5/27
GB:
WARNING REGARDING TEMPERED GLASS!
·
Do not strike glass with hard or pointed items.
·
Do not use the glass as a chopping surface.
·
Do not sit or stand upon glass surface(s).
·
Do not place very hot - or very cold items in direct contact with the glass surfaces(s).
·
Only clean glass using a damp cloth with washing up liquid or soft soap, do not use any substances containing abrasives since they scratch the glass.
·
If the glass is chipped or broken, stop using the product and consult JYSK store.
DK:
ADVARSEL VEDRØRENDE HÆRDET GLAS!
·
Anvend ikke hårde eller spidse genstande på glasset.
·
Anvend ikke glasset som skæreunderlag.
·
Stil eller sæt dig ikke på glasoverfladen/glasoverfladerne.
·
Placer ikke meget varme - eller meget kolde genstande, så de er i direkte kontakt med glasoverfladen/glasoverfladerne.
·
Glasset må udelukkende rengøres med en fugtig klud med opvaskemiddel eller blød sæbe, og der må ikke anvendes præparater, der indeholder
slibemiddel, da det kan ridse glasset.
·
Hvis glasset er skåret, eller hvis der er slået et stykke af, bedes du holde op med at bruge produktet og kontakte en JYSK-butik.
SE:
VARNING GÄLLANDE HÄRDAT GLAS!
·
Undvik att stöta till glaset med hårda eller vassa föremål.
·
Använd inte glaset som skärbräda.
·
Sitt eller stå inte på glasytan/glasytorna.
·
Placera inte mycket heta eller mycket kalla föremål direkt på eller jämte glasytan/glasytorna.
·
Rengör endast glaset med en fuktig trasa med diskmedel eller mild tvål. Använd inte medel med slipande effekt då detta repar glaset.
·
Om glaset har sprickor eller är trasigt, sluta att använda produkten och uppsök en JYSK-butik.
NO:
ADVARSEL OM HERDET GLASS
·
Unngå å utsette glasset for slag fra harde eller spisse gjenstander.
·
Unngå å bruke glasset som skjæreunderlag.
·
Unngå å sitte eller stå på glassplaten(e).
·
Unngå å sette svært varme eller svært kalde gjenstander rett på glassflaten(e).
·
Rengjør glasset med en fuktig klut med oppvaskmiddel eller mild såpe. Bruk ikke vaskemidler som inneholder slipemidler. Slike midler kan lage riper i
glasset.
·
Hvis det oppstår skår eller sprekker i glasset, må produktet ikke brukes, og du må rådføre deg med JYSK-butikken.
FI:
KARKAISTUA LASIA KOSKEVA VAROITUS!
·
Älä lyö lasipintaa kovilla tai terävillä esineillä.
·
Älä käytä lasipintaa leikkuualustana.
·
Älä istu tai seiso lasipinnoilla.
·
Älä aseta erittäin kuumia tai kylmiä esineitä suoraan lasipinnalle.
·
Käytä lasin puhdistukseen ainoastaan kosteaa liinaa ja astianpesuainetta tai mietoa saippuaa. Älä käytä mitään hankaavaa ainetta, sillä se
naarmuttaa lasia.
·
Jos lasi murtuu tai hajoaa, lopeta tuotteen käyttö ja ota yhteys JYSKin myymälään.
PL:
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE SZKŁA HARTOWANEGO!
·
Nie należy uderzać w szkło twardymi lub ostrym przedmiotami.
·
Nie używać powierzchni szklanej do krojenia.
·
Nie należy stawać ani siadać na powierzchni szklanej.
·
Nie należy umieszczać bardzo gorących ani bardzo zimnych przedmiotów bezpośrednio na powierzchni szklanej.
·
Do czyszczenia szkła używać wilgotnej ściereczki oraz płynu do mycia lub miękkiego mydła. Nie wolno stosować żadnych środków o właściwościach
ściernych, które mogłyby zarysować szkło.
·
Jeśli szkło jest odpryśnięte lub pęknięte, należy zaprzestać użytkowania produktu i skontaktować się ze sklepem JYSK.
CZ:
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE TVRZENÉHO SKLA!
·
Nebouchejte do skla tvrdými nebo špičatými předměty.
·
Nepoužívejte sklo jako kuchyňské prkénko.
·
Na skleněné povrchy nesedejte a nestoupejte.
·
Nepokládejte přímo na skleněné povrchy velmi horké nebo velmi chladné předměty.
·
K čištění skla používejte pouze vlhký hadřík s tekutým prostředkem na nádobí nebo měkkým mýdlem. Nepoužívejte látky obsahující brusné materiály,
protože by mohlo dojít k poškrábání skla.
·
Pokud sklo praskne nebo se rozbije, přestaňte výrobek používat a obraťte se na prodejnu JYSK.
HU:
EDZETT ÜVEGGEL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS!
·
Kemény vagy hegyes tárgyak ne ütődjenek az üveghez.
·
Ne vágjon az üveg felületen.
·
Ne üljön vagy álljon az üvegfelület(ek)re.
·
Ne helyezzen túlságosan forró vagy túlságosan hideg dolgokat közvetlenül az üvegfelületre.
·
Az üveg tisztításához nedves, mosogatószeres vagy szappanos kendőt használjon; ne használjon súroló hatású anyagokat, mert ezek
megkarcolhatják az üveget.
·
Ha az üveg megrepedt vagy eltört, ne használja tovább; lépjen kapcsolatba a JYSK áruházzal.
SK:
VAROVANIE OHĽADOM TVRDENÉHO SKLA!
·
Neudierajte do skla tvrdými ani zahrotenými predmetmi.
·
Nepoužívajte sklo ako podložku na sekanie.
·
Nesadajte si ani sa nestavajte na sklený povrch.
·
Priamo na sklený povrch neukladajte veľmi horúce alebo veľmi chladné predmety.
·
Pri čistení skla používajte len vlhkú handričku s tekutým čistiacim prostriedkom na riad alebo mäkkým mydlom. Nepoužívajte látky obsahujúce
brúsiace materiály, pretože by mohli poškriabať sklo.
·
Ak sa sklo odlomí alebo praskne, prestaňte výrobok používať a obráťte sa na predajňu JYSK.
NL:
WAARSCHUWING OVER GEHARD GLAS!
·
Sla niet op het glas met een hard of scherp voorwerp.
·
Gebruik het glas niet om op te snijden.
·
Ga niet zitten of staan op het glazen oppervlak.
·
Breng geen zeer hete of zeer koude voorwerpen in aanraking met het glazen oppervlak.
·
Reinig het glas alleen met een vochtige doek met afwasmiddel of milde zeep; gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten, omdat deze
krassen op het glas zullen veroorzaken.
·
Als het glas afschilfert of breekt, mag u het product niet langer gebruiken en moet u contact opnemen met de winkel van JYSK.
SI:
OPOZORILA V ZVEZI S KALJENIM STEKLOM
·
Po steklu ne udarjajte s trdimi ali koničastimi predmeti.
·
Stekla ne uporabljajte kot površino za sekljanje oz. rezanje.
·
Ne sedite ali stojte na stekleni(-h) površini(-ah).
·
Zelo vročih ali zelo hladnih predmetov ne postavljate neposredno na steklene površine.
·
Za čiščenje steklenih površin uporabite zgolj vlažno krpo, na katero ste nanesli pomivalno sredstvo ali blago milo; ne uporabljajte abrazivnih čistilnih
sredstev, saj lahko opraskajo steklo.
·
Če je steklo okrušeno ali počeno, prenehajte uporabljati izdelek in se obrnite na trgovino JYSK.
Summary of Contents for Mora 3762070
Page 10: ...10 27 920 mm 560 mm 430 mm 1 1 2 3 G x4...
Page 13: ...13 27 660 mm 760 mm 670 mm G x4 5 4 21 20 6 8 7...
Page 17: ...17 27 1190 mm 670 mm 760 mm 20 20 9 22 11 12 13 10 G x4...
Page 21: ...17 21 27 20 20 22...
Page 22: ...22 27 760 mm 600 mm 1400 mm 20 14 24 16 17 18 15 23 G x4...
Page 26: ...26 27 24 F x 5 M6x55 mm G x 5 50x50x65 mm H x 1 4 mm x5 H G F 25 20 24...
Page 27: ...27 27 EN 581 H O 2...