background image

GB:

DK:

SE: 

NO:

FI:

P :

Z:

SK:

N :

SI:

R :

R:

BA:

N: 

RS:

GENERA  INSTR

ION FOR 

RNIT

E WIT  FABRI !

Wipe clean with a damp cloth.  se only clean water. 

Dust and dirt can be vacuum cleaned or wiped with a clean soft cloth.

Do not use detergents, solvents or other chemicals on fabric as this may cause discoloration.

owever, certain removable fabrics may be washed, but in such cases there will ALWAYS be a washing instruction on the fabric.

GENERE  V

DNING TI  MØB R MED STOF!

Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun rent vand. 

Støv og snavs støvsuges eller tørres af med en ren blød klud.

Brug ikke vaskemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier på stof, da dette kan medføre misfarvninger.

Visse aftagelige stoffer kan dog vaskes, men der vil i sådanne tilfælde ALTID være en vaskeanvisning på stoffet.

MÄNNA INSTR KTIONER FÖR MÖB R MED T G!

Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast rent vatten. 

Damm och smuts kan dammsugas upp eller torkas bort med en ren, mjuk trasa.

ndvik att använda rengöringsmedel, lösningsmedel eller andra kemikalier på tyg eftersom det kan orsaka missfärgningar.

Vissa avtagbara tyger kan dock tvättas, men i sådana fall sitter det ALLTID tvättanvisningar på tyget.

GEN

 INSTR KSJON FOR MØB R MED STOFF!

Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare rent vann. 

Støv og smuss kan støvsuges eller tørkes av med en ren, myk klut.

Ikke bruk vaskemidler, løsemidler eller andre kjemikalier på stoffet. Det kan føre til misfarging.

Enkelte avtakbare stofftrekk kan imidlertid vaskes. I så fall er det ALLTID en vaskeanvisning på stoffet.

EI

ET KANK

A V

OI T

NEK

A VARTEN!

Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain puhdasta vettä. 

Pöly ja lika voidaan imuroida tai pyyhkiä puhtaalla, pehmeällä liinalla.

Älä käytä puhdistusaineita, liuottimia tai muita kemikaaleja kankaaseen, sillä ne voivat aiheuttaa värivirheitä.

Tietyt irrotettavat kankaat voidaan kuitenkin pestä, mutta sellaisissa tapauksissa kankaassa on AINA pesuohjeet.

NA INSTR K JA KORZ STANIA Z MEB I TAPI EROWAN

!

Cz ci  przecieraj  wilgotn   cierecz

Stosowa  tylko wod . 

Kurz i zanieczyszczenia mo na usuwa  odkurzaczem lub przecieraj  tapi

 czyst , mi

 szmatk .

Na tkani

nie nak ada  detergent w, rozpuszczalnik w ani innych chemikali w, poniewa  mog  one spowodowa  odbarwienie.

Niekt

 zdejmowane pokrowce mo na pra  ale w takich przypadkach  AWS E stosowa  si  do instrukcji prania podanych na metce.

OBE N  POK

PRO NÁ

TEK S TEXTI EM!

ist te ot n m navl

m had kem. Pou vejte pouze  istou vodu. 

Prach a ne istotu m ete vys t nebo ot   ist m m

m had kem.

Na textil nepou vejte  istic  prost edky, rozpoušt dla  i jiné chemické  tky, proto e by mohly zp obit odbarven .

N které sn matelné textiln   sti je mo no pr t, avšak v ka dém p pad  V DY podle p

 pro pran  uved

na textilu.

T

ÁNOS  TM TAT  SZÖVETTE  

ÁTOTT B TOROK OZ!

Törölje tiszt ra nedves ruh val. Csak tiszta vizet haszn ljon. 

A port és szennyez dést felporsz v zhatja vagy letörölheti tiszta, puha 

al.

Ne haszn ljon mos szert, old szert vagy m s vegyi anyagot a szöveten, mivel azok elsz nez dést okozhatnak.

Ennek ellenére bizonyos leszedhet  szövetek moshat , de ilyen esetben a szöveten MINDIG feltüntetjük a m

ra vonatkoz

tmutat t.

V

OBE N  PO

K  S PRVKAMI  ÁTK !

trite do ista navl

u handri

. Pou vajte len  ist  vodu. 

Prach a ne istoty m ete povys va  alebo utrie   istou jemnou handri

u.

Na l tku nepou vajte sapon ty, rozp š adl  ani iné chemik lie, ke e by to mohlo sp o  zmenu farby.

Niektoré odn mat

é textilné  sti je však mo né vypra , no v t hto pr adoch V DY pod a pokynov na pranie.

EMENE INSTR

IE VOOR ME B EN MET STOF!

Reinig met een vochtige doek. Alleen schoon water gebruiken. 

Stof en vuil kan worden gestofzuigd of met een schone, zachte doek worden afgeveegd.

Gebruik geen reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of andere chemische middelen op stof omdat dit verkleuring kan veroorzaken.

Bepaalde afneembare stoffen kunnen wel gewassen worden, maar in der elijke gevallen staat er ALTIJD een wasvoorschrift op de stof.

SP

NA NAVODI A ZA PO I TVO S TKANINO!

Obrišite z vla no krpo.  porabljajte le  isto vodo. 

Prah in umazanijo je mog e posesati ali obrisati s  isto mehko krpo.

a  i

nje tkanine ne uporabljajte detergentov, topil ali drugih kemikalij, ki lahko povzro ijo njeno obledelost.

Nekatere odstranljive tkanine je sicer mog

 oprati, vendar so v takih primerih na tkanini VEDNO na voljo navodila za pranje.

 

 

 

!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

.

 

 

   

 

 

.   

 

   

 

 

 

 

.

OP E  P TE ZA NAMJE TAJ S TKANINOM!

O istite vla nom krpom.  potrebljavajte samo  istu vodu. 

Prašina i prljavština mogu se o istiti usisi

em ili obrisati  istom mekanom krpom.

Nemojte upotrebljavati deterd ente, otapala ili druge kemikalije na tkanini jer mogu izblijediti boju.

Neke uklonjive tkanine ipak se smiju prati, no u tim slu ajevima na tkanini  e se  VIJEK nalaziti uputa za pranje.

OP TA  P TSTVA ZA NAMJE TAJ OD TKANINE!

Obrisati vla nom krpom. Koristiti samo  istu vodu. 

Prašina i prljavština mogu se usisati ili obrisati  istom mekom krpom.

Ne koristite deterd ente, rast

e ili druge hemikalije na tkanini, jer time mo ete izazvati gubitak boje.

Me utim, neke odvojive tkanine se mogu prati, ali u takvim sl ajevima e na tkanini  VIJEK biti uputstva za pranje.

OP TA  P TSTVA ZA NAME TAJ SA TKANINOM!

Obrišite vla nom krpom. Koristite samo  istu vodu. 

Prašinu i prljavštinu mo ete da usisate ili obrišete  istom mekom krpom.

Nemojte da koristite deterd ente, rastvara e ili druge hemikalije na tkanini jer tako mo e da do e do promene boje.

Me utim, neke tkanine koje mogu da se uklone mogu i da se peru, ali tu tim sl ajevima na tkanini  VEK postoji uputstvo za pranje.

布艺家具的一般说明!

请用湿布擦拭。只能使用干净水。

 

  灰尘和脏污可利用真空清洁或用洁净的软布擦拭。

    请勿在布料上使用清洗剂、溶剂或其他化学产品,以免布料褪色。

      某些可拆卸的布料可以清洗,但必须始终遵循布料的洗涤说明。

6/15

Summary of Contents for ABILDSKOV

Page 1: ...ABILDSKOV 3678901 17 07 2019 Rev 2 1030 830mm 710mm 900 1540mm 1 15 ...

Page 2: ...es hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og eller bruke dette produktet Følg bruksanvisningen nøye og ta vare på den for fremtidig bruk TÄRKEITÄ TIETOJA Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja tai käyttöä Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten tartsa be a benne foglaltakat Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u di...

Page 3: ...vis en matta For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag for eksempel et teppe Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla esimerkiksi maton päällä Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond zoals een tapijt Da bi se izognili praskam na pohištvu pohištvo sestavite na mehki podlagi npr na preprogi Kako bi se izbjegle...

Page 4: ...jsou pohybli ásti P i pou by se v blízkosti nem ly vyskytovat d ti a domácí zví ata FONTOS INFORMÁCIÓ Áramforrás AC 100 240 V 1 2 A 50 60 Hz Csak beltéri használatra Csak szakképzett személy cserélheti vagy javíthatja a lineáris meghajtó rendszert Mozgó alkatrészek a szék alatt Használat közben tartsa távol a gyerekeket és a háziállatokat E TÉ INFORMÁCIE Privádzaný výkon 100 240 V AC 1 2 A 50 60 H...

Page 5: ...tni dijelovi ispod stolice Dr te djecu i e ljubimce podalje od podru ja upotrebe VA NE INFORMACIJE Ulazno napajanje AC 100 240 V 1 2 A 50 60 Hz Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Samo ob na osoba mo e da zameni ili popravi sistem linearnog aktuatora Pokretni delovi ispod stolice Dr te podru je slobodno od dece i nih ljubimaca tokom kori nja AC 100 240 1 2 A 50 60 INFORMA II IMPORTANTE Sursa de...

Page 6: ... pran uved na textilu T ÁNOS TM TAT SZÖVETTE ÁTOTT B TOROK OZ Törölje tiszt ra nedves ruh val Csak tiszta vizet haszn ljon A port és szennyez dést felporsz v zhatja vagy letörölheti tiszta puha al Ne haszn ljon mos szert old szert vagy m s vegyi anyagot a szöveten mivel azok elsz nez dést okozhatnak Ennek ellenére bizonyos leszedhet szövetek moshat de ilyen esetben a szöveten MINDIG feltüntetjük a...

Page 7: ...spirées ou essuyées à l aide d un chiffon doux et propre N utilisez aucun détergent solvant ou autre produit chimique sur le tissu car ceci pourrait le décolorer Cependant certains tissus amovibles peuvent être lavés mais dans ce cas le tissu comportera TO JO RS des instructions de lavage A RO BG GR INSTR I NI GEN E PENTR MOBI IER ES T Cur a i prin tergere cu o lavet umed tiliza numai ap curat Pra...

Page 8: ...mie zajmującej się od biorem odpadów lub sklepie który sprzedał produkt Likvidace zařízení po ukončení jejich používání uživateli v soukromých domácnostech v zemích Evropské Unie Tento symbol označuje že výrobek nelze likvidovat jako běžný domovní odpad Elektrická a elektronická zařízení obsahují látky které mohou být škodlivé lidskému zdraví a ži votnímu prostředí pokud by nebyly odpovídajícím zp...

Page 9: ...e conţin substanţe care pot dăuna sănătăţii umane şi mediului dacă nu sunt reciclate corect Este responsabilitatea dvs să le predaţi la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate Predându le pentru o reciclare corectă ajutaţi la prevenirea impactului inutil al acestui produs asupra naturii şi mediului şi la protejarea sănătăţii umane Pentru mai m...

Page 10: ...A 1 1 2 10 15 ...

Page 11: ...Box 1 1 1 2 720x510x250mm 700x790x630mm 11 15 ...

Page 12: ...1 1 2 2 A 1 A A 12 15 ...

Page 13: ...3 4 13 15 ...

Page 14: ...5 6 70mm 14 15 ...

Page 15: ...7 8 15 15 ...

Page 16: ... A per phase and not subject to conditional connection 3 3 EN 60335 2013 Household and similar electrical appliances Safety Part 1 General requirements 1 EN 62233 2008 Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with regard to human exposure EN 12520 2015 Furniture Strength durability and safety Requirements for domestic seating EN 13759 2012 Furnit...

Page 17: ...et for udstyr med mærkestrøm 16 A pr fase og ikke underlagt regler om betinget tilslutning 3 3 EN 60335 2013 Elektriske apparater til husholdningsbrug o l Sikkerhed Del 1 Generelle krav 1 EN 62233 2008 Metoder til måling af elektromagnetiske felter i husholdningsapparater og lignende med hensyn til eksponering af mennesker EN 12520 2015 Møbler Styrke holdbarhed og sikkerhed Krav til siddemøbler ti...

Page 18: ...kström högst 16 A per fas utan särskilda anslutningsvillkor 3 3 SS EN 60335 2013 Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål Säkerhet Del 1 Allmänna fordringar 1 SS EN 62233 2008 Hushållsapparater och liknande bruksföremål Mätning av elektromagnetiska fält med avseende på exponering SS EN 12520 2015 Möbler för hemmiljö Sittmöbler Krav på hållfasthet hållbarhet och säkerhet SS EN 13759 2...

Page 19: ... nominell strøm på 16 A per fase og som ikke er underlagt betinget tilkobling 3 3 EN 60335 2013 Husholdningsapparater og liknende elektriske apparater sikkerhet del 1 Generelle krav 1 EN 62233 2008 Målemetoder for elektromagnetiske felt i husholdningsapparater og liknende apparater med hensyn til eksponering for mennesker EN 12520 2015 Møbler Styrke holdbarhet og sikkerhet Krav til sitteplasser i ...

Page 20: ...issa pienjännitejärjestelmissä laitteille joiden nimellisvirta on 16 A per vaihe ja jotka eivät edellytä ehdollista yhteyttä 3 3 EN 60335 2013 Kodinkoneet ja muut vastaavat sähkölaitteet Turvallisuus Osa 1 Yleiset vaatimukset 1 EN 62233 2008 Ihmisten kodinkoneiden ja vastaavien laitteiden sähkömagneettisille kentille altistumisen mittausmenetelmät EN 12520 2015 Huonekalut Vahvuudet kestävyys ja tu...

Page 21: ...wemu połączeniu 3 3 EN 60335 2013 Elektryczny sprzęt gospodarstwa domowego i podobne urządzenia Bezpieczeństwo Część 1 Wymagania ogólne 1 EN 62233 2008 Metody pomiarowe pól elektromagnetycznych emitowanych przez urządzenia gospodarstwa domowego i podobne urządzenia na które narażeni są ludzie EN 12520 2015 Meble Wytrzymałość trwałość i bezpieczeństwo Wymagania dotyczące domowych mebli do siedzenia...

Page 22: ...y Omezování změn napětí kolísání napětí a blikání ve veřejných sítí rozvodu nízkého napětí pro zařízení s jmenovitým proudem 16 A na fázi nepodléhající podmíněnému připojení 3 3 EN 60335 2013 Domácí elektrické spotřebiče a podobné přístroje Bezpečnost Část 1 Všeobecné požadavky 1 EN 62233 2008 Způsoby měření pro elektromagnetická pole domácích spotřebičů a podobných přístrojů s ohledem na účinky n...

Page 23: ...bb 16 A névleges áramerősségű és különleges feltételek nélkül csatlakozó berendezések esetén 3 3 EN 60335 2013 Háztartási és hasonló jellegű villamos készülékek Biztonság 1 rész Általános követelmények 1 EN 62233 2008 Háztartási és hasonló jellegű készülékek elektromágneses terének emberi expozícióra vonatkozó mérési módszerei EN 12520 2015 Bútorok Szilárdság tartósság és biztonság A lakásülőbútor...

Page 24: ...om 16 A nepodliehajúce podmienečnému pripojeniu 3 3 EN 60335 2013 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely Bezpečnosť Časť 1 Všeobecné požiadavky 1 EN 62233 2008 Metódy merania elektromagnetických polí domácich spotrebičov a podobných zariadení so zreteľom na expozíciu osôb EN 12520 2015 Nábytok Pevnosť trvanlivosť a bezpečnosť Požiadavky na bytový sedací nábytok EN 13759 2012 Bytový...

Page 25: ... zonder voorwaardelijke aansluiting 3 3 EN 60335 2013 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen Veiligheid Deel 1 Algemene vereisten 1 EN 62233 2008 Meetmethoden voor de elektromagnetische velden van huishoudelijke apparaten en soortgelijke apparaten betreffende de blootstelling van de mens daaraan EN 12520 2015 Meubelen Sterkte duurzaamheid en veiligheid Vereisten voor zitplaatsen thu...

Page 26: ...A na fazo in ni pogojno priključena 3 3 EN 60335 2013 Gospodinjski aparati in podobne električne naprave Varnost 1 Del Splošne zahteve 1 EN 62233 2008 Merilne metode za elektromagnetna polja gospodinjskih aparatov in podobnih aparatov glede izpostavljenosti ljudi EN 12520 2015 Pohištvo Trdnost vzdržljivost in varnost Zahteve za hišno sedežno opremo EN 13759 2012 Pohištvo Mehanizmi za sedežno oprem...

Page 27: ...х электропитания общего пользования для оборудования с номинальным током 16 А на каждую фазу и не предназначенного для подключения при определенных условиях 3 3 EN 60335 2013 Бытовые и аналогичные им электроприборы Безопасность Часть 1 общие требования 1 EN 62233 2008 Методы измерения электромагнитных полей бытовых электроприборов и аналогичных устройств для определения воздействия на человека EN ...

Page 28: ...uređaje s nazivnom strujom 16 A po fazi koji ne podliježu posebnim uvjetima 3 3 EN 60335 2013 Kućanski i slični električni uređaji Sigurnost Dio 1 Opći zahtjevi 1 EN 62233 2008 Načini mjerenja elektromagnetskih polja kućanskih i sličnih uređaja obzirom na izlaganje ljudi EN 12520 2015 Namještaj Čvrstoća trajnost i sigurnost Zahtjevi za namještaj za sjedenje za kućnu upotrebu EN 13759 2012 Namješta...

Page 29: ...fazi i ne podliježe uslovnom priključku 3 3 EN 60335 2013 Kućanski i slični električni uređaji Sigurnost Dio 1 Opšti zahtjevi 1 EN 62233 2008 Metode mjerenja za elektromagnetska polja kućanskih aparata i sličnih aparata s obzirom na izloženost ljudi EN 12520 2015 Namještaj Čvrstoća trajnost i sigurnost Zahtjevi za materijale za oblaganje namještaja u domaćinstvu EN 13759 2012 Namještaj Pogonski me...

Page 30: ...3 电磁兼容性 EMC 限值 公共低压供电系统中有关电压变化 电压 波动和电压闪变的限值 适用于每相额定电流 16 A 且不受条件连接 影响的设备 3 3 EN 60335 2013 家用及类似电器 安全性 第 1 部分 一般要求 1 EN 62233 2008 家用电器和类似设备有关人体暴露电磁场的测量方法 EN 12520 2015 家具 强度 耐用性与安全性 针对家用座椅的要求 EN 13759 2012 家具 座椅和沙发床的操作机构 测试方法 EN 12100 2010 机械安全性 设计原则 风险评估和风险减控 产品 ABILDSKOV 电动躺椅 型号 商标 3678901 许可证持有者名称 许可证持有者地址 深圳市坪山江铃村三河工业区 38 号 本合规声明的负责人 许可证持有者 欧盟内设立的授权代表 欧盟内设立的授权代表 如适用 公司名称 Trade Point A S 地址 H...

Page 31: ...nskog napajanja za uređaje čija je naznačena struja 16 A po fazi i koji ne podležu uslovljenom priključivanju 3 3 EN 60335 2013 Aparati za domaćinstvo i slični električni aparati Bezbednost Deo 1 Opšti zahtevi 1 EN 62233 2008 Metode za merenje elektromagnetskih polja koje stvaraju aparati za domaćinstvo i slični aparati u pogledu izlaganja ljudi njihovom uticaju EN 12520 2015 Nameštaj Čvrstoća tra...

Page 32: ...е вимагає спеціальних умов підключення 3 3 EN 60335 2013 Прилади побутові та аналогічні електричні Безпека Частина 1 Загальні вимоги 1 EN 62233 2008 Методи вимірювання електромагнітних полів побутової техніки та аналогічних пристроїв з урахуванням впливу на здоров я людини EN 12520 2015 Меблі Міцність зносостійкість безпека Вимоги до меблів для сидіння побутового призначення EN 13759 2012 Меблі Ро...

Page 33: ...sunt supuse unor restricții de conectare 3 3 EN 60335 2013 Aparate electrocasnice și aparate electrice similare Siguranță Partea 1 Cerințe generale 1 EN 62233 2008 Metode de măsurare pentru câmpurile electromagnetice ale aparatelor electrocasnice și aparatelor electrice similare în ceea ce privește expunerea umană EN 12520 2015 Mobilier Rezistență durabilitate și securitate Cerințe pentru scaune d...

Page 34: ...о напрежение за устройства с входен ток 16 A за фаза които не подлежат на условно свързване 3 3 EN 60335 2013 Битови и подобни електрически уреди Безопасност Част 1 Общи изисквания 1 EN 62233 2008 Методи за измерване на електромагнитни полета на битови уреди и подобни устройства по отношение на излагане на човек на въздействието им EN 12520 2015 Мебели Якост трайност и безопасност Изисквания за ст...

Page 35: ...ομαστικό ρεύμα μέχρι και 16 Α ανά φάση και δεν υπόκεινται σε υπό συνθήκη σύνδεση 3 3 EN 60335 2013 Ηλεκτρικές συσκευές για οικιακή και παρόμοιες χρήσεις Ασφάλεια Μέρος 1 Γενικές απαιτήσεις 1 EN 62233 2008 Μέθοδοι μέτρησης ηλεκτρομαγνητικών πεδίων από οικιακές και παρόμοιες συσκευές σε σχέση με την έκθεση του ανθρώπου EN 12520 2015 Έπιπλα Αντοχή ανθεκτικότητα και ασφάλεια Απαιτήσεις για καθίσματα ο...

Page 36: ...6 A nominal akıma sahip ekipmana yöneliktir ve koşullu bağlantıya tabi değildir 3 3 EN 60335 2013 Ev aletleri ve benzer elektrikli cihazlar Güvenlik Bölüm 1 Genel gereksinimler 1 EN 62233 2008 İnsan maruziyeti açısından ev aletlerinin ve benzer cihazların elektromanyetik alanlarına yönelik ölçüm yöntemleri EN 12520 2015 Mobilya Güç dayanıklılık ve güvenlik Ev içi koltuklar için gereksinimler EN 13...

Page 37: ...tériels ayant un courant assigné 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel 3 3 EN 60335 2013 Appareils électrodomestiques et analogues Sécurité Partie 1 Exigences générales 1 EN 62233 2008 Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils électrodomestiques et similaires en relation avec l exposition humaine EN 12520 2015 Meubles Résistance durabilité et sécurité Exi...

Reviews: