K Tool International KTI-XD63228 Owner'S Manual Download Page 9

KTI-XD63228  

01/13/21

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

 

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las etiquetas 
del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con K-Tool International para obtenerlas gratis. El 
comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del 
operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso del gato de botella está sujeto of a ciertos riesgos los que no pueden ser prevenidos por medidas mecánicas sino sólo con el ejercicio 
de inteligencia, cuidado y sentido común.  Es imprescindible contar con personal cuidadoso, competente, capacitado o calificado involucrado 
en el uso adecuado y operación segura del gato al momento de brindar mantenimiento a los vehículos de motor y sus componentes. Los 
ejemplos de los peligros incluyen las caídas, inclinaciones y deslizamientos  de las cargas ocasionados principalmente por la sujeción 
inadecuada de la carga, las sobrecargas, las cargas no centradas, su uso en superficies que no son duras ni aniveladas y el uso del equipo 
para propósitos para el cual no fue destinado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

•  Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.
•  Inspeccione el gato antes de cada uso. No use el gato si éste está dañado, modificado, cambiado, si está en pobres condiciones,  
  si hay fugas de líquido hidráulico, o si está inestable debido a ferretería o partes flojas o faltantes. Asegúrese de realizar  

 

  correcciones antes del uso.
•  Levante sólo en los puntos del vehículo según sean especificados por parte del fabricante del vehículo.
•  Los usuarios y espectadores deberán llevar protección de ojos que cumpla con las normas de Z87.1 de ANSI y las de OSHA.
•  No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad.

•  No deberá haber personas debajo del vehículo cuando el gato está en uso.
•  Este es un dispositivo de elevación solamente. Inmediatamente después de levantarlo, soporte el vehículo con los    
  medios apropiados.

•  No se deberá realizar ninguna modificación a este producto.
•  Use solo sobre una superficie nivelada dura capaz de soportar la carga.  
•  No mueva ni lleve con diablito mientras esté soportado con el gato.  
•  Baje el gato siempre despacio y con cuidado.
•  No use los adaptadores ni expansores de silla entre la silla de elevación del fabricante y la carga.
•  Centre la carga en el asiento. No use los birlos de la silla para soportar la carga.
•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

 

ADVERTENCIA: 

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por  

 

ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

PRECAUCIÓN: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KTI-XD63228

Page 1: ...DRAULIC BOTTLE JACK OWNERS MANUAL KTI XD63228 SPECIFICATIONS Capacity 20 Ton Closed Height 9 5 Raised Height 18 Additional Adj Screw 3 15 Shipping Weight 34 2 lbs Complies with ASME PASE 2019 Safety S...

Page 2: ...it was not intended METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use jack if damaged al...

Page 3: ...le manufacturer s recommended lifting procedures and lifting points before lifting loads 6 Once the jack is in place activate the pump until the top of the ram comes close to the designated lift point...

Page 4: ...hydraulic fluid unless there is an external leak An external leak requires immediate repair which must be performed in a dirt free environment by qualified hydraulic repair personnel who are familiar...

Page 5: ...ol International Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief description of...

Page 6: ...KTI XD63228 01 13 21 6 20 TON AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK EXPLODED DRAWING KTI XD63228...

Page 7: ...ing 1 35 Seal Washer 1 36 RS441236 Spring Plate 1 37 RS441237 Piston Rod 1 Ref No Part No Description Qty 38 Snap Ring 2 39 O Ring 1 40 Snap Ring 1 41 Steel Ball 1 42 Ball Seat 1 43 Spring 1 44 Screw...

Page 8: ...C BOUTEILLE MANUAL DEL PROPIETARIO KTI XD63228 ESPECIFICACIONES Capacidad 20 Toneladas Altura Baja 9 5 M xima Altura 18 Tornillo De Ajuste Adicional 3 15 Peso De Embarque 34 2 Libras Conforme la Norme...

Page 9: ...enda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si ste est da ado modificado cambiado si est en pobres condiciones si hay fuga...

Page 10: ...ntos y puntos de elevaci n recomendados por el fabricante 6 Una vez que el gato est en su lugar active la bomba hasta que la parte superior del pist n se acerque al punto de elevaci n designado Aseg r...

Page 11: ...ificado en las reparaciones hidr ulicas y quienes sean familiarizados con este equipo Se recomienda usar los centros de servicio autorizados IMPORTANTE Con el fin de prevenir da os al sello y fallas d...

Page 12: ...Equipo de Levantamiento Profesional Autorizado de K Tool International m s cercano Aseg rese de incluir su nombre direcci n n mero telef nico junto con la informaci n de comprobaci n de compra y una...

Page 13: ...E BOTELLA GUIDE DU PROPRI TAIRE KTI XD63228 SP CIFICATIONS Capacity 20 Tonnes Hauteur basse 9 5 po Hauteur maximum 18 po Vis de r glage suppl mentaire 3 15 po Poids d embarquement 34 2 Lbs Conforme la...

Page 14: ...es corrections ou les r parations n cessaires avant l utilisation Soulevez uniquement aux points de levage du v hicule tels que sp cifi s par le fabricant L utilisateur et les spectateurs doivent port...

Page 15: ...e fabricant du v hicule avant de lever des charges 6 Une fois le cric en place activez la pompe jusqu ce que la partie sup rieure du v rin soit proche du point de levage d sign Assurez vous que le poi...

Page 16: ...hydrauliques et familier avec ce type d quipement Il est recommand de faire appel un centre de service autoris IMPORTANT Pour pr venir les dommages aux joints d tanch it et la d fectuosit du cric ne...

Page 17: ...ment de levage K Tool International Assurez vous d inclure votre nom adresse et num ro de t l phone avec l information de preuve d achat et une br ve description du d faut pr tendu Le produit sera ret...

Reviews: