background image

94009

94010

94063

-50

Dansk (da) 

VIGTIGT! Skruen som følger med væltesikringen er kun til at fæstne væltesikringen 

i møblet. Du skal derfor supplere med en skrue eller et beslag som passer til det 

materiale din væg er lavet af. Hvis du er usikker så kontakt din lokale fagmand.

Norsk (no) 

VIKTIG. Legg merke til at skruen som følger med tippebeskyttelsen kun skal brukes 

for å feste tippebeskyttelsen i møbelet. Kompletter derfor med en skrue eller et 

feslebeslag tilpasset materialet i veggen din. Er du usikker, ta kontakt med din lokale 

fagforhandler.

Svenska (sv) 

Observera att skruven som medfoljer tippskyddet endast ar avsedd for att fasta 

tippskyddet i mobeln. Komplettera darfor med en skruv eller ett fastbeslag som passar 

materialet i din vagg. År du osaker kontakta din lokaia fackhandel.

Suomi (fi)

 

Huomioi, että turvakiinnikkeen mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu ainoastaan 

kiinnittääkseen turvakiinnikkeen huonekaluun. Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai 

muulla kiinnityksellä joka sopii seinäsi materiaaliin. Ota yhteyttä tavarataloon, jos olet 

epävarma.

Nederlands (nl) 

BELANGRIJK. De schroeven die bij de wandbevestiging zitten, zijn uitsluitend 

bedoeld om de wandbevestiging aan het meubel te bevestigen. Completeer de 

wandbevestiging met een schroef of bevestigingsbeslag dat geschikt is voor het 

materiaal van de wand. Neem bij twijfel contact op met de ijzerhandel.

Français (fr) 

IMPORTANT: Les vis fournies avec le dispositif anti basculement sont à fixer sur le 

meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. 

 

En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.

Polski (pl) 

UWAGA! W komplecie z mocowaniami zapobiegającymi wywróceniu mebla są śruby, 

które slużą tylko do przytwierdzenia ich do mebla. Rodzaj śrub przytwierdzających 

je do ściany zależy od rodzaju materiału z jakiego została wykonana (gips, cegła, 

drewno itd.). Będą więc potrzebne dodafkowo odpowiednie śruby. Jeśli masz 

wątpliwości co do rodzaju śrub zasięgnij opinii fachowca.

Čeština (cs)

 

DŮLEŽITIÉ. Šroub přibalený k bezpečnostnímu kování je určen pouze k přichycení 

kování k nábytku. Je nutné, zvolit šroub k přichycení kování ke stĕnĕ, který je vhodný 

vzhledem k typu vaší shĕny. V případĕ, kdy si nejste jisti, jaký šroub použít, žádejte o 

radu v nejbližším obchodĕ železářství nebo v obchodĕ domácích potřeb.

Magyar (hu) 

FONTOS. A dőlést megakadályozó tartóhoz kapott csavar kizárólag a tartó bútorhoz 

történő rögzítéséhez használható. Ezen felül ki kell választania, hogy milyen 

csavart vagy szerelvényt használjon ahhoz a falhoz, ahova a tartókart rögzíteni 

szeretné. Amennyiben nem biztos benne, hogy milyen csavart kell használnia, lépjen 

kapcsolatba a helyi vasárubolttal.

Slovenčina (sk)

 

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE. Skrutka dodávaná spolu s bezpečnostným kovaním je 

určena iba na upevnenie kovania k naábytku. okrem toho budete potrebovat´ skrutku 

za prichytenie kovania k stene. Túto si vyberte podra druhu steny. AK si nie ste istý, 

aký, druh skrutky potrebujete, kontaktujte najbližšzsie železiarstvo.

Slovenščina (sl)

 

POMEMBNO Priloženi vijak, skupaj z nosilcem za pritrditev proti prevrnitvi, je 

namenjen izključno pritrjevanju nosilca za pritrditev proti prevrnitvi na pohištvo. Poleg 

tega boste potrebovali tudi ustrezen vijak oz. element 

za pritrjevanje nosilca na vaš tip 

stene. Če niste prepričani o tem, kakšen vijak je najprimernejši, se obrnite na eno od 

tehničnih trgovin v vaši bližini.

Hrvatski (hr)

 

VAŽNO Isporučeni vijak i sigurnosni nosač treba upotrijebiti samo za pričvršćivanje 

sigurnosnog nosača na namještaj. Uz to, morat ćete odabrati vijak ili spojni element 

prikladan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju 

vrstu vijka trebate upotrijebiti, pitajte u lokalnoj trgovini željezarijom.

Русский (ru)

 

ВАЖНО

Болт

поставляемый

 

вместе

 

с

 

держателем

 

против

 

опрокидывания

должен

 

использоваться

 

только

 

для

 

крепления

 

данного

 

держателя

 

к

 

мебели

В

 

дополнение

 

к

 

этому

 

необходимо

 

подобрать

 

шуруп

 

или

 

крепление

 

для

 

фиксации

 

держателя

 

на

 

стене

 

в

 

зависимости

 

от

 

ее

 

типа

Если

 

вы

 

не

 

уверены

какой

 

шуруп

 

использовать

обратитесь

 

за

 

консультацией

 

в

 

местный

 

магазин

 

строительных

 

товаров

.

Bosanski ( bs)

 

Važno:

 

Vijak priložen uz nosač sa zaštitom od prevrtanja je namijenjen samo za 

pričvršćivanje nosača na namještaj.Uz to bit će potrebno da odaberete vijak ili 

spojni element pogodan za pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako 

niste sigurni koju vrstu vijka odabrati pitajte u lokalnoj prodavaonici građevinskog 

materijala.

Srpski (sr) 

Va

ž

no: Ovaj zavrtanj, koji se isporu

č

uje zajedno sa sigurnosnim nosa

č

em, treba 

koristiti samo za pri

č

vr

šć

ivanje sigurnosnog nosa

č

a na name

š

taj. Pored toga, treba 

da izaberete odgovarajući zavrtanj ili spojni element za pričvršćivanje nosača na 

odgovarajuću vrstu zida. 

Ako niste sigurni koju vrstu zavrtnja da upotrebite, obratite 

se lokalnom gvožđaru.

Українська (uk)

 

Важливо

Болт

який

 

постачається

 

разом

 

з

 

тримачем

 

від

 

перекидання

повинен

 

використовуватися

 

тільки

 

для

 

кріплення

 

цього

 

тримача

 

до

 

меблів

Крім

 

цього

необхідно

 

підібрати

 

шуруп

 

або

 

кріплення

 

для

 

фіксації

 

тримача

 

на

 

стіні

залежно

 

від

 

її

 

типу

Якщо

 

ви

 

не

 

впевнені

який

 

шуруп

 

використовувати

зверніться

 

за

 

консультацією

 

до

 

місцевого

 

магазину

 

будівельних

 

товарів

.

Română (ro)

 

IMPORTANT. Şurubul furnizat împreună cu consola anti-răsturnare va fi utilizat doar 

pentru fixarea consolei anti-răsturnare pe mobilă. Pe lângă aceasta, va trebui să 

alegeţi un şurub sau montură adecvate pentru fixarea consolei pe tipul de perete 

din încăperea respectivă. Dacă aveţi nelămuriri privind tipul de şurub de utilizat 

contactaţi magazinul local de scule şi unelte.

български (bg)

 

ВАЖНО

Доставеният

 

винт

заедно

 

с

 

крепящата

 

скоба

се

 

използва

 

единствено

 

за

 

закрепване

 

на

 

крепящата

 

скоба

 

към

 

мебелите

Освен

 

това

 

Вие

 

ще

 

трябва

 

да

   

изберете

 

винт

 

или

 

фитинг

който

 

е

 

подходящ

 

за

 

закрепване

 

на

 

скобата

 

към

 

вида

 

на

 

Вашите

 

стени

Ако

 

не

 

сте

 

сигурни

 

какъв

 

вид

 

винт

 

да

 

използвате

свържете

 

се

 

с

 

местния

 

магазин

 

за

 

инструменти

 

за

 

дома

.

Ελληνικά (el)

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Η

 

βίδα

 

που

 

παρέχεται

 

μαζί

 

με

 

το

 

αντιανατρεπτικό

 

στήριγμα

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

μόνο

 

για

 

τη

 

στερέωση

 

του

 

αντιανατρεπτικού

 

στηρίγματος

 

στο

 

έπιπλο

.  

Εκτός

 

από

 

αυτή

 

τη

 

βίδα

θα

 

χρειαστείτε

 

μία

 

βίδα

 

ή

 

εξάρτημα

 

που

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

τη

 

στερέωση

 

του

 

στηρίγματος

 

στο

 

είδος

 

του

 

τοίχου

 

που

 

έχετε

Εάν

 

δεν

 

είστε

 

σίγουροι

 

για

 

τον

 

τύπο

 

της

 

βίδας

 

που

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

επικοινωνήστε

 

με

 

ένα

 

σιδηροπωλείο

.

Türkçe (tr)

 

ÖNEMLİ. Devrilmeyi önleyen destek ile birlikte verilen vida, yalnızca devrilmeyi 

önleyen desteği mobilyaya monte etmek için kullanılacaktır. Buna ek olarak, desteği 

sahip olduğunuz duvar türüne monte etmeniz için uygun bir vida veya bağlantı 

elemanı seçmeniz de gerekecek. Eğer hangi tür vida kullanacağınızdan emin 

değilseniz yerel hırdavatçınıza başvurun.

中文

 (zh) 

重要提示:

 

随防倒支架同时提供的螺钉只可用来固定家具的防倒支架。此外,您需要根据墙壁类

型来选择一个合适的螺钉或配件来固定支架。如果您不确定该使用何种螺钉,请咨询

当地五金商店。

English (en) 

IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple bracket is to be used 

only for fixing the anti-topple bracket to the furniture. In addition to this, you will need 

to choose a screw or fitting which is suitable for securing the bracket to the kind of 

walls you have. If you are unsure about what type of screw to use contact your local 

hardware store.

Deutsch (de)

 

WICHTIG. Die dem Kippschutz beigefügten Schrauben sind ausschlieβlich für die 

Befestigung des Kippschutzes am Möbelstück vorgesehen. Für die Befestigung des 

Kippschutzes an der Wand benötigen Sie zusätzlich Schrauben oder Beschläge, 

die zur Beschaffenheit der Wand passen. Falls Sie nicht sicher sind, welche Art von 

Schrauben geeignet sind, wenden Sie sich bitte an den Fachhandel.

Español (es) 

!IMPORTANTE! El tornillo que viene incluido con el soporte antivuelco está 

destinado a fijarlo en el mueble. Debes fijar el antivuelco en la pared con un torn il 

lo o similar de un tipo acorde con el material de esta. Consulta con tu ferretería.

Italiano (it)

 

IMPORTANTE. Le viti che vengono fornite insieme al dispositivo antiribaltamento 

vanno utilizzate soltanto per fissare questo dispostitivo 

al mobile. Scegli quindi le 

viti o il dispostitivo di fissaggio che più si adattano alle pareti di casa tua. In caso di 

dubbi contatta il tuo ferramenta.

日本語 

(ja)

 

重要

 

ぐらつき防止用ブラケットに

 

同梱されているネジは、

 

ぐらつき防止用ブラケ

ットを

 

家具に取り付けるための専用ネジです。

 

また、ブラケットを取り付けるに

は、

 

ご使用の壁の種類に応じて、

 

適切なネジまたは取付金具を

 

選ぶ必要がありま

す。

 

使用すべきネジの種類が

 

分からない場合は、

 

お近くの金物店までお問い合わ

せください。

Português (pt)

 

MUITO IMPORTANTE. O parafuso fornecido junto com o dispositivo anti queda 

deve ser usado unicamente para para fixar o dispositivo anti-queda ao móvel. 

Deve também escolher um parafuso ou fixação que 

seja adequada para segurar 

o dispositi

vo ao tipo de paredes que tiver. Se não tiver a ceteza de que tipo de 

parafuso deve usar, deve dirigir-se a uma loja especializada.

Català (Cat)

 

¡¡¡ IMPORTANT !!! El cargol que ve inclòs amb el suport antibolcada està destinat al 

fixar-lo al moble. Heu de fixar l’antibolcada a la paret amb un cargol similar d’acord 

al material de la paret, consulti el seu ferreter.

Summary of Contents for GREENVILLE

Page 1: ...max lbs kg 9 20 lbs kg 50 110 722 1534 400 www tvilum com 70185 50 C 70185 3612424 3612422 GREENVILLE TRANBJERG...

Page 2: ...e de vis soit resserr 2 semaines apr s son montage puis tous les 3 mois afin de garantir sa stabilit durant tout son cycle de vie PL WA NE INFORMACJE Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozna si...

Page 3: ...IMPORTANTE Citi i cu aten ie ntregul manual nainte de a n cepe s monta i i sau s utiliza i acest produs Urma i ndeaproape instruc iunile din manual i p stra i l pentru consultare ulterioar Este impor...

Page 4: ...rnosnog nosa a na namje taj Uz to morat ete odabrati vijak ili spojni element prikladan za pri vr ivanje nosa a na odgovaraju u vrstu zida Ako niste sigurni koju vrstu vijka trebate upotrijebiti pitaj...

Page 5: ...x16 26214 x24 26020 x2 13412 x1 97642 x2 94009 x22 31513 x12 31631 x10 31643 x2 25610 x4 25233 x36 20203 x24 20228 x2 22601 x40 10401 x4 32216 x4 25269 x12 41407 x5 63001 70185 50...

Page 6: ...70185 50 E x6 PC x2 09455 x2 00471 x6 00470 x6 KD x4 GA J G F H L 02712 x6 I 06018 x6...

Page 7: ...0 12 5 6 00471 350 140 12 5 6 02712 703 140 12 5 6 06018 714 347 3 6 09455 633 745 2 5 2 E 762 185 15 6 F 700 380 15 1 G 624 380 15 1 GA 624 380 15 1 H 700 380 15 1 I 1502 379 15 1 J 1502 61 15 1 KD 7...

Page 8: ...00470 02712 00471 E 00471 00470 31631 31513 x6 1 70185 50 2 20228...

Page 9: ...22601 3 70185 50 4 06018 0 0 4 7 0 02712 0 0 4 7 1 06018 0 0 4 7 0 02712 E 0 0 4 7 1...

Page 10: ...A B A B 31513 20203 31643 H F 06018 00471 02712 10401 5 70185 50 6...

Page 11: ...7 70185 50 8 H F I G 41407 26020 41407 26020 41407 20203 31643...

Page 12: ...G GA 70185 50 9 10 26020 41407 26020 41407 41407 32216 26214 G GA...

Page 13: ...20203 11 70185 50 12 31513 KD x4 J PC x2 L 20203 25233 13412 22601...

Page 14: ...25233 25610 97642 G I J G I 13 70185 50 14...

Page 15: ...15 70185 50 16 H G I KD F KD J F G I KD J...

Page 16: ...KD KD 09455 09455 F GA H I KD KD 50 17 70185 18 L PC PC 22601 25269...

Page 17: ...A B A B KD KD KD F L 09455 09455 H I KD GA 70185 50 19 20 63001 I H 09455 10401 09455...

Page 18: ...94009 30 mm 1 1 5 G L H F I 21 70185 50 22 94009 94009 E L H E E E E E 26214...

Reviews: