background image

2

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical installation. However, 
you should make adjustments corresponding to your specific 
car. In this case consult the manual included with the 
installation kit (option).
In some case, depending of the type and the model of your car, 
it is not possible to install the unit into the center console.
If you have any questions or require information regarding 
installation kits, consult your JVC car audio dealer or a 
company supplying kits.
•  If you are not sure how to install this unit correctly, have it 

installed by a qualified technician.

Before installing the unit

•  When mounting the unit, be sure to use the screws provided, 

as instructed. If other screws are used, there is a possibility 
that parts could become loose or damaged.

•  When tightening screws or bolts be careful not to pinch any 

connection cord.

1

  Remove the audio system originally installed together 

with the mounting brackets.

Note:

 Be sure to keep all the screws and parts removed 

from your car for future use.

2

  Attach the mounting brackets (removed from the car), to 

this unit (see below).

3

  Connect the wires (see diagram  ).

4

  Fix this unit to the car using the screws removed in step 

1

.

  •  See “Caution” below.

The following example shown is for installation in a 
Toyota. For more details, consult your JVC car audio 
dealer.

Securely connect the ground wire to the metal body of the car 
using the screw originally fixed to the metal body of the car.

Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическим 
частям автомобиля с помощью уже имеющихся болтов.

µËÕ “¬¥‘π‡¢È“°—∫‚§√ß‚≈À–¢Õß√∂„ÀÈ·πËπ¥È«¬ °√Ÿ∑’ˬ÷¥‚§√ß‚≈À–¢Õß√∂

Mounting bracket removed from the car

Крепежная скоба, извлеченная из автомобиля 

·∑Ëπ√Õß√—∫∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂

Screws supplied for this unit

Болты, поставляемые с 
данным устройством

 °√Ÿ∑’Ë„ÀÈ¡“æ√ÈÕ¡µ—«‡§√◊ËÕß

Mounting bracket removed from the car

Крепежная скоба, извлеченная из автомобиля

·∑Ëπ√Õß√—∫∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂

Screws supplied for this unit

Болты, поставляемые с данным 
устройством

 °√Ÿ∑’Ë„ÀÈ¡“æ√ÈÕ¡µ—«‡§√◊ËÕß

Screw removed from the car in step 

1

Болты, извлеченные из автомобиля в действии 

1

 °√Ÿ∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂„π¢—ÈπµÕπ∑’Ë 

1

Install the unit at an angle of less than 30°.

Установите устройство под углом менее 30°.

µ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫∑’Ë¡ÿ¡µË”°«Ë“ 

30

 Õß»“

Less than 30˚

Менее 

30˚

µË”°«Ë“ 

30

 Õß»“

If there is an interfering tab on the mounting bracket, bent it flat.

Если на крепежных скобах есть мешающие установке уголковые 
фиксаторы, разогните их.

À“°¡’ Ë«π∑’ˬ◊ËπÕÕ°¡“®“°·∑Ëπ√Õß√—∫ „ÀÈ¥—¥ Ë«π¥—ß°≈Ë“«„ÀÈ√“∫≈ß

Caution:

To install the mounting brackets to the unit, use only the 
supplied screws (M5 x 8 mm).
If you use any screw longer than 8 mm, the unit can be 
damaged.

Screws supplied for this unit:

Болты, поставляемые с данным устройством:

 °√Ÿ∑’Ë„ÀÈ¡“æ√ÑÕ¡°í∫‡§√’ËÕß:

Select the proper screw type, fitting to your car.

Подберите подходящий для автомобиля тип болта.

‡≈◊Õ°„™Ñ™π‘¥ °√Ÿ„ÀчÀ¡“– ¡°—∫√∂¢Õߧÿê

Binding screws (M5 x 8 mm)

Зажимной болт (M5 x 8 мм)

 °√Ÿ¬÷¥ (

M5 x 8

 ¡¡

.

)

Flat countersunk screws (M5 x 8 mm)

Болт с плоской потайной головкой (M5 x 8 мм)

 °√ŸÀ—«‡√’¬∫ (

M5 x 8

 ¡¡

.

)

°“√µ‘¥µ—Èß (°“√ª√–°Õ∫·ºßÀπÈ“ª—∑¡Ï‡¢È“)

¿“æµ—«Õ¬Ë“ßµËÕ‰ªπ’È· ¥ß°“√µ‘¥µ—Èß·∫∫∑—Ë«‰ª լ˓߉√°Áµ“¡§ÿ≥ “¡“√∂∑”°“√ª√—∫ 

‰¥Èµ“¡≈—°…≥–¢Õß√∂§ÿ≥ „π°√≥’¥—ß°≈Ë“« ‚ª√¥µ‘¥µËÕ¢Õ§”·π–π”®“°µ—«·∑π 

®”ÀπË“¬‡§√◊ËÕ߇ ’¬ß 

JVC

 À√◊Õ∫√‘…—∑∑’Ë®—¥®”ÀπË“¬™ÿ¥ª√–°Õ∫ (Õÿª°√≥χ √‘¡)

„π∫“ß°√≥’ ¢÷ÈπÕ¬ŸË°—∫™π‘¥·≈–√ÿËπ¢Õß√∂¬πµÏ ‡æ√“–Õ“®µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕ߉«È∑’˵”·ÀπËß

§Õπ‚´≈°≈“߉¡Ë‰¥È

À“°§ÿ≥¡’¢ÈÕ ß —¬À√◊ÕµÈÕß°“√¢ÈÕ¡Ÿ≈‡æ‘Ë¡‡µ‘¡‡°’ˬ«°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫ ‚ª√¥µ‘¥µËÕµ—«·∑π

®”ÀπË“¬‡§√◊ËÕ߇ ’¬ß√∂¬πµÏ 

JVC

 À√◊Õ∫√‘…—∑∑’Ë®—¥®”ÀπË“¬™ÿ¥ª√–°Õ∫

• 

À“°§ÿ≥‰¡Ë¡—Ëπ„®„π«‘∏’°“√µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕ߇ ’¬ßլ˓ß∂Ÿ°«‘∏’ ‚ª√¥„Àș˓ߺŸÈ™”π“≠∑”°“√

  µ‘¥µ—È߇∑Ë“π—Èπ

°ËÕπ°“√µ‘¥µ—Èßµ—«‡§√◊ËÕß

• 

‡¡◊ËÕ®–∑”°“√µ‘¥µ—Èßµ—«‡§√◊ËÕß ‚ª√¥„™È °√Ÿ∑’Ë·π∫¡“µ“¡∑’Ë·π–π”

 À“°§ÿ≥¬÷¥‡§√◊ËÕߥȫ¬ °√Ÿ·∫∫Õ◊Ëπ Õ“®∑”„ÀÈ™‘Èπ Ë«πÀ≈«¡À√◊Õ‡°‘¥§«“¡‡ ’¬À“¬‰¥È

• 

‡¡◊ËÕ®–¢—π·πËπ °√ŸÀ√◊Õ ≈—°‡°≈’¬« µÈÕß√–«—߉¡Ë„ÀÈÀπ’∫ “¬‡™◊ËÕ¡µËÕ

УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)

На следующей иллюстрации показана типовая установка. 
Однако можно выполнить настройки для конкретного 
автомобиля. В этом случае обратитесь к руководству, 
включенному в монтажный комплект (поставляется 
отдельно).
В некоторых случаях в зависимости от типа и марки 
автомобиля невозможно установить устройство в 
центральную консоль.
При возникновении вопросов или при необходимости 
получения информации о монтажных комплектах 
обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем 
компании JVC или в компанию, поставляющую комплекты.

• 

Если нет уверенности в том, как правильно установить 
устройство, обратитесь к квалифицированному 
техническому специалисту.

Перед установкой устройства

• 

При установке устройства используйте только 
прилагаемые болты в соответствии с инструкцией. 
В случае использования других болтов существует 
вероятность, что детали могут быть ненадежно 
закреплены или повреждены.

• 

Аккуратно затягивайте болты, чтобы не пережать 
соединительные кабели.

Внимание:

Для прикрепления крепежных скоб к устройству 
используйте только поставляемые болты

 (M5 x 8 

мм

). 

При использовании любых болтов длиной более 8 мм 
может произойти повреждение устройства.

¢ÈÕ§«√√–«—ß:

„π°“√ª√–°Õ∫·∑Ëπ√Õß√—∫°—∫µ—«‡§√◊ËÕß ‚ª√¥„™È °√Ÿ (

M5 x 8 

¡¡

.

∑’Ë„ÀÈ¡“‡∑Ë“π—Èπ

À“°§ÿ≥„™È °√Ÿ∑’ˬ“«°«Ë“ 

8

 ¡¡

.

 Õ“®∑”„Àȵ—«‡§√◊ËÕ߉¥È√—∫§«“¡‡ ’¬À“¬

1

  Извлеките первоначально установленную аудиосистему 

вместе с крепежными скобами.

Примечание

:

 

Убедитесь в том, что все болты и детали 
системы извлечены из автомобиля для 
будущего использования.

2

  Прикрепите крепежные скобы, извлеченные из 

автомобиля, к данному устройству (см. ниже).

3

  Подключите провода (см. схему  ).

4

  Закрепите данное устройство в автомобиле с помощью 

болтов, извлеченных в действии 

1

.

 • 

См. предостережение ниже

.

На следующем рисунке показана установка 
устройства в автомобиле марки Toyota. За более 
подробной информацией обратитесь к поставщику 
автомобильных аудиосистем компании JVC.

1

 

∂Õ¥≈”‚æß∑’˪√–°Õ∫‡¢È“‰ª°—∫·∑Ëπ√Õß√—∫ 

 

À¡“¬‡Àµÿ:

 ‚ª√¥‡°Á∫ °√Ÿ·≈–™‘Èπ Ë«π∑—ÈßÀ¡¥∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°‰«È„™Èß“π„π§√“«µËÕ‰ª

2

 

ª√–°Õ∫·∑Ëπ√Õß√—∫ (∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂) ‡¢È“°—∫µ—«‡§√◊ËÕß (‚ª√¥¥Ÿ¥È“π≈Ë“ß)

3

 

µËÕ “¬‰ø (¥Ÿ·ºπ¿Ÿ¡

 

)

4

 

¬÷¥µ—«‡§√◊ËÕ߇¢È“°—∫√∂¥È«¬ °√Ÿ∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°„π¢—ÈπµÕπ∑’Ë

 

1

 • 

‚ª√¥ÕË“π 

¢ÈÕ§«√√–«—ß

 ¥È“π≈Ë“ß

µ—«Õ¬Ë“ßµËÕ‰ªπ’ȇªìπ°“√µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕß√—∫ —≠≠“≥„π√∂¬πµÏ ‚µ‚¬µÈ“

 ”À√—∫√“¬≈–‡Õ’¬¥‡æ‘Ë¡‡µ‘¡ ‚ª√¥µ‘¥µËÕ¢Õ§”·π–π”‰¥È®“°µ—«·∑π®”ÀπË“¬ 

‡§√◊ËÕ߇ ’¬ß√∂¬πµÏ 

JVC

3L Instal1-2_XC105_003A_1.indd   3

3L Instal1-2_XC105_003A_1.indd   3

5/3/06   9:58:10 AM

5/3/06   9:58:10 AM

Summary of Contents for KW-XC105

Page 1: ...e for use with a Nissan car Пластина для автомобилей марки Nissan ºËπ Ì À Ñ π π Plate for use with a Nissan car Пластина для автомобилей марки Nissan ºËπ Ì À Ñ π π Flat countersunk screws M5 x 8 mm Болты с плоской потайной головкой M5 x 8 мм ŸÀ M5 x 8 РУССКИЙ Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе Если Ваш автомобиль не имеет этой системы треб...

Page 2: ...your car Подберите подходящий для автомобиля тип болта Õ Ñ π Ÿ ÀÑ À Õß ÿê Binding screws M5 x 8 mm Зажимной болт M5 x 8 мм Ÿ M5 x 8 Flat countersunk screws M5 x 8 mm Болт с плоской потайной головкой M5 x 8 мм ŸÀ M5 x 8 µ µ Èß ª Õ ºßÀπÈ ª Ï È æµ Õ Ë ßµËÕ ªπ È ß µ µ Èß Ë ª Õ Ë ß Áµ ÿ ª ȵ Õß ÿ π ß Ë ª µ µËÕ Õ π π µ π ÀπË ËÕß ß JVC À Õ Ë ÀπË ÿ ª Õ Õÿª Ï π ß ÈπÕ ŸË π ÿËπ Õß πµÏ æ Õ µ µ Èß ËÕß È Ëµ ÀπË...

Page 3: ... problem This unit incorporates a noise filter in the power circuit However with some vehicles clicking or other unwanted noise may occur If this happens connect the unit s rear ground terminal to the car s chassis using shorter and thicker cords such as copper braiding or gauge wire If noise still persists consult your JVC car audio dealer It is recommended to connect to the speakers with maximum...

Page 4: ... не входит в комплект 3 Ë È ÀÈ ÿ ª Õ π È Rear speakers Задние громкоговорители æßÀ ß Front speakers Передние громкоговорители æßÀπÈ Set EXT INPUT to CHANGER see page 21 of the INSTRUCTIONS Для параметра EXT INPUT установите значение CHANGER см стр 21 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ µ Èß Ë EXT INPUT ªìπ CHANGER ŸÀπÈ 21 π π Set EXT INPUT to EXT INPUT see page 21 of the INSTRUCTIONS Для параметра EXT INPU...

Reviews: