background image

3

POWER

AV BUS

 AVOUTPUT

VIDEO

L

AUDIO

R

4

1

2

3

3A

REMOTE
SENSOR

RESET

3

2

1

4

AV OUTPUT

R

L

VIDEO

POWER

AV BUS

AUDIO

TV ANTENNA

TV TUNER UNIT KV-C1007

MULTIMEDIA D

VD/CD RECEIVER 

WITH REMOVABLE MONIT

OR   HIDEAW

A Y UNIT

AV INPUT 1

L

RAUDIO

FM / AM ANTENNA

POWER

BACKCAMERA

REMOTE

CENTER

SPEAKER

CENTER

SUB

WOOFER

L

R

REAR

L

R

FRONT

VIDEO

AV INPUT 2

L

RAUDIO

VIDEO

TO CHANGER

AV BUS

TO MAIN UNIT

PRE OUT

AUDIO

VIDEO

L

R

AV OUTPUT

REMOTE
SENSOR

RESET

3

2

1

4

AV OUTPUT

R

L

VIDEO

POWER

AV BUS

AUDIO

TV ANTENNA

TV TUNER UNIT KV-C1007

When used with KD-AV7001:

При использовании с KD-AV7001:

When used with another monitor system:

При использовании с другим монитором:

Remote sensor unit

Телеметрический
датчик

*

1 Use this to protect the cord (not to be pinched with the door, etc.)

*

2 For controlling KV-C1007 through KD-AV7001, this connection is only required. For other connections,

refer to the manual supplied for KD-AV7001.

*

3

Reset the unit after installation is finished by pressing in with a ball-point pen or a similar tool.

Antenna base

Основание антенны

Antenna element

Элемент антенны

Hideaway unit (supplied for KD-AV7001)

Скрытое устройство (поставляется для KD-AV7001)

AV bus cable (supplied) 

*

2

Провод для
аудиовизуального сигнала
(входит в комплект
поставки) 

*

2

Monitor system (separately purchased)

Монитор (приобретается отдельно)

*

3

*

3

ENGLISH

ELECTRICAL CONNECTIONS

Cord protector 

*

1

Предохранитель кабеля 

*

1

Typical Connections

Before connecting:

• Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to

the unit.

1

Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.

2

Finally connect the wiring harness to the unit.

*

1 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise

power cannot be turned on.

*

1 Этот провод необходимо подключить для проверки работы устройства до установки, иначе

устройство нельзя будет включить.

2

Ignition switch

Ключ зажигания

Black

Черный

Yellow 

*

1

Желтый 

*

1

Red

Красный

Blue with white stripe

Синий с белой полосой

1

To metallic body or chassis of the car

К металлическим частям или шасси
автомобиля

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch)

К активному терминалу блока предохранителей, подключенному к аккумулятору
автомобиля (в обход переключателя зажигания)

Fuse block

Блок
предохранителей

*

2 Not included with this unit.

*

2 Не входит в комплект поставки

устройства.

To an accessory terminal in the fuse block

К дополнительному терминалу блока
предохранителей

To the remote control lead of JVC FM modulator KS-IF200 (for details, refer to the Instructions of KS-IF200).

К проводу пульта дистанционного управления модулятора JVC FM KS-IF200 (подробную информацию см. в инструкциях,
прилагающихся к устройству KS-IF200).

*

2

*

2

РУССКИЙ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

*

1 Используйте это для защиты кабеля (во избежание защемления дверью и т.д.)

*

2 Для управления аудиосистемой KV-C1007 с помощью монитора KD-AV7001 требуется только это

соединение. Информацию о других соединениях см. в руководстве, прилагаемом к монитору
KD-AV7001.

*

3

По завершении установки восстановите начальные настройки устройства, нажав здесь
стержнем шариковой ручки или подобным инструментом.

Типовые соединения

Перед подключением.

Тщательно проверьте электропроводку автомобиля. Неправильное подключение
может привести к серьезным повреждениям устройства.

1

Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.

2

Затем подключите жгут проводов к устройству.

See “Typical Connections” below.

См. ниже раздел “Типовые соединения”.

KV-C1007[EE]4_RUback.p65

05.6.1, 5:11 PM

3

Summary of Contents for KV-C1007

Page 1: ...ed with KD AV7001 При использовании с KD AV7001 When used with another monitor system При использовании с другим монитором INSTALLATION The following illustrations show typical installation If you have any questions or require information regarding installation kits consult your JVC IN CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ТОЛЬКО В АВТОМ...

Page 2: ...о с помощью фиксаторов провода и зеркальных подложек Peel off the cover paper Снимите защитную бумагу Attachment location Место прикрепления Example of installation side window Пример установки на боковом окне 1 2 Mirror mats separately purchased Зеркальные подложки приобретаются отдельно Cord clampers separately purchased Фиксаторы проводов приобретаются отдельно TROUBLESHOOTING When used with an...

Page 3: ...ation of this unit prior to installation this lead must be connected otherwise power cannot be turned on 1 Этот провод необходимо подключить для проверки работы устройства до установки иначе устройство нельзя будет включить 2 Ignition switch Ключ зажигания Black Черный Yellow 1 Желтый 1 Red Красный Blue with white stripe Синий с белой полосой 1 To metallic body or chassis of the car К металлически...

Page 4: ...пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара проводя необходимое обслуживание включающее замену расходных материалов и или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре Дополнительные косметические материалы к данному товару поставляемые вместе с ним могут храниться в течение двух 2 лет со дня его производства Срок службы годности кром...

Reviews: