background image

DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! 

For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.

N: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER! 

For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.

S: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR! 

För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.

FIN: VARO NAARMUJA! 

Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.

NL/B: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN! 

Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.

F/B: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES 

Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).

PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ 

Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.

CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ! 

Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.

H: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM! 

A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.

SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM! 

Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.

SLO: KAKO PREPREČITI PRASKE! 

Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.

HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA! 

Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.

RUS: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН! 

Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.

BIH: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA! 

Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.

SRB: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA! 

Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.

UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН. 

Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м’якій поверхні, наприклад, на килимі.

RO/MD: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII! 

Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.

BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ! 

За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.

GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!

 

Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.

TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI! 

Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.

CN: 

防刮警告

 

 

了避免刮

家具,

在地毯等

面上

装。

GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES! 

In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.

Summary of Contents for Randers Midsleeper White 3100060

Page 1: ......

Page 2: ...nek vagy haszn lat nak megkezd se el tt figyelmesen olvassa el a teljes tmutat t rizze meg az tmutat t s gondosan tartsa be a benne foglaltakat SK D LE IT INFORM CIE Predt m ako za nete s mont ou a al...

Page 3: ...e rdek ben a b tort puha fel leten p ld ul sz nyegen kell sszeszerelni SK V STRAHA T KAJ CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr...

Page 4: ...lo ke smrteln mu zran n kdyby se sklopil Sada obsahuje pouze roubky pro upevn n dr k zabra uj c ch sklopen k v robku Ohledn spr vn ho typu vrut hmo dinek pro dan typ st ny se obra te na vhodn obchod...

Page 5: ...bulunmaktad r Duvar n z n tipine zg vida d bel tipiyle ilgili do ru bilgi i in l tfen yap marketinize veya nalbur d kkan n za dan n CN DIY GB IRL ANTI TOPPLE WARNING This product has to be permanentl...

Page 6: ...g ller rep sn ren remmar och liknande som kan f stas vid en v ningss ng lofts ng VARNING Det finns ocks risk f r att barn fastnar mellan s ng och v gg F r att undvika risker f r allvarliga skador f r...

Page 7: ...0 mm n l nagyobb legyen KARBANTART SI TMUTAT S A szerel si r gz t elemeknek mindig j l megh zott llapotban kell lenni k gyeljen r hogy egy se lazuljon ki k z l k SK D LE IT TAJTE POZORNE INFORM CIE SI...

Page 8: ...e do njihovog labavljenja SRB VA NO PA LJIVO PRO ITAJTE SA UVAJTE ZA BUDU U UPOTREBU MONTA A Postoje i zakon nala e da krevet na sprat mora imati 4 sigurnosne ipke i merdevine ili platformu za krevet...

Page 9: ...l ve hi bir sabitleme gerecinin gev ek olmamas na dikkat edilmelidir CN 4 EN 747 2012 200 90 16 1 6 75 230 GB IRL IMPORTANT READ CAREFULLY RETAIN FOR FUTURE REFERENCE ASSEMBLY Current legislation requ...

Page 10: ...SZ LT VAGY SSZETETT FAANYAGOT P LD UL MELAMIN LAMIN LT VAGY FURN RFEL LETET TARTALMAZ B TOROKHOZ T r lje tiszt ra nedves ruh val Csak vizet vagy k m l tiszt t szert haszn ljon T r lje sz razra tiszta...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Reviews: