background image

1

FRANÇAIS

INSTALLATION

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Cependant, vous devez faire les 
ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez 
besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou 
une compagnie d’approvisionnement. 

A

  Montez sur une surface solide, telle que le plancher du coffre arrière ou sous le siège avant.

 Comme cet appareil génère de la chaleur, ne le montez pas près d'objets infl ammables. 

De plus, choisissez un endroit où rien ne gênera la bonne dissipation de la chaleur de 
l’appareil.

 Ne montez pas l’appareil dans un endroit sujet à la chaleur, comme près d'un radiateur, 

dans la boîte à gants ou dans un endroit fermé tel que sous un tapis de sol, qui empêchera 
la bonne dissipation de la chaleur.

B

  Lors du montage de cet appareil, assurez-vous d’utiliser les vis fournies. Si vous 

utilisez d’autres vis, l’appareil risque de se déserrer et des pièces internes peuvent être 
endommagées.

 Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil, s’assurer qu’il y a un 

espace suffi sant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant, etc.

C

  Après avoir installé l’appareil, fi xez le couvercle des prises.

Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser 
l’appareil afi n de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. 

Pour votre sécurité....

•  N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et 

rendre la conduite dangereuse.

•  Arrêtez la voiture avant de réaliser une opération compliquée.

ATTENTION ET REMARQUES

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec 

système électrique de

 

12 V CC avec mise à la 

masse NÉGATIVE.

 

•  Cet appareil utilise un circuit d’amplifi cation BTL (symétrique sans transformateur), c’est à dire 

un système à masse fl ottante par conséquent veuillez vous conformer à ce qui suit: 

  Ne connectez pas les prises “

·

” des enceintes l’une à l’autre.  

  Ne connectez pas les prises “

·

” des enceintes au corps métallique ou au châssis.  

•  Recouvrir les bornes inutilisées avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter. 
•  Si vous utilisez un fi l de prolongement, celui-ci doit être aussi épais et aussi court que possible. 

Connectez-le solidement avec un ruban adhésif.  

•  Bien laisser un espace suffi sant entre I’antenne et les fi ls de cet appareil.  
•  Lors du remplacement du fusible, utilisez uniquement un fusible de 40 A. 
•  Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d’objets métalliques dans I’appareil.  
•  Pour que le mécanisme de dissipation de la chaleur fonctionne effectivement, essuyer 

régulièrement la poussière qui s’accumule. 

 Écouter une cassette, la radio, un CD ou un MD, etc. avec un volume très fort, pendant une 

longue période,  quand le moteur est coupé ou est au ralenti, déchargera la batterie. 

•  Cet appareil devient très chaud. Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation 

mais aussi après sont utilisation.

 

NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’ntérieur.

 ATTENTION

Pour éviter les courts-circuits lors des connexions, laissez la borne négative de la batterie 
débranchée.

•  Si vous utilisez un cordon d’alimentation, assurez-vous de placez le fusible de 40 A aussi près 

de la batterie que possible.

•  Connectez le fi l d’alimentation (à acheter séparément), à travers lequel l’alimentation est 

fournie, directement à la borne “

ª

” de la batterie uniquement après que toutes les autres 

connexions sont terminées. 

Le fi l conducteur raccordé à la borne 

+ B

 de cet appareil doit avoir une section de plus de 

8 mm

2

. Bien utiliser une cosse (en option) pour des raccordements sûrs.

•  Si vous avez des questions concernant la grosseur du cordon d’alimentation, etc., consulter 

votre revendeur d’autoradios JVC le plus proche.

Si vous utilisez un autoradio JVC muni d’un fi l de télécommande  (

a

),

 connectez à la prise 

REM de cet appareil.

Si vous utilisez un autoradio JVC sans fi l de télécommande  (

b

),

 connectez au circuit 

accessoire de la voiture qui est mis sous tension avec le commutateur d’allumage. Dans ce cas, 
du bruit peut se produire quand l’autoradio est mis sous ou hors tension. Pour éviter ce bruit, ne 
mettez pas directement l’autoradio sous ou hors tension. Vous pouvez le mettre sous ou hors 
tension en même temps que le commutateur d’allumage de votre voiture.

Si le témoin POWER/PROTECTOR s’allume en rouge,

 cela signifi e que le câblage des 

enceintes ou les connexions sont incorrects. Dans un état normal, le témoin POWER/
PROTECTOR est allumé en vert. Assurez-vous que le câblage des enceintes et les autres 
connexions sont corrects. 

CONNEXIONS DES PRISES

Lors de la réalisation de la connexion des prises...

Fixez correctement chaque prise avec la vis fournie en le tournant 
dans la direction montrée sur l’illustration.

Remarque

Quand vous serrez la vis, assurez-vous de la serrer solidement de façon à 
éviter toute déconnexion au niveau de la prise. Évitez aussi de trop serrer 
car cela peut endommager la vis ou la tête de la vis.

ALIMENTATION

SYSTÉMES D’ENCEINTES

Cet amplifi cateur est muni de deux types de connexion d’enceinte: un mode normal et un mode 
en pont. Vous pouvez choisir n’importe quel type de connexion en fonction de la confi guration 
des enceintes qui équipent votre voiture.
Assurez-vous de respecter les points suivants: 
•  Ne pas raccorder les bornes “

·

” des haut-parleur à un point commun. 

•  Si le fi l de masse est commun aux câblages des enceintes gauche/droite et avant/arrière, cet 

appareil ne peut pas être utilisé. Utilisez toujours des fi ls de masse indépendants pour chaque 
enceinte utilisée. Refaites les câblages si nécessaire.

•  Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 

Ω

 et 8 

Ω

 (4 

Ω

 et 8 

Ω

: lors de 

l’utilisation du mode de connexion en pont).

•  Utilisez des enceintes suffi samment puissantes pour l’appareil. 

 

 

A

B

C

FR_KS-AX5500&5700[J_E_U]2.indd   1

FR_KS-AX5500&5700[J_E_U]2.indd   1

05.7.7   6:52:33 PM

05.7.7   6:52:33 PM

Summary of Contents for KS-AX5500

Page 1: ...ery while the engine is turned off or while the engine is idling This unit becomes very hot Be careful not to touch the unit not only when using but for a while after using DO NOT disassemble the units since there are no user serviceable parts inside CAUTION To prevent short circuits while making connections keep the battery s negative terminal disconnected When using a power cord be sure to place...

Page 2: ...speaker system 2 speaker system plus subwoofer BRIDGE MODE 2 2 speaker system 2 speaker system 2 amplifiers BRIDGE MODE 2 Subwoofer system BRIDGE MODE 2 SPEAKER CONNECTIONS Connection varies depending on the number of the speakers used in your car Select the appropiate connection referring to the diagrams below Before connecting Securely connect all the parts If the connections are loose due to co...

Page 3: ... AX5700 Control Panel cover To operate the following controls remove the bolts with a hex wrench BASS BOOST controller Turning this enables boosting of the 45 Hz frequency within a range of 0 dB to 12 dB Adjust the level while listening to the sound This control is preset to the middle of this range at the factory Input LEVEL controller The input level can be adjusted with this control when this u...

Page 4: ...oteur est coupé ou est au ralenti déchargera la batterie Cet appareil devient très chaud Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation mais aussi après sont utilisation NE DEMONTEZ PAS l appareil Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur à l ntérieur ATTENTION Pour éviter les courts circuits lors des connexions laissez la borne négative de la batterie débranchée Si vous uti...

Page 5: ...MODE Mode en pont 2 Système à 2 enceintes Système à 2 enceintes 2 amplificateurs BRIDGE MODE Mode en pont 2 Système de caisson de grave BRIDGE MODE Mode en pont 2 CONNEXION DES ENCEINTES La connexion varie en fonction du nombre d enceintes utilisées dans votre voiture Choisissez la connexion la plus appropriée en vous référant aux illustrations ci dessous Avant de commencer la connexion Connectez ...

Page 6: ...ur AM PO GO Eloigner les cêbles de haut parleur et d alimentation du cêble d antenne COMMANDES KS AX5700 Couvercle du panneau de commande Pour accéder aux commandes suivantes retirez les boulons avec la clef hexagonale Réglage BASS BOOST Tournez ce réglage permet d accentuer la fréquence 45 Hz dans un plage de 0 dB à 12 dB Ajustez le niveau en écoutant le son Ce réglage est préréglé au milieu de l...

Reviews: