background image

4

Español

Para apagar el equipo completamente, desenchufe el cable de 
alimentación de la toma de corriente. 

Con el equipo alimentado a pilas

Cuando se apaga el equipo desde el botón POWER del panel frontal
(el botón POWER del mando a distancia no funciona) se apaga el in-
dicador de modo de espera (standby) y la pantalla se queda en blanco. 
Para apagar el equipo completamente, quítele las pilas. 

Gire el mando de VOLUME en el equipo hacia la derecha o hacia
la izquierda para aumentar o reducir el nivel del volumen.

PRECAUCION: NO ENCIENDA el equipo ni comien-
ce la reproducción de una fuente de audio sin ha-
ber bajado antes el VOLUME a 0, ya que un inicio 
repentino a muy alto volumen puede dañar los oí-
dos, los altavoces y/o los auriculares.

Para una audición privada.

Conecte unos auriculares a la salida rotulada PHONES. No se oye
nada por los altavoces. 
Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los
auriculares. 

El sistema cuenta con los efectos sonoros que se detallan a continua-
ción. Con ellos podrá controlar las características de la música para
ajustarlas a la acústica de la sala y a la calidad de la fuente de audio.
Pruebe todos los efectos sonoros para saber de qué manera afectan
a la música. Recuerde que los efectos sonoros sólo funcionan duran-
te la reproducción. 

Efectos sonoros

FLAT:

Sin efectos de sonido.

BEAT:

Potencia las frecuencias bajas y altas. 

POP:

Ideal para piezas cantadas.

CLEAR:

Para un sonido estéreo más amplio y dinámico. 

Para activar un efecto sonoro,

 presione el botón SOUND has-

ta que aparezca en la pantalla el modo sonoro deseado. 
Cada vez que presione el botón SOUND, la pantalla cambia en el
orden que se muestra a continuación:

Para cancelar el efecto sonoro,

 presione el botón SOUND

hasta que aparezca en la pantalla el mensaje “FLAT”.

Ajuste del volumen

Efectos sonoros (SOUND)

FLAT

BEAT

POP

CLEAR

BASS

BASS

Uso del sintonizador

REMOTE  CONTROL  RM-SRCBZ5

Teclas numéricas

TUNER BAND

4

¢

4

¢

TUNER BAND

(Mostrar al usar el sintonizador)

Presentación de banda, presentación de frecuencia, canal de prefijado

PRESET

Podrá escuchar emisoras de FM y de AM. Las emisoras se pueden
sintonizar manualmente, automáticamente o desde las presintonías
almacenadas en la memoria. 

Radio mediante un sólo botón (sólo 
corriente alterna (CA)) ———————

Presione sólo el botón TUNER BAND para que el equipo se encien-
da y se escuche la emisora que tenía seleccionada cuando apagó el
equipo.

También puede cambiar desde cualquier otra fuente de audio a 
la radio con sólo pulsar el botón TUNER BAND. 

1. Presione el botón TUNER BAND.

En la pantalla aparecerán la banda y la frecuencia sintonizadas 
en último lugar.
Cada vez que presione el botón, la banda cambia del siguiente 
modo:

2. Seleccione una emisora con uno de los 

métodos siguientes. 

Sintonización manual 

Presione el botón 

4

 o el botón 

¢

 varias veces para pasar de 

frecuencia a frecuencia hasta encontrar la emisora deseada.

O

Sintonización automática

Si pulsa y mantiene pulsado el botón 

4

 o 

¢ 

 durante un se-

gundo o más, la frecuencia cambiará, hacia abajo o hacia arriba, 
automáticamente hasta encontrar una emisora.

O

Sintonización en el equipo de presintonías (sólo 
cuando se hayan presintonizado emisoras). 

Presione el botón PRESET para seleccionar la emisora sintoni-
zada con anterioridad. Cuando haya seleccionado él número de 
presintonía, la banda y la frecuencia correspondientes aparece-
rán en la pantalla.
Ejemplo: Presione el botón PRESET hasta que aparezca en pan-

talla la presintonía nº 12 “P- 12”.

O

Sintonización de una emisora

FM Auto

FM MONO

AM

or

o

Rc-qn1(J)-sp.fm  Page 4  Thursday, January 13, 2000  4:35 PM

Summary of Contents for RC-BZ5LB

Page 1: ... which are located either on the rear bot tom or side of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS LVT0489 001A J CD PORTABLE SYSTEM SISTEMA PORTATIL CON CD CHAINE PORTABLE A CD RC BZ5LB RD ...

Page 2: ... MOIS TURE ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGOS DE INCEN DIOS O ELECTROCUCIONES NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLU VIA O A LA HUMEDAD AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D ELECTROCUTION NE PAS EXPOSER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICIN...

Page 3: ...tten with an initial capital letter only e g Normal Play Use the table of contents to look up specific information you require We ve enjoyed making this manual for you and hope it serves you in enjoying the many features built into your System 1 When carrying the Unit Do not raise or lower the carrying handle of the Unit with the telescopic antenna extended in order to avoid damaging the antenna 2...

Page 4: ...rol Match the polarity and on the batteries with the and markings in the battery compartment CAUTION Handle batteries properly To avoid battery leakage or explosion Remove batteries when the Unit or the Remote Control will not be used for a long time When you need to replace the batteries replace batteries at the same time with new ones Do not use an old battery with new ones Do not use different ...

Page 5: ...e COMPU PLAY buttons are Common Operations Connecting the AC Power Cord COMPU PLAY AC power only On the Unit CD 6 button TUNER BAND button TAPE PLAY button On the Remote Control CD 6 button TUNER BAND button REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 PHONES BEAT CUT NORM 123 SOUND POWER POWER indicator POWER SOUND Display VOLUME control PHONES STANDBY indicator Turning the Unit On Press the POWER button The POWER O...

Page 6: ...ears on the display Each time you press the SOUND button the display changes as shown below To cancel the effect press the SOUND button until FLAT ap pears on the display Adjusting the Volume Sound Effects SOUND FLAT BEAT POP CLEAR BASS BASS Using the Tuner REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 Number keys TUNER BAND 4 4 TUNER BAND Band display Frequency display Preset channel Display when using the Tuner PRES...

Page 7: ...resetting Using the Re mote Control 1 Select a band by pressing the TUNER BAND button 2 Press the 4 or button to tune in a station 3 Set the preset number by pressing and hold ing the number key on the Remote Control To preset numbers 1 to 10 Press the number key and hold down for 2 seconds To preset numbers 11 to 15 Press and release the 10 but ton then press the second number key 1 to 5 and hold...

Page 8: ...layback hold down the 4 or button This operation will fast forward backwards the CD so you can quickly find a particular passage in the track you are listening to the CD is played slowly for a moment and then the playback speed in creases Locating a Track directly with the Remote Control Using the number keys on the Remote Control allows you can go directly to the beginning of any track During pla...

Page 9: ...unction and is not affected by the VOLUME control on the Unit or by the use of sound effects Two small tabs on the back of the cassette tape one for side A and one for side B can be removed to prevent accidental erasure or recording To record on a cassette with the tabs removed you must cover the holes with adhesive tape as shown Notes Use normal tapes not metal or CrO2 tapes for recording At the ...

Page 10: ...eginning of the last track that was stopped at the end of the first side of the tape To stop recording press the STOP EJECT button To remove the tape stop the tape and press the STOP EJECT button again to open the cassette holder Notes If the CD reaches its end before the tape the tape will continue to run until stopped Press STOP EJECT button to stop the tape During synchronous recording the CD 6...

Page 11: ...o a warm place Should this occur the Unit may malfunction If this happens leave it turned on for a few hours until the moisture evaporates unplug the AC power cord and then plug it in again General Notes To ensure top performance keep your CDs and the mechanism clean Store CDs in their cases and keep them in cabinets or on shelves Keep the CD holder closed when not in use Cassette Tapes If a tape ...

Page 12: ... batteries have lost their charge Remove the obstruction Replace the batteries Operations are disabled The built in microprocessor has mal functioned due to external electrical interference Unplug the Unit then plug it back in The cassette door cannot be opened During tape playing the power cord was unplugged Plug in the power cord press the POWER button and then press the STOP EJECT button Specif...

Page 13: ...o con una inicial mayúscula por ejemplo Reproducción Normal Utilice el índice para buscar la información específica que está buscando Hemos disfrutado haciendo este manual para usted y esperamos que le sirva para sacar el máximo provecho de las funciones que posee su sis tema 1 Cuando transporte el equipo No suba ni baje el asa del equipo con la antena telescópica extendida ya que podría dañarla 2...

Page 14: ...e las pilas al equipo si lo va a utilizar enchufado a la corriente alterna CA Cómo colocar pilas en el mando a distancia Haga coincidir la polaridad de las pilas y con las marcas y del compartimento de las pilas CUIDADO Manipule las pilas adecuadamente Para evitar que las pilas pierdan o exploten Saque las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo o el mando a distancia durante mucho tiempo Cuando...

Page 15: ...caso en la sección relacionada con esta función Los botones COMPU PLAY son Funciones comunes Conexión del cable de alimentación principal CA COMPU PLAY Sólo corriente alterna En el equipo Botón CD 6 Botón TUNER BAND sintonizador banda Botón TAPE PLAY En el mando a distancia Botón CD 6 Botón TUNER BAND sintonizador banda REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 PHONES BEAT CUT NORM 123 SOUND POWER Indicador POWER ...

Page 16: ... muestra a continuación Para cancelar el efecto sonoro presione el botón SOUND hasta que aparezca en la pantalla el mensaje FLAT Ajuste del volumen Efectos sonoros SOUND FLAT BEAT POP CLEAR BASS BASS Uso del sintonizador REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 Teclas numéricas TUNER BAND 4 4 TUNER BAND Mostrar al usar el sintonizador Presentación de banda presentación de frecuencia canal de prefijado PRESET Podr...

Page 17: ...el botón para sinto nizar una emisora 3 Fije el número presintonizado pulsando y manteniendo el botón del teclado numérico en el mando a distancia Para presintonizar los números del 1 al 10 Presione la tecla numérica y manténgala pulsada durante 2 segundos Para presintonizar los números del 11 al 15 Presione y suelte el botón 10 y posteriormente la otra tecla del 1 al 5 durante 2 segundos Cuando l...

Page 18: ... vez El indicador de CD girará hacia la izquierda un poco más rápido Reproducción con búsqueda Durante la reproducción mantenga pulsado el botón 4 o el botón Este procedimiento hará que el CD avance o retroceda rápidamente para que encuentre una sección de la pista que esté escuchando el disco compacto se reproduce a baja velocidad durante unos instan tes y después aumenta de velocidad Cómo encont...

Page 19: ...erior del casete hay dos pequeñas pestañas una para la cara A y otra para la B que pueden extraerse para evitar un borrado o grabado accidental de la cinta Para grabar en una cinta con las pestañas eliminadas antes de berá cubrir los orificios con cinta adhesiva Notas Utilice cintas normales cuando grabe no emplee cintas de metal o cromo Al principio y al final de las cintas hay una cinta guía que...

Page 20: ...EC De esta forma la grabación sincronizada empezará desde el principio de la pieza que se interrumpió al final de la otra cara de la cinta Para parar la grabación presione el botón STOP EJECT Para sacar la cinta pare la grabación y vuelva a pulsar el botón STOP EJECT para que se abra el compartimiento del casete Notas Si el CD se acaba antes que la cinta ésta continuará avanzando hasta que se pare...

Page 21: ...do durante unas horas hasta que la humedad se evapore desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar Notas generales Para que el funcionamiento del equipo sea el óptimo asegúrese de que los CD y el mecanismo estén siempre limpios Guarde los CD en sus estuches y archívelos en cajas o estantes Mantenga la tapa del compartimento del CD cerrada cuando no esté en uso Cintas de casete Si la c...

Page 22: ...limine la obstrucción Sustituya las pilas Las funciones están deshabilitadas El microprocesador incorporado ha fun cionado mal debido a una interferencia eléctrica externa Desenchufe el equipo y vuélvalo a enchufar No se abre el compartimento del casete Durante la reproducción de la cinta se ha desenchufado el cable de alimentación Enchufe el cable de alimentación pre sione el botón POWER y despué...

Page 23: ...x TUNER BAND Les fonctions de la chaîne sont écrites avec une lettre majuscule initiale uniquement par ex Lecture Normale Utilisez la table des matières pour rechercher toute information requise Nous avons pris du plaisir à réaliser ce manuel pour vous et nous espérons qu il vous aidera à apprécier les nombreuses fonctions que comprend votre chaîne 1 Lors du transport de la chaîne Ne pas soulever ...

Page 24: ...iles dans la télécommande Faites correspondre la polarité des piles et avec les indications et de leur logement ATTENTION Toujours manipuler les piles correctement Pour éviter que les piles coulent ou explosent Retirez les piles lorsque l appareil ou la télécommande ne doivent pas servir pendant un certain temps Lorsque les piles doivent être remplacées remplacez les toutes en même temps N utilise...

Page 25: ...t des opérations à une seule touche est expliqué pour chaque cas dans le chapitre qui traite de la fonction correspondante Les touches COMPU PLAY sont Opérations communes Raccordement du cordon d alimentation secteur COMPU PLAY alimentation secteur uniquement Sur l appareil Touche CD 6 Touche TUNER BAND Touche TAPE PLAY Sur la télécommande Touche CD 6 Touche TUNER BAND REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 PHO...

Page 26: ...ange et indique les informations dans l ordre suivant Pour supprimer l effet appuyez sur la touche SOUND jusqu à ce que FLAT apparaisse sur l affichage Réglage du volume Effets sonores SOUND FLAT BEAT POP CLEAR BASS BASS Utilisation du tuner 4 Touches numériques Touche TUNER BAND 4 TUNER BAND Gamme d ondes fréquences canal présélectionné Affichage lors de l utilisation de la radio REMOTE CONTROL R...

Page 27: ...de fréquences en appuyant sur la touche TUNER BAND 2 Appuyez sur la touche 4 ou pour localiser un émetteur 3 Attribuez un numéro de présélection en appuyant sur les touches numériques de la télé commande et en les maintenant enfoncées Pour les numéros de présélection 1 à 10 appuyez sur la tou che numérique et maintenez la enfoncée pendant 2 secondes Pour les numéros de présélection 11 à 15 appuyez...

Page 28: ... allume un peu plus vite à gauche Recherche de passage Pendant la lecture maintenez la touche 4 ou enfon cée Cette opération permet l avance le recul rapide de la lecture du CD Vous pouvez ainsi repérer un passage précis sur la plage que vous écoutez la lecture du CD se fait lentement pendant un instant puis elle augmente Repérer directement une plage avec la télécommande L utilisation des touches...

Page 29: ... et il n est pas affecté par la commande de VOLUME de l appareil ni par l utilisation d effets sonores Vous pouvez retirer les deux petites languettes à l arrière de la cassette une pour la face A et l autre pour la face B pour éviter tout effacement ou enregistrement accidentel Pour enregistrer sur une cassette dont on a retiré les languettes re couvrez d abord les orifices avec du ruban adhésif ...

Page 30: ...z l amorce 2 Appuyez sur la touche CD 6 puis sur la touche REC L enregistrement synchronisé commencera à partir du début de la dernière plage interrompue à la fin de la première face de la cassette Pour arrêter l enregistrement appuyez sur la touche STOP EJECT Pour sortir la cassette arrêtez la et appuyez à nouveau sur la touche STOP EJECT pour ouvrir le porte cassette Remarque Si le CD s arrête a...

Page 31: ...aissez alors l appareil allumé pendant quelques heures pour que l humidité s évapore Ensuite débranchez la fiche de la prise de cou rant et rebranchez la Divers Pour les meilleurs résultats conservez vos CD et le mécanisme tou jours en bon état de propreté Rangez les CD dans leurs boîtiers et conservez les dans une armoire ou sur une étagère Veillez à fermer le tiroir de disque lorsque l appareil ...

Page 32: ...s allumé 2 6 watts en mode Standby Le modèle et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable Symptôme Cause possible Action Pas de son Le cordon d alimentation est débran ché Les piles de l appareil sont épuisées Le casque d écoute est branché Le raccorder correctement Remplacer les piles Débranchez le casque d écoute Impossible d enregistrer Les languettes de prote...

Page 33: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED EN SP FR 0100PIMMCREHIT RC BZ5LB RD CD PORTABLE SYSTEM ...

Reviews: