen 3 Stram ...

Page 130: ... enheden åbnes Afbryd vekselstrøms og jævnstrømssiderne og vent mindst 5 minutter BEMÆRK Der er ingen komponenter i enhedens hus der må repareres af kunden selv Forsøg ikke selv at reparere fejl der ikke beskrives her i kapitlet om fejlfinding og afhjælpning Kontakt vores kundeservice Du skal kun udføre den vedligeholdelse der er beskrevet her Enheden skal regelmæssigt kontrolleres for korrekt dri...

Page 131: ... afdækning på enheden under driften 3 2 Afinstallering af enheden FARE Farlig spænding på grund af to driftsspændinger Hvis kablerne og eller terminalerne busbarerne i enheden berøres kan det medføre alvorlige kvæstelser eller døden Kondensatorernes afladningstid er op til 5 minutter Kun autoriserede elektrikere der er godkendt af strømforsyningsforetagendet må åbne og vedligeholde enheden Inden e...

Page 132: ...villanyszerelő Fontos biztonsági utasítások A használati utasítás a termék részét képezi és a benne foglaltakat be kell tartani Tartsa olyan helyen ahol mindig egyszerűen hozzáférhet KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 133: ... 2 Az eszköz leszerelése 138 3 3 Az eszköz szétszerelése 138 4 Ártalmatlanítás 138 14 HU Tartalom Jogi rendelkezések A jelen dokumentumban foglalt információk a KACO new energy GmbH tulajdonát képezik Közzétételük akár részben akár egészben kizárólag a KACO new energy GmbH írásos engedélyével lehetséges KACO jótállás A jótállással kapcsolatos aktuális feltételek megismeréséhez vegye fel a kapcsola...

Page 134: ...a külső megszakítók lekapcsolásával kapcsolja ki Egy csipeszes ampermérővel ellenőrizze hogy a váltóáramú AC és az egyenáramú DC kábelek egyikében sincs e áram Az eszköz be vagy kikapcsolásakor ne érintse meg a kábeleket és vagy terminálokat gyűjtősíneket Működés közben tartsa az eszközt zárt állapotban 1 2 A szállítmány tartalma Tárgy Leírás Mennyiség A Inverter 1 darab B Konzol a falra rögzítésh...

Page 135: ...invertert tetővel védett helyre telepíteni A hőfelhalmozódás elkerülése érdekében ne takarja le teljesen az inverter tetejét 4 A felszerelési hely adottságai legyenek az inverter súlyának és méretének megfelelőek Az inverter olyan szilárd falra szerelhető fel amely függőleges vagy kissé hátrafelé dől max 15 Nem javasoljuk az inverter felszerelését gipszkartonból vagy hasonló anyagból készült falak...

Page 136: ...4 ábra Furatok a falra szereléshez 5 ábra A fali konzol felszerelése Jelmagyarázat 1 Három furat fúrása Ø 10 mm 70 mm hosszban 3 A fali konzol felszerelése 2 Csavarok és horgonycsavarok beillesztése A csomagolásból ki kell venni és ki kell nyitni a konzolt és a felszereléshez szükséges készletet tartalmazó kartoncsomagot 1 Három ponttal jelölje ki a konzol pozíciója szerint a felszerelés helyét a ...

Page 137: ... 6 Az elektromos csatlakozás létrehozása MEGJEGYZÉS Válassza ki a vezeték keresztmetszetét a biztosíték típusát és értékét az alábbi alapvető körülményeknek megfelelően Országspecifikus telepítési szabványok az eszköz névleges teljesítménye kábelhosszúság a kábeltelepítés típusa helyi hőmérséklet 1 6 1 A váltóáramú AC csatlakozás létrehozása Az összeszereléssel elkészült 1 Csúsztassa fel a kábelrö...

Page 138: ...őtestekre A túlzott hajlítóerő negatív hatással lehet a védelmi besorolásra A kábeleket legalább a kábel átmérője négyszeresének megfelelő hajlítási sugárral fektesse le Az eszköz csatlakoztatva van a hálózathoz 1 6 2 A váltóáramú DC csatlakozás létrehozása VESZÉLY Áramütés miatti halálos sérülés veszélye A készülék olyan csatlakozóinak megérintése amelyekben áram folyik súlyos sérülést vagy halál...

Page 139: ...lakozások létrehozása MEGJEGYZÉS A helyi telepítési specifikációktól függően szükség lehet az eszköz földelésére egy másik földcsatlakozóval Erre a célra az eszköz alján található menetes csavar használható Az eszköz felszerelése a konzolra megtörtént 1 Illessze a földvezetéket a megfelelő kábelsaruba majd rögzítse az érintkezőt 2 Illessze össze a kábelsarut és a földvezetéket a csavaron 3 Szorosa...

Page 140: ...ása előtt Válassza le az AC és DC oldalt majd várjon legalább 5 percet MEGJEGYZÉS Az eszköz házában nem található olyan alkatrész amelyet a vásárló megjavíthatna Ne próbálja meg azokat a hibákat megjavítani amelyeket az alábbiakban nem ismertetünk a hibaelhárításról és hibajavításról szóló szakaszban Forduljon az ügyfélszolgálathoz Kizárólag az itt ismertetett karbantartási munkálatokat végezze el...

Page 141: ... meg 3 2 Az eszköz leszerelése VESZÉLY Veszélyes feszültség a kétféle üzemi feszültség miatt Az eszköz kábeleinek és vagy termináljainak gyűjtősínjeinek megérintése súlyos sérülést vagy halált okozhat A kondenzátor kisülési ideje akár 5 perc is lehet Az eszköz felnyitását és karbantartását kizárólag megfelelően képzett és az áramhálózat üzemeltetője által engedélyezett villanyszerelők végezhetik A...

Page 142: ...ni elektrikar Pomembna varnostna navodila Ta navodila so sestavni del tega izdelka in jih je treba upoštevati Ves čas morajo biti tudi shranjena na mestu ki je prosto dostopno KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 143: ...lop naprave 148 3 2 Demontaža naprave 148 3 3 Razstavljanje naprave 148 4 Odstranjevanje med odpadke 148 15 SL Vsebina Zakonska določila KACO new energy GmbH je lastnik informacij v teh navodilih za uporabo Za objavo celotnega dokumenta ali le njegovega dela potrebujete pisno dovoljenje KACO new energy GmbH Garancija KACO Za trenutne pogoje garancije kontaktirajte s svojim sistemskim integratorjem...

Page 144: ...napetost izklopite z izklopom zunanjega izklopnega stikala Z ampermetrom s sponko preverite ali so vsi kabli za izmenični in enosmerni tok v celoti brez toka Ko vklopite in izklopite napravo se ne dotikajte kablov in ali priključkov zbiralk Med delovanjem mora biti naprava zaprta 1 2 Obseg dobave Predmet Opis Količina A Inverter 1 kos B Okvir za montažo na steno 1 kos C Komplet montažne opreme Ste...

Page 145: ...tirate na mesta ki imajo zgoraj zaščitno streho Da bi se izognili kopičenju toplote ne prekrivajte v celoti zgornjega dela inverterja 4 Pogoji montaže morajo biti primerni za težo in velikost inverterja Inverter je primeren za montažo na trdno navpično ali nazaj nagnjeno steno najv 15 Ni priporočljiva namestitev inverterja na stene iz mavčnih plošč ali podobnih materialov Med delom je lahko invert...

Page 146: ... Sl 4 Vrtanje lukenj za montažo na steno Sl 5 Montirajte stenski okvir Legenda 1 Izvrtajte tri luknje Ø 10 mm in globina 70 mm Montirajte stenski okvir 2 Vstavite vijake in sidra Kartonska embalaža z opremo za montažo in montažnim kompletom odstranjena iz embalaže je odprta 1 Označite položaj montaže na površini zidu v skladu s položajem montažne plošče in narišite tri oznake 2 Označite položaj iz...

Page 147: ... ali ne naprave trdno pritrjena Sl 8 Pritrjevanje inverterja 1 6 Vzpostavitev električne povezave POMNITE V skladu z naslednjimi osnovnimi pogoji izberite presek vodnika vrsto in vrednost varnosti Standardi za namestitev specifični za državo nazivno moč naprave dolžino kabla vrsto kabelske namestitve krajevno temperatur 1 6 1 Konfiguriranje priključka izmeničnega toka AC Ko ste končali sestavljanj...

Page 148: ...na telesa prevelike upogibne sile lahko negativno vplivajo na vrsto zaščite Kabel položite z radijem upogiba ki je najmanj 4 kratnik premera kabla Naprava je priklopljena na napajalno omrežje 1 6 2 Konfiguriranje priključka izmeničnega toka DC NEVARNOST Nevarnost smrtnih poškodb zaradi električnega šoka Če se dotaknete kablov pod napetostjo lahko to povzroči težke poškodbe ali celo smrt Če je PV g...

Page 149: ...zravnalnih potencialov POMNITE Odvisno od krajevnih specifikacij za namestitev bo morda napravo ozemljiti s sekundarnim priključkom za ozemljitev Na tem koncu lahko uporabite na spodnji strani naprave vijak Naprava je bila nameščena na montažno opremo 1 Vstavite ozemljitveni prevodnik v primerni kabelski čevelj in stisnite stik 2 Vstavite in poravnajte kabelski čevelj z ozemljitvenim vodnikom na v...

Page 150: ...mernega toka ter počakajte najmanj 5 minut POMNITE V ohišju naprave ni sestavnih delov ki bi jih lahko popravila stranka Ne poskušajte popravljati napak ki niso opisane na tem mestu v poglavju o odpravljanju napak in popravilih napak Kontaktirajte s servisnim oddelkom Izvajajte le vzdrževalna dela ki so opisana v tem poglavju Pravilno delovanje naprave sme preveriti le kvalificirani elektrikar v r...

Page 151: ...Demontaža naprave NEVARNOST Nevarna napetost zaradi dveh delujočih napetosti Če se dotaknete kablov in ali priključkov zbiralk lahko to povzroči težke poškodbe ali celo smrt Čas praznjenja kondenzatorja je do 5 minut Napravo smejo odpreti in vzdrževati le ustrezno kvalificirani elektrikarji ki imajo pooblastilo omrežnega operaterja Pred odpiranjem naprave Odklopite strani izmeničnega in enosmerneg...

Page 152: ...a Tärkeitä turvallisuusohjeita Nämä ohjeet muodostavat osan tuotetta ja niitä on noudatettava Ne on myös säilytettävä paikassa jossa ne ovat aina vapaasti saatavilla KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 153: ...3 2 Laitteen asennuksen purkaminen 158 3 3 Laitteen purkaminen 158 4 Hävittäminen 158 16 FI Sisältö Oikeudelliset säännökset Tämän asiakirjan sisältämät tiedot ovat KACO new energy GmbH n omaisuutta Niiden julkaisemiseen joko kokonaan tai osittain vaaditaan KACO new energy GmbH n kirjallinen suostumus KACOn takuu Voit tarkistaa voimassa olevat takuuehdot ottamalla yhteyttä järjestelmäintegraattori...

Page 154: ...jännite kääntämällä ulkoiset katkaisimet pois päältä Tarkista pihtiampeerimittarilla että kaikki tasa ja vaihtovirtajohdot ovat täysin virrattomat Älä koske johtoihin ja tai littimiin kokoojakiskoihin kytkiessäsi laitetta päälle ja pois päältä Pidä laite suljettuna käytön aikana 1 2 Toimituksen sisältö Tuote Kuvaus Määrä A Invertteri 1 kpl B Seinäkiinnike 1 kpl C Asennustarvikepakkaus Seinäkiinnik...

Page 155: ...elemme sen asentamista suojaavan katon alle Jotta lämpöä ei kertyisi liikaa älä peitä invertterin yläosaa kokonaan 4 Asennusympäristön on oltava sopiva invertterin painolle ja koolle Invertteri sopii asennetavaksi kiinteälle seinälle joka on joko pystysuora tai kalteva taaksepäin maks 15 Invertteriä ei suositella asennettavaksi kipsilevystä tai vastaavista materiaaleista valmistetulle seinälle Inv...

Page 156: ... estä lämmön hajaantumista laitteen asennuksen jälkeen Kuva 4 Reikien poraaminen seinäkiinnitystä varten Kuva 5 Seinäkiinnikkeen asentaminen Avain 1 Poraa kolme reikää Ø 10 mm syvyys 70 mm 3 Seinätelineen asentaminen 2 Aseta ruuvit ja ankkurit paikoilleen Pahvipakkaus sekä teline ja asennuspakkaus otettuina pakkauksesta ja avattuina 1 Merkitse asennuspaikka seinän pintaan telineen paikan mukaan pi...

Page 157: ...e on turvallinen Kuva 8 Invertterin turvallisuuden varmistaminen 1 6 Sähkökytkennän tekeminen HUOM Valitse johtimen poikkipinta ala turvallisuustyyppi ja turvallisuusarvo seuraavien perusehtojen mukaisesti Maakohtaiset asennusstandardit laitteen nimellisteho kaapelin pituus kaapeliasennustyyppi paikallinen lämpötila 1 6 1 Konfiguroi vaihtovirtaliitäntä Asennus on valmis 1 Vie kaapelin kiinnikeosa ...

Page 158: ...a voi vaikuttaa negatiivisesti suojausluokitukseen Asettele kaapelit siten että niiden taivutussäde on vähintään nelinkertainen kaapelin halkaisijaan nähden Laite on liitetty sähköverkkoon 1 6 2 Konfiguroi tasavirtaliitäntä VAARA Sähköiskusta aiheutuu hengenvaarallisen loukkaantumisen riski Jännitteellisten kytkentöjen koskettaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan Kun aurinko pa...

Page 159: ...OM Paikallisista asennusvaatimuksista riippuen voi olla tarpeen maadoittaa laite toisella maadoituskytkennällä Tähän tarkoitukseen voidaan käyttää laitteen alapinnalla olevaa kierrepulttia Laite on asennettu telineeseen 1 Liitä maadoitusjohdin sopivaan kaapelikenkään ja tee liitos puristamalla 2 Liitä kaapelikenkä ruuvissa olevaan maadoitusjohtimeen 3 Kiristä ruuvi tiiviisti koteloon P_2 1 6 Nm Ko...

Page 160: ...teen avaamista Kytke irti vaihto ja tasavirtapuolet ja odota vähintään 5 minuuttia HUOM Laitteen kotelo ei sisällä asiakkaan korjattavia osia Älä yritä korjata vikoja joita ei selosteta tässä vianmääritystä ja vikojen korjausta käsittelevässä luvussa Ota yhteyttä asiakaspalveluosastoomme Suorita ainoastaan tässä kuvattuja huoltotoimia Pätevän sähköasentajan tulee tarkistaa laitteen asianmukainen t...

Page 161: ...en päällä olevaa kotelon suojusta 3 2 Laitteen asennuksen purkaminen VAARA Kahdesta käyttöjännitteestä johtuva vaarallinen jännite Laitteen johtojen ja tai liitinten kokoojakiskojen koskettaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan Kondensaattorien purkautumisaika on jopa 5 minuuttia Vain sähköverkkoyhtiön asianmukaisesti valtuuttamat pätevät sähköasentajat saavat avata laitteen ja ...

Page 162: ...rt elektriker Viktige sikkerhetsinstruksjoner Denne bruksanvisningen er en del av produktet og må overholdes Den må også oppbevares på et sted som er fritt tilgjengelig til enhver tid KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 163: ...3 1 Slå av enheten 168 3 2 Avinstallasjon av enheten 168 3 3 Demontering av enheten 168 4 Avhending 168 17 NO Innhold Juridiske bestemmelser Informasjonen i dette dokumentet eies av KACO new energy GmbH Publisering helt eller delvis krever skriftlig tillatelse fra KACO new energy GmbH KACO garanti For aktuelle garantibetingelser ta kontakt med din systemintegrator http www kaco newenergy com Varem...

Page 164: ... elektriker Slå av nettspenningen ved å slå av de eksterne automatsikringene Sjekk at alle AC og DC kablene er fullstendig frie for strøm ved bruk av et tangamperemeter Ikke berør kablene og eller terminalene samleskinnene når enheten slås på og av Hold enheten lukket mens den er i drift 1 2 Leveringsomfang Produkt Beskrivelse Mengde A Omformer 1 del B Veggmonteringsbrakett 1 del C Sett for monter...

Page 165: ...ntere omformeren på steder med et beskyttende tak over For å unngå varmeakkumulering ikke dekk til hele toppen av omformeren 4 Monteringsstedet må være egnet for vekten og størrelsen på omformeren Omformeren er egnet for montering på fast vegg som er vertikal eller vippet bakover maks 15 Det er ikke anbefalt å installere omformeren på vegger laget av gips eller lignende materialer Omformeren kan l...

Page 166: ...fremmedlegemer forhindrer varmespredning etter at enheten er installert Fig 4 Boring av hull for veggmontering Fig 5 Monter veggbraketten Forklaring 1 Bor tre hull Ø 10 mm med dybde 70 mm 3 Monter veggbraketten 2 Sett inn skruer og ankerfester Pappemballasje med stativ og monteringssett tatt ut av emballasjen og åpnet 1 Merk monteringsposisjonen på veggoverflaten i henhold til posisjonen på monter...

Page 167: ...ter godt fast Fig 8 Feste omformeren 1 6 Opprette den elektriske tilkoblingen MERKNAD Velg ledertverrsnitt sikkerhetstype og sikkerhetsverdi i henhold til følgende grunnleggende betingelser Landsspesifikke installasjonsstandarder enhetens effekt kabellengde type kabelinstallasjon lokal temperatur 1 6 1 Konfigurasjon av AC tilkoblingen Du er ferdig med monteringen 1 Skyv kabelbeslaget over kabelen ...

Page 168: ...ør kabler over halvledere kjøleelementer For kraftig bøy kan ha negativ innvirkning på beskyttelsesklassen Før kablene med en svingradius på minst 4 ganger kabeldiameteren Enheten er koblet til strømnettet 1 6 2 Konfigurasjon av DC tilkoblingen FARE Fare for fatal personskade grunnet elektrisk støt Alvorlige personskader eller død kan oppstå hvis kablene og eller terminalene samleskinnene i enhete...

Page 169: ...1 7 Opprette potensialutjevning MERKNAD Avhengig av de lokale installasjonsspesifikasjonene kan det være nødvendig å jorde enheten med en ekstra jordtilkobling Gjengebolten på undersiden av enheten kan brukes til dette Enheten er installert på stativet 1 Sett jordlederen inn i egnet tilkoblingspol og krymp kontakten 2 Sett tilkoblingspolen med jordlederen på skruen 3 Stram den godt inn i huset P_2...

Page 170: ...n Før enheten åpnes Koble fra AC og DC sidene og vent i minst fem minutter MERKNAD Det er ingen komponenter i huset til enheten som kan repareres av kunden Ikke forsøk å reparere feil som ikke er beskrevet her i kapittelet om feilsøking og utbedring av feil Ta kontakt med vår kundeserviceavdeling Utfør kun vedlikeholdsarbeidet som er beskrevet her Enheten bør sjekkes for korrekt drift av en kvalif...

Page 171: ...et på enheten berøres 3 2 Avinstallasjon av enheten FARE Farlig spenning grunnet to driftsspenninger Alvorlige personskader eller død kan oppstå hvis kablene og eller terminalene samleskinnene i enheten berøres Utladningstiden til kondensatoren er inntil fem minutter Bare kvalifiserte elektrikere som er autorisert av strømnettoperatøren har lov til å åpne og vedlikeholde enheten Før enheten åpnes ...

Page 172: ...ig elektriker Viktiga säkerhetsanvisningar Dessa instruktioner ingår i produkten och måste följas De måste också förvaras på en plats som alltid är fritt åtkomlig KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 173: ...vstängning av enheten 178 3 2 Avinstallera enheten 178 3 3 Avinstallering av enheten 178 4 Avfallshantering 178 18 SE Innehåll Rättsliga bestämmelser Informationen i detta dokument tillhör KACO new energy GmbH För publicering helt eller delvis krävs skriftligt tillstånd från KACO new energy GmbH KACO garanti För aktuella garantivillkor kontakta din systemintegratör http www kaco newenergy com Varu...

Page 174: ...g av nätspänningen genom att stänga av de externa säkerhetsbrytarna Kontrollera att alla AC och DC kablar är helt strömfria med hjälp av en amperemeter som kläms fast Rör inte vid kablarna och eller terminalerna samlingsskenorna när du slår på och stänger av enheten Håll enheten stängd när den är i drift 1 2 Leveransens omfattning Vara Beskrivning Kvantitet A Växelriktare 1 styck B Väggfäste 1 sty...

Page 175: ...med ett övre skyddande tak För att undvika värmeackumulering täck inte växelriktarens ovansida helt 4 Monteringsvillkoret måste vara lämpligt för växelriktarens vikt och storlek Växelriktaren är lämplig att monteras på en fast vägg som är vertikal eller lutad bakåt max 15 Det rekommenderas inte att installera växelriktaren på väggar tillverkade av gipsskivor eller liknande material Växelriktaren k...

Page 176: ...t förhindrar värmeavledning efter installation av enheten Fig 4 Borra hål för väggmontering Fig 5 Montera väggfästet Förklaring 1 Borra tre hål Ø 10 mm med djup 70 mm 3 Montera väggfästet 2 Sätt in skruvar och ankare Kartongförpackning med fäste och monteringssats avlägsnad från förpackningen och öppnad 1 Markera monteringsläget på väggytan enligt monteringsplattans läge genom att rita tre märken ...

Page 177: ...nheten är säkert på plats Fig 8 Fixering av växelriktaren 1 6 Upprätta den elektriska anslutningen OBS Välj ledartvärsnitt säkerhetstyp och säkerhetsvärde i enlighet med följande grundläggande villkor Landsspecifika installationsstandarder enhetens effekt kabellängd typ av kabelinstallation lokal temperatur 1 6 1 Konfigurera AC anslutningen Du har avslutat monteringen 1 Skjut kabelanslutningen öve...

Page 178: ...rdriven böjningskraft kan påverka skyddsklassningen negativt Lägg kablarna med en böjningsradie på minst 4 gånger kabeldiametern Enheten är ansluten till elnätet 1 6 2 Konfigurera DC anslutningen FARA Risk för dödlig skada på grund av elektriska stötar Allvarliga skador eller dödsfall kan uppstå om live anslutningar vidrörs När det finns solljus på solcellsgeneratorn finns det likspänning på de öp...

Page 179: ...ekvipotentiell bindning OBS Beroende på lokala installationsspecifikationer kan det visa sig nödvändigt att jorda enheten med en andra jordförbindelse För detta ändamål kan den gängade bulten på undersidan av enheten användas Enheten har installerats på fästet 1 För in jordledaren i lämpligt genomföringsuttag och pressa kontakten 2 För in genomföringsuttaget med jordledaren på skruven 3 Dra fast d...

Page 180: ...a enheten Innan du öppnar enheten Koppla bort AC och DC sidan och vänta minst 5 minuter OBS Det finns ingen komponent i enhetens hölje som kan repareras av kunden Försök inte reparera fel som inte beskrivs här i kapitlet om felsökning och felavhjälpning Kontakta vår kundtjänst Utför endast det underhållsarbete som beskrivs här Enheten ska kontrolleras för korrekt drift av en kvalificerad elektrike...

Page 181: ...ift 3 2 Avinstallera enheten FARA Farlig spänning på grund av två driftspänningar Allvarliga skador eller dödsfall kan uppstå om kablarna och eller anslutningarna skenorna i enheten vidrörs Kondensatorernas urladdningstid är upp till 5 minuter Endast vederbörligen kvalificerade elektriker som är auktoriserade av nätoperatören får öppna och underhålla enheten Innan du öppnar enheten Koppla bort AC ...

Page 182: ...aný elektrotechnik Dôležité bezpečnostné pokyny Tieto pokyny tvoria súčasť výrobku a je nutné ich dodržiavať Musia byť tiež odložené na mieste ktoré je stále voľne dostupné KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 183: ...ia 188 3 2 Odinštalovanie zariadenia 188 3 3 Rozobratie zariadenia 188 4 Likvidácia 188 19 SL Obsah Právne predpisy Informácie uvedené v tomto dokumente sú majetkom spoločnosti KACO new energy GmbH Na úplné alebo čiastočné zverejnenie je potrebný písomný súhlas spoločnosti KACO new energy GmbH Záruka spoločnosti KACO Aktuálne podmienky záruky získate od svojho systémového integrátora http www kaco...

Page 184: ...h sieťových ističov vypnite sieťové napätie Pomocou kliešťového ampérmetra skontrolujte či žiadnym AC a DC káblom neprechádza žiadny prúd Pri zapínaní a vypínaní zariadenia sa nedotýkajte káblov ani koncoviek rozvodov Zariadenie musí byť počas prevádzky zatvorené 1 2 Obsah balenia Artikel Opis Množstvo A Striedač 1 kus B Konzola na uchytenie na stenu 1 kus C Súprava príslušenstva na inštaláciu Roz...

Page 185: ...nainštalovať na miesta s ochrannou strechou Aby ste predišli hromadeniu tepla hornú časť striedača úplne nezakrývajte 4 Podmienky inštalácie musia byť prispôsobené hmotnosti a rozmerom striedača Striedač je možné inštalovať na pevnú stenu ktorá je vodorovná alebo sklonená smerom dozadu max 15 Striedač sa neodporúča inštalovať na stenu zo sadrokartónu alebo podobných materiálov Počas prevádzky môže...

Page 186: ...vali po inštalácii zariadenia rozptyl tepla Obr 4 Vŕtanie otvorov pri inštalácii na stenu Obr 5 Inštalácia nástennej konzoly Krok 1 Vyvŕtajte tri otvory priemer 10 mm hĺbka 70 mm 3 Nainštalujte nástennú konzolu 2 Vložte skrutky a kotvy Kartónový obal s držiakom a súpravou na inštaláciu bol vytiahnutý z balenia a otvorený 1 Vyznačte polohu inštalácie na povrchu steny nakreslením troch značiek podľa...

Page 187: ...nú konzolu Obr 7 Kontrola či je zariadenie pripevnené Obr 8 Pripevnenie striedača 1 6 Elektroinštalácia POZNÁMKA Prierez vodiča typ a hodnotu zabezpečenia zvoľte v súlade s nasledujúcimi základnými podmienkami Normy týkajúce sa zapojenia platné pre danú krajinu menovitý výkon zariadenia dĺžka kábla spôsob inštalácie kábla miestna teplota 1 6 1 Konfigurácia AC pripojenia Dokončili ste zostavenie 1 ...

Page 188: ...u môže mať negatívny vplyv na stupeň ochrany Polomer ohybu pri vedení káblov musí dosahovať minimálne 4 násobok priemeru kábla Zariadenie je pripojené do elektrickej siete 1 6 2 Konfigurácia DC pripojenia NEBEZPEČENSTVO Riziko smrteľného zranenia spôsobené elektrickým prúdom Kontakt so súčiastkami pod napätím môže spôsobiť vážne zranenie alebo usmrtenie Ak na PV generátor svieti slnečné žiarenie n...

Page 189: ...islosti od miestnych podmienok týkajúcich sa inštalácie môže byť potrebné uzemniť zariadenie pomocou druhého uzemňovacieho pripojenia Na tento účel možno použiť skrutku so závitom na spodnej strane zariadenia Zariadenie musí byť nainštalované na držiaku 1 Zemniaci vodič nasuňte do vhodnej svorky s očkom a nalisujte ju 2 Svorku s očkom na zemniacom vodiči nasuňte na skrutku 3 Skrutku pevne pritiahn...

Page 190: ...edavým a jednosmerným napätím a počkajte minimálne 5 minút POZNÁMKA Pod krytom zariadenia sa nenachádza žiadny komponent ktorý by mohol opravovať zákazník Nepokúšajte sa opravovať chyby ktoré nie sú popísané na tomto mieste v kapitole venovanej odstraňovaniu porúch a závad Obráťte sa na naše oddelenie služieb zákazníkom Vykonávajte iba takú údržbu ktorá je uvedená na tomto mieste Kvalifikovaný ele...

Page 191: ...ovanie zariadenia NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie z dôvodu dvoch prevádzkových napätí Kontakt s vedením a alebo koncovkami rozvodmi v rámci zariadenia môže spôsobiť zranenie alebo usmrtenie Kondenzátory sa vybijú cca do 5 minút Zariadenie môžu otvárať a udržiavať výhradne kvalifikovaní elektrotechnici ktorí získali oprávnenie od prevádzkovateľa rozvodnej siete Pred otvorením zariadenia Odpojte č...

Page 192: ...ηλεκτρολόγος Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Οι οδηγίες αυτές αποτελούν μέρος του προϊόντος και πρέπει να τηρούνται Θα πρέπει επίσης να αποθηκεύονται σε μέρος με ελεύθερη πρόσβαση KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 193: ...8 3 3 Αποσυναραμολόγηση συσκευής 198 4 Απόρριψη 198 20 EL Περιεχόμενα Νομικές προβλέψεις Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της KACO new energy GmbH Απαγορεύεται η δημοσίευση του συνόλου ή μέρους χωρίς προηγούμενη έγγραφη άδεια της KACO new energy GmbH Εγγύηση KACO Για τις τρέχουσες συνθήκες εγγύησης επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο του συστήματός σας http www kaco ...

Page 194: ...ρικού δικτύου κατεβάζοντας του εξωτερικούς ασφαλειοδιακόπτες Ελέγξτε ότι όλα τα καλώδια AC και DC είναι τελείως ελεύθερα ρεύματος χρησιμοποιώντας ένα αμπερόμετρο με κλιπ Μην αγγίζετε τα καλώδια ή και τα τερματικά διαύλους ζεύξης κατά την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Διατηρείτε τη συσκευή κλειστή όταν λειτουργεί 1 2 Περιεχόμενα Αντικείμενο Περιγραφή Ποσότητα A Μετατροπέας 1 τεμ B Στ...

Page 195: ...σε μέρη με προστατευτική οροφή Για την αποφυγή υπερθέρμανσης μην καλύπτετε τελείως το πάνω μέρος του μετατροπέα 4 Οι συνθήκες εγκατάστασης πρέπει να είναι κατάλληλες για το βάρος και το μέγεθος του μετατροπέα Ο μετατροπέας είναι κατάλληλος για τοποθέτηση σε συμπαγή τοίχο ο οποίος να είναι είτε κατακόρυφος ή με ελαφριά κλίση προς τα πίσω μέγ 15 Δεν συνιστάται η εγκατάσταση του μετατροπέα σε τοίχο α...

Page 196: ...σταση της συσκευής Εικ 4 Διάνοιξη οπών για στερέωση στον τοίχο Εικ 5 Τοποθέτηση του στηρίγματος τοίχου Κλειδί 1 Ανοίξτε τρεις οπές Ø 10mm βάθος 70mm 3 Εγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου 2 Εισαγάγετε βίδες και αγκύρια Η χαρτονένια συσκευασία με το στήριγμα και το κιτ εξαρτημάτων στερέωσης έχουν αφαιρεθεί από τη συσκευασία και έχουν ανοιχθεί 1 Σημειώστε τη θέση τοποθέτησης στην επιφάνεια του τοίχου ...

Page 197: ...κευή είναι στερεωμένη Εικ 8 Στερέωση του μετατροπέα 1 6 Ηλεκτρική σύνδεση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Επιλέξτε διατομή αγωγού τύπο ασφάλειας και τιμή ασφάλειας σύμφωνα με τις παρακάτω βασικές συνθήκες Πρότυπα εγκατάστασης ανάλογα με τη χώρα ονομαστική ισχύς της συσκευής μήκος καλωδίου τύπος εγκατάστασης καλωδίου τοπική θερμοκρασία 1 6 1 Ρύθμιση σύνδεσης AC Έχετε ολοκληρώσει τη συναρμολόγηση 1 Γλιστρήστε το στήριγμα ...

Page 198: ...υμινίου Η υπερβολική δύναμη κάμψης μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τον βαθμό προστασίας Τοποθετήστε τα καλώδια με ακτίνα κάμψης τουλάχιστον 4 φορές τη διάμετρο καλωδίου Η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο 1 6 2 Ρύθμιση σύνδεσης DC ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάσιμου τραυματισμού από ηλεκτροπληξία Η επαφή με ηλεκτροφόρες συνδέσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο Όταν υπάρχει ...

Page 199: ...ς τοπικές προδιαγραφές για την εγκατάσταση μπορεί να χρειαστεί να γειώσετε τη συσκευή με μια δεύτερη σύνδεση γείωσης Για τον σκοπό αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί το μπουλόνι με σπείρωμα στην κάτω πλευρά της συσκευής Η συσκευή έχει εγκατασταθεί στο στήριγμα 1 Εισαγάγετε το τον αγωγό γείωσης στην κατάλληλη γλωττίδα τερματισμού και ενώστε την επαφή 2 Εισάγετε τη γλωττίδα τερματισμού με τον αγωγό γείωσ...

Page 200: ...άρτημα μέσα από το περίβλημα της συσκευής το οποίο να μπορεί να επισκευαστεί από τον πελάτη Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε σφάλματα που δεν περιγράφονται εδώ στο κεφάλαιο για την επίλυση προβλημάτων και την επιδιόρθωση σφαλμάτων Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας Εκτελείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης που περιγράφονται εδώ Η συσκευή θα πρέπει να ελέγχεται όσον αφορά τη σωστή της ...

Page 201: ...καλύμματος στη συσκευή 3 2 Απεγκατάσταση συσκευής ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση εξαιτίας δύο τάσεων λειτουργίας Η επαφή με τις γραμμές ή και τα τερματικά ράβδους ζεύξης στη συσκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο Ο χρόνος εκφόρτισης των πυκνωτών είναι έως και 5 λεπτά Μόνο κατάλληλα εκπαιδευμένοι ηλεκτρολόγοι εξουσιοδοτημένοι από τον χειριστή δικτύου παροχής ηλεκτρισμού επιτρέπεται ...

Page 202: ... Instrucţiuni importante privind siguranţa Aceste instrucţiuni fac parte din produs şi trebuie să fie respectate De asemenea acestea trebuie păstrate într un loc accesibil liber KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 203: ...tivului 208 3 2 Dezinstalarea dispozitivului 208 3 3 Demontarea dispozitivului 208 4 Eliminarea ca deşeu 208 21 RO Cuprins Dispoziţii legale Informaţiile conţinute în acest document sunt proprietatea KACO new energy GmbH Publicarea totală sau parţială necesită permisiunea scrisă din partea KACO new energy GmbH Garanţia KACO Pentru condiţiile actuale de garanţie contactaţi integratorul de sistem ht...

Page 204: ...ruptoarelor externe Verificaţi dacă toate cablurile de curent alternativ şi de curent continuu sunt complet deconectate utilizând un ampermetru Nu atingeţi cablurile şi sau terminalele barele atunci când porniţi şi opriţi dispozitivul Păstraţi dispozitivul închis când funcţionează 1 2 Pachetul de livrare Articol Descriere Cantitate A Invertor 1 piesă B Consolă montare pe perete 1 piesă C Kit acces...

Page 205: ... în locaţii cu acoperiş de protecţie Pentru a evita acumularea de căldură nu acoperiţi complet partea superioară a invertorului 4 Condiţiile de instalare trebuie să poată suporta greutatea şi dimensiunea invertorului Invertorul este potrivit pentru montarea pe un perete rezistent care este vertical sau înclinat înapoi max 15 Nu se recomandă instalarea invertorului pe un perete din gips carton sau ...

Page 206: ...nstalarea dispozitivului Fig 4 Găurirea pentru montarea pe perete Fig 5 Montarea consolei de perete Legendă 1 Efectuaţi trei găuri Ø 10mm adâncime 70mm 3 Instalarea consolei de perete 2 Introduceţi şuruburi şi ancore Ambalajul din carton cu suport şi kitul de montare scoase din ambalaj şi deschise 1 Marcaţi poziţia de montare pe suprafaţa peretelui în funcţie de poziţia suportului efectuând trei m...

Page 207: ...pozitivul este fixat Fig 8 Fixarea invertorului 1 6 Efectuarea conexiunii electrice OBSERVAŢIE Selectaţi secţiunea transversală a conductorului tipul de siguranţă şi valoarea de siguranţă în conformitate cu următoarele condiţii de bază Standarde de instalare specifice ţării puterea nominală a dispozitivului lungimea cablului tipul de instalare a cablului temperatura locală 1 6 1 Configuraţi conexi...

Page 208: ... Forţa de îndoire excesivă poate avea un impact negativ asupra gradului de protecţie Aşezaţi cablurile cu o rază de îndoire de cel puţin 4 ori diametrul cablului Dispozitivul este conectat la reţeaua electrică 1 6 2 Configuraţi conexiunea c c PERICOL Pericol de accidentare prin electrocutare Intrarea în contact cu conexiunile sub tensiune poate provoca accidentarea gravă sau moartea Atunci când ra...

Page 209: ...e de specificaţiile de instalare locale poate fi necesară legarea la pământ a dispozitivului cu o a doua conexiune de împământare În acest scop poate fi utilizat şurubul de pe partea inferioară a dispozitivului Dispozitivul a fost instalat pe suport 1 Introduceţi conductorul de împământare în borna corespunzătoare a terminalului şi sertizaţi contactul 2 Introduceţi borna cu conductorul de împământ...

Page 210: ...i aşteptaţi cel puţin 5 minute OBSERVAŢIE În carcasa dispozitivului nu există nicio componentă care să poată fi reparată de către client Nu încercaţi să reparaţi defecţiunile care nu sunt descrise aici în capitolul privind depanarea şi remedierea defecţiunilor Contactaţi departamentul nostru de servicii pentru clienţi Efectuaţi numai lucrările de întreţinere descrise aici Dispozitivul trebuie veri...

Page 211: ...vului PERICOL Tensiune periculoasă din cauza a două tensiuni de funcţionare Intrarea în contact cu liniile şi sau terminalele barele din dispozitiv poate provoca răniri grave sau moartea Timpul de descărcare a condensatorilor este de până la 5 minute Doar electricienii calificaţi în mod corespunzător autorizaţi de operatorul reţelei electrice pot deschide şi întreţine dispozitivul Înainte de a des...

Page 212: ...иков Важные инструкции по безопасности Настоящие инструкции являются частью изделия и подлежат обязательному соблюдению Они должны храниться в месте к которому всегда обеспечен простой и быстрый доступ KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 213: ...инение устройства 218 3 3 Демонтаж устройства 218 4 Утилизация 218 22 RU Содержание Правовые положения Информация содержащаяся в настоящем документе является собственностью компании KACO new energy GmbH На ее публикацию полную или частичную требуется письменное разрешение компании KACO new energy GmbH Гарантия КАСО Для ознакомления с действующими гарантийными условиями обратитесь к своему партнеру...

Page 214: ...мперметр убедитесь в полном отсутствии напряжения на всех кабелях постоянного и переменного тока При включении или выключении устройства не прикасайтесь к его кабелям и или клеммам шинам Во время эксплуатации устройство должно быть закрыто 1 2 Комплект поставки Позиция Описание Количество А Инвертор 1 штука В Настенный монтажный кронштейн 1 штука С Набор монтажных принадлежностей Дюбели и шурупы с...

Page 215: ...защитным навесом Во избежание накопления тепла не закрывайте верхнюю часть инвертора полностью 4 Монтажные условия должны соответствовать весу и размеру инвертора Инвертор пригоден для монтажа на стационарной стене установленной вертикально или с небольшим наклоном назад макс 15 Не рекомендуется устанавливать инвертор на стене выполненной из гипсокартона или похожих материалов Во время работы инве...

Page 216: ...ию тепла не будут препятствовать никакие посторонние объекты Рис 4 Сверление отверстий для настенного монтажа Рис 5 Монтаж настенного кронштейна Пояснение 1 Просверлите три отверстия Ø 10мм глубина 70мм 3 Установите настенный кронштейн 2 Вставьте дюбели и заверните шурупы Картонная коробка с кронштейном и монтажным комплектом извлечена из упаковки и вскрыта 1 Обозначьте монтажное положение на стен...

Page 217: ...сация инвертора 1 6 Выполнение электрического соединения ВНИМАНИЕ Подберите кабель таким образом чтобы поперечное сечение тип и характеристики безопасности соответствовали следующим основным условиям Национальные стандарты выполнения электромонтажных работ мощность устройства длина кабеля способ прокладки кабеля температура на месте 1 6 1 Подготовка разъема для переменного тока Вы завершили сборку...

Page 218: ...силием может отрицательно повлиять на степень защиты Радиус изгиба при прокладке кабеля должен составлять не менее 4 его диаметров Устройство подсоединено к электросети 1 6 2 Подготовка соединения для постоянного тока ОПАСНО Опасность летального исхода вследствие поражения электрическим током Соприкосновение с активными соединениями может привести к серьезным травмам или гибели При наличии солнечн...

Page 219: ...1 7 Создание выравнивания потенциалов ВНИМАНИЕ В зависимости от местных требований к выполнению электромонтажа может понадобиться заземление устройства через второе соединение Для этих целей можно использовать винт с резьбой на нижней стороне устройства Устройство установлено на кронштейн 1 Вставьте провод заземления в подходящий наконечник и опрессуйте контакт 2 Наденьте наконечник провода заземл...

Page 220: ...ного и постоянного тока и подождите не менее 5 минут ВНИМАНИЕ В корпусе устройства нет ни одного компонента который мог бы отремонтировать заказчик Не пытайтесь устранить неполадки не описанные в настоящей главе поиск и устранение неисправностей Свяжитесь с нашим отделом сервисного обслуживания клиентов Выполняйте только те работы по техническому обслуживанию которые описаны в данной инструкции Че...

Page 221: ... корпуса устройства 3 2 Отсоединение устройства ОПАСНО Опасность вследствие двух рабочих напряжений Соприкосновение с проводами и или клеммами шинами устройства может привести к серьезным травмам или гибели Время разряда конденсаторов составляет до 5 минут Открывать и обслуживать устройство имеют право только квалифицированные электрики имеющие допуск от оператора сети электроснабжения Перед откры...

Page 222: ...tud elektrik Olulised ohutusjuhised Need juhised on toote osa ning nendest tuleb kinni pidada Neid tuleb säilitada kohas kus neile pääseb alati ligi KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 223: ... 1 Seadme väljalülitamine 228 3 2 Seadme eemaldamine 228 3 3 Seadme lahtivõtmine 228 4 Käitlemine 228 23 ET Sisukord Õigussätted Selles dokumendis sisalduv teave on KACO new energy GmbH omand Avalikustamiseks tervikuna või osaliselt on vaja KACO new energy GmbH kirjalikku luba KACO garantii Hetkel kehtivate garantiitingimuste saamiseks võtke ühendust oma süsteemi integreerijaga http www kaco newen...

Page 224: ...ja välise kaitselüliti Kontrollige et kõik vahelduvvoolu ja alalisvoolukaablid oleks voolu alt vabad kasutades selleks klambriga ampermeetrit Ärge puutuge kaableid ja või terminale siine kui te lülitate seadet sisse ja välja Hoidke seade suletuna kui see töötab 1 2 Tarnekomplekt Toode Kirjeldus Hulk A Inverter 1 tk B Seinakinnituskronstein 1 tk C Kinnitustarvikute komplekt seinakinnitused ja kuusk...

Page 225: ...itsva katuse alla Soojuse kogunemise vältimiseks ärge katke inverteri pealmist osa täielikult kinni 4 Paigaldustingimused peavad vastama inverteri massile ja suurusele Inverterit sobib paigaldada tugevale vertikaalsele või tahapoole kaldu max 15 olevale seinale Inverterit ei soovitata paigaldada kipsplaadist või muudest sarnastest materjalidest seintele Inverter võib tekitada töö ajal kuuldavat he...

Page 226: ...dme paigaldamist soojuse hajumist Joonis 4 Seinakronsteini jaoks aukude puurimine Joonis 5 Seinakronsteini kinnitamine Võti 1 Puurige kolm auku Ø 10 mm sügavus 70 mm 3 Kinnitage seinakronstein 2 Sisestage kruvid ja ankrud Kinnitusega kartongpakend ja kinnituskomplekt eemaldatud pakendist ja avatud 1 Märkige paigaldusasend vastavalt kinnituse asendile seinapinnale joonistades kolm tähist 2 Tähistag...

Page 227: ...is 8 Inverteri kinnitamine 1 6 Elektriühenduse tegemine MÄRKUS Valige juhi ristlõige ohutusliik ja ohutuse väärtus vastavalt alljärgnevatele põhitingimustele riigipõhised paigaldusstandardid seadme võimsuse nimiväärtus kaablipikkus kaabli paigaldamise tüüp kohalik temperatuur 1 6 1 Vahelduvvoolu ühenduse konfigureerimine Te olete lõpetanud kokkupaneku 1 Nihutage kaabliliitmik ja korpus ja tihend k...

Page 228: ...peale jahutusradiaatorid ülemäärane paindejõud võib vähendada kaitsemäära Paigaldage kaablid painderaadiusega mis on vähemalt 4 korda kaabli diameetrist suurem Seade on elektrivõrguga ühendatud 1 6 2 Alalisvoolu ühenduse konfigureerimine OHT Elektrilöögist tingitud surmavate vigastuste oht Otseühendustega kokkupuude võib põhjustada rasket vigastust või surma Kui fotoelektrilisele generaatorile pai...

Page 229: ...tekitamine MÄRKUS Olenevalt kohalikest paigaldusspetsifikatsioonidest võib olla vajalik seade maandada sekundaarse maandusühendusega Selleks saab kasutada seadme alumisel küljel asuvat keermespolti Seade on paigaldatud kinnitusele 1 Sisestage maandusjuht sobivasse klemmliistu ja suruge kontakt kinni 2 Sisestage klemmliist koos maandusjuhiga kruvile 3 Pingutage kruvi kõvasti korpuse külge P_2 1 6 N...

Page 230: ...olu pooled ja oodake vähemalt 5 minutit MÄRKUS Seadme korpuses pole ühtegi komponenti mida klient saaks ise remontida Ärge proovige parandada vigasid mida pole siin kirjeldatud peatükis veaotsingute ja vigade parandamise kohta Võtke ühendust oma klienditeenindusosakonnaga Tehke ainult neid hooldustöid mida on siin kirjeldatud Kvalifitseeritud elektrik peab regulaarselt seadme õiget talitlust kontr...

Page 231: ...katsuge ainult seadme korpuse katet 3 2 Seadme eemaldamine OHT Kahest tööpingest tingitud ohtlik pinge Seadmes olevate juhtmete ja või terminalidega siinidega kokkupuutumine võib põhjustada rasket vigastust või surma Kondensaatorite elektrilahenduse aeg on kuni 5 minutit Seadet tohivad avada ja hooldada ainult elektrivõrgu operaatori volitatud sobiva väljaõppe saanud elektrikud Enne seadme avamist...

Page 232: ...ktričar Važne sigurnosne upute Ove su upute sastavni dio proizvoda i moraju se poštivati Potrebno ih je čuvati na mjestu koje je uvijek slobodno dostupno KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 233: ...ljučivanje uređaja 238 3 2 Demontaža uređaja 238 3 3 Rastavljanje uređaja 238 4 Odlaganje 238 24 HR Sadržaj Zakonske odredbe Podaci sadržani u ovom dokumentu vlasništvo su tvrtke KACO new energy GmbH Za objavljivanje u cijelosti ili djelomično potrebno je pisano odobrenje tvrtke KACO new energy GmbH Jamstvo tvrtke KACO Za aktualne uvjete jamstva obratite se svom integratoru sustava http www kaco n...

Page 234: ... isključivanjem vanjskih prekidača Provjerite jesu li svi kabeli za izmjeničnu i istosmjernu struju potpuno odvojeni od struje s pomoću strujnih kliješta Ne dirajte kabele i ili stezaljke sabirnice prilikom uključivanja i isključivanja uređaja Uređaj pri radu držite zatvorenim 1 2 Sadržaj isporuke Artikl Opis Količina A Pretvarač 1 komad B Držač za montažu na zid 1 komad C Komplet za montiranje Zi...

Page 235: ...retvarača na mjestu sa zaštitnim krovom Kako biste izbjegli nakupljanje topline nemojte potpuno pokriti gornji dio pretvarača 4 Uvjeti ugradnje moraju odgovarati težini i veličini pretvarača Pretvarač je pogodan za ugradnju na čvrsti zid koji je okomit ili nagnut unatrag maksimalno 15 Ne preporučuje se postavljanje pretvarača na zid od gipskartonskih ploča ili sličnog materijala Tijekom rada pretv...

Page 236: ...ite da nakon ugradnje uređaja nema stranih tijela koja bi spriječila odvođenje topline Sl 4 Bušenje rupa za zidnu montažu Sl 5 Montaža zidnog nosača Ključ 1 Izbušite tri rupe Ø 10 mm dubine 70 mm 3 Ugradite zidni držač 2 Umetnite vijke i sidrene elemente Kartonska ambalaža s nosačem i kompletom za montažu izvađena iz ambalaže i otvorena 1 Označite položaj montaže na zidu prema položaju nosača trim...

Page 237: ...vršćen Sl 8 Pričvršćivanje pretvarača 1 6 Električni priključak NAPOMENA Odaberite presjek vodiča vrstu sigurnosti i sigurnosnu vrijednost u skladu sa sljedećim osnovnim uvjetima Standardi instalacije specifični za pojedinu zemlju nazivna snaga uređaja dužina kabela vrsta instalacije kabela lokalna temperatura 1 6 1 Konfiguriranje spoja za izmjeničnu struju Završili ste sastavljanje 1 Navucite naz...

Page 238: ...elo Prekomjerna sila savijanja može negativno utjecati na stupanj zaštite Položite kabele s radijusom savijanja najmanje 4 puta promjera kabela Uređaj je povezan na električnu mrežu 1 6 2 Konfiguriranje spoja za istosmjernu struju OPASNOST Opasnost od smrtnih ozljeda zbog strujnog udara Kontakt sa spojevima pod naponom može prouzročiti ozbiljne ozljede ili smrt Kad je na fotonaponskom generatoru p...

Page 239: ... Uređaj je spojen na fotonaponski generator 1 7 Izjednačavanje potencijala NAPOMENA Ovisno o lokalnim ugradbenim specifikacijama možda će biti potrebno uzemljenje uređaja s drugim priključkom za uzemljenje U tu se svrhu može rabiti zavrtanj na donjoj strani uređaja Uređaj je ugrađen na nosaču 1 Umetnite vodič za uzemljenje u prikladnu stezaljku i prikliještite kontakt 2 Umetnite stezaljku s uzemlj...

Page 240: ... izmjenične i istosmjerne struje i pričekajte najmanje 5 minuta NAPOMENA U kućištu uređaja nema nijednog dijela koji kupac može popraviti Ne pokušavajte popraviti kvarove koji ovdje nisu opisani u poglavlju o rješavanju problema i otklanjanju kvarova Obratite se našem odjelu za korisnike Izvodite samo radove održavanja koji su opisani u ovom vodiču Kvalificirani električar treba redovito provjerav...

Page 241: ...tijekom rada Tijekom rada dirajte samo poklopac kućišta na uređaju 3 2 Demontaža uređaja OPASNOST Opasni napon zbog dvaju radnih napona Kontakt s vodovima i ili stezaljkama sabirnicama u uređaju može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt Vrijeme pražnjenja kondenzatora iznosi do 5 minuta Otvoriti i održavati uređaj smiju samo odgovarajuće kvalificirani električari koje je ovlastio mrežni operater P...

Page 242: ...rtimas Įgaliotojo elektriko Svarbūs saugos nurodymai Šie nurodymai yra gaminio dalis ir jų turi būti paisoma Vadovą reikia visada laikyti lengvai pasiekiamoje vietoje KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 243: ...2 Įrenginio išmontavimas 248 3 3 Įrenginio išrinkimas 248 4 Išmetimas 248 25 LT Turinys Teisinės nuostatos Šiame dokumente pateikta informacija yra KACO new energy GmbH nuosavybė Norint publikuoti visą dokumentą arba jo dalį reikia gauti rašytinį KACO new energy GmbH leidimą KACO garantija Norėdami sužinoti šiuo metu taikomas garantijos sąlygas susisiekite su sistemų integratoriumi http www kaco n...

Page 244: ...ampermetrą patikrinkite ar visais kintamosios ir nuolatinės srovės kabeliais neteka srovė Įjungdami arba išjungdami įrenginį nelieskite kabelių ir arba gnybtų šynų Įrenginiui veikiant jo neatidarykite 1 2 Siuntinio turinys Gaminio Aprašas Kiekis A Keitiklis 1 vnt B Tvirtinimo prie sienos laikiklis 1 vnt C Tvirtinimo priedų komplektas tvirtinimo prie senos elementai ir šešiabriauniai varžtai 3 vnt ...

Page 245: ...enduojame montuoti stogu apsaugotose vietose Norėdami kad nesusikauptų šiluma visiškai neuždenkite keitiklio viršaus 4 Montavimo sąlygos turi atitikti keitiklio svorį ir dydį Keitiklį galima montuoti ant tvirtos vertikalios sienos arba atgal pakrypusios sienos ne daugiau kaip 15 Keitiklio nerekomenduojama montuoti ant sienos pagamintos iš tinklo plokštės ar panašių medžiagų Eksploatuojant keitikli...

Page 246: ...kylių gręžimas montuojant ant sienos 5 pav Sieninio laikiklio tvirtinimas Paaiškinimas 1 Išgręžkite tris skyles Ø 10 mm gylis 70 mm 3 Sieninio laikiklio montavimas 2 Įstatykite varžtus ir inkarinius varžtus Kartoninė atidaryta pakuotė ir iš pakuotės išimtas laikiklis bei tvirtinimo komplektas 1 Palikdami tris žymes pažymėkite tvirtinimo vietą ant sienos paviršiaus pagal laikiklio padėtį 2 Pažymėki...

Page 247: ...fiksavo 8 pav Keitiklio tvirtinimas 1 6 Elektros jungtys PASTABA Pasirinkite laidų skerspjūvį saugos tipą ir saugos reikšmę atsižvelgę į toliau nurodytas pagrindines sąlygas Konkrečioje šalyje taikomi instaliacijos standartai įrenginio vardinė galia kabelio ilgis kabelio instaliacijos tipas vietos temperatūra 1 6 1 Kintamosios srovės konfigūravimas Įrenginys visiškai surinktas 1 Uždėkite kabelio t...

Page 248: ...dus per jėgą gali būti neigiamai paveikta apsaugos nuo poveikio klasė Laidus nutieskite bent 4 kartus laidų skersmenį atitinkančiu lenkimo spinduliu Įrenginys prijungtas prie elektros tinklo 1 6 2 Nuolatinės srovės konfigūravimas PAVOJUS Elektros smūgis gali sukelti mirtinų sužalojimų Palietus įtampingąsias jungtis galima rimtai arba mirtinai susižaloti Kai PV generatorių apšviečia saulė ties atvi...

Page 249: ...tas prie PV generatoriaus 1 7 Ekvipotencialiųjų sujungimų atlikimas PASTABA Priklausomai nuo vietos instaliacijos specifikacijų įrenginį gali teikti įžeminti prijungiant antrą įžeminimo jungtį Tam galima panaudoti prietaiso apačioje esantį srieginį varžtą Įrenginys sumontuotas ant laikiklio 1 Įstatykite įžeminimo laidą į tinkamą gnybto antgalį ir suspauskite kontaktą 2 Gnybto antgalį su įžeminimo ...

Page 250: ...ite kintamosios ir nuolatinės srovės puses nuo elektros tinklo ir palaukite bent 5 minutes PASTABA Įrenginio korpuse nėra tokio komponento kurį galėtų pataisyti pats klientas Nebandykite pašalinti čia neaprašytų trikčių skyriuje apie gedimų diagnostiką ir trikčių šalinimą Susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi Atlikite tik čia aprašytus techninės priežiūros darbus Kvalifikuotas elektrika...

Page 251: ...nio korpuso dangčio 3 2 Įrenginio išmontavimas PAVOJUS Dėl dviejų darbinių įtampų susidaro pavojinga įtampa Palietus įrenginio linijas ir arba gnybtus šynas galima rimtai arba mirtinai susižaloti Kondensatorių iškrovos laikas gali siekti iki 5 minučių Įrenginį atidaryti ir techninės priežiūros darbus atlikti leidžiama tik tinkamai kvalifikuotiems ir elektros tinklo operatoriaus įgaliotiems elektri...

Page 252: ...versija Pilnvarots elektriķis Svarīgi drošības norādījumi Šie norādījumi ir produkta daļa un tie ir jāievēro Tie jāglabā vietā kas vienmēr ir viegli pieejama KACO blueplanet 3 0 NX1 M2 KACO blueplanet 3 7 NX1 M2 KACO blueplanet 4 0 NX1 M2 KACO blueplanet 5 0 NX1 M2 ...

Page 253: ... 1 Ierīces izslēgšana 258 3 2 Ierīces atinstalēšana 258 3 3 Ierīces demontāža 258 4 Iznīcināšana 258 26 LV Saturs Juridiskie noteikumi Šajā dokumentā ietvertā informācija ir uzņēmuma KACO new energy GmbH īpašums Pilnīgai vai daļējai tās publicēšanai jāsaņem uzņēmuma KACO new energy GmbH rakstiska atļauja KACO garantija Informāciju par pašreizējiem garantijas nosacījumiem varat iegūt no sava sistēm...

Page 254: ...us Ar piespraužamo ampērmetru pārbaudiet vai nevienā maiņstrāvas un līdzstrāvas kabelī nav strāvas Ieslēdzot un izslēdzot ierīci nepieskarieties vadiem un vai termināļiem kopnēm Ierīces darbības laikā turiet to aizvērtu 1 2 Piegādes komplektācija Ražojums Apraksts Daudzums A Invertors 1 gab B Sienas kronšteins 1 gab C Montāžas piederumu komplekts sienas stiprinājumi un bultskrūves ar sešstūra galv...

Page 255: ...ar aizsargjumtu Lai izvairītos no siltuma uzkrāšanās pilnībā nepārklājiet invertora augšdaļu 4 Uzstādīšanas apstākļiem jābūt atbilstošiem invertora svaram un izmēram Invertors ir piemērots montāžai uz cietas sienas kas ir vertikāla vai slīpi vērsta uz aizmuguri maks 15 Invertoru nav ieteicams uzstādīt uz sienas kas izveidota no apmetuma plāksnēm vai līdzīgiem materiāliem Darbības laikā invertors v...

Page 256: ...kādi svešķermeņi neaizkavē siltuma izkliedēšanu 4 attēls Urbumi sienas stiprinājumam 5 attēls Sienas kronšteina montāža Apz 1 Izurbiet trīs caurumus Ø 10 mm dziļums 70 mm 3 Uzstādiet sienas kronšteinu 2 Ievietojiet skrūves un enkurus Kartona iepakojums ar stiprinājumu un montāžas piederumu komplektu ir izņemts no iepakojuma un atvērts 1 Atzīmējiet montāžas vietu uz sienas virsmas atbilstoši stipri...

Page 257: ...Pārbaudiet vai ierīce ir stabili novietota 8 attēls Nostipriniet invertoru 1 6 Elektrosavienojuma izveide PIEZĪME Izvēlieties konduktora šķērsgriezumu drošības tipu un drošības vērtību saskaņā ar šādiem pamatnosacījumiem valsts īpašie uzstādīšanas standarti ierīces pieļaujamā jauda kabeļa garums kabeļa uzstādīšanas veids vietējā temperatūra 1 6 1 Maiņstrāvas savienojuma konfigurēšana Montāža ir pa...

Page 258: ...eces spēks var negatīvi ietekmēt aizsardzības līmeni Novietojiet kabeļus ar tādu lieces rādiusu kas vismaz 4 reizes pārsniedz kabeļa diametru Ierīce ir pievienota elektrotīklam 1 6 2 Līdzstrāvas savienojuma konfigurēšana APDRAUDĒJUMS Nāvējošu savainojumu risks elektrošoka dēļ Saskaršanās ar strāvu vadošiem savienojumiem var izraisīt nopietnus savainojumus vai nāvi Ja uz fotoelementu PV ģeneratora ...

Page 259: ... 1 7 Ekvipotenciālā savienojuma izveide PIEZĪME Atkarībā no vietējām uzstādīšanas specifikācijām ierīce var būt jāsazemē ar otru zemējuma savienojumu Šajā nolūkā var izmantot vītņoto bultskrūvi ierīces apakšpusē Ierīce ir uzstādīta uz stiprinājuma 1 Ievietojiet zemējuma konduktoru attiecīgajā termināļu uzgalī un saspiediet kontaktu 2 Uzlieciet termināļu uzgali ar zemējuma konduktoru uz skrūves 3 S...

Page 260: ...t maiņstrāvas un līdzstrāvas puses un nogaidiet vismaz 5 minūtes PIEZĪME Ierīces korpusā nav nevienas sastāvdaļas kuru klients varētu salabot Nemēģiniet novērst kļūmes kas nav aprakstītas šajā instrukcijā nodaļā par traucējummeklēšanu un kļūmju novēršanu Sazinieties ar mūsu klientu servisa nodaļu Veiciet tikai šajā instrukcijā aprakstītos apkopes darbus Ierīces pareiza darbība regulāri jāpārbauda ...

Page 261: ...ces korpusa pārsegam 3 2 Ierīces atinstalēšana APDRAUDĒJUMS Bīstams spriegums divu darba spriegumu dēļ Saskaršanās ar ierīces vadiem un vai termināļiem kopnēm var izraisīt nopietnus savainojumus vai nāvi Kondensatoru izlādes laiks ir līdz 5 minūtēm Ierīci drīkst atvērt un apkopt tikai atbilstoši kvalificēti elektriķi kurus pilnvarojis elektrotīkla operators Pirms ierīces atvēršanas atvienojiet mai...

Page 262: ...I90 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https kaco newenergy com de downloads NL Hierbij verklaar ik Kaco new energy GmbH dat het type radioapparatuur Kaco blueplanet 3 0 3 7 4 0 5 0 TL3 NX1 M2 WM OD II90 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan w...

Page 263: ...co newenergy com de downloads ET Käesolevaga deklareerib Kaco new energy GmbH et käesolev raadioseadme tüüp Kaco blueplanet 3 0 3 7 4 0 5 0 TL3 NX1 M2 WM OD II90 vastab direktiivi 2014 53 EL nõuetele ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil https kaco newenergy com de downloads HR Kaco new energy GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Kaco blue...

Page 264: ...ania Tel 49 7132 3818 0 Fax 49 7132 3818 703 info kaco newenergy de www kaco newenergy de The text and figures reflect the current technical state at the time of printing Subject to technical changes No liability for printing errors 3014854 02 210527 ...

Reviews: