background image

21

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

AUDIO-VERSTÄRKERTEIL

Max. Leistungsabgabe:

Vorne: 45 W pro Kanal
Hinten: 45 W pro Kanal

Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):

Vorne: 17 W pro Kanal an 4 

, 40 Hz bis

20 000 Hz bei nicht mehr als
0,8% Gesamtklirrfaktor.

Hinten: 17 W pro Kanal an 4 

, 40 Hz bis

20 000 Hz bei nicht mehr als
0,8% Gesamtklirrfaktor.

Last-Impedanz: 4 

 (4 

 bis 8 

 zulässig)

Tonregelbereich:

Tiefen: ±10 dB bei 100 Hz
Höhen: ±10 dB bei 10 kHz

Frequenzgang:

40 Hz bis 20 000 Hz

Signal/Störabstand: 70 dB
Line-Ausgangspegel/Impedanz:

KS-FX222: 2,0 V/20 k

 Last (250 nWb/m)

KS-F172:

1,0 V/20 k

 Last (250 nWb/m)

TUNER-TEIL

Frequenzbereich:

UKW:

87,5 MHz bis 108,0 MHz

AM:

(MW) 522 kHz bis 1 620 kHz
(LW) 144 kHz bis 279 kHz

[UKW-Tuner]

Nutzbare Empfindlichkeit: 11,3 dBf (1,0 

µ

V/75 

)

50 dB Geräuschberuhigung:

16,3 dBf (1,8 

µ

V/75 

)

Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz):

65 dB

Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz
Stereotrennabstand: 30 dB
Einfangsverhältnis: 2,0 dB

[MW-Tuner]

Empfindlichkeit: 20 

µ

V

Trennschärfe: 35 dB

[LW-Tuner]

Empfindlichkeit: 50 

µ

V

KASSETTENDECKTEIL

Gleichlaufschwankung: 0,15% (WRMS)
Schnellspulzeit: 190 s (C-60)
Frequenzgang: 50 Hz bis 14 000 Hz

(Normalband)

Signal/Störabstand: 52 dB
Stereotrennabstand: 40 dB

ALLGEMEIN

Spannungsversorgung:

Betriebsspannung: DC 14,4 V

(11 V bis 16 V zulässig)

Erdungssystem: Negative Masse
Zugelassene Arbeitstemperatur: 0°C bis +40°C
Abmessungen (B 

×

 H 

×

 T):

Einbaugröße (ca.):

182 mm 

×

 52 mm 

×

 150 mm

Bedienteilgröße (ca.):

188 mm 

×

 58 mm 

×

 11 mm

Gewicht (ca.):

1,3 k

g

 (ausschließlich Zubehör)

Änderungen der Konstruktion und technischen Daten
ohne Vorankündigung möglich.

GE18-21.KS-FX222_F172[E]f.p65

9/10/02, 11:09 AM

21

Summary of Contents for KS-F172

Page 1: ...the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding KS FX222 KS F172 SEL S BASS DISP SSM SCM MO RND 7 9 10 12 11 8 CD CH AM FM KS FX222 CD CHANGER CONTROL SEL S BASS DISP SSM SCM MO EX AM ...

Page 2: ...L select and standby on attenuator buttons at the same time for several seconds This will reset the built in microcomputer Note Your preset adjustments such as preset channels or sound adjustments will also be erased How to reset your unit 2 LOCATION OF THE BUTTONS 3 Control panel KS FX222 3 Control panel KS F172 4 BASIC OPERATIONS 5 Turning on the power 5 Setting the clock 6 RADIO OPERATIONS 7 Li...

Page 3: ...n r SCM sound control memory button t control panel release button y 4 buttons Also functions as SSM buttons when pressed together Display window u FM band indicators FM1 FM2 FM3 i AM band indicator o CD CH CD changer indicator Main display a Sound mode indicators BEAT SOFT POP s Tuner reception indicators MO monaural ST stereo d RND random indicator f S BASS super bass indicator SEL S BASS DISP S...

Page 4: ...ound control memory button t control panel release button y buttons Also functions as SSM buttons when pressed together Display window u FM band indicators FM1 FM2 FM3 i AM band indicator o S BASS super bass indicator Main display a Sound mode indicators BEAT SOFT POP s Tuner reception indicators MO monaural ST stereo Control panel KS F172 SEL S BASS DISP SSM SCM MO EX AM FM KS F172 DETACHABLE CON...

Page 5: ...o operate the tuner FM or AM see pages 7 11 To operate the tape see page 12 To operate the CD changer only for KS FX222 see pages 16 17 To operate the EX button only for KS F172 see page 11 3 Adjust the volume 4 Adjust the sound as you want See pages 13 14 To drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source ATT starts flashing on the display and the volume level will drop in...

Page 6: ...e 4 Finish the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows During tuner operation During tape operation During CD changer operation only for KS FX222 For KS FX222 For KS F172 For KS FX222 For KS F172 Clock Frequency Clock Play mode tape direction SEL SEL DISP Clock Elapsed playin...

Page 7: ...a particular station Note When a cassette is in the cassette compartment you cannot select the tuner Be sure to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio Searching a station automatically Auto search 1 Select the band FM1 3 AM Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast Selected band appears Lights up when...

Page 8: ...hen the MO indicator is lit on the display the sound you hear becomes monaural but the reception will be improved To tune in to stations of lower frequencies For KS FX222 For KS F172 To tune in to stations of higher frequencies For KS FX222 Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen t...

Page 9: ...both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations into 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset ...

Page 10: ...er supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again P1 flashes for a few seconds Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on pages 9 and 10 1 Select the band FM1 3 AM 2 Select the number...

Page 11: ...te station is tuned in except when the tape is playing If you press the button again the last received station will be tuned in Storing your favorite station into the one touch operation button EX extra This section is only for KS F172 You can preset an FM or AM station such as your favorite station or traffic announcement station and recall it by one touch operation even if the unit is turned off...

Page 12: ...ape direction Press both buttons at the same time Each time you press both buttons the tape direction changes alternately forward and reverse To stop play and eject the cassette Press 0 Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment The source changes to the previously selected one You cannot change the source if the cassette is still in the cassette compartmen...

Page 13: ...ight only VOL Adjust the volume 00 min 50 max If you are using a two speaker system set the fader level to 00 2 Adjust the level Note Normally the and buttons work as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level Turning on off the super bass function The super bass function allows you to maintain the richness and fullness of the bass sound regardless of how low yo...

Page 14: ... a preset sound adjustment suitable to the music genre Select the sound mode you want Each time you press the button the sound mode changes as follows Indication For Preset values BAS TRE S BASS SCM OFF Flat sound 00 00 OFF BEAT Rock or disco 2 00 ON music SOFT Quiet 1 3 OFF background music POP Light music 4 1 OFF Notes You can adjust each sound mode to your preference and store it in memory If y...

Page 15: ...r cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Connectors You can detach the control panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power 1 Unlock the control pane...

Page 16: ...nger NO MAG appears on the display If this happens insert the magazine in the CD changer If RESET 1 RESET 8 appears on the display something is wrong with the connection between this unit and the CD changer If this happens check the connection and make sure the cords are connected firmly Then press the reset button of the CD changer Playing CDs Select the CD automatic changer CD CH Playback starts...

Page 17: ...current random1 disc then the tracks of the next disc and so on RND2 Flashes All tracks of all discs random2 inserted in the magazine Disc number Track number Press and hold while playing a CD to fast forward the track Press and hold 4 while playing a CD to reverse the track Press briefly while playing a CD to go ahead to the beginning of the next track Each time you press the button consecutively...

Page 18: ...dusty tapes Do not touch the highly polished head with any metallic or magnetic tools MAINTENANCE To keep the tape clean Always store the cassettes to their storage cases after use Do not store cassettes in the following places Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures CAUTION Do not play the cassettes with peeling labels otherwise they can damage the unit Tighten...

Page 19: ...leaning tape Causes Connections are incorrect The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Signals are too weak The antenna is not connected firmly You have tried to insert a cassette in the wrong way This is not a malfunction The tape head is dirty Tape playback Symptoms Sound is sometimes interrupted S...

Page 20: ...s the reset button of the CD changer Press the reset button of the CD changer Press and hold both the SEL select and buttons at the same time for several seconds to reset the unit The clock setting and preset stations stored in memory are erased See page 2 Causes No CD is in the magazine CDs are inserted incorrectly No magazine is loaded in the CD changer This unit is not connected to a CD changer...

Page 21: ... kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 2 0 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CASSETTE DECK SECTION Wow Flutter 0 15 WRMS Fast Wind Time 190 sec C 60 Frequency Respon...

Page 22: ...ts Die Tasten SEL Auswahl und Bereitschaft Netz Dämpfer mehrere Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten Dadurch wird der eingebaute Mikro Computer zurückgesetzt Hinweis Ihre Voreinstellungen wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen werden ebenfalls gelöscht Zurücksetzen des Geräts 2 ANORDNUNG DER TASTEN 3 Schalttafel KS FX222 3 Schalttafel KS F172 4 GRUNDBEDIENUNGEN 5 Einschalten der Stromvers...

Page 23: ...SEL Auswahl w Zifferntasten e Taste MO RND Monophon Zufall r Taste SCM Sound Control Memory t Taste Freigabe der Bedienungsblende y Tasten 4 Dienen auch als Tasten SSM wenn sie zusammen gedrückt werden Displayfenster u Anzeigen des UKW Frequenzbands FM1 FM2 FM3 i Anzeige des MW LW Frequenzbands o Anzeige CD CH CD Wechsler Hauptdisplay a Anzeigen des Klangmodus BEAT SOFT POP s Anzeigen des Tuneremp...

Page 24: ... Zifferntasten e Taste MO Monophon r Taste SCM Sound Control Memory t Taste Freigabe der Bedienungsblende y Tasten Dienen auch als Tasten SSM wenn sie zusammen gedrückt werden Displayfenster u Anzeigen des UKW Frequenzbands FM1 FM2 FM3 i Anzeige des MW LW Frequenzbands o Anzeige S BASS super bass Hauptdisplay a Anzeigen des Klangmodus BEAT SOFT POP s Anzeigen des Tunerempfangsmodus MO Monophon ST ...

Page 25: ...s Tuners UKW oder MW LW siehe Seiten 7 11 Für die Bedienung des Kassettendeck siehe Seite 12 Für die Bedienung des CD Wechsler ausschliesslich Modell KS FX222 siehe Seiten 16 17 Für die Bedienung des Taste EX ausschliesslich Modell KS F172 siehe Seite 11 3 Die Lautstärke einstellen 4 Den Klang wie gewünscht einstellen Siehe Seiten 13 14 Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Kurz beim Hören ei...

Page 26: ...en Sie die Einstellung So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oder ändern den Displaymodus DISP Display wiederholt drücken Wenn Sie diese Taste merhrfach hintereinander drücken andert sich die Anzeigenbetriebsart wie folgt Während des Betriebs einer tuner Während des Kassettenbetriebs Während des CD Wechslerbetriebs ausschliesslich Modell KS FX222 Beim Modell KS FX222 Beim Modell KS F172 Beim Model...

Page 27: ...alls eine Kassette im Kassettenfach eingelegt ist kann nicht auf die Programmquelle Tuner umgeschaltet werden Wenn Radioempfang gewünscht wird darf keine Kassette eingelegt sein Automatisches Suchen eines Senders Automatischer Suchlauf 1 Wählen Sie das Band FM1 3 AM Hinweis Dieser Receiver verfügt über drei UKW Frequenzbänder FM1 FM2 FM3 Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen um sich eine U...

Page 28: ...lerdings verbessert sich dadurch der Empfang So stellen Sie Sender ein die auf niedrigeren Frequenzen liegen Beim Modell KS FX222 Beim Modell KS F172 So stellen Sie Sender ein die auf höheren Frequenzen liegen Beim Modell KS FX222 Manuelles Suchen eines Senders Manueller Suchlauf 1 Wählen Sie das Band FM1 3 AM Hinweis Dieser Receiver verfügt über drei UKW Frequenzbänder FM1 FM2 FM3 Sie können ein ...

Page 29: ... MW LW Sender Automatische UKW Vorabstimmung SSM Sie können 6 lokale UKW Sender pro UKW Empfangsbereich FM1 FM2 und FM3 vorabstimmen 1 Die gewünschte Empfangs bereichzahl FM1 3 in der UKW Sender gespeichert werden sollen wählen 2 Drücken Sie beiden Tasten und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct Die lokalen UKW Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfang...

Page 30: ...wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird beispielsweise beim Wechseln der Batterie In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen P1 blinkt einige Sekunden lang Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen Bedenken Sie daß Sie zuerst Sender speichern müssen Wenn Sie das noch nicht getan haben siehe Speichern der Sender au...

Page 31: ...lt allerdings nur dann wenn Sie zurzeit keine Kassette hören Wenn Sie die Taste erneut drücken wird der zuletzt empfangene Sender eingestellt Speichern Ihres Lieblingssenders für den Ein Tasten Betrieb Taste EX Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KS F172 Sie können einen UKW oder MW LW Sender speichern beispielsweise Ihren Lieblingssender oder einen Verkehrsinformationssender und diesen...

Page 32: ...ird jeweils auf die entgegengesetzte Abspielrichtung gewechselt vorwärts oder rückwärts Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Kassette Sie die Taste 0 drücken Die Wiedergabe der Kassette wird gestoppt und die Kassette wird automatisch aus dem Kassettenfach ausgeworfen Als Signalquelle wird die zuvor eingestellte Signalquelle ausgewählt Sie können die Signalquelle nicht ändern solange sich d...

Page 33: ...ht einstellen 1 Die einzustellende Position wählen Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändern sich die einstellbaren Funktionen wie folgt Anzeige Zutun Bereich BAS Einstellen 6 min der Tiefen 6 max TRE Einstellen der 6 min Höhen 6 max FAD Einstellen des R6 Nur hinten vorderen und hinteren F6 Nur vorne Lautsprecheraus gleichs BAL Einstellen des L6 Nur links linken und rechten R6 Nu...

Page 34: ...en eine voreingestellte Klangeinstellung die zum jeweiligen Musikgenre paßt wählen Wählen Sie den gewünschen Klangmodus Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich der Klangmodus wie folgt Anzeige Für Voreingestellte Werte BAS TRE S BASS SCM OFF lineares 00 00 OFF Signal BEAT Rock oder 2 00 ON Disko Musik SOFT Ruhige 1 3 OFF Hintergrunds musik POP Leichte Musik 4 1 OFF Hinweis...

Page 35: ... die zuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden Achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen Anschlüsse Sie können die Schalttafel abnehmen wenn Sie das Fahrzeug verlassen Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen Abnehmen der Schalttafel Bevor Sie die Schaltt...

Page 36: ... Wechsler eingelegt ist wird NO MAG im Display angezeigt Sollte diese Meldung erscheinen legen Sie das Magazin in den CD Wechsler ein Erscheint RESET 1 RESET 8 zurücksetzen 1 8 wird im Display angezeigt stimmt etwas nicht mit der Verbindung zwischen dem Gerät und dem CD Wechsler In diesem Fall die Verbindung überprüfen und das die Kabel ggf fest anschließen Dann die Rücksetztaste des CD Wechsler d...

Page 37: ...Alle Titels der aktuellen Zufall1 CD dann die Titel der nächsten CD usw RND2 Blinkt Alle Titels aller CDs im Zufall2 Magazin CD Nummer Titelnummer Drücken Sie die Taste für einen schnellen Vorlauf des Titels und halten während eine CD abgespielt wird Drücken Sie die Taste 4 für einen Rücklauf des Titels und halten während eine CD abgespielt wird Drücken Sie kurz während eine CD wiedergegeben wird ...

Page 38: ...elen Die hochpolierten Tonkopfe nicht mit metallischen oder magnetischen Werkzeugen berühren WARTUNG Zum Sauberhalten der Kassetten Die Kassetten immer in ihren Hüllen aufbewahren Die Kassetten nicht an folgenden Orten aufbewahren Im direkten Sonnenlicht Bei hoher Luftfeuchtigkeit Bei extrem hohen Temperaturen VORSICHT Kassetten mit abblätternden Etiketten nicht abspielen da sie das Gerät beschädi...

Page 39: ...einstellen Die Kabel und Anschlüsse überprüfen Die Tasten SEL Auswahl und mehrere Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten um das Gerät zurückzustellen Die Einstellung der Uhr und die gespeicherten Sender werden gelöscht Siehe Seite 2 Die Sender von Hand speichern Die Antenne fest anschließen Die Kassette mit dem freiliegenden Tonband nach rechts einlegen Das Gerät mit einer Tonkopf Reinigungska...

Page 40: ...ichtig miteinander verbinden und die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken Die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken Die Tasten SEL Auswahl und mehrere Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten um das Gerät zurückzustellen Die Einstellung der Uhr und die gespeicherten Sender werden gelöscht Siehe Seite 2 Ursachen Es ist keine CD im Magazine CDs sind falsch eingelegt Es befindet sich kein Magazin ...

Page 41: ... UKW Tuner Nutzbare Empfindlichkeit 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 2 0 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV KASSETTENDECKTEIL Gleichlaufschwankung 0 15 WRMS Schnellspulzeit 190 s C 60 Frequenzgang 5...

Page 42: ...ouches SEL sélection et attente en service sourdine en même temps pendant quelques secondes Cela réinitialisera le microprocesseur intégré Remarque Les ajustements que vous avez préréglés tels que les canaux préréglés ou les ajustements sonores seront aussi effacés Comment réinitialiser votre appareil 2 EMPLACEMENT DES TOUCHES 3 Panneau de command KS FX222 3 Panneau de command KS F172 4 FONCTIONNE...

Page 43: ...ion w Touches numériques e Touche MO RND monaural aléatoire r Touche SCM mémoire de commande sonore t Touche déblocage du panneau de commande y Touches 4 Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps Fenêtre d affichage u Indicateurs de bande FM FM1 FM2 FM3 i Indicateur de bande AM o Indicateur CD CH changeur de CD Affichage principal a Indicateurs de mode sonore BEA...

Page 44: ...mériques e Touche MO monaural r Touche SCM mémoire de commande sonore t Touche déblocage du panneau de commande y Touches Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps Fenêtre d affichage u Indicateurs de bande FM FM1 FM2 FM3 i Indicateur de bande AM o Indicateur S BASS super graves Affichage principal a Indicateurs de mode sonore BEAT SOFT POP s Indicateurs de récep...

Page 45: ...iliser le tuner FM ou AM voir les pages 7 11 Pour utiliser le lecteur cassette voir la page 12 Pour utiliser le changeur CD seulement pour le KS FX222 voir les pages 16 17 Pour utiliser la touche EX seulement pour le KS F172 voir la page 11 FONCTIONNEMENT DE BASE 3 Ajustez le volume 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir les pages 13 14 Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement ...

Page 46: ...ctuelle ou changer le mode d affichage Appuyez sur DISP affichage répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage change comme suit Pendant l utilisation du tuner Pendant l utilisation du lecteur de cassette Pendant l utilisation du changeur de CD seulement pour le KS FX222 Pour le KS FX222 Pour le KS F172 Pour le KS FX222 Pour le KS F172 SEL SEL DISP Horloge Fréquenc...

Page 47: ...er une station particulière Remarque Quand une cassette est dans le compartiment à cassette vous ne pouvez pas sélectionner le tuner Bien s assurer d éjecter la cassette du compartiment à cassette pour écouter la radio Recherche d une station automatiquement Recherche automatique 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laque...

Page 48: ...ue l indicateur MO est allumé sur l affichage le son que vous entendez est monaural mais la réception est améliorée Pour accorder une station de fréquence inférieure Pour le KS FX222 Pour le KS F172 Pour accorder une station de fréquence supérieure Pour le KS FX222 Recherche manuelle d une station Recherche manuelle 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3...

Page 49: ...automatique des stations FM SSM Vous pouvez présélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souhaitez mémoriser la station FM 2 Maintenez pressées les deux touches pendant plus de 2 secondes Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que vou...

Page 50: ...ircuit mémoire est interrompue par exemple pendant le remplacement de la batterie Si cela se produit présélectionnez de nouveau les stations P1 clignote pendant quelques secondes Accord d une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée Rappelez vous que vous devez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez vous à Mémoris...

Page 51: ...nd une cassette est en cours de lecture Si vous appuyez de nouveau sur la touche la dernière station reçue est accordée Mémorisation de votre station préférée sur la touche de fonctionnement monotouche EX extra Cette section est seulement pour le KS F172 Vous pouvez prérégler une station FM ou AM votre station préférée ou une station d informations routières et la rappeler en appuyant sur une seul...

Page 52: ...ement de la bande Appuyer en même temps sur les deux touches Chaque fois que vous appuyez sur les deux touches le sens de défilement de la bande change alternativement avant et inverse Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Appuyez sur 0 La lecture de la cassette s arrête et celle ci est éjectée automatiquement du compartiment à cassette La source retourne sur la source précédemment choisi...

Page 53: ...eulement VOL Ajuster le volume 00 min 50 max Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau de fader sur 00 2 Ajustez le niveau Remarque Normalement le touches et fonctionne pour ajuster le volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume Mise en hors service de la fonction des super graves La fonction des super graves vous permet de conserver la r...

Page 54: ...z choisir un ajustement sonore préréglé adapté au type de musique Choisissez le mode sonore souhaité Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode sonore change comme suit Indication Pour Valeurs préréglées BAS TRE S BASS SCM OFF Son plat 00 00 OFF BEAT Musique rock 2 00 ON ou disco SOFT Musique de 1 3 OFF fond POP Musique 4 1 OFF légère Remarques Vous pouvez ajuster le mode sonore préréglé c...

Page 55: ...n faisant attention de ne pas endommager les connecteurs Connecteurs Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l arrière du panneau et sur le porte panneau Comment détacher le panneau de commande Avant de détacher le panneau de commande ...

Page 56: ...hage Si cela se produit insérez le magasin dans le changeur de CD Si RESET 1 RESET 8 apparaît sur l affichage c est qu il y a un problème avec la connexion entre cet appareil et le changeur CD Si cela se produit vérifiez la connexion connectez le s cordon s de connexion fermement Puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Lecture de CD Choisissez le changeur automatique de CD CD...

Page 57: ...1 Allumé Toutes les plages du aléatoire1 disque actuel puis celles du disque suivant etc RND2 Clignote Toutes les plages de aléatoire2 tous les disques insérés dans le magasin Numéro de disque Numéro de plage Maintenez pressée pendant la reproduction d un CD pour avancer rapidement la plage Maintenez pressée 4 pendant la reproduction d un CD pour inverser la plage Appuyez brièvement sur pendant la...

Page 58: ...tête polie avec un outil en métal ou magnétique ENTRETIEN Pour garder les cassettes propres Conservez toujours les cassettes dans leur boîtier après utilisation Ne conservez pas les cassettes dans les endroits suivants Dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil Dans un endroit très humide Dans un endroit extrêmement chaud ATTENTION Ne lisez pas des cassettes avec une étiquette qui se dé...

Page 59: ... peut fonctionner incorrectement à cause de bruit etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Vous avez essayé d insérer la cassette dans le mauvais sens Ce n est pas une défaillance La tête de lecture est sale Symptômes Le son est interrompu par moment Le son ne peut pas être entendu des enceintes Cet appareil ne fonctionne pas du tout La présélection automatique SSM...

Page 60: ...ation du changeur CD Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Maintenez pressée les touches SEL sélection et en même temps pendant quelques secondes pour réinitialiser l appareil Le réglage de l horloge et les stations présélectionnées enregistrées en mémoire sont effacées Voir la page 2 Causes Il n y a pas de CD dans le magasin Les CD ne sont pas insérés correctement Aucun magasin...

Page 61: ...Hz Tuner FM Sensibilité utilisable 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Sensibilité utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 30 dB Rapport de synchronisation 2 0 dB Tuner PO Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB Tuner GO Sensibilité 50 µV SECTION LECTEUR DE CASSETTE Pleurage et scintillement 0 15 WRMS Durée de rebobinage 1...

Page 62: ...ugstellen Houd de SEL selecteren en de standby aan attenuator toetsen beide gelijktijdig een paar seconden ingedrukt De ingebouwde microcomputer wordt hierdoor teruggesteld Opmerking De geheugeninstellingen zoals de voorkeurzenders en de geluidsinstellingen zullen eveneens gewist worden Het apparaat terugstellen 2 PLAATSING VAN DE TOETSEN 3 Bedieningspaneel KS FX222 3 Bedieningspaneel KS F172 4 BA...

Page 63: ... w De cijfertoetsen e De toets MO RND mono random r De toets SCM sound control memory t De toets het bedieningspaneel vrijgeven y De toetsen 4 Deze toetsen doen dienst als SSM toets wanneer beide toetsen tegelijk worden ingedrukt Het display venster u De indicators voor de FM band FM1 FM2 FM3 i De indicator voor de AM band o De indicator CD CH CD wisselaar Hoofdvenster a De indicators voor de gelu...

Page 64: ...tsen e De toets MO mono r De toets SCM sound control memory t De toets het bedieningspaneel vrijgeven y De toetsen Deze toetsen doen dienst als SSM toets wanneer beide toetsen tegelijk worden ingedrukt Het display venster u De indicators voor de FM band FM1 FM2 FM3 i De indicator voor de AM band o De indicator S BASS extra lage tonen Hoofdvenster a De indicators voor de geluidsmodus BEAT SOFT POP ...

Page 65: ...tuner FM of AM zie bladzijde 7 11 Voor gebruik van de cassettespeler zie bladzijde 12 Voor gebruik van de CD wisselaar uitsluitend voor de KS FX222 zie bladzijde 16 17 Voor gebruik van de toets EX uitsluitend voor de KS F172 zie bladzijde11 3 Regel het volume 4 Stel het geluid in zoals u zelf wilt Zie bladzijde 13 14 Volume in een oogwenk zachter zetten Druk tijdens het luisteren naar een willekeu...

Page 66: ... aan 4 Voltooi de instelling De huidige kloktijd opvragen of de weergavemodus wijzigen Druk meerdere malen op DISP display Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert het afleesvenster als volgt Tijdens de bediening van de tuner Bij gebruik van het cassettespeler Tijdens de bediening van de CD wisselaar uitsluitend voor de KS FX222 Voor de KS FX222 Voor de KS F172 Voor de KS FX222 Voor de KS F...

Page 67: ... U kunt tuner niet kiezen indien er een cassette in het toestel is geplaatst Verwijder de cassette uit de cassettehouder wanneer u een radiozender wilt beluisteren Automatisch naar een station zoeken Auto search 1 Selecteer de omroepband FM1 3 AM Opmerking Deze ontvanger heeft drie FM banden FM1 FM2 en FM3 U kunt elk van deze banden kiezen om naar FM stations te luisteren De geselecteerde omroepba...

Page 68: ...even en verbetert de ontvangstkwaliteit Afstemmen op een station met een lagere frequentie Voor de KS FX222 Voor de KS F172 Afstemmen op een station met een hogere frequentie Voor de KS FX222 Handmatig naar een station zoeken Manual search 1 Selecteer de omroepband FM1 3 AM Opmerking Deze ontvanger heeft drie FM banden FM1 FM2 en FM3 U kunt elk van deze banden kiezen om naar FM stations te luister...

Page 69: ... vasteleggen van FM en AM zenders Automatisch vasteleggen van FM zenders SSM U kunt 6 lokale FM stations instellen voor elke FM golfband FM1 FM2 en FM3 1 Selecteer de FM omroepband FM1 3 waarop u FM zenders wilt vasteleggen 2 Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt Lokale FM zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de gekozen golfband FM1 FM2 o...

Page 70: ... wordt onderbroken bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu Als dit gebeurt moeten de zenders opnieuw worden ingesteld De vermelding P1 knippert gedurende enkele seconden op de display Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen Zie ook de paragraaf Radiozenders in het geheugen vastlegge...

Page 71: ...weergave van een cassette Indien u nogmaals op de toets drukt zal op de laatst ontvangen zender worden afgestemd Vastleggen van uw favoriete zender voor het later oproepen met één druk op een toets EX extra De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend voor de KS F172 U kunt een FM zender of AM zender bijvoorbeeld een zender die u veel beluistert of zender met verkeersinformatie vastleggen en vervol...

Page 72: ...ijk op beide toetsen Elke keer wanneer u op deze beide toetsen drukt wordt afwisselend de voorwaartse en tegengestelde bandtransportrichting ingesteld Stoppen met afspelen en de cassette terug laten springen Druk op 0 Het afspelen van de cassette wordt beëindigd en de cassette wordt uit het compartiment uitgeworpen De vorige afspeelbron wordt geselecteerd U kunt de bron niet veranderen indien er n...

Page 73: ...lume 00 min aanpassen 50 max Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op 00 zetten 2 Pas het niveau aan Opmerking Normaliter stelt u het volume in met de toetsen of U hoeft dus niet VOL voor het instellen van het volumeniveau te kiezen Activeren uitschakelen van de functie voor extra lage tonen Met de functie voor extra lage tonen kunt u het rijke en volledige geluid van de lage ton...

Page 74: ...dsweergave selecteren die past bij het betreffende muziekgenre De geluidsmodus van uw keuze selecteren Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert de geluidsmodus en wel als volgt Indicatie Voor Vooraf ingestelde waarden BAS TRE S BASS SCM OFF Vlak geluid 00 00 OFF BEAT Rock of 2 00 ON discoritme SOFT Rustige 1 3 OFF achtergrond muziek POP Lichte muziek 4 1 OFF Opmerkingen U kunt de vooraf ing...

Page 75: ...or dat u de connectors daarbij niet beschadigt Connectors U kunt het bedieningspaneel verwijderen wanneer u uit de auto stapt U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd Hoe moet u het bedieningspaneel verwijderen Voordat u het bedieni...

Page 76: ...tsen NO MAG verschijnt op het display indien er geen magazijn in de CD wisselaar is geplaatst U moet in dat geval een magazijn in de CD wisselaar plaatsen Als op het afleesvenster de tekst RESET 1 RESET 8 verschijnt is er iets fout met de verbinding tussen dit apparaat en de CD wisselaar Als dit gebeurt moet u de verbinding controleren de verbindings kabel s stevig vastmaken En dan op de resetknop...

Page 77: ...andom1 de huidige CD daarna de muziekstukken van de volgende CD enzovoorts RND2 Knippert Alle muziekstukken van random2 alle CD s in de CD houder CD nummer Nummer van het muziekstuk Druk tijdens het afspelen van een CD op en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen Druk tijdens het afspelen van een CD op 4 en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk achteruit af...

Page 78: ... glanzende gedeelte van de kop niet in aanraking komt met metalen of magnetisch gereedschap ONDERHOUD De band schoonhouden Bewaar de cassettes na gebruik altijd in het opbergdoosje Zorg dat u de cassettes niet neerlegt op Plaatsen waar zij blootstaan aan direct zonlicht Zeer vochtige plaatsen Plaatsen met uitzonderlijk hoge temperaturen LET OP Gebruik geen cassettes met loszittende stickers Wannee...

Page 79: ...hts zit Reinig de kop met een speciale reinigingsband Oorzaken Verkeerde verbindingen Het volume is ingesteld op het minimale niveau Verkeerde verbindingen Soms functioneert de ingebouwde microcomputer niet goed ten gevolge van lawaai enzovoorts De signalen zijn te zwak De antenne zit niet goed vast U probeert de cassette op de verkeerde manier in de cassettehouder te stoppen Dit is geen storing D...

Page 80: ...aar en druk op de Reset toets van de CD wisselaar Druk op de Reset toets van de CD wisselaar Houd SEL selecteren en beide gelijktijdig een paar seconden ingedrukt om het apparaat opnieuw in te stellen De instellingen van de klok en voorkeuzezenders in het geheugen worden gewist Zie bladzijde 2 Oorzaken Er zit geen CD in de CD houder De CD s zijn op de verkeerde manier in de CD houder geplaatst Er ...

Page 81: ...9 kHz FM zenders Gevoeligheid bij normaal bedrijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 2 0 dB MG zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LG zenders Gevoeligheid 50 µV CASSETTEDECK Wow Flutter 0 15 WRMS Versneld doorspoelen 190...

Page 82: ... zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED Cover001BKS FX222_F172 E ff p65 4 10 03 12 47 PM 2 ...

Reviews: