Downloaded from www.vandenborre.be
32
Réglage
Option
Conseil de réglage
Sortie audio num. settings
Sortie Numérique
Avec
Le signal audio numérique est rendu par les sorties numériques.
Sans
Le signal audio numérique ne est rendu par les sorties numériques.
Flux Dolby Digital
Dolby Digital
Le signal audio numérique codé Dolby Digital est émis à la lecture
d’un DVD Dolby Digital.
Dolby Digital > PCM
Le signal audio Dolby Digital est converti en signal audio PCM avant
d’être appliqué en sortie.
Flux DTS
DTS
Le signal audio numérique codé DTS est fourni à la lecture d’un
disque DTS. (Du bruit est émis si l’amplificateur ou le récepteur n’est
pas compatible avec le signal audio DTS.)
Sans
Pas de signal audio numérique.
Flux PCM 96 kHz
96kHz > 48kHz
Le son numérique 96 kHz est converti en son 48 kHz pour la sortie
numérique.
96kHz
Le son numérique 96 kHz est émis tel quel à 96 kHz.
Flux MPEG
MPEG
Le signal audio numérique MPEG est disponible tel quel en sortie.
MPEG > PCM
Le signal audio numérique codé MPEG est converti en signal audio PCM
avant d’être émis en sortie numérique.
Sortie vidéo settings
Téléviseur
4/3 (Letter Box)
Définir le format de l’image au Cinéma. Les films pour écran large sont
présentés avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
4/3 (Pan&Scan)
Définir le format de l’image au Cinéma. Les films pour écran large
sont présentés avec les côtés tronqués de sorte que les images
remplissent tout l’écran.
16/9 (Wide)
À régler si vous possédez un téléviseur à écran large.
Flux NTSC
NTSC
Les disques NTSC doivent être lus sur le système NTSC-TV.
NTSC > PAL
Les disques NTSC doivent être convertis en système PAL-TV.
Langue settings
L. Dialogues
anglais
Si le disque comporte une piste sonore en anglais c’est cette piste qui
est lue.
Lingue come indicato Si le disque comporte une piste sonore dans la langue choisie, c’est
cette piste qui est lue.
Autre langue
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées
(Voir “Tableau des langues” à la page 34.)
L. Sous-titres
anglais
Si le disque comporte des sous-titres en anglais ce sont ces sous-titres qui
sont affichés.
Lingue come indicato Si le disque comporte des sous-titres dans la langue choisie, ce sont
ces sous-titres qui sont affichés.
Autre langue
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées
(Voir “Tableau des langues” à la page 34.)
Langue menu DVD
Avec L. Sous-titres
Dans la mesure du possible, les menus des DVD seront affichés dans
la même langue que la langue choisie pour les sous-titres.
Lingue come indicato Dans la mesure du possible, les menus des DVD seront affichés dans
la langue choisie.
Autre langue
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées
(Voir “Tableau des langues” à la page 34.)
Aff. Sous-titres
Avec
Les sous-titres sont affichés dans la langue que vous avez
sélectionnée (reportez-vous ci-dessus).
Sans
Par défaut, les sous-titres ne sont jamais affichés pendant la lecture
d’un DVD (sachez que certains DVD passent outre ce réglage).
Affichage settings
L. Aff. Écran
Les informations sont affichées sur l’écran dans la langue choisie.
Indicateur angle
Avec
Une icône représentant une caméra est affichée sur l’écran lorsque la scène
gravée sur le DVD a été filmée sous plusieurs angles.
Sans
Le fait que la scène puisse avoir été filmée sous plusieurs angles n’est
pas signalé.
Options settings
Verrou Parents
Consulte la page 33.
Personnalisation du réglage des fonctions
57W0151A.indb 32
57W0151A.indb 32
9/15/11 4:44:17 PM
9/15/11 4:44:17 PM