background image

ii

iii

Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, 
à l’intention des utilisateurs

FRANÇAIS

[Union européenne]

Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne 
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit 
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et 
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à 
la législation nationale.

En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources 
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé 
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour 
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre 
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez 
acheté le produit.

Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, 
conformément à la législation nationale.

(Utilisateurs professionnels)

Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afi n 
d’obtenir des informations sur sa récupération.

[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]

Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou 
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et 
électroniques usagés.

Attention:

Ce symbole n’est 
reconnu que dans 
l’Union européenne.

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle 
apparecchiature obsolete

ITALIANO

[Unione Europea]

Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non 
deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, 
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità 
alle proprie normative nazionali.

Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse 
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che 
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. 
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare 
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifi uti domestici o il negozio in cui si è 
acquistato il prodotto.

L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi na vita alle appropriate 
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifi uti.

(Per gli utenti aziendali)

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.
com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.

[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla 
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento 
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.

Attenzione:

Questo simbolo è 
valido solo nell’Unione 
Europea.

Information for Users on Disposal of Old Equipment

ENGLISH

[European Union]

This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as 
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the 
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper 
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.

By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will 
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could 
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information 
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal 
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national 
legislation.

(Business users)

If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to 
obtain information about the take-back of the product.

[Other Countries outside the European Union]

If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national 
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic 
equipment.

Attention:

This symbol is only 
valid in the European 
Union.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

DEUTSCH

[Europäische Union]

Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler 
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten 
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der 
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer 
und elektronischer Geräte zugeführt werden.

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche 
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße 
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und 
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen 
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 

Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der 
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.

(Geschäftskunden)

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.

[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die 
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung 
elektrischer und elektronischer Geräte.

Hinweis:

Dieses Symbol ist nur 
in der Europäischen 
Union gültig.

Intro_WEEE.indd   Sec1:ii-Sec1:iii

Intro_WEEE.indd   Sec1:ii-Sec1:iii

4/10/2007   3:41:25 PM

4/10/2007   3:41:25 PM

Summary of Contents for LT-26ED81U

Page 1: ...0407KTH CR MU LCT2295 001A U GE WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16 9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI LT 42ED81U LT 37ED81U LT 32ED81U LT 26ED81U LT 42ED81U LT 37ED81U LT 32ED81U LT 26ED81U LCT2295 001A U_Cover indd 1 2 LCT2295 001A U_Cover indd 1 2 4 10 2007 3 39 59 PM 4 10 2007 3 39 59 PM ...

Page 2: ...ntre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland DEUTSCH Cher e client e Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne FRANÇAIS Gentile Cl...

Page 3: ...nformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Attenzione Questo simbolo è valido solo nell Unione Europea Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH European Union This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as gene...

Page 4: ...tzliche Funktionen 29 Untertitel Audioauswahl Sleep Timer Zoom usw Genau wie Sie es mögen Einrichten des Fernsehgerätes 33 DTV Menü verwenden 35 Erweiterte Bildeinstellungen 37 Rauschen reduzieren Ein natürlicheres Bild erzeugen usw DTV Konfiguration 39 DTV Einstellungen 41 DTV Installation 43 Digitale Kanäle bearbeiten 45 Analoge Kanäle bearbeiten 47 Wenn Probleme auftreten Problemlösungen 49 CH C...

Page 5: ...sehgerät können Brände verursacht werden Stecken Sie niemals Gegenstände in die Gehäuseöffnungen Dadurch kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen Geben Sie besonders auf Kinder Acht wenn diese sich in der Nähe des Fernsehgerätes aufhalten Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Haus verlassen Die Netzschalter an der Fernbedienung und dem Fernsehgerät können das Fernsehgerät nicht vollständig auss...

Page 6: ...25 Beim Fernsehen Betrachten von Videos Stummschaltung Senderinformationen S 17 Zum Menü S 33 Die farbigen Tasten können je nach Situation verschiedene Funktionen ausführen Beim Betrachten von Teletext S 21 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Andere Verwendungszwecke Folgen Sie den Anweisungen in den Bildschirmanleitungen Kanal Seite umschalten Umschalten auf TV RADIO S 17 Elektronischen...

Page 7: ...inden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose mit 220 240 V 50 Hz Verwenden Sie für die Befestigung des Fernsehgeräts an der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC Wenden Sie sich an einen qualifi zierten Fachmann Hinweise zur Montage finden Sie in der mitgelieferten Anleitung JVC übernimmt keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäße Montage entstehen Montagemöglichkeit mit 200 mm 200 mm...

Page 8: ...XT 4 EXT 5 Anschluss von HDMI Geräten Ausgang Eingang HDMI Einstellungen S 58 HDMI EINSTELLUNGEN S 34 Der Eingang EXT 5 unterstützt keine analogen Audiosignale DIGITAL AUDIO OUT Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle über externe Lautsprecher hören Ausgang Digitalton S 56 Das Tonsignal analoger Kanäle und externer Geräte lässt sich nicht ausgeben Dolby Digital Ausgang am Anschluss DIGITAL AUDIO OU...

Page 9: ...uration S 39 Installation S 43 Einstellungen für analoge Kanäle PROGRAMMIERUNG S 34 Digitale Kanäle einstellen Wählen Sie eine Sprache aus 1wählen 2einstellen Wählen Sie das Land der Installation Digitale Kanäle durchsuchen Digitale Kanäle speichern 1 2 4 5 Was ist T V LINK Anschluss des Fernsehgerätes an ein T V LINK kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes Analoge Kanäle die sofort im Gerät gespei...

Page 10: ...ähe Schalten Sie SIGNALDÄMPFUNG auf EIN S 34 da die Radiowellen zu stark sind Überprüfen Sie folgende Punkte Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab Programme suchen S 43 Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten können könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben Es kann auch sein dass das Signal zu schwach ist Wenden Sie...

Page 11: ...tige Videos S VIDEO sehen Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen Videos überspielen EPG verwenden 19 SEITE Programmliste für 8 Tage betrachten Nach Genre suchen Sendung für Aufnahme Betrachtung reservieren Videos DVDs sehen Persönliche Einstellungen Digitale Kanäle betrachten Analoge Kanäle betrachten 23 SEITE Aktuelle Zeit eingeben Verwenden der PR Liste Bildeinstellung Toneinstellung Grundei...

Page 12: ...informationen Einen Sender wählen 5 Name des Senders Uhr Channel Kanal Sender Sendung Symbole Keine Anzeige 2ansehen 1wählen Programmliste EPG Kanäle Sender die unter Anfangseinstellungen eingetragen wurden werden hier angezeigt Sie können nur aus Ihren Lieblingskanälen auswählen Favoriten S 39 3ansehen 2Sender wählen Nur Sendungen anzeigen die dem ausgewählten Genre entsprechen Kategorie S 20 nac...

Page 13: ...er achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren EPG verwenden Elektronischer Programmführer EPG anzeigen EPG schließen Kategorie Genre auswählen Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt Sendung finden 1wählen 2einstellen abbrechen 3suchen Es kann mehr als ein Genre ausgewählt werden 3 1 2 Timer anzei...

Page 14: ... aktuelle Seite geöffnet halten während Sie auf Fernsehen umschalten Freigeben Nützlich bei der Suche nach Seiten Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken Drücken Sie erneut Eine Seite nach oben oder unten schalten Zwischen digitalen analogen Kanälen umschalten Teletextseite eingeben Aktuelle Seite halten HALTEN Verborgene Seiten anzeigen ANZEIGEN Text vergrößern EINGANGSSIGNAL Zur Startseite ST...

Page 15: ...unten schalten Bsp 1 15 Kanalnummer drücken 4 Umschalten zwischen Sendungen in mono stereo zweikanalig STEREO t u S 34 Sender die unter Anfangseinstellungen eingetragen wurden werden hier angezeigt wählen Eine Seite wählen 3 Mal PR LISTE schließen Auf TV einstellen 1 Verwenden der PR Liste Einsatz der Zifferntasten und der Auf Abwärtstasten SENDERFAVORITEN Taste mit einem Sender belegen Die Ziffer...

Page 16: ...beenden Den Namen löschen Wählen Sie das Leerzeichen unter 3 Überspielen an EXT 2 einrichten ÜBER SPIELEN Namen angeschlossener Geräte bearbeiten ID LISTE 1Wählen Sie EXT 2 3Namen aus der Liste auswählen 1Den Pfeil wählen 2Die Überspielquelle wählen 2S VIDEO Eingang einstellen Umschalten auf S VIDEO Eingabe S IN wählen 1Ein EXT wählen dem ein Name zugewiesen werden soll 2Die Namenliste anzeigen 1w...

Page 17: ...en Sperre aufheben Es erscheint eine Meldung falls es ein Problem mit der Reservierung gibt Geben Sie in den folgenden Fällen den PIN Code ein Bei Eingabe des PIN Codes S 36 Bei Änderung der Altersfreigabe Bei Reservierung einer Sendung bei der Sperren eingestellt wurde S 45 Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe Stellen Sie den Timer von Geräten die nicht mit T V LINK...

Page 18: ...Sie Ein 2weiter 2einstellen 1wählen Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte Unbekannt Wenn die Sprache der Untertitel nicht erkannt wird Die auswählbaren Sprachen hängen von der Sendung ab Standardmäßig wird die in Audiosprache S 39 eingestellte Sprache automatisch gewählt Wird diese Sprache nicht gesendet wird automatisch eine andere Sprache gewählt Umschalten auf eine andere Sprache Spezielle To...

Page 19: ...für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen SLEEP TIMER Bestimmte Sender für Kinder sperren KINDERSICHERUNG KINDERSICHERUNG wählen einen Sender der gesperrt werden soll auswählen Restzeit Sie können die Restzeit in Schritt 2 überprüfen nachdem Sie das Verfahren wiederholt haben Weitere Sender sperren Schritte 3 und 4 wiederholen 2weiter 1 SLEEP TIMER wählen 1eine Uhrzeit in Minuten wähl...

Page 20: ...st Weniger Mehr HELLIGKEIT 2 Helligkeit Dunkler Heller SCHÄRFE Schärfe Weicher Schärfer FARBE Farbe Weniger Mehr FARBTON nur NTSC Farbton Rötlich Grünlich FARBTEMP Farbtemperatur WARM NORMAL KÜHL OPTIONEN Genauere Bildeinstellungen S 37 TON EINSTELLUNGEN STEREO t u Modus Sprache v MONO s STEREO t SUB1 u SUB2 TIEFEN Tiefe Töne Schwächer Stärker HÖHEN Hohe Töne Schwächer Stärker BALANCE Lautsprecher...

Page 21: ...e Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur Sendung S 39 PIN Code eingeben PIN Code ändern S 39 Favoriten Aktivieren Sie Ihre Lieblingssender S 39 Altersfreigabe Sendungen nach Alter des Betrachters begrenzen S 39 Einstellungen Digitale Audioausgabe Wenn ein Dolby Digital Signal empfangen wird können Sie einstellen dass das Signal am Anschluss DIGITAL AUDIO OUTPUT ausgegeben w...

Page 22: ...ter 1wählen 2weiter 1wählen 2weiter 1wählen 2einstellen 1wählen Zum vorherigen Anzeigefenster Ende PAL Westeuropa Farbsystem wählen SECAM Osteuropa Frankreich NTSC 3 58 USA 3 58 MHz NTSC 4 43 USA 4 43 MHz AUTO Beim Betrachten von Videos etc EMPFANGSSYSTEM Wenn keine Farben dargestellt werden AUTO KINO EFFEKT Für Kinofilme Funktion ist ausgeschaltet AUS EIN AUTO Automatische Anpassung Funktion ist i...

Page 23: ...ufen DTV auswählen Konfiguration wählen Einen Menüpunkt wählen Auf digitale Kanäle umschalten Fertig 1wählen 2weiter 1wählen 2weiter DTV Konfiguration 2Aktuellen Code eingeben 1Wählen Sie PIN Code eingeben Voreingestellt ist 0000 Bei Eingabe des PIN Codes S 36 Wenn Sie den Code vergessen haben geben Sie 0081 ein 1wählen 2weiter Nur Sendungen mit einer Altersfreigabe können eingeschränkt werden Um di...

Page 24: ... um Pay TV einzurichten Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung Sprache am Fernsehgerät abweichen Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne zur Aktualisierung der Tuner Software usw Bitte lesen Sie vor der Einstellung Dolby Digital Ausgabe am Anschluss DIGITAL AUDIO OU...

Page 25: ...uchen Prüfen Sie das Empfangssignal Signal überprüfen DTV Einstellungen initialisieren Werkseinstellung Suche Automatisch Automatisch suchen Manuell Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchen Netz Sie können nur das die notwendigen Netzwerk e auswählen und speichern Start Kanal Geben Sie einen Kanalbereich für die Suche an bei Manuell Stop Kanal Modus Hinzufügen Den gespeicherten Kanälen einen neue...

Page 26: ...suchte Programm wird PR Liste bearbeiten 14 00 05 05 2006 TV Name Löschen Favoriten Nummer Sperren 4 VOX 5 Doku KiKa 6 Info 3sat 7 ZDF 1 RTL Television 2 RTL2 3 Super RTL 8 TERRA NOVA PR Liste bearbeiten 14 00 TV Name Löschen Favoriten Nummer Sperren 1 RTL Television 2 RTL2 3 Super RTL p 4 VOX 5 Doku KiKa 6 Info 3sat 7 ZDF 8 TERRA NOVA PR Liste bearbeiten 14 00 05 05 2006 TV Name Löschen Favoriten...

Page 27: ...___ _____ _____ _____ _____ MANUELL 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 CH CC CH 08 D K CC 05 PR ID _____ _____ _____ _____ _____ _____ WICHTIG VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME Menü aufrufen PROGRAMMIERUNG wählen SENDER ORDNEN MAN auswählen Einstellungen bestätigen Fertig Wenn Sie soeben die Anfangseinstellungen S 13 vorgenommen haben fahren Sie fort mit Zeile wählen Sender ordnen Analoge...

Page 28: ...ändler Nicht angezeigt schwarzer Bildschirm 49 14 Die Fernbedienung funktioniert nicht mehr Versuchen Sie es mit Ändern des Werts in BILDEINST Unnatürliche Farben Stellen Sie FARBE und HELLIGKEIT ein Prüfen Sie Ihr EMPFANGSSYSTEM Rauschen Stellen Sie folgende Funktionen ein BILDEINST NORMAL DIGITAL VNR EIN DigiPure AUS Verschwommenes Bild Stellen Sie folgende Funktionen ein BILDEINST HART DIGITAL ...

Page 29: ...it denen Sie normalerweise den voreingestellten PIN Code geändert haben geben Sie zuerst 0081 unter PIN Code eingeben und geben Sie dann einen neuen PIN Code ein Ich habe meinen PIN Code vergessen Sobald der PIN Code eingegeben wurde werden alle Sperrfunktionen Sperren und Altersfreigabe aufgehoben Wenn Sie die Sperrfunktionen erneut aktivieren möchten schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ...

Page 30: ... 112 132 140 CC 113 140 148 CC 114 148 156 CC 115 156 164 CC 116 164 172 CC 123 220 228 CC 124 228 236 CC 125 236 244 CC 126 244 252 CC 127 252 260 CC 128 260 268 CC 129 268 276 CC 130 276 284 CC 131 284 292 CC 132 292 300 CC 133 300 306 CC 141 306 311 CC 142 311 319 CC 143 319 327 CC 144 327 335 CC 145 335 343 CC 146 343 351 CC 147 351 359 CC 148 359 367 CC 149 367 375 CC 150 375 383 CC 151 383 3...

Page 31: ...by Digital Wenn diese Einstellung jedoch auf Dolby Digital umgeschaltet wird können Sie den analogen Ton nicht mit einem Aufnahmegerät aufnehmen das am Anschluss EXT 2 angeschlossen ist Dolby und das Doppel D Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen der Zeitdifferenz zwischen Ihrer ...

Page 32: ...kann mit Gleichspannung versorgt werden S 56 Wir behalten uns vor Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern Buchsenbezeichnung Buchsentyp Signaltyp IN Signaltyp OUT Hinweise Eingangs Ausgangsklemmen EXT 1 Euroanschluss x 1 SCART Anschluss Composite Video Analoges RGB AUDIO L R TV out EXT 2 Euroanschluss x 1 SCART Anschluss Composite Video S Video Analoges RGB AUDIO L R Dubbing Out...

Reviews: