background image

KTI-XD63214/KTI-XD63221/KTI-XD63224 

 

rev. 01/13/21

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe
todala información de seguridad que sigue a este símbolo
para evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

             

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTAS BASES DE SOPORTE, LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE Y DE FORMA DETENIDA,
COMPRENDA SUS PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN , LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LOS REQUERIMIENTOS
DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si
las etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con K-Tool International
para obtenerlas gratis. El comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de
seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso del gato de botella está sujeto of a ciertos riesgos los que no pueden ser prevenidos por medidas mecánicas sino sólo con
el ejercicio de inteligencia, cuidado y sentido común. Es imprescindible contar con personal cuidadoso, competente, capacitado o
calificado involucrado en el uso adecuado y operación segura del gato al momento de brindar mantenimiento a los vehículos de motor
y sus componentes. Los ejemplos de los peligros incluyen las caídas, inclinaciones y deslizamientos de las cargas ocasionados principalmente
por la sujeción inadecuada de la carga, las sobrecargas, las cargas no centradas, su uso en superficies que no son duras
ni aniveladas y el uso del equipo para propósitos para el cual no fue destinado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

•  Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.
•  Inspeccione el gato antes de cada uso. No use el gato si éste está dañado, modificado, cambiado, si está en pobres condiciones,  
  si hay fugas de líquido hidráulico, o si está inestable debido a ferretería o partes flojas o faltantes. Asegúrese de realizar  

 

  correcciones antes del uso.
•  Levante sólo en los puntos del vehículo según sean especificados por parte del fabricante del vehículo.
•  Los usuarios y espectadores deberán llevar protección de ojos que cumpla con las normas de Z87.1 de ANSI y las de OSHA.
•  No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad.

•  No deberá haber personas debajo del vehículo cuando el gato está en uso.
•  Este es un dispositivo de elevación solamente. Inmediatamente después de levantarlo, soporte el vehículo con los  
  medios apropiados.

•  No se deberá realizar ninguna modificación a este producto.
•  Use solo sobre una superficie nivelada dura capaz de soportar la carga.  
•  No mueva ni lleve con diablito mientras esté soportado con el gato.  
•  Baje el gato siempre despacio y con cuidado.
•  No use los adaptadores ni expansores de silla entre la silla de elevación del fabricante y la carga.
•  Centre la carga en el asiento. No use los birlos de la silla para soportar la carga.
•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

 

ADVERTENCIA: 

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por  

 

ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO

Hacer caso omiso, al no leer este manual detenidamente y de forma completa, y no comprender sus INSTRUCCIONES DE
OPEARACIÓN, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO y cumplir con ellas, y desatender los
MÉTODOS PARA EVITAR LAS SITUACIONES PELIGROSAS podría ocasionar accidentes, resultando en lesiones personales serias
o fatales y/o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Indica una situación
peligrosa que si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KTI-XD63214

Page 1: ...Raised Height 14 4 17 9 13 8 Additional Adj Screw 2 36 2 36 2 36 Shipping Weight 14 3 lbs 23 6 lbs 17 6 lbs 20 TON BOTTLE JACK 12 AND 20 TON SHORT BOTTLE JACK OWNERS MANUAL KTI XD63214 KTI XD63221 KT...

Page 2: ...pose for which it was not intended METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use jack...

Page 3: ...se the vehicle manufacturer s recommended lifting procedures and lifting points before lifting loads 6 Once the jack is in place activate the pump until the top of the ram comes close to the designate...

Page 4: ...OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE WARRANTY HANDLING PROCEDURES AND GUIDELINES FOR HD AND XD LIFTING EQUIPMENT PREVENTATIVE MAINTENANCE This is the safety alert symbol used for the PREVENTAT...

Page 5: ...2 Ball Retainer 1 13 O Ring 1 14 Backup Ring 1 15 RS441215 Ram 1 16 Cylinder Bearing 2 17 O Ring 1 Ref No Part No Description Qty 18 Retaining Ring 1 19 Fill Plug 1 20 Clip incl w 27 2 21 Long Linkage...

Page 6: ...crew 1 11 Check Ball 1 12 Ball Retainer 1 13 O Ring 1 14 Backup Ring 1 15 RS442015 Ram 1 16 Cylinder Bearing 2 17 O Ring 1 Ref No Part No Description Qty 18 Retaining Ring 1 19 Fill Plug 1 20 Clip inc...

Page 7: ...Check Ball 1 12 Ball Retainer 1 13 O Ring 1 14 Backup Ring 1 15 RS4420S15 Ram 1 16 Cylinder Bearing 2 17 O Ring 1 Ref No Part No Description Qty 18 Retaining Ring 1 19 Fill Plug 1 20 Clip incl w 27 2...

Page 8: ...7 5 9 5 7 5 M xima Altura 14 4 17 9 13 8 Tornillo De Ajuste Adicional 2 36 2 36 2 36 Peso de embarque 14 3 libras 23 6 libras 17 6 libras 20 TONELADAS GATO DE BOTELLA 12 Y 20 TONELADAS GATO DE BOTELLA...

Page 9: ...enda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si ste est da ado modificado cambiado si est en pobres condiciones si hay fuga...

Page 10: ...Antes de elevar alguna carga use los procedimientos y puntos de elevaci n recomendados por el fabricante 6 Una vez que el gato est en su lugar active la bomba hasta que la parte superior del pist n se...

Page 11: ...Este s mbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO DE SE GURIDAD con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales Ob...

Page 12: ...po 7 5 po Hauteur Maximum 14 4 po 17 9 po 13 8 po Vis De R glage Suppl mentaire 2 36 po 2 36 po 2 36 po Poids D Embarquement 14 3 lbs 23 6 lbs 17 6 lbs 20 TONNES CRIC BOUTEILLE 12 ET 20 TONNES CRIC B...

Page 13: ...r lesquelles le dispositif a t con u M THODES POUR VITER LES SITUATIONS DANGEREUSES S assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d utiliser cet appareil Inspecter le cric avant chaqu...

Page 14: ...vage recommand s par le fabricant du v hicule avant de lever des charges 6 Une fois le cric en place activez la pompe jusqu ce que la partie sup rieure du v rin soit proche du point de levage d sign A...

Page 15: ...dans un environnement sans poussi res par un technicien qualifi en r paration de composantes hydrauliques et familier avec ce type d quipement Il est recommand de faire appel un centre de service aut...

Page 16: ...rantie d quipement de levage K Tool International Assurez vous d inclure votre nom adresse et num ro de t l phone avec l information de preuve d achat et une br ve description du d faut pr tendu Le pr...

Reviews: