background image

F-16

BALAYAGE PRIORITAIRE

Remarque: 

 Pour utiliser Balayage prioritaire, un Canal prioritaire doit être 

programmé.

Lorsqu’un seul Canal prioritaire est utilisé, l’émetteur-récepteur passe 
automatiquement sur le canal prioritaire quand un appel est reçu sur 
ce canal, même si un appel est en cours de réception sur un canal 
normal.
Si deux canaux prioritaires sont utilisés, le canal prioritaire 1 prend la 
priorité sur le canal prioritaire 2.  Ainsi, lorsqu’un appel est reçu sur le 
canal prioritaire 1 alors qu’un appel est déjà sur le canal prioritaire 2, 
l’émetteur-récepteur passe sur le canal prioritaire 1.

SÉLECTION CANAL PRIORITAIRE

 Si le canal prioritaire a été défini comme étant sélectionnable par 
l’opérateur, vous pouvez reprogrammer les canaux prioritaires.

1

 

Sélectionnez la zone et le canal/ ID de groupe souhaités.

2

 

Appuyez sur la touche programmée pour 

Sélection canal 

prioritaire

.

3

 Appuyez 

sur 

/

 pour sélectionner “NORMAL”, “PRIORITÉ 1” 

 ), “PRIORITÉ 2” ( 

 ) ou “PRIORITÉ 1&2” ( 

 ).

4

 Appuyez 

sur   pour enregistrer le réglage et quitter.

BALAYAGE INVERSE

Le canal de balayage inverse est le canal sélectionné lorsque vous 
appuyez sur le commutateur 

PTT 

pour transmettre pendant le 

balayage.  Votre revendeur peut programmer l’un des types de canaux 
de balayage inverse suivants:
• 

Sélectionné:

  Le dernier canal sélectionné avant le balayage.

• 

Sélectionné + Talkback:

  Identique à “Sélectionné”, plus, vous 

pouvez répondre à des appels sur le canal sur lequel le balayage 
est arrêté momentanément.

• 

Priorité 1/ Priorité 2:

  Le canal prioritaire (soit Prioritaire 1 soit 

Prioritaire 2).

• 

Priorité 1 + Talkback/ Priorité 2 + Talkback:

  Identique à “Priorité 

1 / Prioritaire 2”, plus, vous pouvez répondre à des appels sur le 
canal sur lequel le balayage est arrêté momentanément.

• 

Dernier reçu + Sélectionné:

  Le dernier canal sur lequel vous 

recevez un appel.

Summary of Contents for Kenwood TK-5220

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES TK 5220 TK 5320 B62 2494 10 K MIC 1 2 ABC 5 JKL 0 8 TUV 4 7 GHI PQRS 3 DEF 6 MN O MIC 9 WXYZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...VHF P25 TRANSCEIVER TK 5220 UHF P25 TRANSCEIVER TK 5320 USER GUIDE ...

Page 4: ...rnal MIC Input 1 8 k I 6 ME External MIC GND GND 7 PTT External PTT Input High Impedance I 8 PF Programable Function Key Input High Impedance I 9 OPT Man Down Input High Impedance I 10 E GND GND 11 5V 5V power supply output 5V O 12 TXD Serial Data Output CMOS O 13 RXD Serial Data Input CMOS I 14 NC Not used Antenna Terminal 50 impedance Battery Terminal The battery terminal uses a spring plate The...

Page 5: ...nds hazards common to the operation of any transceiver The AMBE 2TM voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights including patent rights copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems Inc This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment The user of this Technology is explicitly prohibited from attem...

Page 6: ...rophone cable around your neck while near machinery that may catch the cable Do not place the transceiver on unstable surfaces Ensure that the end of the antenna does not touch your eyes When the transceiver is used for transmission for many hours the radiator and chassis will become hot Do not touch these locations when replacing the battery pack Do not immerse the transceiver in water Always swi...

Page 7: ...e stations Do not remove the black sheet from the reverse side of the transceiver refer to the illustration below Removal of this sheet decreases the waterproof efficiency of the transceiver and may cause malfunctions if water seeps into the transceiver The orange seal on the reverse side of the transceiver is important with respect to the waterproof efficiency of the transceiver Do not place stic...

Page 8: ...conditions Do not carry the battery pack or battery case with metal objects as they may short the battery terminals Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced replace only with the same type When attaching a commercial strap to the transceiver ensure that the strap is durable In addition do not swing the transceiver around by the strap you may inadvertently strike and injure anothe...

Page 9: ...if an unauthorized change or modification is made INFORMATION TO THE DIGITAL DEVICE USER REQUIRED BY THE FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can ge...

Page 10: ...e current will flow and the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame It will also cause metal objects to heat up Do not incinerate or apply heat to the battery If the insulator is melted the gas release vent or safety function is damaged or the electrolyte is ignited the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not leave the battery near fires stoves ...

Page 11: ...form the battery causing a short circuit The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not jar or throw the battery An impact may cause the battery to leak generate heat or smoke rupture and or burst into flame If the battery s protection circuit is damaged the battery may charge at an abnormal current or voltage and an abnormal chemical reaction may occur Do not use the ba...

Page 12: ...dor appears to have different coloring is deformed or seems abnormal for any other reason remove it from the charger or operating equipment and do not use it The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not reverse charge or reverse connect the battery The battery pack has positive and negative poles If the battery pack does not smoothly connect with a charger or operating...

Page 13: ...ONNECTOR 3 INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE OR HEADSET 3 GETTING ACQUAINTED 4 DISPLAY 6 PROGRAMMABLE FUNCTIONS 7 BASIC OPERATIONS 9 SWITCHING POWER ON OFF 9 ADJUSTING THE VOLUME 9 SELECTING A ZONE AND CHANNEL 10 TRANSMITTING 10 RECEIVING 11 MENU MODE 12 MENU ACCESS 12 MENU CONFIGURATION 12 CHARACTER ENTRY 14 SCAN 15 TEMPORARY CHANNEL LOCKOUT 15 SCAN DELETE ADD 15 PRIORITY SCAN 15 PRIORIT...

Page 14: ...I FREQUENCY CALLS 20 EMERGENCY CALLS 21 ENCRYPTION 22 SIGNALING 22 VOICE OPERATED TRANSMISSION VOX 23 BACKGROUND OPERATIONS 25 CLOCK 25 VIBRATOR 25 TIME OUT TIMER TOT 25 BATTERY SAVER 26 KEY LOCK 26 LOW BATTERY WARNING 26 SIGNAL STRENGTH INDICATOR 26 COMPANDER 27 BUSY CHANNEL LOCKOUT BCL 27 PTT ID 27 VGS 1 OPTIONAL VOICE GUIDE STORAGE UNIT 28 VOICE RECORDER 28 VOICE GUIDE 29 ...

Page 15: ...ack the transceiver We recommend that you identify the items listed in the following list before discarding the packing material If any items are missing or damaged file a claim with the carrier immediately SUPPLIED ACCESSORIES Belt clip 1 Screws for belt clip M3 x 8 mm 2 Universal connector cap 1 Dressing screw preassembled 1 Packing preassembled 1 Instruction manual 1 ...

Page 16: ...the safety catch press the release latch then pull the battery pack away from the transceiver Note For battery pack charging procedures and useage refer to the battery charger Instruction Manual Before charging a battery pack that is attached to the transceiver ensure that the safety catch is firmly closed INSTALLINGTHE OPTIONAL ANTENNA Screw the antenna into the connector on the top of the transc...

Page 17: ...t sitting in a hot environment Insert the cap into place over the universal connector and secure it in place using the attached screw INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE OR HEADSET 1 Insert the guide of the speaker microphone or headset connector into place over the universal connector 2 Secure the connector in place using the attached screw Note When not using an optional speaker microphon...

Page 18: ...e 7 d Transmit Receive Battery low indicator If enabled by your dealer lights red while transmitting green while receiving a call and orange when receiving an optional signaling call 2 tone DTMF signaling etc Blinks red when the battery power is low while transmitting e PTT Push To Talk switch Press and hold this switch then speak into the microphone to call a station 1 2 ABC 5 JKL 0 8 TUV 4 7 GHI...

Page 19: ...ate its programmable function page 7 j key Press to activate its programmable function page 7 Acts as an Up key for certain transceiver settings k key Press to activate its programmable function page 7 l key Press to activate its programmable function page 7 m key Press to activate its programmable function page 7 Acts as a Down key for certain transcever settings n key Press to activate its progr...

Page 20: ...a Priority channel Operator Selectable Tone OST is activated Signal strength indicator page 27 Battery power indicator page 27 Talk Around is activated Encryption is activated Auto Recording on the VGS 1 option is activated Auto Reply Message on the VGS 1 option is activated The auxiliary function is activated Lone Worker is activated The channel is using high transmit power L appears when using l...

Page 21: ...ight LIGHT Call 1 6 CALL1 CALL6 Channel Down CH Channel Entry CH ENT Channel Recall CH RCL Channel Up CH Clock CLOCK Clock Adjustment CLK AJ Direct Channel 1 5 DR1 DR5 Direct Channel Select 1 5 Display Format DISP Emergency 3 Encryption ENCRYP 4 Encryption Code 4 Fixed Volume FX VOL Function FNC GPS Position Display GPS Home Channel HOME Home Channel Select Individual INDCAL 4 Key Delete KEYDEL Ke...

Page 22: ...LKGP 4 Talkgroup Reset 4 Transceiver Password PASSWD Vibrator VIB 1 Voice Memo MEMO 2 Volume Down Volume Up VOX VOX Zeroize ZERO 4 6 Zone Delete Add ZN D A Zone Down ZONE Zone Up ZONE 1 Available only for Analog operation 2 Available only if the VGS 1 optional board has been installed 3 Can be programmed only on the Auxiliary key and the optional speaker microphone PF1 orange key 4 Available only ...

Page 23: ...aracter using On keypad models you can enter the password directly 2 Press to enter the selected character This step is unnecessary when using the keypad 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the entire password Press or to delete a character Press and hold or to delete all characters 4 Press or to confirm the entry If you enter an incorrect password an error tone sounds and the transceiver remains lock...

Page 24: ...med as Monitor or Squelch Off to check whether or not the channel is free If the channel is busy wait until it becomes free 3 Press the PTT switch and speak into the microphone Release the PTT switch to receive For best sound quality hold the transceiver approximately 1 5 inches 3 4 cm from your mouth Making Group Calls P25 Channels programmed for P25 operation already have a Talkgroup ID assigned...

Page 25: ...r transceiver settings Note Signaling allows your transceiver to code your calls This will prevent you from listening to unwanted calls Refer to SIGNALING on page 23 for details Receiving Group Calls P25 When you receive a group call with a group ID that matches the ID set up on your transceiver and the Network Access Code also matches you can hear the caller s voice Receiving Individual Calls P25...

Page 26: ... to select a function item On keypad models you can enter a function number directly 5 Press or to set up the selected function item Press or to return to the category list 6 Press to select your desired setting For settings with more than 1 level repeat steps 5 and 6 7 Press or to set the selected setting and exit Menu mode Press or at any time to return to the previous display Press at any time ...

Page 27: ...osition Display mode HOME CH SEL Home Channel Select INDIVIDUAL Individual Call mode KEY DELETE Encryption Key Delete mode LOW TX POWER Low Transmission Power ON OFF MONITOR Monitor ON OFF OST OST ON OFF OST LIST OST mode PLAYBACK Playback mode PRI CH SEL Priority Channel Select mode SCAN Scan ON OFF SCAN DEL ADD Scan Delete Add SELCALL Selcall mode SELCALL STATUS Selcall Status mode SELCALL SDM S...

Page 28: ...entering characters 1 keys Press to cycle the characters from A Z 0 9 and a space default settings You can also assign a character to an optional key and later press that key to recall the assigned character A Z a z 0 9 or a space and characters 2 DTMF keypad Press the keypad keys to enter characters as shown in the table below DTMF Key Character Cycle 1 1 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g...

Page 29: ...t be at least 2 channels in the scan sequence TEMPORARY CHANNEL LOCKOUT During scan you can temporarily remove specific channels from the scanning sequence by selecting them and pressing the key programmed as Scan Delete Add The channel is no longer scanned However when scanning is ended and restarted the channels are reset and deleted channels will again be in the scanning sequence SCAN DELETE AD...

Page 30: ... desired zone and channel 2 Press the key programmed as Priority channel Select 3 Press to select NORMAL PRIORITY 1 PRIORITY 2 or PRIORITY 1 2 4 Press to save the setting and exit SCAN REVERT The Scan Revert channel is the channel selected when you press the PTT switch to transmit during scan Your dealer can program one of the following types of Scan Revert channels Selected The last channel selec...

Page 31: ...tation ID 4 Press the PTT switch and begin your conversation Receiving An alert tone will sound and the transceiver will enter Selcall mode The calling station s ID will appear when a Selcall is received You can respond to the call by pressing the PTT switch and speaking into the microphone Identification Codes An ID code is a combination of a 3 digit Fleet number and a 4 digit ID number Each tran...

Page 32: ...the key programmed as Status to enter Status mode proceed to step 5 or Selcall Status to enter Selcall mode proceed to step 3 3 Press to select the station you want to call If Manual Dialing is enabled you can enter a station ID by using the DTMF keypad 4 Press to enter Status mode 5 Press to select the status you want to transmit If Manual Dialing is enabled you can enter a status ID by using the...

Page 33: ...on To delete the selected message press or To confirm the deletion press or To delete all messages press and hold or for 1 second To confirm the deletion press or SHORT LONG MESSAGES Received short messages are displayed the same as Status messages and are stored in the same stack memory To send short messages and to send and receive long messages you must connect the transceiver to a PC Ask your ...

Page 34: ...led by your dealer you do not need to press the PTT swich to transmit you can make the call simply pressing the DTMF keys Store Send 1 Enter up to 30 digits using the DTMF keypad Alternatively you can enter digits by using page 14 2 Press the PTT switch to make the call Autodial Autodial allows you to quickly call DTMF numbers that have been programmed onto your transceiver 1 Press the key program...

Page 35: ... key before the transceiver enters Emergency mode When the transceiver enters Emergency mode it will change to the Emergency channel and begin transmitting based on how it is set up by your dealer 2 To exit Emergency mode press the Emergency key again If the Emergency mode completes a preset number of cycles Emergency mode will automatically end and the transceiver will return to the zone and chan...

Page 36: ...re not hear calls from other parties who are using the same channel Operator Selectable Tone OST If a key has been programmed with OST you can reprogram the QT DQT settings on each of your channels 1 Select your desired channel 2 Press and hold the key programmed as OST for 1 second 3 Press to select your desired tone or code Your dealer can set up to 40 tones codes 4 Press to save your new settin...

Page 37: ... a 1200 baud rate using 1200 Hz and 1800 Hz tones VOICE OPERATEDTRANSMISSION VOX VOX can be activated or deactivated by your dealer VOX operation allows you to transmit hands free Note To operate VOX you must use an optional KHS 11 KHS 14 KHS 15 BH or KHS 15 OH headset VOX Gain Level 1 Connect the headset to the transceiver 2 Press the key programmed as VOX The current VOX Gain level appears on th...

Page 38: ...ve it will transmit when there is noise in the background If it is not sensitive enough it will not pick up your voice when you begin speaking 4 When you finish speaking transmission ends 5 To turn the VOX function OFF press and hold the VOX key again for 2 seconds Note If a speaker microphone is connected to the transceiver while VOX is ON and the VOX Gain Level is set to a sensitive level louder...

Page 39: ...3 Press to set the year and cycle to the month setting 4 Repeat steps 2 and 3 to set the month day hour and minute 5 Press to exit Clock Adjustment mode You can press at any time to exit Clock Adjustment mode VIBRATOR When an optional vibrator is installed the vibrator function will alert you when an optional signaling call is received Press the key programmed as Vibrator or access the Menu page 1...

Page 40: ...enuation Function Key Lock PTT LOW BATTERY WARNING Low Battery Warning alerts you when the battery needs to be recharged Your dealer can set an alert tone to sound and the LED indicator to blink red when the battery power is low The battery power icon displays the battery power remaining as illustrated below High Sufficient Low Very low When the battery power is very low recharge or replace the ba...

Page 41: ...t channel or wait until the channel becomes free If BCL Override has been programmed you can transmit over the current signal 1 Press and hold the PTT switch If the channel is already in use a warning tone will sound 2 Quickly release and then press the PTT switch again 3 Speak into the transceiver as you would during a normal call PTT ID PTT ID is the transceiver unique ID code which is sent each...

Page 42: ...ding memory will appear on the display and begin counting down 2 Speak into the microphone to record your memo 3 Press to end the recording and store it in memory If the memory becomes full recording will stop and the voice memo will be stored in memory Auto Reply Message You can set the transceiver to automatically respond to Individual Calls while using FleetSync 1 Press the key programmed as Au...

Page 43: ...tion STORE will appear on the display otherwise a recording channel with the time of the recording will appear 2 Press to select the channel you want to play AR represents auto recorded conversations RM represents auto reply messages and VM represents voice memos 3 The transceiver will announce the time and channel then the recording will play back When the entire recording has been played END OF ...

Page 44: ......

Page 45: ...ÉMETTEUR RÉCEPTEUR P25 VHF TK 5220 ÉMETTEUR RÉCEPTEUR P25 UHF TK 5320 MODE D EMPLOI ...

Page 46: ......

Page 47: ... k E 6 ME Masse de MIC externe Masse 7 PTT Entrée PTT externe Impédance élevée E 8 PF Entrée de touche de fonction programmable Impédance élevée E 9 OPT Entrée Man Down Impédance élevée E 10 E Masse Masse 11 5V Sortie d alimentation de 5V 5V S 12 TXD Sortie de données en série CMOS S 13 RXD Entrée de données en série CMOS E 14 NC Non utilisé Borne d antenne Impédance de 50 Borne de la batterie La ...

Page 48: ...inhérents à l utilisation d un émetteur récepteur La technologie de codage de la voix AMBE 2 intégrée dans ce produit est protégée par des droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet les droits d auteur et les secrets de fabrication du Digital Voice Systems Inc Cette technologie de codage de la voix est autorisée uniquement pour une utilisation avec cet équipement de comm...

Page 49: ...e la désactivation du silencieux Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous vous trouvez à proximité d installations qui pourraient entraîner le câble Ne placez pas l émetteur récepteur sur des surfaces instables Assurez vous que l extrémité de l antenne n entre pas en contact avec vos yeux Lorsque l émetteur récepteur est utilisé pour une transmission pendant plusieurs heur...

Page 50: ...du carburant ou lorsque vous êtes garé dans une station service N enlevez pas la feuille noire à l arrière de l émetteur récepteur reportez vous à l illustration ci dessous Le retrait de cette tôle réduit le degré d étanchéité de l émetteur récepteur et peut provoquer des dysfonctionnements si de l eau s infiltre dans l émetteur récepteur Le joint orange sur le verso de l émetteur récepteur est im...

Page 51: ... Ne transportez pas le bloc piles ou le boîtier piles avec des objets métalliques ils pourraient court circuiter les bornes des piles Danger d explosion si la batterie est remplacée incorrectement remplacezla uniquement par le même type Lors de la fixation de la dragonne de l émetteur récepteur vendu dans le commerce assurez vous que la dragonne est durable En outre ne pas faire tourner l émetteur...

Page 52: ...risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Les objets métalliques se réchaufferont également N incinérez pas et n exposez pas la pile à de la chaleur Si l isolant est fondu si l évent d évacuation des gaz ou la fonction de sécurité est endommagé ou si l électrolyte s est enflammé la pile peut générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer ou s enflammer Ne la...

Page 53: ...provoquer un court circuit La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Ne secouez pas et ne lancez pas la pile Suite n impact la pile pourrait présenter une fuite générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer et ou s enflammer Si le circuit de protection de la pile est endommagé la pile risque de se charger anormalement en courant ou tension et une ré...

Page 54: ... présente une coloration différente est déformé ou semble anormal pour une toute autre raison enlevez le du chargeur ou de l équipement utilisé et ne l utilisez pas La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer N inversez pas la charge ou la connexion de la pile Le bloc piles dispose de pôles positifs et négatifs Si le bloc piles ne se raccorde pas facilem...

Page 55: ...OPHONE À HAUT PARLEUR OU DU CASQUE TÉLÉPHONIQUE OPTIONNELS 3 FAMILIARISATION AVEC L APPAREIL 4 AFFICHEUR 6 FONCTIONS PROGRAMMABLES 7 FONCTIONNEMENT DE BASE 9 MISE SOUS HORS TENSION 9 RÉGLAGE DU VOLUME 9 SÉLECTION D UNE ZONE ET D UN CANAL 10 TRANSMISSION 10 RÉCEPTION 11 MODE MENU 12 ACCÈS AU MENU 12 CONFIGURATION DE MENU 12 SAISIE DE CARACTÈRES 14 BALAYAGE 15 BLOCAGE DE CANAL TEMPORAIRE 15 SUPPR AJ...

Page 56: ... 21 CODAGE 21 SIGNALISATION 22 ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX VOX 23 OPÉRATIONS EN ARRIÈRE PLAN 26 HORLOGE 25 VIBREUR 25 TEMPORISATEUR D ARRÊT TOT 25 ÉCONOMISEUR D ÉNERGIE 26 VERROUILLAGE DES TOUCHES 26 ALERTE DE PILES FAIBLES 26 INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL 26 COMPRESSEUR EXTENSEUR 27 BLOCAGE DE CANAL OCCUPÉ BCL 27 ID PTT 27 SYNTHETISEUR VOIX ET UNITÉ D ENREGISTREMENT VGS 1 EN OPTION 28 ENRE...

Page 57: ...récepteur Nous vous recommandons d identifier les éléments énumérés dans la liste suivante avant de jeter l emballage S il manque un des éléments ou si un élément est endommagé remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le livreur ACCESSOIRES FOURNIS Crochet de ceinture 1 Vis pour le crochet de ceinture M3 x 8 mm 2 Cache de connecteur universel 1 Vis préinstallée 1 Garniture préinstall...

Page 58: ...urité appuyez sur le loquet de blocage puis retirez le hors de l émetteur récepteur Remarque Pour les procédures de charge et d utilisation du bloc piles reportez vous au mode d emploi du chargeur de bloc piles Avant de charger un bloc piles fixé à l émetteur récepteur assurez vous que le cran de sécurité est bien verrouillé INSTALLATION DE L ANTENNE OPTIONNELLE Vissez l antenne sur le connecteur ...

Page 59: ...reil est laissé dans un environnement chaud Insérez le cache sur le connecteur universel et fixez le à l aide de la vis fournie INSTALLATION DU MICROPHONE À HAUT PARLEUR OU DU CASQUE TÉLÉPHONIQUE OPTIONNELS 1 Insérez le guide du connecteur du microphone à haut parleur ou du casque téléphonique sur le connecteur universel 2 Fixez le connecteur en place à l aide de la vis Remarque Lorsque vous n uti...

Page 60: ...ssion réception pile faible Si l activation a été effectuée par votre revendeur s allume en rouge pendant la transmission en vert lors de la réception d un appel et en orange lors de la réception d un appel de signalisation optionnel à 2 tonalités DTMF etc Clignote en rouge quand la puissance de la pile est faible en cours de transmission e Commutateur PTT poussez pour parler Appuyez sur ce commut...

Page 61: ... Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable page 7 j Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable page 7 Fonctionne comme touche Haut pour certains réglage de l émetteur récepteur k Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable page 7 l Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable page 7 m Touche Appuyez sur l...

Page 62: ...nal prioritaire La tonalité sélectionnable par l opérateur OST est activée Indicateur de puissance de signal page 27 Indicateur de puissance de bloc piles page 27 Talk Around est activé Codage est activé L enregistrement automatique sur l option VGS 1 est activé Le Message de réponse automatique sur l option VGS 1 est activé La fonction auxiliaire est activée Travailleur seul est activé Le canal u...

Page 63: ...utomatique AD PRG 1 AUX AUX Rétroéclairage LIGHT Appel 1 6 CALL1 CALL6 Canal bas CH Entrée canal CH ENT Canal rappel CH RCL Canal haut CH Horloge CLOCK Réglage de l horloge CLK AJ Direct Canal 1 5 DR1 DR5 Sélection Direct Canal 1 5 Format de l afficheur DISP Urgence 3 Codage ENCRYP 4 Code codage 4 Volume fixe FX VOL Fonction FNC Affichage de la position du GPS GPS Canal principal HOME Sélection Ca...

Page 64: ... TALKGP 4 Réinitialisation Groupe d appel4 Mot de passe émetteur récepteur PASSWD Vibreur VIB 1 Mémo vocal MEMO 2 VOX VOX Mise à zéro ZERO 4 6 Suppr Ajout de zone ZN D A Zone bas ZONE Zone haut ZONE 1 Disponible uniquement pour une utilisation analogique 2 Disponible uniquement que si la carte VGS 1 en option est installée 3 Peut être programmée uniquement sur la touche auxiliaire et sur la touche...

Page 65: ...e Sur les modèles à clavier vous pouvez directement saisir le mot de passe 2 Appuyez sur pour saisir le caractère sélectionné Cette étape n est pas nécessaire si vous utilisez le clavier 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir tout le mot de passe Appuyez sur ou sur pour supprimer un caractère Appuyez sur ou et maintenez la touche enfoncée pour supprimer tous les caractères saisis 4 Appuyez sur ou...

Page 66: ...activé pour vérifier si le canal est libre ou non Si le canal est occupé attendez qu il se libère 3 Appuyez sur le commutateur PTT et parlez dans le microphone Relâchez le commutateur PTT pour recevoir Pour une meilleure qualité du son tenez l émetteur récepteur à environ 1 5 pouces 3 4 cm de votre bouche Émettre des appels de groupe P25 Les canaux programmés pour l opération P25 possèdent déjà un...

Page 67: ...tre émetteur récepteur Remarque Grâce à la signalisation votre émetteur récepteur peut coder vos appels Cela vous permet de ne pas écouter les appels non désirés Reportez vous à SIGNALISATION en page 23 pour de plus amples détails Recevoir des appels de groupe P25 Lorsque vous recevez un appel de groupe avec un ID de groupe correspondant à l ID configuré sur votre émetteur récepteur et que le Code...

Page 68: ...s à clavier vous pouvez directement saisir un numéro de fonction 5 Appuyez sur ou pour régler l élément de fonction sélectionné Appuyez sur ou pour revenir à la liste des catégories 6 Appuyez sur pour sélectionner le réglage souhaité Pour les réglages avec plus d 1 niveau répétez les étapes 5 et 6 7 Appuyez sur ou pour définir le réglage sélectionné et quitter le mode Menu mode Appuyez sur ou à to...

Page 69: ...OME CH SEL Sélection canal principal INDIVIDUAL Mode Individuel KEY DELETE Mode de suppression de la Clef de codage LOW TX POWER Puissance de transmission faible ON OFF MONITOR Surveillance ON OFF OST OST ON OFF OST LIST Mode OST PLAYBACK Mode Lecture PRI CH SEL Mode de sélection du canal prioritaire SCAN Balayage ON OFF SCAN DEL ADD Suppr Ajout au balayage SELCALL Mode Selcall SELCALL STATUS Mode...

Page 70: ...ères 1 Touches Appuyez sur pour parcourir les caractères de A à Z 0 à 9 et un espace réglages par défaut Vous pouvez également attribuer un caractère à une touche d option et ensuite appuyez sur cette touche pour rappeler le caractère attribué A à Z a à z 0 à 9 ou un espace et des caractères 2 Clavier DTMF Appuyez sur les touches du clavier pour saisir des caractères comme indiqué dans le tableau ...

Page 71: ...t se trouver dans la séquence de balayage BLOCAGE DE CANALTEMPORAIRE Pendant le balayage vous pouvez temporairement retirer des canaux de la séquence de balayage en les sélectionnant et en appuyant sur la touche programmée pour Suppr Ajout au balayage Le canal n est plus balayé Cependant lorsque le balayage est terminé et qu il reprend les canaux sont réinitialisés et les supprimés seront à nouvea...

Page 72: ...D de groupe souhaités 2 Appuyez sur la touche programmée pour Sélection canal prioritaire 3 Appuyez sur pour sélectionner NORMAL PRIORITÉ 1 PRIORITÉ 2 ou PRIORITÉ 1 2 4 Appuyez sur pour enregistrer le réglage et quitter BALAYAGE INVERSE Le canal de balayage inverse est le canal sélectionné lorsque vous appuyez sur le commutateur PTT pour transmettre pendant le balayage Votre revendeur peut program...

Page 73: ...e vous pouvez saisir directement l ID de la station 4 Appuyez sur le commutateur PTT et commencez à parler Réception Une tonalité d avertissement sera émise et l émetteur récepteur passera en mode Selcall L ID de la station appelante apparaît lors de la réception d un Selcall Vous pouvez répondre à l appel en appuyant sur le commutateur PTT et en parlant dans le microphone Codes d identification U...

Page 74: ...e et le canal souhaités 2 Appuyez sur la touche programmée pour État pour passer en mode État procédez à l étape 5 ou Selcall État pour passer en mode Selcall procédez à l étape 3 3 Appuyez sur pour sélectionner la station que vous souhaitez appeler Si la composition manuelle est activée vous pouvez saisir une ID de station à l aide du clavier DTMF 4 Appuyez sur pour passer en mode État 5 Appuyez ...

Page 75: ...supprimer tous les messages appuyez sur ou sur et maintenez la enfoncée pendant 1 seconde Pour valider la suppression appuyez sur ou sur MESSAGES COURTS LONGS Les messages courts reçus s affichent de la même manière que les messages d état et sont enregistrés dans la même pile mémoire Pour envoyer des messages courts et pour envoyer et recevoir des messages longs vous devez raccorder l émetteur ré...

Page 76: ...e commutateur PTT pour la transmission vous pouvez émettre un appel simplement en appuyant sur les touches DTMF Sauvegarde puis émission 1 Saisissez jusqu à 30 chiffres à l aide du clavier DTMF Autrement vous pouvez saisir des chiffres en utilisant page 14 2 Appuyez sur le commutateur PTT pour émettre un appel Composition automatique La composition automatique vous permet d appeler rapidement les ...

Page 77: ...ère dont il aura été configuré par votre revendeur 2 Pour sortir du mode Urgence appuyez à nouveau sur la touche Urgence Si le mode Urgence exécute un nombre de cycles préprogrammés il s arrêtera automatiquement et l émetteur récepteur se remettra sur la zone et le canal utilisés avant le passage en mode Urgence Remarque Votre revendeur peut régler l émetteur récepteur afin qu il émette une tonali...

Page 78: ...nnez le canal souhaité 2 Appuyez et maintenez la touche programmée pour la fonction OST pendant 1 seconde 3 Appuyez sur pour sélectionner la tonalité ou le code souhaité Votre revendeur peut régler jusqu à 40 tonalités codes 4 Appuyez sur pour sauvegarder votre nouveau réglage 5 Lorsque vous avez terminé une utilisation avec la fonction OST appuyez à nouveau sur la touche OST pour désactiver la fo...

Page 79: ...baud et en utilisant des tonalités de 1200 Hz et 1800 Hz ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX VOX VOX peut être activée ou désactivée par votre revendeur L utilisation du circuit VOX vous permet de transmettre en mains libres Remarque Pour utiliser le circuit VOX voous devez utiliser un casque téléphonique KHS 11 KHS 14 KHS 15 BH ou KHS 15 OH en option Niveau de gain VOX 1 Connectez le casque téléphoniq...

Page 80: ...e fond est présent S il n est pas assez sensible il ne détectera pas votre voix lorsque vous commencerez à parler 4 La transmission prend fin lorsque vous avez fini de parler 5 Pour désactiver la fonction VOX appuyez à nouveau sur la touche VOX et maintenez la enfoncée pendant 2 secondes Remarque Si un microphone à haut parleur est raccordé à l émetteur récepteur pendant que la fonction VOX est ac...

Page 81: ...ée et passer au réglage du mois 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le mois le jour l heure et les minutes 5 Appuyez sur pour quitter le mode de réglage de l horloge Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour quitter le mode Réglage de l horloge VIBREUR Lorsqu un vibreur optionnel est installé la fonction vibreur vous avertira lorsqu un appel de signalisation optionnel est reçu Appuyez sur la ...

Page 82: ... désactivé silencieux désactivé momentané fonction verrouillage des touches PTT ALERTE DE PILES FAIBLES L alerte de piles faibles vous prévient lorsque le bloc piles doit être rechargé Votre revendeur peut régler le déclenchement d une tonalité d alerte et le clignotement de la DEL en rouge lorsque la puissance du bloc piles est faible L icône de puissance du bloc piles affiche la puissance restan...

Page 83: ... jusqu à ce que le canal se libère Si une fonction d annulation de BCL a été programmée vous pouvez transmettre par dessus le signal en cours 1 Appuyez sur le commutateur PTT et maintenez le enfoncé Si le canal est déjà utilisé une tonalité d avertissement est émise 2 Relâchez le rapidement ensuite appuyez à nouveau sur le commutateur PTT 3 Parlez dans l émetteur récepteur comme lors d un appel no...

Page 84: ...mpte à rebours commence 2 Parlez dans le microphone pour enregistrer votre mémo 3 Appuyez sur pour mettre fin à l enregistrement et l enregistrer en mémoire Si la mémoire est pleine l enregistrement s arrête et le mémo vocal sera enregistré dans la mémoire Message automatique de réponse Vous pouvez paramétrer l émetteur récepteur pour répondre automatiquement à des messages individuels avec FleetS...

Page 85: ...nal d enregistrement avec l heure de l enregistrement s affiche 2 Appuyez sur pour sélectionner le canal que vous souhaitez lire AR représente les enregistrements automatiques de conversation RM représente les messages de réponse automatiques et VM représente les mémos vocaux 3 L émetteur récepteur annonce l heure et le canal puis la lecture de l enregistrement commence Lorsque tout l enregistreme...

Page 86: ......

Page 87: ...TRANSCEPTOR P25 VHF TK 5220 TRANSCEPTOR P25 UHF TK 5320 MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 88: ...ecnología de codificación de voz AMBE 2 integrada en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente los derechos de autor y secretos comerciales de Digital Voice Systems Inc Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para su uso únicamente dentro de este equipo de comunicaciones Está explícitamente prohibido que el usuario de esta ...

Page 89: ...ador No líe el cable del micrófono alrededor del cuello cuando esté cerca de máquinas que pudieran atrapar el cable No coloque el transceptor sobre superficies inestables Asegúrese de que el extremo de la antena no le roce los ojos Cuando utilice el transceptor para transmisiones prolongadas el radiador y el chasis se recalentarán No toque estos puntos al cambiar la batería Apague el transceptor a...

Page 90: ...una gasolinera o estación de servicio No retire la lamina negra de la parte posterior del transceptor consulte la imagen siguiente Si lo hace disminuirá la eficiencia de resistencia al agua del transceptor pudiendo ocasionar averías si entrara agua en el aparato El precinto de color naranja en el reverso del transceptor es importante en cuanto a la eficiencia de resistencia al agua del aparato se ...

Page 91: ...objetos metálicos ya que estos podrían producir un cortocircuito con los terminales de la batería Existe peligro de explosión si la batería se sustituye por una que no corresponde cámbiela únicamente por otra del mismo tipo Al instalar una correa comercial al transceptor asegúrese de que la correa sea duradera Además no balancee el transceptor por la correa podría golpear accidentalmente y lesiona...

Page 92: ...ad y la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse También podría producir el calentamiento de objetos metálicos No arroje la batería al fuego ni le aplique calor Si se funde el aislante se daña la función de seguridad o el ventilador de salida de gases o se prende el electrolito la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse No deje la batería cerca ...

Page 93: ...cando un cortocircuito La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No golpee ni tire la batería De recibir un impacto la batería podría sufrir una fuga generar calor o desprender humo romperse o incendiarse Si el circuito de protección de la batería se daña la batería podría cargar una cantidad de electricidad o tensión anormal y podría producir una reacción química an...

Page 94: ...ería desprende un mal olor presenta una coloración distinta deformación o anormalidad por cualquier otro motivo retírela del cargador o equipo operativo y absténgase de utilizarla La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No cargue o conecte la batería de forma invertida La batería tiene polos positivos y negativos Si la batería no se conecta suavemente a un cargador...

Page 95: ...MICRÓFONO ALTAVOZ O MICRÓFONO AURICULAR OPCIONAL 3 DISPOSICIÓN FÍSICA 4 PANTALLA 6 FUNCIONES PROGRAMABLES 7 OPERACIONES BÁSICAS 9 ENCENDIDO Y APAGADO 9 AJUSTE DEL VOLUMEN 9 SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL 10 TRANSMISIÓN 10 RECEPCIÓN 11 MODO DE MENÚ 12 ACCESO A LOS MENÚS 12 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ 12 INTRODUCCIÓN DE CARACTERES 14 EXPLORACIÓN 15 BLOQUEO DE CANAL TEMPORAL 15 SUPRMIR AÑADIR EXPLORACIÓN 1...

Page 96: ... LLAMADAS DE EMERGENCIA 21 CIFRADO 21 SEÑALIZACIÓN 22 TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ VOX 23 OPERACIONES DE FONDO 25 RELOJ 25 VIBRADOR 25 TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE TOT 25 ECONOMIZADOR DE BATERÍA 26 BLOQUEO DE TECLAS 26 AVISO DE BATERÍA BAJA 26 INDICADOR DE INTENSIDAD DE SEÑAL 26 COMPRESOR EXPANSOR 27 BLOQUEO DE CANAL OCUPADO BCL 27 ID DE PTT 27 UNIDAD DE GUÍA DE VOZ Y GRABADORA OPCIONAL VGS 1 28 ...

Page 97: ...ue identifique los artículos enumerados en la lista siguiente antes de desechar el material de embalaje Si falta o ha resultado dañado algún artículo presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte ACCESORIOS SUMINISTRADOS Gancho para cinturón 1 Tornillos del gancho para cinturón M3 x 8 mm 2 Tapa del conector universal 1 Tornillo decorativo premontado 1 Embalaje premontado 1 Man...

Page 98: ... suba el cierre de seguridad presione la pestaña de liberación y luego separe la batería del transceptor Nota Para conocer los procedimientos de carga y uso de la batería consulte el Manual de instrucciones del cargador de la batería Antes de cargar una batería conectada al transceptor cerciórese de que el cierre de seguridad está enclavado correctamente INSTALACIÓN DE LA ANTENA OPCIONAL Sujete la...

Page 99: ...ada o cuando se deje en un entorno caldeado Inserte la tapa en su sitio cubriendo el conector universal y asegúrela mediante el tornillo de fijación INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO ALTAVOZ O MICRÓFONO AURICULAR OPCIONAL 1 Inserte la guía del conector del altavoz micrófono o micrófono auricular en su sitio cubriendo el conector universal 2 Afiance el conector en su sitio sirviéndose del tornillo suminist...

Page 100: ...isión recepción batería baja Si el proveedor lo ha activado se ilumina de color rojo cuando transmite verde cuando recibe una llamada y naranja cuando recibe una llamada de señalización opcional Señalización de 2 tonos DTMF etc Parpadea de color rojo durante la transmisión cuando la potencia de la batería es baja e Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo prolongadamente y hable al micró...

Page 101: ...tiene una función programada i Tecla Púlsela para activar su función programable página 7 j Tecla Púlsela para activar su función programable página 7 Actúa como tecla Arriba en algunos ajustes del transceptor k Tecla Púlsela para activar su función programable página 7 l Tecla Púlsela para activar su función programable página 7 m Tecla Púlsela para activar su función programable página 7 Actúa c...

Page 102: ...al prioritario Tono seleccionable por operador OST está activado Indicador de potencia de señal página 27 Indicador de potencia de batería página 27 La función Talk Around está activada Cifrado está activado Grabación automática en la opción VGS 1 está activada Mensaje de repuesta automática en la opción VGS 1 está activado La función auxiliar está activada Trabajador solo está activado El canal u...

Page 103: ...G 1 AUX AUX Luz de fondo LIGHT Llamada 1 6 CALL1 CALL6 Canal abajo CH Introducción de canal CH ENT Rellamada canal CH RCL Canal arriba CH Reloj CLOCK Ajuste del reloj CLK AJ Canal directo 1 5 DR1 DR5 Selección de canal directo 1 5 Formato de pantalla DISP Emergencia 3 Cifrado ENCRYP 4 Código de cifrado 4 Volumen fijo FX VOL Función FNC Indicación de posición GPS GPS Canal inicial HOME Selección de...

Page 104: ...lk Around TA Grupo de conversación TALKGP 4 Restablecer grupo de conversaciónt 4 Clave del transceptor PASSWD Vibrador VIB 1 Recordatorios de voz MEMO 2 VOX VOX Poner a cero ZERO 4 6 Suprimir Añadir zona ZN D A Zona abajo ZONE Zona arriba ZONE 1 Sólo disponible para operaciones analógicas 2 Sólo disponible si previamente se ha instalado la tarjeta VGS 1 opcional 3 Sólo puede programarse en la tecl...

Page 105: ... los modelos con teclado la clave se puede introducir directamente 2 Pulse para introducir el carácter seleccionado No es necesario realizar este paso si utiliza el teclado 3 Repita los pasos 1 y 2 para introducir la clave completa Pulse o para borrar un carácter Pulse prolongadamente o para eliminar todos los caracteres 4 Pulse o para confirmar la entrada Si introduce una clave incorrecta sonará ...

Page 106: ...var silenciamiento para comprobar si el canal está libre Si el canal está ocupado espere hasta que quede libre 3 Presione el conmutador PTT y hable al micrófono Suelte el conmutador PTT para recibir Para obtener una calidad de sonido optima sujete el transceptor a 3 ó 4 cm 1 5 pulgadas de la boca Realización de llamadas de grupo P25 Los canales programados para la operación P25 ya tienen un ID de ...

Page 107: ...ñal recibida coincida con la configuración del transceptor Nota La señalización permite al transceptor codificar las llamadas Esto le evitará escuchar las llamadas no deseadas Para obtener más información al respecto consulte SEÑALIZACIÓN en la página 23 Recepción de llamadas de grupo P25 Cuando recibe una llamada de grupo cuyo ID de grupo coincide con el ID configurado en su transceptor y el códi...

Page 108: ... puede introducir el número de función directamente 5 Pulse o para configurar la función seleccionada Pulse o para volver la lista de categorías 6 Pulse para seleccionar el valor de ajuste deseado Para los ajustes de más de 1 nivel repita los pasos 5 y 6 7 Pulse o ara confirmar el valor de ajuste seleccionado y salir del modo de menú Pulse o en cualquier momento para volver a la pantalla anterior ...

Page 109: ...EL Selección de canal inicial INDIVIDUAL Modo individual KEY DELETE Modo de borrado de la clave de cifrado LOW TX POWER Potencia de transmisión baja activada desactivada MONITOR Monitor activado desactivado OST OST activado desactivado OST LIST Modo OST PLAYBACK Modo de reproducción PRI CH SEL Modo de selección de canal prioritario SCAN Exploración activada desactivada SCAN DEL ADD Suprimir Añadir...

Page 110: ...xisten 2 métodos de introducir caracteres 1 Teclas Pulse para pasar de caracteres de A Z 0 9 y un espacio ajustes predeterminados También puede asignar un carácter a una tecla opcional y luego pulsar la tecla para recuperar el carácter asignado A Z a z 0 9 o un espacio y caracteres 2 Teclado DTMF Pulse las teclas del teclado para introducir los caracteres que se muestran en la tabla siguiente Tecl...

Page 111: ... secuencia de exploración BLOQUEO DE CANALTEMPORAL Durante la exploración puede eliminar temporalmente canales específicos de la secuencia de exploración seleccionándolos y pulsando la tecla programada con la función Suprimir Añadir exploración Dicho canal ya no será explorado No obstante una vez finalizada y reiniciada la exploración los canales se restablecen y los canales suprimidos volverán a ...

Page 112: ...2 Pulse la tecla programada con la función Selección de canal prioritario 3 Pulse para seleccionar NORMAL PRIORITY 1 PRIORITY 2 o PRIORITY 1 2 5 Pulse para guardar el valor de ajuste y salir REVERSIÓN DE EXPLORACIÓN El canal de reversión de exploración es el canal que se selecciona cuando pulsa el conmutador PTT para transmitir durante una exploración El proveedor puede programar uno de los siguie...

Page 113: ...l está activada puede introducir el ID de la emisora directamente 4 Presione el conmutador PTT e inicie la conversación Recepción Sonará un tono de aviso y el transceptor pasará al modo selcall El ID de la emisora que llama aparecerá cuando se reciba una selcall Puede contestar la llamada presionando el conmutador PTT y hablando al micrófono Códigos de identificación Un código ID es una combinació...

Page 114: ...canal deseados 2 Pulse la tecla programada con la función Estado para pasar al modo de estado vaya al paso 5 o Selcall Estado para pasar el modo de selcall vaya al paso 3 3 Pulse las teclas para seleccionar la emisora a la que desea llamar Si la marcación manual está activada puede introducir un ID de emisora a través del teclado DTMF 4 Pulse para pasar al modo de estado 5 Pulse las teclas para se...

Page 115: ...ar el mensaje seleccionado pulse o Para confirmar la eliminación pulse o Para borrar todos los mensajes pulse prolongadamente o durante 1 segundo Para confirmar la eliminación pulse o MENSAJES CORTOS LARGOS Los mensajes cortos recibidos se muestran igual que los mensajes de estado y se guardan en la misma memoria Para enviar mensajes cortos y para enviar y recibir mensajes largos debe conectar el ...

Page 116: ... no es necesario que presione el conmutador PTT para transmitir puede realizar la llamada simplemente pulsando las teclas DTMF Guardar y enviar 1 Introduzca hasta 30 dígitos utilizando el teclado DTMF También puede introducir los dígitos utilizando página 14 2 Presione el conmutador PTT para realizar la llamada Autodiscado El autodiscado le permite llamar rápidamente a números DTMF previamente pro...

Page 117: ...ún como lo haya configurado el proveedor 2 Para salir del modo de emergencia vuelva a pulsar Emergencia Si el modo de emergencia completa el número de ciclos preajustado dicho modo finalizará automáticamente y el transceptor volverá a la zona y al canal que estaba en uso antes de pasar al modo de emergencia Nota El proveedor puede programar el transceptor para que emita un tono cuando transmita en...

Page 118: ...QT DQT de cada canal 1 Seleccione el canal que desee 2 Pulse prolongadamente la tecla programada con la función OST durante 1 segundo 3 Pulse para seleccionar el tono o el código deseado Su proveedor puede configurar hasta 40 tonos códigos 4 Pulse para guardar el ajuste nuevo 5 Cuando termine de utilizar la función OST vuelva a pulsar la tecla OST para desactivarla Código de acceso a red NAC Es po...

Page 119: ...velocidad utilizando tonos de 1200 Hz y 1800 Hz TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ VOX La función VOX la puede activar o desactivar su proveedor El uso de VOX le permite transmitir en modo manos libres Nota Para utilizar el transceptor con la función VOX debe usar un micrófono auricular KHS 11 KHS 14 KHS 15 BH o KHS 15 OH opcional Nivel de ganancia VOX 1 Conecte el micrófono auricular al transceptor 2 P...

Page 120: ...sible transmitirá cuando exista ruido de fondo Si no es suficientemente sensible no captará su voz cuando empiece a hablar 4 Cuando termina de hablar finaliza la transmisión 5 Para desactivar la función VOX vuelva a pulsar prolongadamente la tecla VOX durante 2 segundos Nota Si hay un micrófono altavoz conectado al transceptor mientras la función VOX está activada y el nivel de ganancia VOX está a...

Page 121: ...juste de mes 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el mes el día la hora y los minutos 5 Pulse para salir del modo de ajuste del reloj Puede pulsar en cualquier momento para salir del modo de ajuste del reloj VIBRADOR Cuando se instala un vibrador opcional la función de vibrador le avisará cuando se reciba una llamada de señalización opcional Pulse la tecla programada con la función Vibrador o acc...

Page 122: ... y Desactivar silenciamiento momentáneo Función Bloqueo de teclas PTT AVISO DE BATERÍA BAJA El aviso de batería baja le avisa que debe recargar la batería Su proveedor puede configurar un tono de aviso para que suene y que el indicador LED parpadee de color rojo cuando la batería se esté agotando El icono de carga de la batería muestra el nivel de carga de la batería como se ilustra a continuación...

Page 123: ...ce un canal distinto o espere a que el canal quede libre Si se ha programado la anulación de BCL puede transmitir sobre la señal actual 1 Presione prolongadamente el conmutador PTT Si el canal ya está en uso sonará un tono de aviso 2 Suelte rápidamente y vuelva a presionar el conmutador PTT 3 Hable al transceptor igual que en una llamada normal ID DE PTT El ID de PTT es el código ID exclusivo del ...

Page 124: ...lla con cuenta regresiva 2 Hable al micrófono para grabar el recordatorio de voz 3 Pulse para finalizar la grabación y guardarla en la memoria Si se llena memoria la grabación se detendrá y el recordatorio de voz se guardará en la memoria Mensaje de repuesta automática Puede configurar el transceptor para que responda automáticamente a llamadas individuales mientras utiliza FleetSync 1 Pulse la te...

Page 125: ...ción STORE aparecerá en pantalla de no ser así aparecerá un canal de grabación y la hora de la grabación 2 Pulse para seleccionar el canal que desea reproducir AR significa conversaciones grabadas automáticamente RM significa mensaje de respuesta automática y VM significa recordatorios de voz 3 El transceptor anunciará la hora y el canal y luego reproducirá la grabación automáticamente Una vez rep...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ... 2015 ...

Reviews: