Jysk 55961001 Manual Download Page 8

8/21

GB:

DK:

DE:

NO:

Daily cleaning:

Wipe clean with a damp cloth. Use only clean water.

Wipe dry with a clean soft cloth.

Do not use detergents, solvents or other chemicals on oiled surfaces, as this may cause discoloration.

Color stains from eg. red wine or the like must be wiped off immediately.

Maintenance:

Furniture with an oiled surface must be treated with a suitable furniture oil as needed, but at least twice a year.

Start by cleaning the furniture according to the above instructions for daily cleaning.

The surface must be completely clean and dry before applying the oil.

Apply oil with a clean lint-free cloth. The oil must always be applied along the grains of the wood.

Let the oil soak for 15 minutes. The surface often feels rough after oiling. This is a natural reaction due to the wood's fibers rising. Sand easily with

sandpaper grain 220-280 and along the grains of the wood.

Remove excess oil and dust from sanding with a clean lint-free cloth.

Rinse with a clean lint-free cloth until the desired surface is obtained.

Let the furniture dry for at least 24 hours before using it again.

Daglig rengøring:

Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun rent vand.

Tørres af med en ren blød klud.

Brug ikke vaskemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier på olierede overflader, da det kan medføre misfarvninger.

Farvepletter fra eks. rødvin eller lignende skal aftørres omgående.

Vedligeholdelse:

Møbler med en olieret overflade, skal efterbehandles med en egnet møbelolie efter behov, dog mindst 2 gange om året.

Start med at rengøre møblet iht. ovenstående vejledning for daglig rengøring.

Overfladen skal være helt ren og tør inden olien påføres.

Påfør olie med en ren fnugfri klud. Olien påføres altid på langs af træets årer.

Lad olien trække i 15 minutter. Overfladen føles ofte ru efter oliering. Dette er en naturlig reaktion, som skyldes at træets fibre har rejst sig. Der

slibes nu ganske let med sandpapir korn 220-280 og på langs af træets årer.

Fjern overskydende olie og slibestøv med en ren fnugfri klud.

Efterpoler med en ren fnugfri klud indtil den ønskede overflade er opnået.

Lad møblet tørre i mindst 24 timer før ibrugtagning.

Tägliche Reinigung:

Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Nur sauberes Wasser verwenden.

Mit einem sauberen, weichen Tuch trocken wischen.

Geölte Oberflächen nicht mit Reinigungsmitteln, Lösungsmitteln oder anderen Chemikalien behandeln, da diese Verfärbungen verursachen können.

Farbflecken, z. B. durch Rotwein, müssen sofort weggewischt werden.

Wartung:

Reinigen Sie das Möbelstück zunächst gemäß den vorstehenden Anweisungen zur täglichen Reinigung.

Die Oberfläche muss vollständig gereinigt und trocken sein, bevor das Öl aufgetragen wird.

Öl mit einem sauberen, fusselfreien Tuch auftragen. Das Öl muss immer in Richtung der Holzmaserung aufgetragen werden.

Das Öl 15 Minuten lang einwirken lassen. Die Oberfläche fühlt sich nach dem Ölen häufig rau an. Dies ist eine natürliche Reaktion, da sich die

Holzfasern aufrichten. Schleifen Sie sie vorsichtig mit Körnung 220–280 ab. Arbeiten Sie dabei in Richtung der Holzmaserung.

Entfernen Sie überschüssiges Öl und durch das Schleifen entstandenen Staub mit einem sauberen, fusselfreien Tuch.

Wischen Sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch nach, bis die gewünschte Oberflächenqualität erreicht ist.

Lassen Sie das Möbelstück mindestens 24 Stunden lang trocknen, bevor Sie es wieder verwenden.

Daglig rengjøring:

Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare rent vann.

Tørk med en ren, myk klut.

Ikke bruk vaskemidler, løsemidler eller andre kjemikalier på oljede overflater. Det kan føre til misfarging.

Fargeflekker fra f.eks. rødvin eller lignende må tørkes av umiddelbart.

Vedlikehold:

Møbler med oljet overflate må behandles med en egnet møbelolje etter behov, men minst to ganger i året.

Begynn med å rengjøre møbelet i henhold til instruksjonene over for daglig rengjøring.

Overflaten må være helt ren og tørr før oljen påføres.

Påfør olje med en ren, lofri klut. Oljen må alltid påføres i trefibrenes retning.

La oljen trekke inn i 15 minutter. Overflaten føles ofte ru etter oljing. Dette er en naturlig reaksjon som skyldes at trefibrene reiser seg. Puss lett

med sandpapir med grovhet 220–280 og langs trefibrene.

Fjern overflødig olje og pussestøv med en ren, lofri klut.

Etterpoler med en ren, lofri klut til den ønskede overflaten er oppnådd.

La møbelet tørke i minst 24 timer før du begynner å bruke det igjen.

Summary of Contents for 55961001

Page 1: ...VANDREFALK 6440000 55961001 640 mm 625 mm m m 0 7 7 215 mm 1 21 27 06 2022 Rev 3 ...

Page 2: ...IL SENERE BRUG LÆS OMHYGGELIGT WICHTIG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN VIKTIG MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK MÅ LESES NØYE VIKTIGT SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK LÄS NOGA TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN LUE HUOLELLISESTI OLVASSA EL FIGYELMESEN IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE LIRE ATTENTIVEMENT ...

Page 3: ... ES BA RS UA RO BG GR PT RU TR CN FUTURE LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE IMPORTANTE CONSERVE PARA REFERÊNCIA FUTURA LEIA COM ATENÇÃO 重要信息 请妥善保存供日后参考 请仔细阅读 ...

Page 4: ... ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag exempelvis en matta VARO NAARMUJA Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla esimerkiksi maton päällä VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond zoals een tapijt VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM UPOZO...

Page 5: ...a och på så sätt orsakar allvarliga personskador inklusive dödsfall Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet fästena på produkten Kontakta en järnaffär eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv plugg för den typ av vägg du har KAATUMISVAARA Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdol...

Page 6: ... permanente à parede com o s suporte s fornecido s para evitar ferimentos fatais em caso de tombamento A para o seu tipo de parede entre em contato com sua loja de bricolage 防翻倒警告 本产品必须使用提供的支架固定到墙上 以免翻倒造成致命伤害 产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉 请与 DIY或五金店联系 咨询适合您墙面的螺钉 螺栓 ...

Page 7: ...etid VIKTIGT För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad Detta för att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd TÄRKEÄÄ On tärkeää että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein jotta tuote pysyy...

Page 8: ... møblet tørre i mindst 24 timer før ibrugtagning Tägliche Reinigung Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch Nur sauberes Wasser verwenden Mit einem sauberen weichen Tuch trocken wischen Geölte Oberflächen nicht mit Reinigungsmitteln Lösungsmitteln oder anderen Chemikalien behandeln da diese Verfärbungen verursachen können Farbflecken z B durch Rotwein müssen sofort weggewischt werden Wartung R...

Page 9: ...oltava täysin puhdas ja kuiva ennen öljyn levittämistä Levitä öljyä puhtaalla ja nukkaamattomalla liinalla Öljyä on aina levitettävä puun syiden suuntaisesti Anna öljyn imeytyä 15 minuuttia Pinta tuntuu usein karkealta öljyämisen jälkeen Se on luonnollinen reaktio puun kuitujen noustessa ylöspäin Hio kevyesti jyväkoon 220 280 hiekkapaperilla puun syiden suuntaisesti Pyyhi liika öljy ja hiomisesta ...

Page 10: ...empre applicato lungo la venatura del legno Lasciare penetrare l olio per 15 minuti Dopo aver applicato l olio la superficie appare spesso ruvida Si tratta di una reazione naturale dovuta al sollevamento delle fibre del legno Carteggiare piano con carta abrasiva a grana 220 280 e lungo le venature del legno Rimuovere l olio e la polvere in eccesso con un panno pulito che non lascia pelucchi Lascia...

Page 11: ...11 21 BA RS UA RO BG GR ...

Page 12: ...220 280 e seguindo o grão da madeira 表面涂油家具的一般说明 日常清洁 请用湿布擦拭 只能使用干净水 请用干净的软布擦干 请勿在涂油表面上使用清洗剂 溶剂或其他化学产品 以免布料褪色 红酒等有色污渍应立即擦去 保养 必须用适合的家具油对表面涂油家具进行保养 一年至少两次 首先按上面的日常清洁要求对家具进行清洁 小污渍或划痕可用 180 号砂纸擦除 一定要顺着木料的纹理打磨 贴面厚度通常不到 1 mm 因此打磨贴面时要格外小心 避免对边角部分进行打磨 必须将表面彻底清洁 并等表面干透后才能上油 用干净不掉毛的布上油 必须顺着木料的纹理上油 让油吸收 15 分钟 上油之后 家具表面通常会感觉比较粗糙 这是木料纤维上突而引发的自然反应 用 220 280 号砂纸沿着木料纹理轻轻打磨 用干净不掉毛的布擦去多余的油和打磨带来的灰屑 用干净不掉毛的布进行清洁 直到家...

Page 13: ...E FI PL CZ HU NL SK FR SI HR IT ES BA RS UA RO BG GR PT RU TR CN Domestic use Husholdningsbrug Nutzung im Wohnbereich Privat bruk Hemmabruk Kotikäyttöön Thuisgebruik Pour la maison Uso domestico Pentru uz casnic 家庭用 EN581 ...

Page 14: ...14 21 A 4 75 25 16 mm D 2 B 12 4 mm C 1 Ø4 20 mm M6 45 mm Ø6 Ø10 mm E 4 ...

Page 15: ...15 21 6 2 1 3 3 4 5 5 5 5 ...

Page 16: ...16 21 Box 1 1 6 2 x2 3 x4 5 4 640 770 18 mm 640 770 80 mm 180 170 22 mm 195 38 18 mm 590 180 160 mm 592 175 20 mm 1 ...

Page 17: ...17 21 1 M6 45 mm B 2 4 mm C 1 2 M6 45 mm B 4 4 mm C 1 5 1 5 B C B C x2 3 5 ...

Page 18: ...B C 3 M6 45 mm B 4 4 mm C 1 4 M6 45 mm B 2 4 mm C 1 B C C 2 B 18 21 ...

Page 19: ...5 6 4 19 21 ...

Page 20: ...Ø4 20 mm A 4 7 75 22 16 mm D 2 A E E D A 100 80 Ø6 Ø10 mm E 4 I V IV III VI II 20 21 ...

Page 21: ...JYSK a s Soedalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 DK13590400 8 9 6 21 21 5ºC ...

Reviews: