4
INPUT
R
L
R
L
LINE OUT
REAR
L
R
L
R
L
R
FRONT
R
L
R
L
INPUT
KS-FX725R
KS-F525
B
Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств
Amplifier / Усилитель
Remote lead
Провод внешнего устройства
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
Rear speakers
Задние громкоговорители
Front speakers
Передние громкоговорители
To power aerial if any
К питанию антенны, если есть
Y-connector (not supplied with this unit)
Разъем Y (не входит в комплект)
Спаяйте провода для надежного
соединения.
Connecting the leads / Подключение контактов
Twist the core wires when connecting.
Закрутите концы проводов при соединении.
CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with
insulating tape.
• Для предотвращения короткого замыкания заклейте неиспользуемые
концы изолирующей лентой.
Solder the core wires to connect them
securely.
Вы можете подключить усилитель и другое оборудование для модернизации
стереосистемы в Вашем автомобиле.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу
внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с
этого устройства.
• Только для усилителя:
– Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.
– Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к
усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными. (Замотайте клеммы этих неиспользованных проводов
изоляционной лентой, как показано выше.)
You can connect an amplifier and other equipment to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that
it can be controlled through this unit.
• For amplifier only:
– Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.
– Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating
tape, as illustrated above.)
JVC Amplifier
JVC Усилитель
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
•
Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
•
Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
•
Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
•
Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
•
Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
TROUBLESHOOTING
•
The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
•
Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
•
No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
•
Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
•
Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
CD changer and DAB tuner / Проигрыватель-автомат компакт-дисков и тюнер DAB
Only for KS-FX725R:
You can connect a JVC CD changer and/or a JVC DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner.
• For the connections, refer to the instructions supplied with them.
Connecting cord supplied with your CD changer
Соединительный кабель, поставляемый с Вашим
устройством смены компакт-дисков
Connecting cord supplied with your DAB tuner
Соединительный шнур входит в комплект
поставки приобретенного Вами тюнера DAB.
• You can connect both components in series as illustrated above.
• Вы можете подключить оба компонента параллельно, как проиллюстрировано выше.
External component / Внешний компонент
Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied with this unit)
Адаптер входной линии KS-U57 (не входит в комплект)
CD changer jack
Гнездо проигрывателя-автомата
компакт-дисков
External component
Внешний компонент
CAUTION /
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
• Before connecting the CD changer and/or the DAB tuner, make sure that the unit is
turned off.
•
Перед подключением проигрывателя-автомата компакт-дисков и/или тюнера
DAB убедитесь, что устройство выключено.
KS-FX725R
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
JVC CD changer
Устройство смены
компакт-дисков JVC
KS-FX725R
or
или
KS-FX725R
R
L
R
L
LINE OUT
REAR
L
R
L
R
L
R
L
R
FRONT
Only for KS-FX725R:
You can connect an external component.
• For the connection, refer to the instructions supplied with it.
Только в отношении KS-FX725R:
Вы можете подключить внешний компонент.
• Порядок подключения смотрите в прилагаемых к нему инструкциях.
Только в отношении KS-FX725R:
Вы можете подключить проигрыватель-автомат компакт-дисков JVC и/или тюнер DAB
(цифровое радиовещание) JVC.
• Порядок подключения смотрите в прилагаемых к ним инструкциях.
Connecting cord supplied with your DAB tuner or CD changer
Соединительный шнур входит в комплект поставки
приобретенного Вами тюнера DAB или проигрывателя-
автомата компакт-дисков
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
JVC CD changer
Устройство смены
компакт-дисков JVC
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
JVC Amplifier
JVC Усилитель
Only for KS-FX725R
Только в отношении KS-FX725R
* Firmly attach the ground wire to the mettalic
body or to the chasis of the car—to the place
not coated with paint (if coated with paint,
remove the paint before attaching the wire).
Failure to do so may cause damage to this unit.
* Плотно прикрепите заземляющий провод к
металлическому кузову или шасси
автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску
перед тем, как прикреплять провод).
Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного
устройства.
*
*
Remote lead (Blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (синий с белой полосой)