10-12
A
1
1
1
1
B
C
D
4
8
1
G
H
E
M6x20mm
4
F
M6x15mm
65x65 mm
664X686 mm
664X686 mm
585X585
mm
Ø6mm
!
GB
FIRST, TIGHTEN EACH SCREW 50%, THEN COMPLETELY TIGHTEN ALL THE SCREWS.
DK
FIRST, STRAM HVER SKRUE 50%, DEREFTER FULDSTÆNDIG STRAM ALLE SKRUERNE.
SE
DRA FÖRST ÅT VARJE SKRUV 50%, SEDAN HELT DRA ÅT ALLA SKRUVARNA.
NO
FØRST, TREKKES HVER SKRUE TIL 50%, OG DERETTER HELT SKRU TIL SKRUENE.
FI
FIRST, JOKAINEN RUUVI KIRISTÄÄ 50%, SITTEN KOKONAAN KIRISTÄ KAIKKI RUUVIT.
PL
PIERWSZA DOKRĘCIĆ KAŻDĄ ŚRUBĘ 50%, NASTĘPNIE CAŁKOWICIE DOKRĘĆ WSZYSTKIE WKRĘTY.
CZ
FIRST UTÁHNĚTE KAŽDÝ ŠROUB 50%, POTÉ JEJ ZCELA UTÁHNĚTE VŠECHNY ŠROUBY.
HU
ELŐSZÖR HÚZZA MEG A CSAVAROKAT, 50%, MAJD TELJESEN HÚZZA MEG AZ ÖSSZES CSAVART.
SK
FIRST UTIAHNITE KAŽDÚ SKRUTKU 50%, POTOM HO ÚPLNE UTIAHNITE VŠETKY SKRUTKY.
NL
EERSTE DRAAI ELKE SCHROEF 50%, VERVOLGENS VOLLEDIG ALLE SCHROEVEN VASTDRAAIEN.
SI
PRVA, PRITEGNITE VIJAKE 50%, NATO POPOLNOMA PRIVIJTE VSE VIJAKE.
RU
FIRST, JEDE SCHRAUBE 50%, DANN VOLLSTÄNDIG ZIEHEN SIE ALLE SCHRAUBEN.
HR
PRVI, ZATEGNITE SVAKI VIJAK ZA 50%, ZATIM POTPUNO ZATEGNITE SVE VIJKE.
BA
PRVO, ZATEGNITE SVAKI VIJAK 50%, TADA POTPUNO ZATEGNITE SVE VIJKE.
CN
先将所有螺丝拧紧
50%
,再完全拧紧它们
.
RS
ПРВИ, ЗАТЕГНИТЕ СВАКИ ВИЈАК 50%, ТАДА ПОТПУНО ЗАТЕГНИТЕ СВЕ ЗАВРТЊЕ.
UA
СПОЧАТКУ, ЗАКРУТІТЬ КОЖЕН ГВИНТ НА 50%, ПОТІМ ПОВНІСТЮ ЗАТЯГНІТЬ ВСІ ГВИНТИ.
RO
PRIMUL, STRÂNGEȚI FIECARE ȘURUB, 50%, APOI STRÂNGEȚI COMPLET TOATE SURUBURILE.
BG
FIRST, ЗАТЕГНЕТЕ ВСЕКИ ВИНТ 50%, СЛЕД ТОВА НАПЪЛНО ЗАТЕГНЕТЕ ВСИЧКИ ВИНТОВЕ.
GR
ΠΡΩΤΗ, ΣΦΙΞΤΕ ΚΑΘΕ ΒΙΔΑ 50%, ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΕΝΤΕΛΩΣ ΣΦΙΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ.
TR
İLK, HER VİDA% 50 SIKILMAYAN SONRA TAMAMEN TÜM VIDALARI SIKIN.
FR
SERRER D'ABORD CHAQUE VIS 50%, PUIS SERREZ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.