background image

PL

Wszy

stkie czynności, związane z podłączeniem, nastawianiem, 

obsługą oraz naprawą wyrobu należy dokonywać wyłącznie przy 
odłączonym napięciu zasilania.  
Do obsługi oraz instalacji dopuszczane są osoby, posiadające 
uprawnienia do pracy samodzielnej na urządzeni

ach elektrycznych do  

1000 V

, które zapoznały się z niniejszym podręcznikiem.  

Sieć jednofazowa, do której podłączany jest wyrób, powinna 
odpowiadać obowiązującym normom.  
Przewody stacjonarne powinny zostać wyposażone w automatyczny 
bezpiecznik sieciowy

Podłączenie należy zrealizować poprzez 

wyłącznik, wbudowany w przewody stacjonarne.  
Odstęp między stykami wyłącznika na wszystkich biegunach powinien 
wynosić co najmniej 3 mm.  
Zanim rozpocząć instalację, należy się upewnić, iż brak widocznych 
uszkodzeń wirnika, korpusu, kratek, także  w tym, iż w części 
przepływowej korpusu  brak przedmiotów obcych, mogących 
uszkodzić łopatki wirnika.  
Zabronione jest wykorzystanie wyrobu niezgodnie z przeznaczeniem 
oraz dokonanie jakichkolwiek modyfikacji i wykończeń. 
Wyrób nie jest przeznaczony do korzystania z niego przez dzieci 
bądź osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź 
umysłowych, lub w razie braku u nich doświadczenia życiowego albo 
wiedzy, jeżeli one nie przebywają pod kontrolą bądź nie przeszły 
instruktaż w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę, 
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny przebywać pod 
opieką dorosłych w celu niedopuszczenia zabaw z wyrobem.  
Należy poczynić działania w celu niedopuszczenia przedostania się 
dymu, gazów czarnych oraz innych spalin w pomieszczenie poprzez 
otwarte kominy bądź inne urządzenia przeciwpożarowe, także 
wyeliminować możliwość 
ciągu zwrotnego spalin od urządzeń, korzystających z płomienia 
gazowego bądź otwartego.   

Przepompowywa

ne powietrze nie powinno zawierać kurzu oraz innych 

domieszek twardych, także substancji lepkich oraz materiałów 
włóknistych. 
Zabroniona jest eksploatacja wyrobu w obecności substancji palnych 
bądź oparów, takich jak spirytus, benzyna, środki owadobójcze 

i t.d.  

Należy nie zakrywać i nie zasłaniać otwór wlotowy i wylotowy wyrobu, 
żeby nie przeszkadzać optymalnemu przepływowi powietrza. 
Nie należy siadać na wyrób ani układać na nim  którekolwiek 
przedmioty. Posiadacz wyrobu powinien przestrzegać postanowień 
niniejszego podręcznika.  

39

GWARANCJA 

  

Kupując niniejszy wyrób, nabywca zgadza się z warunkami gwarancji: 
Producent gwarantuje normalną pracę urządzenia w ciągu 
60 miesięcy od dnia sprzedaży poprzez detaliczną sieć handlową 
pod warunkiem przestrzegani

a zasad transportowania, 

przechowywania, instalacji oraz eksploatacji. 

W razie braku wzmianki o dacie sprzedaży, okres gwarancyjny liczy 
się od momentu wyprodukowania.  
Wszystkie węzły i części, będące częścią niesprawnego 
(zgłoszonego dla naprawy gwarancyjnej) wyrobu, wymienione w 
okresie gwarancyjnym, dziedziczą okres gwarancyjny oraz  warunki 
obsługi gwarancyjnej wyrobu w całości. Czyli ani na wymienione 
części, ani na wyrób w całości, ani przedłużenia, ani wznawiania biegu 
okresu gwarancyjnego nie odbywa się. 
W razie ujawnienia naruszeń w pracy wentylatora z winy producenta 
w okresie gwarancyjnym użytkownikowi przysługuje prawo do 
wymiany wentylatora na przedsiębiorstwie produkującym.  

  

Zobowiązania gwarancyjne nie obejmują akcesoriów, 
wykorzystywanych razem z wyrobem bądź nie włączonych w komplet 
dostawy, także szkody, wyrządzonej innemu wyposażeniu, 
współpracującemu z niniejszym wyrobem. Spółka nie ponosi 
odpowiedzialności za zgodność swoich wyrobów z wyrobami trzecich 
stron w części ich pogod

zenia.  

  

Gwarancja obejmuje wyłącznie zakładowe defekty wyrobu. 
Defekty i niesprawności, łącznie z uszkodzeniami mechanicznymi, 
będącymi wynikiem oddziaływania mechanicznego w czasie 
eksploatacji, bądź wynikiem "zużycia naturalnego" nie są objęte przez 
rekompensatę z tytułu gwarancji.  
Zobowiązania gwarancyjne nie obejmują niesprawności, 
spowodowane przez naruszenie przez nabywcę lub osoby trzecie 
instrukcji w zakresie eksploatacji, konserwacji i obsługi wyrobu bądź 
poprzez wprowadzenie zmian do jego konstrukcji, nie dozwolonych 
przez pr

oducenta. 

Summary of Contents for MAO1

Page 1: ...l d utilisation VENTILATORI ASSIALI DA FINESTRA manuale di istruzione per l utilizzatore AXIALE VENSTER FANS gebruiksaanwijzing VENTILADORES AXIALES DE VENTANA instrucciones de uso VENTILATOARE AXIALE...

Page 2: ...bearings 12 model is equipped with a 12 V 50 Hz motor T model is equipped with a run out timer with the operating time between 2 and 30 min V model is equipped with a circuit breaker The design of th...

Page 3: ...ontain any dust or other solid particles sticky substances and fibrous materials The fan operation in the environment containing flammable substances or vapours such as spirit gasoline insecticides et...

Page 4: ...head screwdriver unscrew the fastener that fixes the fan cover and remove the cover fig 5 3 Dismantle the fan for the components as shown in fig 6 4 Install the bolts that are included into the delive...

Page 5: ...fig 17 MAINTENANCE Maintenance means regular cleaning of the fan from dust and dirt The impeller blades require thorough cleaning every 6 months Maintenance procedure 1 Cut off power supply by means o...

Page 6: ...n ausger stet Das Modell mit dem Index 12 ist mit einem Motor 12 V 50 Hz ausger stet Das Modell mit dem Index T ist mit einem Nachlaufschalter einstellbar von 2 bis 30 Minuten ausger stet Das Modell m...

Page 7: ...Ansaug und Abzugs ffnungen des Ger ts sind nicht zu schlie en und nicht zu sperren um den optimalen Luftdurchgang zu sichern Setzen Sie sich nicht auf das Ger t und legen Sie keine Gegenst nde darauf...

Page 8: ...AGE UND ANSCHLIE EN 1 Die Stromversorgung Stromnetzes ausschalten durch Setzen den Selbstschalter S1 in die Position OFF Abb 4 2 Die Schraube die den Deckel des L fters befestigt mit einem Kreuzschrau...

Page 9: ...ter Die Laufradschaufeln bed rfen einer sorgf ltigen Reinigung alle 6 Monate WARTUNGSVERFAHREN 1 Die Stromversorgung des Stromnetzes ausschalten durch Setzen den Selbstschalter S1 in die Position OFF...

Page 10: ...billes Le mod le d sign 12 est quip d un moteur 12 V 50 Hz Le mod le d sign T est quip d une minutrie r glable de 2 30 min Le mod le d sign V est quip d un interrupteur La constitution des ventilateu...

Page 11: ...solides ainsi que des substances gluantes ou fibreuses Il est interdit d utiliser l appareil proximit des substances inflammables ou des vapeurs d alcool d essence des insecticides etc Ne fermez pas...

Page 12: ...vissez la vis de fixation du couvercle au moyen d un tournevis cruciforme enlevez le couvercle fig 5 3 D sassemblez le ventilateur voir fig 6 4 Introduisez les boulons compris dans le lot de livraison...

Page 13: ...te d poussi rer et d crasser p riodiquement le ventilateur Les aubes doivent tre nettoy es soigneusement tous les 6 mois L entretien s effectue comme suit 1 D branchez le ventilateur en actionnant l i...

Page 14: ...su cuscinetti a sfere Il modello designato 12 attrezzato con un motore 12 V 50 Hz Il modello designato T attrezzato con un timer regolabile da 2 a 30 min Il modello designato V attrezzato con un inte...

Page 15: ...ose o materiali fibrosi vietato l utilizzo dell articolo in presenza di sostanze infiammabili oppure vapori come alcol benzina insetticidi ecc Non chiudere o ostruire le aperture di aspirazione e di s...

Page 16: ...uttore in posizione OFF fig 4 2 Svitare la vite di fissazione del coperchio del ventilatore con un cacciavite a croce poi rimuovere il coperchio fig 5 3 Scomporre il ventilatore vedere fig 6 4 Inserir...

Page 17: ...ntilatore Le palette della girante devono essere pulite accuratamente ogni 6 mesi Ordine delle operazioni di manutenzione 1 Disinserire la corrente tramite l interruttore automatico S1 fig 18 2 Rimuov...

Page 18: ...Het model met T index is uitgerust met gereglementeerde timer met de exploitatie keer van 2 tot 30 minuten Het model met index V is uitgerust met schakelaar De structuur van de fans is permanent wordt...

Page 19: ...ar afzuiging of opname van het product uitlaat voor de normale luchtcirculatie Ne vous asseyez vous pas ni ne posez aucun objet sur l appareil Le propri taire de l appareil est oblig suivre les prescr...

Page 20: ...stand OFF fig 4 2 Draai de schroef waarmee de deksel van de fan met behulp van een kruiskopschroevendraaier los en verwijder het deksel fig 5 3 Demonteer de ventilator in de samenstellende delen zoal...

Page 21: ...tor tegen stof en vuil Waaierbladen vereisen een grondige reiniging om de 6 maanden De volgorde van onderhoud 1 Snijd de macht met automatische schakelaar S1 fig 18 2 Verwijder de schroeven los en ver...

Page 22: ...ce 12 tiene el motor de 12 V 50 Hz El modelo con el ndice T est dotado del temporizador regulable con tiempo de respuesta de 2 a 30 min El modelo con el ndice V va equipado con un interruptor El dise...

Page 23: ...culo para no impedir el paso ptimo del aire No se siente sobre el art culo ni coloque objetos algunos sobre el mismo El propietario del art culo ha de observar los requerimientos del presente Manual...

Page 24: ...equipo mediante la puesta del interruptor autom tico en posici n OFF dib 4 2 Con un destornillador de estrella philips destornillar el tirafondo que mantiene fijada la tapa del ventilador y remover l...

Page 25: ...peri dica al ventilador para quitarle el polvo y la suciedad Los alabes del abanico requieren una minuciosa limpieza cada 6 meses Procedimiento del mantenimiento 1 Desenergizar el equipo desconect nd...

Page 26: ...i Modelul cu indiciul 12 este nzestat cu un motor de 12 V 50 Hz Modelul cu indiciul T este nzestrat cu un timer cu interval de timt de la 2 p n la 30 min Modelul cu indiciul V este dotat cu un ntreru...

Page 27: ...eri i sau obstruc iona i orificii de aspirare i de evacuare a aparatului ca s nu fie perturbat fluxul optim de aer Nu sta i pe produsul i nu pune i pe el orice obiecte Proprietarul aparatului trebuie...

Page 28: ...elni ei n form de cruce se scoate urubul care prinde capacul ventilatorului i se scoate capacul fig 5 3 Se demonteaz ventilatorul n p r i componente conform fig 6 4 Se introduc n corpul exterior inter...

Page 29: ...a ventilatorului de praf i murd rie Paletele rotorului trebuie s fie cur ate minu ios fiecare 6 luni Succesiunea deservirii 1 Deconecta i alimentarea re elei cu ajutorul ntrerup torului automat S1 fig...

Page 30: ...1 1 2 4 3 4 5 4 6 4 7 4 8 2 2 3 1 2 1 2 125 150 12 12 50 2 30 3135 0 95 30345 0 95 4 2 15150 69 IP 24 220 240 50 12 50 12 15 4 17 0 C 45 C 5 C 40 C 80 25 C 30 S1 S1 S1 1 S2 S2 S2 RU...

Page 31: ...1000 3 31 30637114 001 2000 51318 14 2 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 60335 2 80 00 51318 14 1 99 60 14 9 01030 1 RU...

Page 32: ...32 1 OFF 4 2 5 3 6 4 7 5 4 17 125 160 150 180 8 6 9 RU...

Page 33: ...33 7 4 10 8 11 9 13 15 12 14 10 2 30 16 11 17 6 1 S1 18 2 19 3 20 21 4 1 2 22 5 23 1 2 3 RU...

Page 34: ...1 1 2 4 3 4 5 4 6 4 7 4 8 2 2 3 1 2 1 2 125 150 12 12 50 2 30 3135 0 95 30345 0 95 IP 24 220 240 50 12 50 12 15 4 17 0 45 5 40 80 25 34 S1 S1 S1 1 S2 S2 S2 UA...

Page 35: ...1000 3 35 30637114 001 2000 51318 14 2 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 60335 2 80 00 51318 14 1 99 60 14 9 01030 1 UA...

Page 36: ...36 1 OFF 4 2 5 3 6 4 7 5 4 17 125 160 150 180 8 6 9 UA...

Page 37: ...37 7 4 10 8 11 9 13 15 12 14 10 2 30 16 11 17 6 1 S1 18 2 19 3 20 21 4 1 2 22 5 23 1 2 3 UA...

Page 38: ...o yskach kulkowych Model o indeksie 12 wyposa ony jest w silnik 12 V 50 Hz Model o indeksie T wyposa ony jest w nastawianego chronometra yst z czasem zadzia ania od 2 do 30 minut Model o indeksie V w...

Page 39: ...substancji palnych b d opar w takich jak spirytus benzyna rodki owadob jcze i t d Nale y nie zakrywa i nie zas ania otw r wlotowy i wylotowy wyrobu eby nie przeszkadza optymalnemu przep ywowi powietr...

Page 40: ...1 Od czy zasilanie w pr d elektryczny poprzez przestawienie wy cznika automatycznego w po o enie OFF rys 4 2 Przy pomocy rubokr tu krzy owego wywierci wkr t mocuj cy pokryw wentylatora oraz zdj pokryw...

Page 41: ...Obs uga techniczna polega na okresowym oczyszczaniu wentylatora od kurzu i brudu opatki wirnika potrzebuj dok adnego oczyszczania ka de 6 miesi cy Tryb obs ugi 1 Od czy zasilanie w pr d elektryczny pr...

Page 42: ...en motorem na kuli kov m lo isku Model s indexem 12 je vybaven motorem 12 V 50 Hz Model s indexem T je vybaven regulovan m asov m sp na em s dobou sepnut od 2 do 30 min Model s indexem V je vybaven vy...

Page 43: ...v t pou it za p tomnosti vzn tliv ch l tek a v par tak ch jako alkohol benzin insekticidy a pod Nezav rejte a nezahrazujte sac a v pustn otvory v robku aby nezabra ovat optim ln mu p echodu vzduchu Ne...

Page 44: ...OFF obr 4 2 Pomoc k ov ho roubov ku od roubujte roub kter zaji uje kryt ventil toru a odstra te kryt obr 5 3 Demontovat ventil tor do jeho sou st jako v obr 6 4 Nasadit do vn j ho mezilehl ho pouzdra...

Page 45: ...BSLUHA dr ba je pravideln i t n ventil toru od prachu a ne istot Listy ob n ho kola vy aduj d kladn ho i t n ka d ch 6 m s c Po dek obsluhy 1 Vypnut nap jen pomoci automatick ho p ep na e S1 obr 18 2...

Page 46: ...os motorral A 12 megjelel s modell fel van szerelve a 12 V 50 Hz motorral A T megjelel s modell fel van szerelve a 2 30 perces m k d s id r gz t vel A V megjelen s modell fel van szerelve a kapcsol va...

Page 47: ...atai k zel ben olyanok mint szesz benzin rovar rt k stb Ne z rja s ne torlasztolja le a term k besz v s kipufog nyil sait hogy ne akad lyozza a leveg optim lis raml s t Ne lje r a term kre s ne tegye...

Page 48: ...2 Keresztcsavarh z val kicsavarni a facsavart amely r gz ti a szell ztet fed j t s leszedni a fed t 5 bra 3 Sz tbontani a szell ztet az alkatr szekre a 6 bra szerint 4 Betenni a csavarokat a k ls k zb...

Page 49: ...szennyez d sekt l id szaki tiszt t s b l ll A lap tker k lap tjait gondosan kell tiszt tani 6 havonta A karbantart s rendje 1 Kapcsolja ki a t pegys get az automatikus kapcsol S1 seg ts g vel 18 bra 2...

Page 50: ...BY 1 1 2 4 3 4 5 4 6 4 7 4 8 2 2 3 1 2 1 2 125 150 12 12 50 2 30 3135 0 95 30345 0 95 4 2 15150 69 IP 24 220 240 50 12 50 12 15 4 17 0 C 45 C 5 C 40 C 80 25 C 50 S1 S1 S1 1 S2 S2 S2...

Page 51: ...1000 3 51 30637114 001 2000 51318 14 2 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 60335 2 80 00 51318 14 1 99 24 20 1 BY...

Page 52: ...52 1 OFF 4 2 5 3 6 4 7 5 4 17 125 160 150 180 8 6 9 BY...

Page 53: ...53 7 4 10 8 11 9 13 15 12 14 10 2 30 16 11 17 6 1 S1 18 2 19 3 20 21 4 1 2 22 5 23 1 2 3 BY...

Page 54: ...2 3 MAO1 MAO2 M1OK2 54...

Page 55: ...5 7 4 6 S1 55...

Page 56: ...160 mm 125MAO1 125MAO2 125M1OK2 9 11 8 10 180 mm 150MAO1 150MAO2 150M1OK2 56...

Page 57: ...N L LT L N S2 L N S1 14 15 MAO2 V MAO2 VT M1OK2 V M1OK2 VT MAO1 MAO2 M1OK2 MAO1 V MAO1 VT MAO2 MAO2 T M1OK2 M1OK2 T MAO1 MAO2 M1OK2 MAO1 MAO1 T MAO1 T MAO2 T M1OK2 T MAO1 MAO2 M1OK2 12 13 57...

Page 58: ...2min 30min T 17 MAO1 T MAO2 T M1OK2 T MAO1 VT MAO2 VT M1OK2 VT MAO1 T MAO2 T M1OK2 T MAO1 T MAO2 T M1OK2 T 16 58...

Page 59: ...18 19 20 21 22 23 S1 59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...s t s d tuma Sold Title of sales organization shop stamp Verkauft Bezeichnung und Stempel des Verk ufers Vendu le nom et le tampon du vendeur Venduto Nome e timbro rivenditore Verkocht door naam van d...

Page 64: ...operation Der L fter ist als betriebsf hig anerkannt Le ventilateur est reconnu valable l exploitation l ventilatore adatto per l uso I De ventilator is herkend voor het gebruik El ventilador es v lid...

Reviews: