G-3
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
Do not remove screws, covers or cabinet.
1.
Do not expose this appliance to rain or moisture.
2.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
enz.:
Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
1.
Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
2.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und
1.
nicht das Gehäuse öffnen.
Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
2.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:
No quitar los tornillos, tapas o caja.
1.
No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad.
2.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
1.
coffret de l’appareil.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
2.
UPOZORNĚNÍ
Abyste snížili riziko elektrických šoků, požáru apod.:
Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň.
1.
Systém chraňte před deštěm nebo vlhkosti.
2.
CAUTION
Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may
•
not be able to get out.)
Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
•
When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries
•
must be followed strictly.
Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on
•
the apparatus.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch
•
etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
•
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder
•
Gesetzen entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen
•
Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la
•
chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
•
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les
•
lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide,
•
tels qu’un vase, sur l’appareil.
Safety_TH-LB2[E]001A_f.indd 3
Safety_TH-LB2[E]001A_f.indd 3
12/28/11 9:41:19 AM
12/28/11 9:41:19 AM