background image

KTI-81798A 9  04/12/16

AIR SUPPLY

Las herramientas de esta categoría operan bajo una amplia gama de presiones de aire. Nosotros recomendamos que la presión de aire mida 90 psig 

en el punto de ventila de admisión de aire, mientras la herramienta esté en uso. La presión baja (menos de las 90 psig/6.2 bar) reduce la  

velocidad y potencia de las herramientas neumáticas. La presión alta (arriba de las 115 psig/8.0 bar) excede la capacidad nominal de la herramienta, 

y se disminuirá la vida útil del producto a través del desgaste mayor y esto también podría ocasionar lesiones.
Siempre use aire limpio y seco. El polvo, los vapores corrosivos y/o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta. Vacíe el tanque de aire dia-

riamente. Limpie la rejilla del filtro de la admisión de aire al menos una vez por semana de manera constante. 
La admisión de aire que se ocupa para la conexión del suministro de aire cuenta con una rosca americana estándar de 1/2" NPT. Se debe aumen-

tarla presión en la línea para compensar por las mangueras de aire incomunmente largas (mayores de 25 pies). El diámetro mínimo de la manguera 

debe de ser de 1/2" de diámetro interior. Los herrajes deben contar con las mismas dimensiones y deben estar fijamente sujetados.
Asegúrese que se haya instalado una válvula de apagado de emergencia accesible en la línea de suministro de aire y concientice a otros en cuanto 

a la ubicación del mismo.

LUBRICACIÓN

Lubrique diariamente el motor de aire con lubricante para herramientas neumáticas de calidad. Si ni se usa ningún lubricante para la línea de aire, 

deje caer 1⁄2 onza del lubricante por la longitud de la herramienta, lanzándolo a chorro en la admisión de aire de la herramienta o en la conexión 

más cercana al abastecimiento de aire, reconecte el abastecimiento de aire y luego ponga en marcha la herramienta o en la manguera de entrada 

de aire. No use más de una 1⁄2 onza de aceite, ya que la aplicación excesiva ocasionará la disminución de potencia de la herramienta.

LOCALIZATIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS

Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de pérdida de corriente o acción errática. La potencia reducida de salida del 

compresor, el drenaje excesivo en la tubería de aire, humedad o restricciones en las cañerías de aire o el uso de conexiones de manguera de 

tamaño inadecuado o en malas condiciones puede reducir el suministro de aire. Depósitos de arenilla o goma en la herramienta pueden cortar la 

potencia y pueden corregirse limpiando el aspirador de aire y limpiando a chorro la herramienta con aceite que disuelva la goma o una mezcla 

de partes iguales de SAE #10 y querosén. Si no hay ningún problema con las condiciones externas, desconecte la herramienta de la manguera y 

llévela al centro autorizado de servicio más próximo.

OPERACIÓN

Esta herramienta es una herramienta de impacto y no un torquímetro. La sujeción que requiere de una torsión en específico debe revisarse con un 

torquímetro después de ajustar el sujetador con la herramienta de impacto.  
Si la tuerca no se mueve dentro de cinco segundos, use una llave de impacto más grande. No use su llave de impacto más allá de capacidad 

nominal, ya que se puede disminuir de forma significativa la vida útil del producto.

Apague siempre el suministro de aire, vacíe la manguera de su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de 

instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio complementario en esta herramienta o antes de realizar cualquier servicio a la herramienta.
NOTA: La torsión real sobre una abrazadera está directamente relacionada conjuntamente con la dureza, la velocidad de la herramienta, la 

condición del casquillo y el tiempo que se deda a la herramienta para el impacto.

Utilice el acoplamiento más simple que sea posible. Cada una de las conexiones absorbe energía y reduce la potencia.

Drane

diariamente

Regulador

Caja de aceite

Acoplamiento de

conexión rápida

Primera

Manguera

No instale aquí el

acoplamiento de

conexión rápida

 

Conexión

macho

 

Conexión

macho

 

Filtro

 

Abastecimiento

de aire

 

Manguera
que azota

Summary of Contents for KTI-81798A

Page 1: ...cts or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemicall...

Page 2: ...efore installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Failure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always c...

Page 3: ...tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation The exhaust port must be covered with a towel before applying air pressure to prevent ser...

Page 4: ...1 2 4 5 9 8 6 7 14 12 13 25 24 23 22 20 19 33 2 36 35 34 43 44 45 46 47 48 49 50 51 39 40 41 38 37 32 31 30 29 28 26 27 26 21 42 11 16 17 15 10 18 53 53 52 1 DRIVE IMPACT WRENCH WITH 6 EXTENDED ANVIL...

Page 5: ...tor Blade pack of 5 1 26 Spring type Straight Pin Incl w 20 2 27 Cylinder Incl w 20 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 28 KTP81798A28 Spring type Straight Pin 1 29 KTP81798A29 Rear Plate 1 30 KTP81798A3...

Page 6: ...thorized warranty service centers The foregoing obligation is K Tool International sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or...

Page 7: ...rabaje en espacios bien ventilados y trabaje con equipos de seguridad aprobados tales como las mascarillas contra el polvo dise adas espec ficamente para detener part culas microsc picas ADVERTENCIA A...

Page 8: ...ier pieza o accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento de ella Caso omiso en hacerlo podr a ocasionar alguna lesi n Las mangueras de l tigo pueden ocasionar heridas seri...

Page 9: ...ocasionar la disminuci n de potencia de la herramienta LOCALIZATI N Y CORRECCI N DE FALLAS Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de p rdida de corriente o acci n err tica...

Page 10: ...a bajo la responsabilidad exclusiva de K Tool International seg n se menciona o de cualquier garant a impl cita y bajo ninguna circunstancia quedar bajo su responsabilidad cualquier garant a impl cita...

Page 11: ...lisation de certains mat riaux Pour r duire l exposition il est recommand de travailler dans un endroit bien a r et de porter de l quipement de protection approuv tel qu un masque antipoussi re sp cia...

Page 12: ...pourrait causer des blessures Les tuyaux souples peuvent causer de graves blessures V rifiez toujours le boyaux et les raccords et remplacez les s ils sont endommag s fissur s ou l ches vitez d utilis...

Page 13: ...ou dans le tuyau au raccordement le plus pr s puis faites fonctionner l outil N utilisez pas plus de 1 2 onces d huile car un remplissage excessif causera une r duction de la puissance de l outil D P...

Page 14: ...L obligation qui pr c de constitue la seule responsabilit de K Tool International en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas K Tool International ne pourra tre responsab...

Reviews: