background image

14                                                                                          Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475 

 

PERFORMANCE 

 

Modèle

 

HP 

Débit d’eau en L/h selon une pression totale de refoulement 

de 30 lb/po

2

 

Voltage 

Arrêt de 

pression 

maximale 

0 pi. 

5 pi. 

10 pi. 

15 pi.  

20 pi.  

IRP20001K 

2940 

2820 

2700 

2520 

2340 

230 

50 lb/po

2

 

IRP15001K  1-1/2 

2820 

2700 

2520 

2340 

2100 

230/115 

49 lb/po

2

 

IRP10001K 

2040 

1860 

1680 

1440 

1200 

230/115 

44 lb/po

2

 

IRP07501K 

3/4 

1800 

1500 

1320 

1080 

900 

230/115 

40 lb/po

2

 

 

Consignes de sécurité 

 

1.  Ne pas pomper de liquides explosifs ou inflammables tels que de l’huile, de l’essence, du kérosène, de l’éthanol, 

etc. Ne pas utiliser en présence de vapeurs inflammables ou explosives. Le fait d’utiliser cette pompe avec ou à 
proximité de liquides inflammables est susceptible de provoquer une explosion ou un incendie, d’où un risque 
d’accident corporel et/ou de décès. 

2.  TOUJOURS débrancher l’alimentation de la pompe avant toute intervention. 
3.  Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe avec des mains humides ou en se tenant dans l’eau ou sur 

une surface humide ou moite. Pour ne pas se brûler lorsque l'on interviendra sur la pompe,la lais-ser refroidir 
pendant 20 minutes après l'avoir arrêtée avant de la toucher. 

4.  Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe avec des mains humides ou en se tenant dans l’eau ou sur 

une surface humide ou moite. 

5.  Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez une pompe. 
6.  Pour les modèles IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K, il s’agit d’une pompe double tension 115/230 V. Pour le 

modèle IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K, le sélecteur de tension à l'intérieur est préréglé à 230V. Pour une 
sélection à 115 V, veuillez ouvrir le couvercle de jonction du moteur et régler l'interrupteur sur la tension appropriée. 
Pour le modèle IRP07501K, il s’agit de 230 Volts seulement. Tout le câblage doit être effectué par un électricien 
qualifié. 

7.  Protéger le cordon électrique des objets tranchants, des surfaces chaudes, des huiles et des produits chimiques. 

éviter d’entortiller le cordon. Ne pas utiliser de cordons endommagés ou usés. 

8.  Vérifier que l’alimentation électrique correspond bien aux spécifications de la pompe. 
9.  Tout manquement à respecter cette notice et l’utilisation prévue de cette unité est susceptible d’invalider la garantie. 

Toute tentative pour utiliser une pompe endommagée risque d’entraîner un dommage matériel, un accident 
corporel grave, et/ou un risque de décès. 

10.  La pompe de 1HP & 3/4HP & 1-1/2HP doit être connectée à une sortie 230V / 115V GFCI protégée par un fusible ou 

disjoncteur de 15 ampères (230V) / 20 ampères (115V). La pompe de 2 HP doit être connectée à une sortie 
230VGFCI protégée par un fusible ou disjoncteur de 20 ampères (230V). 

11.  Connaître les applications, limitations et dangers éventuels de la pompe. 
12.  Fixer la pompe sur une base solide. 
13.  Inspecter périodiquement la pompe et les composants du système afin de vérifier que les amenées de la pompe 

sont dépourvues de boue, de sable et de débris. avant de procéder à une inspection, débrancher la pompe de 
l’alimentation électrique. 

14.  Respecter l’ensemble de la réglementation électrique et de sécurité locale, ainsi que le Code national de l’électricité. 

Il est en outre impératif de respecter l’ensemble des directives de l’administration américaine en charge de 
l’hygiène et de la sécurité du travail. 

15.  Le moteur de cette pompe est équipé d’un protecteur thermique qui se déclenche si la température du moteur 

devient trop élevée. Ce protecteur se réenclenche une fois le moteur refroidi et une température acceptable atteinte. 
La pompe peut redémarrer de manière inattendue si elle est branchée 

Summary of Contents for IRP07501K

Page 1: ...0001K OWNER S MANUAL SPRINKLER PUMP Questions problems missing parts Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 844 242 2475 www K2pumps com Copyright 2020 GP Enterprises Co Ltd K2Man 26 Rev 12 7 20 ...

Page 2: ...he electrical power source is adequate for the requirements of the pump 9 Failure to comply with the instruction and designed operation of this unit may void the warranty ATTEMPTING TO USE A DAMAGED PUMP can result in property damage serious personal injury and or death 10 The pump of 1 HP 3 4 HP 1 1 2 HP should be connected to a 230V 115V GFCI outlet protected with a 20amp 230V 30amp 115V fuse or...

Page 3: ...the performance chart PRE INSTALLATION APPLICATION This pump is designed for lawn sprinkling Delivers plenty of water at full sprinkler pressure Pumps from pond cistern or well points Pump discharge can be divided to supply 4 or more sprinkler systems Don not use in booster pump applications To avoid heat built up over pressure hazard and possible injury do not use in a domestic water system Do no...

Page 4: ...matic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow it to cool for 20 minutes WELL PIPE INSTALLATION NOTICE Use installation method below which matches your well type CASED WELL DUG WELL INSTALLATION MATERIALS REQUIRED NOT INCLUDED One can PVC cement primer read instructions carefully Discharge tee Priming tee and plug One can thread compound read instructions carefully...

Page 5: ...t water to pump Step 2 Install check valve in horizontal pipe Flow arrow on check valve must point toward pump Figure 2 Driven Point Installation Multiple Well Pointes HORIZONTAL PIPING FROM WELL TO PUMP Step 1 Pump performance will be decreased if less that 1 1 2 pipe is used as suction pipe Step 2 To aid priming on well point installations install line check valve Be sure check valve flow arrow ...

Page 6: ...ce end of pipe on all male threads being attached to pump Step 4 Tighten joints hand tight plus 1 1 2 turns Do not over tighten Step 5 Replace prime plug NOTE Install pump as close to well head as possible Long piping runs and many fittings create friction and reduce flow NOTE For long horizontal pipe runs install a priming tee between check valve and well head Figure 1 For driven point installati...

Page 7: ...e disconnect switch is out of sight of pump lock it open and tag it to prevent unexpected power application Step 4 Ground the pump permanently using a wire of the same size as that specified in wiring chart below Make ground connection to green grounding terminal under motor canopy marked GRD Or Step 5 Connect ground wire to a grounded lead in the service panel or to a metal underground water pipe...

Page 8: ...ended for all motor circuits OPERATION PRIMING THE PUMP NOTICE Priming refers to the pump expelling all air in the system and beginning to move water from its source out into the system It does not refer only to pouring water into the pump although pouring water in is usually the first step CATUTION NEVER run pump dry Running pump without water may cause pump to overheat damaging seal and possibly...

Page 9: ...ischarge To do so can boil water inside pump causing hazardous pressure in unit risk of explosion and possibly scalding persons handling pump Fig 6 Replace priming plug with pressure gauge to monitor pressure so that it is not allowed to exceed maximum pumping pressures according to performance chart To prevent explosion be sure discharge valve pistol grip hose nozzle etc is open whenever pump is ...

Page 10: ...t valve is stuck shut 5 Pipes are frozen 6 Foot valve and or strainer are buried in sand or mud 1 In new installation 1 1 Re prime according to instructions 1 2 Check all connections on suction line with soapy water or shaving cream 1 3 Replace foot valve or check valve 1 4 Re pipe using size of suction and discharge ports on pump 2 In installation already in use 2 1 Check all connections on sucti...

Page 11: ...er pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a K2 Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way This warranty does not apply to products purchased outside of the United States including its territories and possessions outside of U S Military Exchange and outside of Canada This warranty does not cover products purchased ...

Page 12: ......

Page 13: ...RP20001K NOTICE D UTILISATION POMPE D ARROSAGE Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner au magasin appelezle Service à la clientèle K2 du lundi au vendredi de 8 h à 18 h heure normale de l Est 1 844 242 2475 www K2pumps com ...

Page 14: ...r l interrupteur sur la tension appropriée Pour le modèle IRP07501K il s agit de 230 Volts seulement Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié 7 Protéger le cordon électrique des objets tranchants des surfaces chaudes des huiles et des produits chimiques éviter d entortiller le cordon Ne pas utiliser de cordons endommagés ou usés 8 Vérifier que l alimentation électrique corres...

Page 15: ...1 Garder la zone de travail propre non encombrée et bien éclai rée tous les outils et tout l équipement non utilisés doivent être entreposés correctement 22 Ne pas laisser les visiteurs s approcher de la zone de travail 23 Le fonctionnement à vide d une pompe signifie faire fonc tionner la pompe alors que très peu d eau ou pas d eau du tout provient du système Ne jamais faire fonctionner la pompe ...

Page 16: ...ssous du niveau de la ligne de gel et que la pompe soit isolée 4 Vérifier que la tuyauterie et le clapet de pied sont propres et en bon état 5 Vérifier l absence de prches d air dans le tuyau d aspiration 6 Vérifier l absence de prches d air dans le tuyau d aspiration Vérifier l absence de fuites dans le tuyau d aspiration Utiliser de la bande téflon ou de la pâte à joint Plasto Joint Stik pour re...

Page 17: ...et 6 m 10 à 20 pi au dessous du niveau le plus bas anque l eau descend pendant le fonctionnement de la pompe niveau d eau du pompage L entrepreneur du forage est capable de fournir ce type de renseignement 3 Pour éviter que le sable et les sédiments ne pénètrent dans le système de la pompe l ensemble clapet de pied épurateur doit être installé à 1 5 m 5 pi au moins au dessus du fond du puits 4 Une...

Page 18: ... Le rendement de la pompe diminuera si un tuyau d un diamètre inférieur à 1 1 2 pouce est utilisé en tant que tuyau d aspiration 2 Pour faciliter l amorçage de la pompe sur les installations par points de pui sage installer des clapets de retenue sur la tuyauterie Vérifier si la flèche indiquant le flux du débit sur le clapet de retenue est orientée vers la pompe Calibre du tuyau de refoulement Le...

Page 19: ...hacune dans le sens des aiguilles d une montre en faisant face à l extrémité du tuyau 4 Serrer les raccords à la main un tour et demi à la fois Ne pas trop forcer le serrage 5 Remettre en place le bouchon d amorçage et assurer son filetage avec de la band téflon serrer le bouchon AVIS Installer la pompe aussi près que possible de la tête du puits Les longueurs de câble excessives et la présence de...

Page 20: ...concerne les sectionneurs 3 Couper le courant avant d intervenir sur la pompe ou sur le moteur Si le sectionneur n est pas visible de la pompe le verrouiller en position ouverte et l étiqueter pour empêcher que le courant puisse être rétabli accidentellement 4 La pompe doit être mise à la terre en permanence à l aide d un fil du même diamètre que celui spécifié dans le tableau de cablage Procéder ...

Page 21: ...artir de la source L amorçage ne concerne pas seulement le fait de verser de l eau dans la pompe même si cela est généralement la première étape de l opération ATTENTION Ne jamais faire tourner la pompe à sec Si la pompe fonctionne sans apport d eau son mécanisme risque de surchauffer et d endommager le dispositif d étanchéité et éventuellement de provquer des brûlures corporelles aux personnes en...

Page 22: ...lement en position fermée Cela peut faire bouillir l intérieur de la pompe créant une pression dangereuse dans l équipement posant des risques d explosion ce qui peut ébouillanter les personnes manipulant la pompe Fug 6 Remplacer le bouchon d amorçage par un manomètre pour pouvoir surveiller la pression de façon qu elle ne dépasse pas les pressions de pompage maximum conformément au Tableau de ren...

Page 23: ...les instructions 1 2 Vérifier tous les raccords de la conduite d aspiration avec de l eau savonneuse ou de la crème à raser 1 3 Remplacer la clapet pied 1 4 Poser des tuyaux de plus gros et du même diamètre que les orifices d aspiration et de refoulement de la pompe 2 Dans une installation fonctionnant déjà 2 1 Vérifier les connexions sur le tuyau d aspiration et le joint d étanchéité de l arbre a...

Page 24: ...le transport ou les déplacements chez les particuliers Toutefois si vous envoyez votre produit à un centre de service après vente et des garanties K2 le coût de l expédition aller simple sera remboursé Cette garantie ne couvre pas les produits achetés en dehors des États Unis y compris ses territoires et possessions en dehors des États Unis la bourse d échange militaire et à l extérieur du Canada ...

Page 25: ...RP15001K IRP20001K MANUAL DEL PROPIETARIO BOMBA ROCIADORA Preguntas problemas piezas que faltan Antes de devolverla a la tienda llame a Servicio al Cliente de 8 00 AM a 6 00 pm EST de Lunes a Viernes 1 844 242 2475 www K2pumps com ...

Page 26: ...perficies calientes aceite y sustancias químicas Evite doblar el cable No utilice cables dañados o desgastados 8 Asegúrese de que la fuente de energía eléctrica sea adecuada para los requisitos de la bomba 9 El incumplimiento de las instrucciones y del funcionamiento diseñado de esta unidad puede anular la garantía INTENTAR UTILIZAR UNA BOMBA DAÑADA puede causar daños a la propiedad lesiones perso...

Page 27: ... del equipo y anulará la garantía 20 Utilice esta bomba solamente para bombear agua 21 Mantenga el lugar de trabajo limpio sin objetos a cumulados y adecuadamente iluminado Guarde como corresponde todas las herramientas y equipos sin utilizar 22 Mantenga a los visitantes a una distancia segura de los lugares de trabajo 23 Aspirar en vacío a una bomba significa hacerla funcionar cuando el sistema l...

Page 28: ...almente funciona a altas temperaturas y estará muy caliente para tocarlo Esta protegido contra el daño que puede causar el calor durante el funcionamiento mediante un interruptor interno de cierre automático Antes de manipular la bomba o el motor pare el motor y déjelo enfriar durante aproximadamente 20 minutos INSTALACIÓN DEL TUBO EN EL POZO Instalación en pozo revestido o en pozo excavado MATERI...

Page 29: ...ata de cemento de PVC e imprimación lea cuidadosamente las instrucciones Válvula de Compuerta Una lata de compuestos para roscas lea cuidadosamente las instrucciones Coude Cinta de teflón T Tubo rígido Adaptador Válvula de retención Pozos de Puntas Filtrantes Paso 1 Conecte el tubo de succión al tubo enclavado fig 2 Mantenga el tramo de tubo horizontal tan corto como sea posible Use cinta de tefló...

Page 30: ... 91 4 m utilice tubería un nú mero mayor De 300 a 600 pies 91 4 a 182 9 m aumente dos núme ros el tamaño de la tubería INSTALACIÓN DE LA BOMBA Y TUBERÍAS Si la bomba se enciende y apaga por medio de presión se rquieren un comutador a presión y un tanque Para instruc ciones sobre la instación y operación adecuadas llame al departamento de servicio al cliente Use tubería rigida No utilice mangueras ...

Page 31: ...entre la válvula de retención y la cabeza del pozo Figura 1 Para instalaciones con puntos de impulsión instale una válvula de retención Asegúrese de que la flecha de flujo de la válvula de retención esté indicando hacia la bomba CONFIGURACIONES DEL VOLTAJE IRP20001K el motor es monofásico de 230 voltios no es necesario cambiar el voltaje NOTA Nunca conecte un motor de 230 voltios a una línea de 15...

Page 32: ...esconexión está fuera de la vista de la bomba trábelo en posición abierta y ponga un etiqueta para evitar que se aplique la corriente accidentalmente Paso 4 Conecte la bomba a tierra en forma permanente usando un alambre del mismo tamaño que el especificado en la tabla de cableado Haga la conexión a tierra con el borne verde de puesta a tierra bajo el techo que está marcado GRD o Paso 5 Conecte el...

Page 33: ...10 21 5 5 Para todos los circuitos del motor se recomienda el uso de fusibles de doble elemento o del tipo Fustron con retardo de tiempo OPERATION EL CEBADO DE LA BOMBA AVISO El cebado se refiere a que la bomba expulsa todo el aire en el sistema y comienza a mover agua desde su fuente hacia el sistema No se refiere solamente a verter agua en la bomba aunque el verter el agua es generalmente el pri...

Page 34: ...ba reduzca toda la presión saque el tapón de cebado vuelva a llenar y pruebe nuevamente ADVERTENCIA JAMÁS haga faga funcionar la bomba con la descarga cerrada Si así se hace el agua en la bomba puede hervir y provocar presiones peligrosas dentro de la unidad conriesgo de explosion y posibles quemaduras de las personas que manejan la bomba fig 6 Substituya el tapón de cebado con un manómetro para c...

Page 35: ...ón cerrada 5 La tubería se ha congelado 6 La válvula de pie el filtro o ambos están enterrados en arena o lodo Em las nuevas instalaciones 1 1 Vuelva a cebar de acuerdo con las instrucciones 1 2 Verifique el estado de todas las conexiones y de la línea de succión 1 3 Reemplace la válvula de pie 1 4 Cambie la tubería usando el tamaño de los orificios de aspiración y descarga en la bomba 2 En instal...

Page 36: ... inicial Esta garantía no cubre el recogido el envío la transportación o las reparaciones en casa Sin embargo si usted manda su producto por correo al departamento de ventas y servicios de K2 para servicios que cubre la garantía el costo del envío será pagado únicamente de ida Esta garantía no se aplica a productos comprados fuera de los Estados Unidos incluyendo sus territorios y posesiones fuera...

Reviews: