background image

3/1

6

GB:

DK:

DE:

NO:

SE:

FI:

PL:

CZ:

HU:

NL:

SK:

FR:

SI:

HR:

IT:

ES:

BA:

RS:

UA:

RO:

BG:

GR:

PT:

RU:

TR:

CN:

WARNING TO AVOID SCRATCHES!

In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.

ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!

For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.

HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN

Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstück auf einer weichen Unterlage montiert werden (z. B. Teppich).

ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!

For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.

VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!

För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.

VARO NAARMUJA!

Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.

OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ

Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.

VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!

Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.

KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!

A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.

WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!

Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.

VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!

Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.

AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES

Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).

KAKO PREPREČITI PRASKE!

Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.

UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!

Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.

AVVERTENZA PER EVITARE I GRAFFI!

Per evitare i graffi, si raccomanda di montare questo mobile su una superficie morbida (come ad es. un tappeto).

ADVERTENCIA PARA EVITAR RAYADURAS

Para no rayar este mueble, es aconsejable ensamblarlo sobre una superficie suave (posiblemente una alfombra).

UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!

Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.

UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!

Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.

Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м’якій поверхні, наприклад, на килимі.

ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!

Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!

За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!

Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.

AVISO PARA EVITAR RISCOS

Para evitar riscos, este móvel deve ser montado numa superfície macia (por exemplo, tapete).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!

Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.

ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!

Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.

为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。

防刮警告!

Summary of Contents for ABILDSKOV 3600309

Page 1: ...ABILDSKOV 31 05 2021 Rev 4 1030 830mm 710mm 900 1540mm 1 16 3600309...

Page 2: ...m ako za nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire...

Page 3: ...KAJ CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meu...

Page 4: ...h Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano dla JYS Sp z o o Meteorytowa 13 80 299 Gda 48 585243333 INFORMACE Nap jen V AC 1 5 A 50 60 Hz V m nebo opravy line rn ho spou t ho syst mu mohou prov d t pouze...

Page 5: ...voznika i sedi te JYS d o o Nehruova 68b 11070 Beograd Novi Beograd Srbija 381 11 6555 945 AC 100 240 1 5 A 50 60 JY A S 18 8220 45 89397500 II 1 38 0443210270 www jysk ua INFORMA II IMPORTANTE Sursa...

Page 6: ...n pro pran uveden ch na textilu LTAL NOS TMUTAT SZ VETTEL ELL TOTT B TOROKHOZ T r lje tiszt ra nedves ruh val Csak tiszta vizet haszn ljon A port s szennyez d st felporsz v zhatja vagy let r lheti tis...

Page 7: ...tiliza i numai ap curat Praful i murd ria pot fi cur ate cu aspiratorul sau terse cu o c rp moale curat Nu utiliza i detergen i solven i sau alte substan e chimice pe es tur deoarece acestea pot decol...

Page 8: ...zdrav a ivotn mu prost ed pokud by nebyly odpov daj c m zp sobem recyklov ny Je va odpov dnost abyste za zen odevzdali v m st ur en m pro sb r elektrick ch a elektronick ch za zen ur en ch k recyklaci...

Page 9: ...udi Dodatne informacije u vezi sa odgovaraju im odlaganjem proizvoda potra ite kod predstavnika lokalnih vlasti komunalnih slu bi ili u prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod Aruncarea echipament...

Page 10: ...udelijk gebruik Getest voor 110 kg V STRAHA PRE SEDAC N BYTOK Tento sedac n bytok je testovan na pou itie v dom cnosti Testovan na hmotnos 110 kg AVERTISSEMENT POUR LE MOBILIER D ASSISE Ce mobilier d...

Page 11: ...A 1 1 2 11 16...

Page 12: ...Box 1 1 1 2 720x510x250mm 700x790x630mm 12 16...

Page 13: ...1 1 2 2 A x 1 A A 13 16...

Page 14: ...3 4 14 16...

Page 15: ...5 6 70mm 15 16...

Page 16: ...7 8 16 16 JYSK a s Soedalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 DK13590400...

Page 17: ...anges voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional connection 3 3 BS EN 60335 2019 Household and...

Page 18: ...r nsev rdier Begr nsning af sp ndings ndringer sp ndingsfluktuationer og flimmer i offentlige lavsp ndingsforsyningsnet for udstyr med m rkestr m 16 A pr fase og ikke underlagt regler om betinget tils...

Page 19: ...gs nderungen Spannungsschwankungen und kurzzeitige Spannungsschwankungen in ffentlichen Niederspannungs Versorgungsnetzen f r Ger te mit einem Bemessungsstrom 16 A je Leiter die keiner Sonderanschluss...

Page 20: ...nsning av spenningsendringer spenningsfluktuasjoner og flimmer i offentlige lavspenningssystemer for utstyr med en nominell str m p 16 A per fase og som ikke er underlagt betinget tilkobling 3 3 NEK E...

Page 21: ...p nningsfluktuationer och flimmer i l gsp nningsdistributionssystem f rorsakade av apparater med m rkstr m h gst 16 A per fas utan s rskilda anslutningsvillkor 3 3 SS EN 60335 2019 Elektriska hush lls...

Page 22: ...emuutosten j nnitevaihteluiden ja v lkynn n rajat julkisissa pienj nnitej rjestelmiss laitteille joiden nimellisvirta on 16 A per vaihe ja jotka eiv t edellyt ehdollista yhteytt 3 3 BS EN 60335 2019 K...

Page 23: ...zmian napi cia waha napi cia i migotania wiat a w publicznych sieciach zasilaj cych niskiego napi cia powodowanych przez odbiorniki o fazowym pr dzie znamionowym lub 16 A przy czone bezwarunkowo 3 3...

Page 24: ...ikru v rozvodn ch s t ch n zk ho nap t pro za zen se jmenovit m f zov m proudem 16 A kter nen p edm tem podm n n ho p ipojen 3 3 BS EN 60335 2019 Bezpe nost elektrick ch spot ebi pro dom cnost a podob...

Page 25: ...fesz lts gingadoz sok s a villog s flicker hat r rt kei a k zc l kisfesz lts g t ph l zatokon a f zisonk nt legfeljebb 16 A n vleges ramer ss g s k l nleges felt telek n lk l csatlakoz berendez sek es...

Page 26: ...ingswisselingen spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom 16 A per fase en zonder voorwaardelijke aansluiting 3 3 BS EN 60335 2019 Huis...

Page 27: ...kania vo verejn ch rozvodn ch sie ach n zkeho nap tia pre zariadenia s menovit m f zov m pr dom 16 A nepodliehaj ce podmiene n mu pripojeniu 3 3 BS EN 60335 2019 Elektrick spotrebi e pre dom cnos a na...

Page 28: ...ique CEM Limites Limitation des variations de tension des fluctuations de tension et du papillotement dans les r seaux publics d alimentation basse tension pour les mat riels ayant un courant assign 1...

Page 29: ...ti nihanj napetosti in flikerjev v javnem nizkonapetostnem omre ju za opremo ki ima nazna eni tok 16 A na fazo in ni pogojno priklju ena 3 3 BS EN 60335 2019 Gospodinjski in podobni elektri ni aparati...

Page 30: ...ena napona naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za opremu s nazivnom strujom 16 A po fazi koja ne podlije e uvjetnom priklju ku 3 3 BS EN 60335 2019 Ku anski i...

Page 31: ...imiti per le fluttuazioni di tensione e per il flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale non superiore a 16 A per fase e non soggette a collegamen...

Page 32: ...de tensi n fluctuaciones de tensi n y flicker en las redes p blicas de suministro de baja tensi n para equipos con corriente asignada 16 A por fase y no sujetos a una conexi n condicional 3 3 BS EN 6...

Page 33: ...grani enje promjena napona fluktuacija napona i treperenja u javnim sistemima niskonaponskog napajanja za opremu s nazivnom strujom 16 A po fazi koja ne podlije e uslovnom priklju ku 3 3 BS EN 60335 2...

Page 34: ...tuacija napona i flikera u javnim sistemima niskonaponskog napajanja za ure aje ija je nazna ena struja 16 A po fazi i koji ne podle u uslovljenom priklju ivanju 3 3 BS EN 60335 2019 Aparati za doma i...

Page 35: ...3 BS EN 60335 2019 1 1 BS EN 12520 2015 BS EN 13759 2012 BS EN 12100 2010 ABILDSKOV 3600309 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Village Pingshan Shen...

Page 36: ...a iilor de tensiune i a flickerului n re elele publice de alimentare de joas tensiune pentru echipamente av nd un curent nominal 16 A pe faz i care nu sunt supuse unor restric ii de conectare 3 3 BS E...

Page 37: ...N 61000 2013 16 A 3 3 BS EN 60335 2019 1 1 BS EN 12520 2015 BS EN 13759 2012 BS EN 12100 2010 ABILDSKOV 3600309 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Vi...

Page 38: ...1000 2013 C 16 3 3 BS EN 60335 2019 1 1 BS EN 12520 2015 BS EN 13759 2012 BS EN 12100 2010 ABILDSKOV 3600309 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Villa...

Page 39: ...es de tens o das flutua es de tens o e da tremula o nos sistemas de alimenta o p blica em baixa tens o para equipamentos com corrente nominal 16 A por fase e n o sujeitos a liga o condicional 3 3 BS...

Page 40: ...3 BS EN 60335 2019 1 1 BS EN 12520 2015 BS EN 13759 2012 BS EN 12100 2010 ABILDSKOV 3600309 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Village Pingshan Shen...

Page 41: ...ak gerilim besleme sistemlerindeki voltaj de i iklikleri s n rlamas gerilim dalgalanmalar ve flicker faz ba na 16 A nominal ak ma sahip ekipmana y neliktir ve ko ullu ba lant ya tabi de ildir 3 3 BS E...

Page 42: ...EN 55014 2015 2 BS EN 61000 2014 EMC 16 A 3 2 BS EN 61000 2013 EMC 16 A 3 3 BS EN 60335 2019 1 1 BS EN 12520 2015 BS EN 13759 2012 BS EN 12100 2010 ABILDSKOV 3600309 38 Trade Point A S ODENSE 67 DK 5...

Reviews: