JVC KS-DR3005D Instruction Manual Download Page 7

English

CONTROLS

 

POWER indicator

The green lamp lights while the unit is turned on.

 

INPUT SENS. (input sensitivity) controller

Set this control according to the line-output level of the center 

unit connected with this unit. For the line-output level, refer to the 

“SPECIFICATIONS” in the instruction manual of the center unit. This 

controller is preset to 5 V when the unit is shipped.

 

CROSSOVER filter switch

OFF:

Normally set to this position. 

HPF:

Set to this position when you want to turn on the HPF (High-Pass 

Filter) switch.

 

CROSSOVER frequency controller

Turning this adjusts the cutoff frequency within the range of 50 Hz to 

200 Hz. Adjust the level while listening to the sound. This control is 

preset to 50 Hz when the unit is shipped.

 

LPF (Low-Pass Filter) controller

Adjust the cutoff frequency (the Low-Pass Filter transmits 

frequencies lower than the cutoff frequency) within the range of 

50 Hz to 200 Hz. Adjust the level while listening to the sound. This 

controller is preset to 50 Hz when the unit is shipped.

 

BASS BOOST controller

Turning this boosts the 45 Hz frequency within the range of 0 dB to 

+18 dB. Adjust the level while listening to the sound. This controller 

is preset to MIN when the unit is shipped.

 

INPUT MODE switch

4ch:

To input signals only to the front speakers or only to the front and 

rear speakers, set this switch to “4ch”.

5ch:

To input signals to all speakers (front speakers, rear speakers, and 

subwoofer), set this switch to “5ch”. This switch is preset to the 

position when the unit is shipped.

CONTROLS

③ ④

② ③

⑦ ② ⑥ ⑤ ①

Español

MANDOS

 

Indicador POWER

La lámpara verde se enciende mientras la unidad está encendida.

 

Controlador INPUT SENS. (sensibilidad de entrada)

Ajuste este control según el nivel de salida de línea de la unidad 

central conectada con esta unidad. Para obtener más información 

acerca del nivel de salida de línea, consulte las “ESPECIFICACIONES” 

en el manual de instrucciones de la unidad central. Este controlador 

viene de fábrica en 5 V.

 

Conmutador del filtro CROSSOVER

OFF:

Normalmente, ajústelo a esta posición. 

HPF:

Ajuste a esta posición cuando desee activar el conmutador HPF (filtro 

pasaaltos).

 

Controlador de frecuencia de CROSSOVER

Al girar este regulador se ajusta la frecuencia de corte en un intervalo 

de 50 Hz a 200 Hz. Ajuste el nivel mientras escucha el sonido. Este 

control viene de fábrica en 50 Hz.

 

Controlador LPF (filtro pasa bajo)

Ajusta la frecuencia de corte (el filtro pasa bajo transmite frecuencias 

inferiores a la frecuencia de corte) en el intervalo de 50 Hz a 200 Hz. 

Ajuste el nivel mientras escucha el sonido. Este controlador viene de 

fábrica en 50 Hz.

 

Controlador BASS BOOST (amplificador de bajas 

frecuencias)

Al girar este regulador, se potencia la frecuencia de 45 Hz en el 

intervalo de 0 dB a +18 dB. Ajuste el nivel mientras escucha el 

sonido. Este controlador viene de fábrica en MIN (mínimo).

 

Interruptor INPUT MODE (modo de entrada)

4ch:

para la entrada de señales solo a través de los altavoces delanteros o 

de los delanteros y traseros, sitúe este interruptor en "4ch".

5ch:

para la entrada de señales a través de todos los altavoces (delanteros, 

traseros y subwoofer), sitúe este interruptor en "5ch". El interruptor 

viene de fábrica en esta posición.

Français

COMMANDES

 

Indicateur POWER

Le témoin vert est allumé quand l’appareil est sous tension.

 

Contrôleur INPUT SENS. (sensibilité d’entrée)

Réglez ce contrôleur selon le niveau de sortie de ligne de l’unité de 

centre raccordée à cet appareil. Pour le niveau de sortie de ligne, 

reportez-vous aux “SPÉCIFICATIONS” du manuel d’instructions de 

l’unité de centre. Ce contrôleur est préréglé sur 5 V à l’expédition de 

l’usine.

 

Commutateur de filtre de transition (CROSSOVER)

OFF:

Normalement, réglez sur cette position.

HPF:

Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en 

service le filtre HPF (passe-haut).

 

Répartiteur

 

CROSSOVER

Tournez ce bouton pour régler la fréquence de coupure dans une 

plage de 50 Hz à 200 Hz. Réglez le niveau en fonction du son émis. 

Cette commande est préréglée sur 50 Hz à l'expédition de l'usine.

 

Contrôleur LPF (filtre passe-bas)

Réglez la fréquence de coupure (le filtre passe-bas transmet des 

fréquences inférieures à la fréquence de coupure) dans une plage 

de 50 Hz à 200 Hz. Réglez le niveau en fonction du son émis. Ce 

contrôleur est préréglé sur 50 Hz à l'expédition de l'usine.

 

Contrôleur BASS BOOST

Tournez ce bouton pour accentuer la fréquence de 45 Hz dans une 

plage de 0 dB à +18 dB. Réglez le niveau en fonction du son émis. Ce 

contrôleur est préréglé sur MIN à l'expédition de l'usine.

 

Commutateur INPUT MODE

4ch:

Pour commuter les signaux d'entrée uniquement vers les haut-

parleurs avant ou uniquement vers les haut-parleurs avant et arrière, 

réglez ce commutateur sur “4ch”.

5ch:

Pour commuter les signaux d'entrée vers tous les haut-parleurs 

(avant, arrière et caisson de graves), réglez ce commutateur sur 

“5ch”. Ce commutateur est préréglé sur cette position à l'expédition 

de l'usine.

Русский

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ

 Индикатор POWER

Светящийся зеленый индикатор указывает на то, что устройство 

включено.

 INPUT SENS. Регулятор (входной чувствительности)

Установите данный регулятор в соответствии с уровнем 

линейного выхода центрального устройства, связанного с этим 

устройством. Уровень сигнала линейного выхода см. в разделе 

“ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” инструкции по эксплуатации 

центрального устройства. Рассматриваемый регулятор 

предустановлен поставщиком на уровень 5 В.

 Регулятор частоты CROSSOVER

OFF:

 Это положение устанавливается в большинстве случаев. 

HPF:

 Выберите это положение, если необходимо включить 

переключатель фильтра высоких частот (High-pass filter – HPF).

 

Регулятор частоты разделительного фильтра 

CROSSOVER

Вращением ручки можно регулировать частоту среза фильтра 

от 50 до 200 Гц. Регулируйте уровень при прослушивании звука. 

Производитель перед поставкой устанавливает этот регулятор 

на 50 Гц.

 

Регулятор LPF (фильтра нижних частот)

Отрегулируйте частоту среза (фильтр нижних частот пропускает 

частоты ниже частоты среза) в диапазоне 50–200 Гц. 

Регулируйте уровень при прослушивании звука. Производитель 

перед поставкой устанавливает этот регулятор на 50 Гц.

 

Регулятор нижних частот BASS BOOST

Вращением этой ручки можно регулировать уровень сигнала на 

частоте 45 Гц в диапазоне от 0 до +18 дБ. Регулируйте уровень 

при прослушивании звука. Производитель перед поставкой 

устанавливает этот регулятор на MIN (минимум).

 

Переключатель входного режима INPUT MODE

4ch:

Для подачи сигналов только на передние динамики или только 

на передние и задние динамики установите этот переключатель 

в положение "4ch".

5ch:

Для подачи сигналов на все динамики (передние, задние 

и сабвуфер), установите этот переключатель в положение 

"5ch". Переключатель предварительно устанавливается в это 

положение производителем перед отправкой.

یسراف

اه لرتنك

POWER

 رگناشن  

.دوب دهاوخ نشور زبس پملا ،دشاب نشور هاگتسد هک یماگنه

)یدورو تيساسح( 

INPUT SENS.

 هدننکلرتنک  

 لصتم یزکرم هاگتسد طخ یجورخ حطس قبط ار لرتنک نیا

 هب ،طخ یجورخ حطس صوصخ رد .دینک میظنت هاگتسد نیا هب

 هعجارم یزکرم هاگتسد یامنهار هچرتفد رد 

تاصخشم

 شخب

 تلو ۵ یور رب شیپ زا هاگتسد لاسرا ماگنه هدننکلرتنک نیا .دینک

.تسا هدش میظنت

 )لاقتنا( 

CROSSOVER

 رتليف چيئوس  

:

OFF

.دیهد رارق تیعقوم نیا رد ،لومعم روط ه

:

HPF 

 ،دینك نشور ار )عیرس لاقتنا رتلیف( 

HPF

 چیئوس دیهاوخ یم یتقو

.دیهد رارق تیعضو نیا رد ار نآ

)لاقتنا( 

CROSSOVER

 سناكرف هدننك لرتنك  

 زتره 200  ات زتره ۵0  هزاب نیب سناكرف عطق ،نآ ندناخرچ اب

 ادص هب نداد شوگ ماگنه ار رظن دروم رادقم .دوش یم میظنت

 یوررب ضرف شیپ تروص هب هناخراك رد لرتنك نیا .دینك میظنت

.تسا هدش میظنت زتره ۵0 

 )رذگ نيياپ رتليف( 

LPF

 هدننك لرتنك  

 زا رت نییاپ رذگ نییاپ رتلیف زا یلاسرا یاه سناكرف( عطق سناكرف

 ۵0  هزاب نیب سناكرف عطق ،نآ ندناخرچ اب )دنتسه عطق سناكرف

 ماگنه ار رظن دروم رادقم .دوش یم میظنت زتره 200  ات زتره

 هب هناخراك رد هدننك لرتنك نیا .دینك میظنت ادص هب نداد شوگ

.تسا هدش میظنت زتره ۵0  یوررب ضرف شیپ تروص

BASS BOOST

 هدننك لرتنك  

 18+  ات لب يسد 0  هزاب رد زتره 4۵  سناكرف ،نآ ندناخرچ اب

ار رظن دروم رادقم .دوش یم تیوقت لب يسد

 هناخراك رد هدننك لرتنك نیا .دینك میظنت ادص هب نداد شوگ ماگنه

.تسا هدش میظنت 

MIN

 یوررب ضرف شیپ تروص هب

INPUT MODE

 رتليف چيئوس  

:

4ch

 هب طقف ای ولج یاهوگدنلب هب طقف اه لانگیس ندرك دراو یارب ه

.دیهد رارق "

4ch

" یور ار چیئوس ،بقع و ولج یاهوگدنلب

:

5ch 

 ،ولج یاهوگدنلب( اهوگدنلب هیلك هب اه لانگیس ندرك دراو یارب  

 چیئوس .دیهد رارق "

5ch

" یور ار چیئوس ،)رفوو باس و بقع

 هدش میظنت تیعقوم نیا یور ضرف شیپ تروص هب هناخراك رد

.تسا

يبرع

مكحتلا رصانع

POWER

 رشؤم  

.ليغشت ةلاح يف ةدحولا نوكت امدنع ءارضخلا ةبمللا ءيضت

)

لاخدلاا ةيساسح

(

 

INPUT SENS.

 مكحتلا زاهج  

 ةدحولا زكرم جارخا طخ ىوتسمل ًاقفو مكحتلا ةدحو طبضا

 ،زكرملا جارخا طخ ىوتسمل ةبسنلاب .ةدحولا هذهب ةلوصوملا

 ةدحولاب صاخلا تاميلعتلا ليلد يف 

تافصاوملا

 عجار

 دنع ًاقبسم تلوف ٥ ىلإ ةطوبضم هذه مكحتلا ةدحو .ةيزكرملا

.عنصملا نم ةدحولا هذه نحش

(

CROSSOVER

)

 يليوحتلا حشرملا حاتفم  

:

OFF

.لاحلا ةعيبطب عضولا اذه ىلع هطبض متي

:

HPF

HPF

 حاتفم ليغشت ديرت امدنع عضوملا اذه ىلع طبضا

 

.

(

يلاعلا ريرمتلا حشرم

)

(

CROSSOVER

)

يقرفملا ددرتلا يف مكحتلا حاتفم  

 قاطنلا لخاد عطقلا ددرت رييغت ىلإ يدؤت حاتفملا اذه ةرادإ

 ىلإ عامتسلاا ءانثأ ىوتسملا ليدعت .زتره 200 ىلإ زتره ٥0

 دنع زتره ٥0 ىلع ًاقبسم طوبضم اذه مكحتلا حاتفم .توصلا

.زاهجلا ديروت

)

ةضفخنملا تاددرتلا رتلف

(

 

LPF

 مكحتلا حاتفم  

 لقنب ةضفخنملا تاددرتلا رتلف موقي

(

 عطقلا ددرت طبضب موقي

 ىلإ زتره ٥0 قاطنلا لخاد

 )

عطقلا ددرت نم لقلأا تاددرتلا

 .توصلا ىلإ عامتسلاا ءانثأ ىوتسملا ليدعت .زتره 200

 ديروت دنع زتره ٥0 ىلع ًاقبسم طوبضم اذه مكحتلا حاتفم

.زاهجلا

توصلا قمع زيزعت حاتفم  

 0 قاطنلا لخاد زتره 4٥ ددرتلا ززعت حاتفملا اذه ةرادإ

ىوتسملا طبض .لبيسيد 18

+

 ىلإ لبيسيد

 طوبضم اذه مكحتلا حاتفم .توصلا ىلا عامتسلاا ءانثا

.زاهجلا ديروت دنع 

MIN

 ىلع ًاقبسم

لاخدلإا ةقيرط حاتفم  

:

4ch

 ىلإ وأ طقف ةيماملأا تاعامسلا ىلإ تاراشلإا لاخدلإ

 ىلع حاتفملا اذه طبضا ،طقف ةيفلخلاو ةيماملأا تاعامسلا

.

4ch

:

5ch

 ةيفلخلاو ةيماملأا

(

 تاعامسلا عيمج ىلإ تاراشلإا لاخدلإ

 حاتفملا .

5ch

 ىلع حاتفملا طبضا ،

)

رفوو بصلا ةعامسو

.زاهجلا ديروت دنع عضولا اذه ىلع ًاقبسم طوبضم

B5E-0092_DR3005D.indd   7

2015/10/14   10:29

Summary of Contents for KS-DR3005D

Page 1: ...صيانتها األتربة امسح الحرارة تبديد آلية فعالية على لإلبقاء دوري بشكل المتراكمة األسطوانات أو الراديو أو الكاسيت شريط إلى االستماع مضبوط والصوت إلخ الرقمي الصوت مشغل أو المدمجة يؤدي سوف الوقت من طويلة لفترة للغاية عال مستوى على ال المحرك يكون عندما وذلك البطارية طاقة استهالك إلى متوقفة والسيارة ً دائرا المحرك يكون عندما أو يعمل للوحدة الكافية القدرة ذات السماعات استخدم Español ADVERTENCIA Si se fun...

Page 2: ...rounding system Negative ground Dimensions W H D 340 mm 52 mm 185 mm 13 7 16 in 2 1 16 in 7 5 16 in Mass approx 2 7 kg 6 0 lbs Accessories Speaker input connector 8P 1 Mounting Screw Ø 4 3 16 in 20 mm 13 16 in 4 Design and specifications are subject to change without notice Français SPÉCIFICATIONS Puissance de sortie Mode normal 50W RMS 4 canaux 200W RMS caisson à 4 Ω et 1 THD N Rapport signal sur...

Page 3: ...para instalar la unidad asegúrese que haya suficiente espacio debajo del baúl ya que podría llegar a perforar el depósito de combustible etc Tornillo suministrado Ø 4 20 mm 13 16 pulgada Orificio perforado CONEXIÓN DE LOS TERMINALES Para una conexión segura utilice terminales de anillo no suministrados Русский УСТАНОВКА На иллюстрации выше показана типовая установка Однако для каждого конкретного ...

Page 4: ... la ilustración Batería del automóvil Interruptor de encendido Receptor para automóvil JVC etc No suministrado Русский ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ Ниже описано правильное подключение проводов к каждому разъему POWER B и GND от AWG 8 на AWG 4 Поперечное сечение составляет от около 8 мм2 до 21 мм2 REM от AWG 18 на AWG 8 Поперечное сечение составляет от около 0 8 мм2 до 8 мм2 Подсоедините к металли...

Page 5: ...l SPEAKER OUTPUT es de AWG 18 a AWG 12 La sección transversal es de unos 0 8 mm2 a 3 3 mm2 A Sistema de 5 altavoces Modo normal 1 Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω Frontal derecho Frontal izquierdo Posterior derecho Posterior izquierdo Subwoofer Receptor para automóvil JVC etc Salida de línea Delantera Salida de línea Trasera Subwoofer B Sistema de 5 altavoces Modo normal 2 Utilice...

Page 6: ...به شما گیرنده اگر ۲ كنید تنظیم 4ch روی را ورودی حالت سوئیچ عربي الصوت مكبرات توصيالت التوصيل اطراف من طرف لكل للتوصيل المناسب السلك AWG 12 إلى AWG 18 هو SPEAKER OUTPUT 2 مم 3 3 إلى 2 مم 0 8 حوالي المستعرض المقطع يكون ۱ العادي سماعات الوضع ٥ من نظام A أوم 8 إلى أوم 2 من معاوقة ذات السماعات استخدم اليسرى االمامية اليمنى االمامية اليسرى الخلفية اليمنى الخلفية الصبووفر إلخ JVC سيارة مستقبل األمامية ال...

Page 7: ... arrière et caisson de graves réglez ce commutateur sur 5ch Ce commutateur est préréglé sur cette position à l expédition de l usine Русский ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Индикатор POWER Светящийся зеленый индикатор указывает на то что устройство включено INPUT SENS Регулятор входной чувствительности Установите данный регулятор в соответствии с уровнем линейного выхода центрального устройства связанного с э...

Page 8: ...liares bocina ventilador etc Conecte el FILTRO DE RUIDOS EN LÍNEA disponible en el mercado entre la salida de línea a través del receptor y los jacks INPUT de esta unidad Se produce ruido al conectar la unidad a un sintonizador AM MW LW Mueva todos los cables de esta unidad lejos del cable de la antena aérea Русский УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Индикатор POWER не горит Замените предохранители если од...

Reviews: