background image

G-1

Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, for-
sigtighedsregler og andet / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, pré-
cautions et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen

Försiktighet –– 

 Nätströmsknapp

Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt. Ström-
brytaren   

kopplar ej bort nätströmmen. Nätströmmen kan styras

med fjärrkontrollen.

Muista: –– 

 näppäin!

Jos haluat katkaista laitteistosta virran kokonaan, irrota sähköpistoke
seinäpistorasiasta. Virta on päällä kaikissa virtakytkimen   

asen-

noissa. Virran voi kytkeä myös kaukosäätimellä.

Pas på ––        Afbryder
Tag netstikket ud for at afbryde strømtilførslen fuldstændigt. Med 
alene kan man ikke helt afbryde lysnetforbindelsen. Strømtilførslen
kan fjernbetjenes.

Achtung –– 

 Schalter!

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung
vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter  

unterbrichet in keiner

Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann
mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

Attention –– Commutateur 

 !

Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant.
Le commutateur  

ne coupe jamais complètement la ligne de sect-

eur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.

Opgelet –– 

 schakelaar!

Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het
stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar
het apparaat lopen, ongeacht de stand van de  

schakelaar. U kunt

het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.

VIKTIGT
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:

1.

Lossa into på skruvar, lock eller hölje.

2.

Utsätt inte enheten för regn eller fukt.

VAROITUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:

1.

Älä avaa ruuveja tai koteloa.

2.

Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.

ADVARSEL
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:

1.

Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.

2.

Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.

ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

1.

Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das
Gehäuse nicht öffnen.

2.

Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.

Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le cof-
fret de l’appareil.

2.

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1.

Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2.

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.

UX-V9RMD(EN)-Warning.fm  Page 1  Wednesday, July 21, 1999  3:53 PM

Summary of Contents for UX-V9RMD

Page 1: ...IONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT0246 002A EN UX V9RMD MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM REMOTE CONTROL RM RXUV9RMD DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE TAPE AUX AHB PRO AUTO PRESET CD PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL PTY EON EDIT TITLE CHARA UP SET DOWN TUNER BAND MD ...

Page 2: ...ue soit sa position Le courant peut être télécommandé Opgelet schakelaar Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen trekt u de stekker uit het stopkontakt Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen ongeacht de stand van de schakelaar U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan en uitschakelen VIKTIGT För att minska riskerna för elektriska stötar brand etc...

Page 3: ...en Schlägen Feuer und sonstigen Bes chädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes 1 davor Hindernisfrei und gut zugänglich 2 daneben darüber dahinter Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen s Abbildung 3 darunter Absolut ebene Stellfläche ausreichende Belüftung durch Aufs tellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe Attention Aération correcte Pour prévenir tout risque électrique ou...

Page 4: ...dgå udsættelse for stråling 3 ADVARSEL Åbn ikke dækslet Der findes ingen dele indeni app aret som brugeren kan reparere Overlad al service till kvalificeret servicepersonale 1 LUOKAN 1 LASERLAITE 2 VARO Näkymättömän lasersäteilyn vaara jos turvalukitus ei toimi tai ohitetaan 3 HUOM Älä avaa laitteen kantta Sisällä ei ole käyttäjän huolletta via osia Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa ...

Page 5: ...edene Funktionen die gleichen sind z B Einstellen der Lautstärke sind im Ab schnitt Allgemeine Bedienung zu finden und werden nicht für jeden Bedienungsschritt wiederholt Die Bezeichnungen der Tasten Bedienungselemente und die im Display angezeigten Meldungen sind in Großbuchstaben geschrieben z B TUNER BAND NO DISC Die Funktionen der Anlage werden nur mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben z B ...

Page 6: ...r Batterie zu vermeiden Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen Wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen ersetzen Sie stets beide Batterien durch neue Verwenden Sie niemals eine alte Batterie zusammen mit einer neuen Verwenden Sie keine verschiedenartigen Batterien zusammen Mit der Fernbedienung können Sie viele Funktion...

Page 7: ...Drahtantenne ab Rückseite des Geräts VORSICHT Um störendes Rauschen zu vermei den stellen Sie Antennen möglichst weit entfernt von der Anlage den Anschlußkabeln und dem Netzkabel auf Anschließen der UKW Antenne L OPTICAL DIGITAL IN AUX2 R L R UKW Drahtantenne mitgeliefert Koaxialkabel UKW Außenantenne nicht mitgeliefert Anschließen der MW LW AM Antenne L OPTICAL DIGITAL IN AUX2 R L R Verbinden Sie...

Page 8: ...t an den Lautspre chern steht Falls dies passiert stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernseher auf Abnehmen der Lautsprechergrills Die Lautsprechergrills sind abnehmbar Zum Abnehmen des Grills Anbau des Lautsprechergrills 1 Greifen Sie mit den Fingern oben in den Grill und ziehen Sie ihn nach vorn 2 Ziehen Sie auch die Unterseite des Grills nach vorn Schließen Sie ein Signalkabel nic...

Page 9: ...Sie ein und startet dann die angegebene Funk tion Wenn das Gerät nicht bereit ist z B wenn keine CD eingelegt ist schaltet sich das Gerät trotzdem ein so daß Sie eine CD einlegen können Wie die Ein Tasten Bedienung im einzelnen Fall funktioniert ist in den entsprechenden Abschnitten näher beschrieben Die folgenden Tasten gehören zur COMPU PLAY Funktion Die Anlage schaltet sich automatisch in folge...

Page 10: ...müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Wenn Sie den Netzstecker heraus ziehen wird die Uhrzeit nach ca 20 Minuten auf 0 00 zurückge setzt Sie können die Helligkeit des Displays ändern Wenn die Anlage eingeschaltet ist Um das Display dunkler zu regeln drücken Sie die Taste DIMMER auf der Fernbedienung Um das Display heller zu regeln drücken Sie die Taste DIMMER auf der Fernbedienun...

Page 11: ...6 und 6 einstellen 0 Neutral 1 Drücken Sie die Taste TREBLE auf der Fernbedienung 2 Drücken Sie die Tasten UP oder DOWN auf der Fernbedienung um den Höhenpegel einzustellen Im Standby Modus erscheinen die digitale und die analoge Uhr gleichzeitig im Display Wenn eine Signalquelle gewählt wurde er scheint nur die analoge Uhr Die analoge Uhr wird also immer dar gestellt Wenn die Anlage eingeschaltet...

Page 12: ...iner der folgenden Methoden einen Sender aus Manuelle Senderwahl Drücken Sie am Gerät oder an der Fernbedienung wiederholt die Taste 4 oder um von einer Frequenz zur nächsten weiterzugehen bis Sie den Sender gefunden haben der Ihnen gefällt ODER Automatische Senderwahl Wenn Sie die Taste 4 oder am Gerät oder an der Fernbe dienung eine Sekunde oder länger gedrückt halten läuft die Fre quenz automat...

Page 13: ... zurück zu erhalten drücken Sie die Taste FM MODE auf der Fernbedienung so daß die Anzeige MONO wieder erlischt Sie können das RDS Radio Data System mit den Tasten am Gerät oder mit denen der Fernbedienung bedienen Mit RDS können UKW Sender zusätzliche Signale zusammen mit dem normalen Programmsignal ausstrahlen Die Sender können z B ihren Sendernamen und Informationen zur Art ihres Programms wie ...

Page 14: ...im Dis play NOT FOUND Um die Suche zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Prozesses zu beenden drücken Sie die Taste PTY EON um den Suchvorgang zu stoppen Beschreibung der PTY Codes NEWS Nachrichten AFFAIRS Brennpunkt Programme zu aktuellen Neuigkeiten oder Affairen INFO Info Programme über medizinische Dienste Wetter vorhersagen etc SPORT Sportereignisse EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Hörspie...

Page 15: ...ender bleibt aber weiterhin im EON Stand by Modus Fall 2 Es gibt einen Sender der den von Ihnen gewähl ten Programmtyp ausstrahlt Das Gerät stellt sich auf den Sender ein der das Programm aus strahlt Die Anzeige des entsprechenden Programmtyps TA NEWS oder INFO beginnt zu blinken Wenn das Programm zuende ist schaltet das Gerät zurück auf den aktuell eingestellten Sender bleibt aber weiterhin im EO...

Page 16: ...scheint im Display CD NO DISC und der CD Spieler verbleibt im Stop Modus 1 Drücken Sie die Taste CD OPEN CLOSE 0 am Gerät oder die Taste CD 0 auf der Fernbedienung Das CD Fach öffnet sich 2 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben ein wie in der folgenden Abbildung gezeigt Drücken Sie auf die Mitte der CD bis Sie einen Klick hören 3 Drücken Sie erneut die Taste CD OPEN CLOSE 0 am Gerät oder die...

Page 17: ...enfolge angezeigt Um alle Titel aus einem Abspielprogramm zu löschen drücken Sie die Taste 7 auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung während der CD Spieler gestoppt ist Wenn Sie die Taste CD0 drük ken um das CD Fach zu öffnen werden die programmierten Titel ebenfalls gelöscht Um den Programm Modus zu verlassen drücken Sie wäh rend der CD Spieler gestoppt ist die Taste PROGRAM so daß die An zeige ...

Page 18: ...inlegen während Sie eine andere Signalquel le hören Wiedergabe einer MD 1 Legen Sie eine MD ein 2 Drücken Sie die Taste MD 8 Der erste Titel der MD wird abgespielt Die MD Anzeige leuchtet weiter Die Titel der MD erscheinen im Musikkalender Die Nummern der gespielten Titel erlöschen im Musikkalender Der MD Spieler stoppt automatisch sobald der letzte Titel der MD zuende gespielt ist Wenn die MD ein...

Page 19: ...gehend zu verlassen während der CD Spieler gestoppt ist drücken Sie die Taste PRO GRAM so daß die Anzeige MD PROGRAM erlischt Auch in ausgeschaltetem Zustand bleiben die Programminhalte gültig auch wenn der Programmbetrieb aufgehoben wird Hinweise Sie können nicht eine Titelnummer programmieren die nicht auf der MD vorhanden ist Falls die Gesamtspieldauer der programmierten Titel 150 Minuten übers...

Page 20: ...m Auswerfen u ä kommen Nach dem Einlegen einer MD dauert es einige Sekunden bevor Sie aufnehmen können Nur Stereo Aufnahme ist möglich Mono Aufnahme die Lang zeitaufnahme erlaubt ist nicht möglich Vorbereitung vor der Aufnahme Achten Sie darauf daß die MD für Aufnahme geeignet ist Der Löschschutzschieber der MD steht in die geschlossene Position Im anderen Fall erscheint DISC PROTECTED sobald Sie ...

Page 21: ...programmie rung bei der CD 1 Legen Sie eine MD mit dem Etikett nach oben ein 2 Legen Sie eine CD ein Siehe Seite 12 3 Drücken Sie die Taste CD 8 und dann die Taste 7 um die CD zu stoppen 4 Drücken Sie die Taste MD REC am Gerät Die digitale Überspielung von der CD auf die MD beginnt Dann wechseln die Regale im Musikkalender von denen der CD auf die der MD um Die Titelnummer wird um 1 erhöht und bli...

Page 22: ...ine ganze MD oder ein Titel einer MD kann einen Namen aus bis zu 64 Zeichen erhalten Der vergebene Name erscheint im Display Hinweis Titelmarkierungen Diese Markierungen markieren den Startpunkt jedes Titels Alles was zwischen zwei Titelmarkierungen liegt wird als ein Titel betrachtet Die Nummern der Titel die Titelnummern werden in der Reihenfol ge angezeigt in der die Titel gespielt werden solle...

Page 23: ... zwei Titel geteilt und die Titelnum mer im Musikkalender erhöht sich um 1 Die Aufnahme wird ab der Trennungsstelle wiederholt 4 Se kunden lang wiedergegeben so daß Sie das Ergebnis hören können Die Verschiebung ist möglich im Bereich von POSITION 128 bis 128 etwa 8 Sekunden vor bzw nach der aktuellen Positi on Um den Punkt zu verschieben drücken Sie die Tasten UP DOWN oder Der aufgenommene Bereic...

Page 24: ...ion können Sie auch im Stop ausführen 3 Drücken Sie die Taste EDIT TITLE bis MOVE angezeigt wird Die EDIT Anzeige erscheint im Display DIVIDE JOIN MOVE ERASE ALL ERASE DISC TITLE TITLE Zurück zum Anfang Nur im Stoppbetrieb angezeigt 4 Drücken Sie die Taste SET 5 Wählen Sie die Nummer des zu verschieben den Titels Wenn Sie eine andere Titelnummer wählen möchten drücken Sie eine der Tasten UP DOWN o...

Page 25: ...Taste EDIT TITLE Alle Titel der MD werden gelöscht und BLANK DISC Leere MD wird angezeigt Die EDIT Anzeige im Display verschwindet Zum Abbrechen der Löschfunktion drücken Sie die Taste CANCEL in Schritt 4 Um die MD herauszunehmen drücken Sie die Taste MD 0 Hinweis Während UTOCwriting angezeigt wird schalten Sie das Gerät nicht aus und setzen Sie es keinen Vibrationen aus die eine fehlerhafte Aufze...

Page 26: ... 8 Drücken Sie die Taste MD 0 um die Bearbei tung abzuschließen Die MD wird ausgeworfen nachdem UTOCwriting angezeigt wurde Sie können den Edit Vorgang auch abbrechen indem Sie die Taste drücken um das Gerät auszuschalten Zum Abbrechen der Funktion drücken Sie die Taste CANCEL in Schritt 6 Hinweis Während UTOCwriting angezeigt wird schalten Sie das Gerät nicht aus und setzen Sie es keinen Vibratio...

Page 27: ...n Sie mit der VOLUME Steuerung die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein 5 Stellen Sie die Klangeffekte nach Belieben ein Drücken Sie die Taste AHB PRO um die Baßwiedergabe zu verstärken Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BASS TREBLE um die Klangregelung einzustellen Siehe Klangregelung auf Seite 7 Sie verlassen den TAPE AUX Modus automatisch wenn Sie eine andere Signalquelle wählen Hi...

Page 28: ...die Uhr muß neu eingestellt werden Hinweis Es kann sein daß die Uhr ein bis zwei Minuten pro Tag vor oder nachgeht Wenn Sie den Daily Timer einmal eingestellt haben wird er täglich zur gleichen Zeit aktiviert Der Timer kann beliebig ein und ausge schaltet werden Die Timer Anzeige im Display zeigt an wenn der eingestellte Daily Timer aktiv ist Hinweis Führen Sie jede Einstellung innerhalb von 30 Se...

Page 29: ...liebiger Zeit die 5 Minuten Schlummerfunktion aktivieren um die Wie dergabe für kurze Zeit zu unterbrechen Drücken Sie die Taste TIMER SNOOZE auf dem Gerät Im Display leuchtet die Anzeige SNOOZE auf und die Anlage wird für fünf Minuten wieder ausgeschaltet Wenn Sie die Taste TIMER SNOOZE 5 Minuten oder kürzer drük ken bevor der Timer die Ausschaltzeit erreicht wird das Gerät entsprechend eingescha...

Page 30: ...ptische MO Discs ATRAC Adaptive Transform Acoustic Coding Im Tonmaterial gibt es Klänge die das Ohr unter bestimmten Umstän den nicht hören kann Beispielsweise können bei geringer Lautstärke sehr hohe und sehr tiefe Frequenzen nicht mehr gehört werden Auch dann wenn ein leiser Klang während oder direkt nach einem lauten Klang vorhanden ist ist dieser nicht zu hören Bei MiniDiscs werden die Daten m...

Page 31: ...n Sie die Kopie analog über LINE IN DIGITAL IN UNLOCK Das Digitalkabel ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Digitalkabel sicher an LOAD ERROR Die MD ist nicht korrekt eingelegt Den Netzstecker abziehen kurz warten und dann den Netzstecker wieder einstecken Dann die Taste MD 0 drücken Bedingung Grund Es wird DISC FULL angezeigt auch wenn die mögliche Aufnahmezeit nicht verbraucht wurde Bei der...

Page 32: ...keit Eine verschmutzte CD wird u U nicht richtig abgespielt Wenn eine CD schmutzig wird wischen Sie sie mit einem weichen Lappen in gerader Linie von der Mitte zum Rand ab VORSICHT Benutzen Sie keine Reinigungsmittel z B herkömmlichen Schallplattenreiniger Sprüh reiniger Benzin etc um eine CD zu reinigen MDs MiniDiscs Öffnen Sie nicht den Shutter da der Shutter verrie gelt ist so daß er nicht geöf...

Page 33: ...uf optimale Empfangsposition ausrichten Die CD hat Aussetzer Die CD ist schmutzig oder verkratzt Die CD reinigen oder ersetzen Die CD spielt nicht Die CD wurde falsch herum eingelegt Die CD mit der beschrifteten Seite nach oben einlegen Die MD kann nicht eingelegt werden Es wurde bereits eine MD eingelegt Drücken Sie die Taste MD0 um die eingelegte MD auszuwerfen und eine neue einzulegen Auf der M...

Page 34: ... 48 kHz Datenreduktionssystem ATRAC Adaptive Transform Acoustic Coding Tuner UKW FM Tuner Frequenzbereich 87 5 108 0 MHz MW LW AM Tuner Frequenzbereich MW 522 1 629 kHz LW 144 288 kHz Lautsprecherdaten jeLautsprecher Lautsprecher Tieftöner 9 cm Hochtöner 4 cm Impedanz 4 Ohm Abmessungen 140 230 218 mm B H T Gewicht Ca 2 0 kg Allgemeine Daten Abmessungen 438 231 310 5mm B H T Gewicht Ca 8 1 kg Zubeh...

Page 35: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED SW FI DA GE FR NL 0599MNMCREJSC UX V9RMD EN Back cover fm Page 1 Wednesday July 21 1999 4 03 PM ...

Reviews: