background image

27

IT

ALIANO

Per interrompere l’ascolto ed espellere il
disco

Premere 

0

.

La riproduzione si interrompe e il pannello di
controllo si apre. Il disco viene automaticamente
espulso dal vano di caricamento.

Per modificare le informazioni visualizzate

Durante la riproduzione di un file MP3 è possibile
modificare le informazioni relative al disco MP3
visualizzate sul display.

Ogniqualvolta si preme DISP
(display), il display si modifica e
viene visualizzato quanto segue:

• Quando “TAG DISP” è impostato su

“TAG ON” (impostazioni iniziali:
vedere pagina 35)

*

Se un file MP3 non è dotato di tag ID3, vengono
visualizzati i nomi della cartella e del file. In questo
caso sul display non verrà visualizzato “TAG”.

• Quando “TAG DISP” è impostato su

“TAG OFF”

Nota:

Sul display possono essere visualizzati fino a 8
caratteri; se il testo contiene più di 8 caratteri, verrà
attivato lo scorrimento.
Vedere inoltre “Selezione della modalità di scorri-
mento—SCROLL” a pagina 35.

Individuazione di un file o di
un punto specifico su un disco
MP3

Per ulteriori informazioni sull’“Ordine di
riproduzione/ricerca di file MP3”, vedere pagina
25.

Per fare avanzare o retrocedere
rapidamente il file

Nota:

Durante questa operazione, si avvertono solo suoni
intermittenti. (Sul display si aggiorna – ad
intermittenza – anche il tempo di riproduzione
trascorso).

Per passare ai file precedenti o successivi

Per passare rapidamente a un
determinato file nella cartella in
riproduzione (pu10 e –10)

1

Durante l’ascolto di un disco MP3 premere
MODE per attivare la modalità funzioni.

Sulla parte superiore del
display lampeggia
l’indicazione “MODE”.

Per passare all’inizio del file in riproduzione,
premere brevemente 

4

 

 durante la

riproduzione.
Ogniqualvolta si preme il pulsante, viene
individuato l’inizio del file precedente e inizia la
riproduzione.

Per far retrocedere il file, premere e tenere
premuto 

4

 

 durante la riproduzione del

disco MP3.

Per far avanzare
rapidamente il file,
premere e tenere premuto

¢

 

 durante la

riproduzione del disco
MP3.

CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE

Per passare all’inizio del
file successivo, premere
brevemente 

¢

 

durante la riproduzione.
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, viene
individuato l’inizio del file
successivo e inizia la
riproduzione.

Nome dell’album / Esecutore 

(nome della cartella

*

)

(Sul display si accende TAG     )

Titolo della traccia (nome del file

*

)

(Sul display si accende TAG    )

Tempo di riproduzione trascorso e 

numero di file in riproduzione

Nome della cartella 

(Sul display si accende    )

Nome del file

(Sul display si accende    )

Tempo di riproduzione trascorso e 

numero di file in riproduzione

IT24-29KD-SX998R[E_EX]f.p65

1/11/03, 3:40 PM

27

Summary of Contents for KD-SX997R

Page 1: ...М КОМПАКТ ДИСКОВ ESPAÑOL ITALIANO РУCCKИЙ POLSKI Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Per le istruzioni d installazione e di collegamento vedere il manuale a parte Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr bnej instrukcji Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции SOUND VOL VOL SOURCE R F U D ATT Cov...

Page 2: ...sible y cuenta con interruptores de seguridad que evitan la emisión de radiación cuando se abre la tapa del CD Es peligroso anular estos interruptores 5 ATENCION El empleo de controles para ajustes y la ejecución de procedimientos diferentes a los especificados aquí puede causar una exposición peligrosa a la radiación CAUTION Invisible laser radiation when open and interlock failedordefeated AVOID...

Page 3: ...preajustados C EQ ecualizador personalizable 30 Ajuste del sonido 31 OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES 32 Cambio de los ajustes generales PSM 32 Asignación de nombres a la fuente 36 Desmontaje del panel de control 37 OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD 38 Reproducción de los discos 38 Selección de los modos de reproducción 41 OPERACIONES DEL COMPONENTE EXTERIOR 42 Reproducción del componente exterior 42 OPERA...

Page 4: ...Y tráfico de programa tipo de programa a Jack de entrada AUX auxiliar Ventanilla de visualización s Indicadores de información de disco TAG etiqueta ID3 carpeta pista archivo d Indicador de CD insertado f Pantalla principal g Indicadores del elemento de reproducción disco carpeta archivo h Pantalla de fuente reloj j Indicador EQ ecualizador k Indicadores del modo de sonido C EQ ecualizador persona...

Page 5: ...s escucha un sintonizador DAB Si presiona durante más de 1 segundo efectúa la búsqueda de ensembles mientras está escuchando el sintonizador DAB Avanza o retrocede hasta la pista archivo si lo mantiene presionado mientras escucha el disco Salta al principio de la próxima pista archivo o retrocede al principio de la pistas archivos actual o de la anterior si lo presiona brevemente mientras escucha ...

Page 6: ...rtocircuite desarme ni caliente la pila ni las arroje al fuego Cualquiera de estas acciones podrá hacer que la pila desprenda calor se agriete o provoque un incendio No mezcle pila con otros objetos de metal Si lo hace la pila podrían desprender calor agrietarse o provocar un incendio Cuando descarte o almacene la pila envuélvalas con una cinta y aíslelas Si no lo hace podrían desprender calor agr...

Page 7: ...sintonizador por ejemplo los altavoces podrían dañarse debido a un repentino aumento del nivel de salida Por lo tanto antes de reproducir un disco disminuya el volumen y ajústelo al nivel deseado durante la reproducción Conexión de la alimentación 1 Encienda la unidad Nota sobre la operación con pulsación única La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona la fuente en el paso 2 de...

Page 8: ...eleccione CLOCK M minutos 2 Ajuste los minutos 1 2 4 Ajuste el sistema de reloj 1 Seleccione 24H 12H 2 Seleccione 24H o 12H 1 2 5 Finalice el ajuste Nota Para mostrar la hora del reloj en la pantalla consulte la página 34 Para verificar otra información durante la reproducción pulse DISP pantalla Cada vez que pulsa el botón se visualizará la otra información en la parte superior de la pantalla Par...

Page 9: ...j Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM 2 Comience la búsqueda de la emisora La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda Aparece la banda seleccionada Se enciende cuando se recibe una radiodifu...

Page 10: ...ente Búsqueda manual 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM 2 Pulse y mantenga pulsado o 4 hasta que MANU Manual comience a destellar en la pantalla 3 Sintonice la emisora deseada mientras MANU Manual está destellando Si ...

Page 11: ...o FM3 Estas emisoras quedan preajustadas en los botones No 1 frecuencia más baja a No 6 frecuencia más alta Cuando finalice el preajuste automático se sintonizará automáticamente la emisora almacenada en el botón número 1 Aparece y se mantiene visualizado SSM hasta finalizar el preajuste automático Preajuste manual Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda FM1 FM2 FM3 y AM Ej Alm...

Page 12: ...oras preajustadas Si así sucede vuelva a preajustar las emisoras Cómo sintonizar una emisora preajustada Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras Si todavía no lo ha hecho consulte Cómo almacenar emisoras en la memoria en las páginas 11 y 12 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la sigu...

Page 13: ...de datos RDS para que la recepción de seguimiento de redes de radio funcione correctamente PI identificación del programa y AF frecuencia alternativa Si no se reciben correctamente estos datos de la estación RDS que está escuchando no funcionará la recepción de seguimiento de redes de radio Para usar la recepción de seguimiento de redes de radio Puede seleccionar diferentes modos de recepción de s...

Page 14: ...ecerá TRAFFIC en la pantalla y esta unidad sintonizará automáticamente esa emisora El volumen cambiará al nivel de volumen de TA preestablecido consulte la página 18 y se podrá escuchar el anuncio de tráfico Si el indicador TP destella significa que la recepción de espera de TA aun no ha sido activada debido a que la emisora que se está recibiendo no provee las señales utilizadas para la recepción...

Page 15: ... el indicador PTY puede encenderse o destella Si el indicador PTY se enciende está activada la recepción de espera de PTY Si una emisora empieza a transmitir el programa PTY seleccionado esta unidad sintonizará automáticamente esa emisora Si el indicador PTY destella significa que la recepción de espera de PTY aun no ha sido activada debido a que la emisora que se está recibiendo no provee las señ...

Page 16: ... Pulse y mantenga pulsado TP PTY durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM 2 Seleccione uno de los veintinueve códigos PTY Consulte la página 19 El nombre del código seleccionado aparecerá en la pantalla 3 Pulse y mantenga pulsado el botón numérico durante más de 2 segundos para almacenar el código PTY seleccionado en el número de preajuste deseado El número de preajuste selecci...

Page 17: ...en sintonizar otra emisora Para activar la búsqueda de programa proceda de la siguiente manera Consulte también Cambio de los ajustes generales PSM en la página 32 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla 2 Pulse o 4 para seleccionar P Programa SEARCH 3 Gire el dial de control en sentido horario para seleccionar ON ...

Page 18: ...tra cancelado 4 Pulse SEL selección para finalizar el ajuste Para reactivar el ajuste del reloj repita el mismo procedimiento y seleccione ON en el paso 3 girando el dial de control en el sentido horario Nota Después de ajustar AUTO ADJ a ON deberá seguir sintonizando la misma emisora durante más de 2 minutos De lo contrario la hora del reloj no podrá ser ajustada Esto es debido a que la unidad ta...

Page 19: ...as que tratan de cualquier aspecto de las creencias o fe o naturaleza de la existencia o ética PHONE IN Programas en los cuales las personas pueden expresar sus opiniones por teléfono o en un foro público TRAVEL Programas acerca de destinos de viaje excursiones e ideas y oportunidades para viajes LEISURE Programas concernientes con actividades recreativas tales como jardinería cocina pesca etc JAZ...

Page 20: ...tado a ON consulte la página 34 la indicación de la fuente actual cambiará en seguida a la hora del reloj Notas Cuando se inserta un CD al revés el mismo será expulsado automáticamente si el panel de control está abierto Si el panel de control está cerrado la fuente cambiará al sintonizador y PLEASE y EJECT aparecen alternativamente en la pantalla Al abrir el panel de control pulsando 0 el CD será...

Page 21: ...amente a una pista botones 10 y 10 1 Pulse MODE para acceder al modo de funciones mientras se está reproduciendo un CD MODE parpadea en la parte superior de la pantalla 2 Pulse 10 o 10 La primera vez que pulsa el botón 10 o 10 la pista salta al número de pista superior o inferior más próximo que sea múltiplo de diez ej 10 20 30 Posteriormente cada vez que pulsa el botón podrá saltar 10 pistas véas...

Page 22: ... 2 Para seleccionar la pista número 8 mientras se está reproduciendo la pista número 36 Selección de los modos de reproducción de CD Para reproducir las pistas de forma aleatoria Reproducción aleatoria de discos Podrá reproducir todas las pistas del CD de forma aleatoria 1 Pulse MODE para acceder al modo de funciones mientras se está reproduciendo un CD MODE parpadea en la parte superior de la pan...

Page 23: ... pista Esta información de CD Text será mostrada automáticamente cuando se reproduce un CD Text Para cambiar manualmente la información de CD Text seleccione el modo de visualización de texto mientras se reproduce un CD Text Cada vez que pulsa el botón la pantalla cambia de la manera siguiente Notas En la pantalla se muestran simultáneamente hasta 8 caracteres efectuándose el desplazamiento si hay...

Page 24: ...un PC que permite a los usuarios escoger su propio orden de reproducción sin cambiar la disposición física de los archivos Qué es MP3 MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group o MPEG Audio Layer 3 El MP3 es simplemente un formato de archivo con una relación de compresión de datos de 1 10 128 Kbps Esto significa que utilizando el formato MP3 un CD R o CD RW puede contener un volumen de dat...

Page 25: ...n de reproducción y el orden de búsqueda de carpetas de un disco MP3 Normalmente esta unidad reproduce los archivos MP3 incluidos en las carpetas en el orden de grabación Nota No hay un límite en el número de niveles jerárquicos carpetas anidados Sin embargo para una operación estable se recomiendan hasta 8 niveles de jerarquía 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 02 04 ROOT 15 16 14 06...

Page 26: ...véase página 34 la indicación actual será reemplazada en breve por la hora del reloj Notas Los discos MP3 requieren un mayor tiempo de lectura Difiere según la complejidad de la configuración de la carpeta archivo Al iniciarse la reproducción aparecerán automáticamente los nombres de la carpeta y del archivo o etiquetas ID3 Consulte también la página 27 Se interrumpirá la reproducción sin que el d...

Page 27: ...ién cambia intermitentemente en la pantalla Para saltar al archivo siguiente o a los anteriores Para desplazarse rápidamente a un determinado archivo dentro de la carpeta actual botones 10 y 10 1 Pulse MODE para acceder al modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco MP3 MODE parpadea en la parte superior de la pantalla Pulse por un tiempo breve 4 durante la reproducción para volver a...

Page 28: ...ivo número 6 Ej 2 Para seleccionar el archivo número 8 mientras se está reproduciendo el archivo número 36 Para ir directamente a una carpeta específica IMPORTANTE Para seleccionar directamente las carpetas utilizando el los botón es numérico s será preciso asignar a las carpetas un número de 2 dígitos al comienzo de los nombres de carpeta Esto se podrá efectuar solamente durante la grabación de l...

Page 29: ...nte y así sucesivamente DISC RND Los Todos los archivos indicadores del disco y RND se encienden Para reproducir repetidamente los archivos Reproducción repetida de pistas de carpetas Podrá reproducir repetidamente el archivo actual o todos los archivos de la carpeta actual 1 Pulse MODE para acceder al modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco MP3 MODE parpadea en la parte superior...

Page 30: ...tual 3 Seleccione el modo de sonido deseado Cada vez que pulsa el botón el modo de sonido cambia de la siguiente manera Indicación Para Valores preajustados BAS TRE LOUD USER Sonido 00 00 OFF plano ROCK Rock o 03 01 ON música de disco CLASSIC Música 01 02 OFF clásica POPS Música ligera 04 01 OFF HIP HOP Música de 02 00 ON funk o rap JAZZ Música de 02 03 OFF jazz Nota Cada modo de sonido puede ajus...

Page 31: ... por usted quedará almacenado en el modo de sonido seleccionado C EQ incluyendo USER 2 Si está usando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel del desvanecedor a 00 3 Esto sólo tendrá efecto cuando hay un subwoofer conectado 4 El dial de control funciona normalmente como control de volumen Por lo tanto no necesitará seleccionar VOL para ajustar el nivel de volumen 2 Realice el ajuste 3 Repita l...

Page 32: ...uste Avance Retroceso Retroceso Avance 0 00 CLOCK H Ajuste de la hora CLOCK M Ajuste de los minutos 24H 12H Indicación de 24 12 horas AUTO ADJ Ajuste automático del reloj CLOCK Indicación del reloj TU DISP Modo de visualización del sintonizador AF REG Recepción de frecuencia alternativa Regionalización 12H 24H OFF ON OFF ON 24H ON ON Los ítems de Modo de ajustes preferidos PSM Para las operaciones...

Page 33: ...e la etiqueta 2 Se visualiza sólo cuando el sintonizador DAB se encuentre conectado 3 Se visualiza sólo cuando se ha seleccionado una de las fuentes siguientes FM AM y CD VOL 00 VOL 50 OFF ON AF OFF AF ON VOL 12 VOL 12 AUDIO 1 AUDIO 2 MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF CHANGER LINE IN AUTO OFF ON OFF ON ONCE AUTO OFF A ADJ 00 A ADJ 05 TAG OFF TAG ON OFF 29 tipos de programa consulte la página 19 Indicacion...

Page 34: ...eccionado AUDIO 1 Muestra el indicador de nivel de audio AUDIO 2 Aparecen alternativamente AUDIO 1 y la pantalla de iluminación OFF Borra el indicador de nivel de audio Para seleccionar del modo reductor de luz DIMMER Cuando usted enciende los faros del automóvil se reduce el brillo de la pantalla Reductor automático de luz La unidad se expide de fábrica con el modo reductor de luz ajustado a acti...

Page 35: ...Nota Para conectar el adaptador de entrada de línea KS U57 y el componente exterior consulte el manual de instalación conexión volumen separado Para ajustar el nivel de entrada auxiliar AUX ADJ Ajuste correctamente el nivel de entrada auxiliar cuando haya un componente externo conectado al jack de entrada AUX La unidad se expide de fábrica con el nivel de entrada auxiliar ajustado al nivel 00 Si e...

Page 36: ...durante el reemplazo de la batería se borrarán todos los ajustes preestablecidos Si así sucede reposicione la unidad véase página 2 Luego vuelva a asignar los nombres a las fuentes Asignación de nombres a la fuente Podrá asignar nombres a los CDs tanto en esta unidad como en el cambiador de CD Una vez que se asigne un nombre aparecerá en la pantalla cuando lo seleccione CDs Hasta 32 caracteres has...

Page 37: ... unidad 3 Ponga el panel de control desmontado en el estuche suministrado Cómo instalar el panel de control 1 Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel 2 Presione el lado izquierdo del panel de control para fijarlo al portapanel Nota sobre la limpieza de los conectores Si acostumbra a desmontar frecuentemente el panel de control se podrán deteriorar los conectores Pa...

Page 38: ...H X100 Sin embargo como no son compatibles con discos MP3 no se podrán reproducir discos MP3 Con esta unidad no se podrán utilizar cambiadores de CD de la serie KD MK Antes de operar su cambiador de CD Refiérase también a las instrucciones suministradas con su cambiador de CD Si no hay discos en el magazín del cambiador de CD o cuando los discos estén insertados boca abajo destella NO DISC aparezc...

Page 39: ... pista archivo actual Cada vez que pulsa el botón consecutivamente se localiza el comienzo de las pistas archivos anteriores y se reproducen Pulse y mantenga pulsado durante la reproducción para avanzar rápidamente la pista archivo Cuando el disco actual es un CD La reproducción se inicia desde la primera pista del disco actual Al ajustar CLOCK a ON véase página 34 la indicación actual será reempl...

Page 40: ...podrá saltar 10 pistas archivos véase Cómo usar los botones 10 y 10 de abajo Después de la última pista archivo se seleccionará la primera pista archivo y viceversa Nota Si el disco reproducido actualmente es un disco MP3 se omiten archivos dentro de la misma carpeta Cómo usar los botones 10 y 10 Ej 1 Para seleccionar la pista archivo número 32 mientras se está reproduciendo la pista archivo númer...

Page 41: ... Pulse MODE para acceder al modo de funciones durante la reproducción MODE parpadea en la parte superior de la pantalla 2 Pulse RND aleatorio mientras MODE permanece parpadeando en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de reproducción aleatoria cambia de la siguiente manera Para discos MP3 Para CDs Nota El indicador MP3 también se enciende si el disco que se está reproduciendo es un disc...

Page 42: ...lte Para ajustar el nivel de entrada auxiliar AUX ADJ en la página 35 1 Seleccione el componente exterior LINE IN o AUX IN Para seleccionar LINE IN componente conectado al jack del cambiador de CD en la parte trasera pulse repetidamente CD CD CH AUX Si LINE IN no aparece en la pantalla consulte la página 35 y seleccione la entrada exterior LINE IN Se visualiza sólo cuando se ha seleccionado una de...

Page 43: ...rucciones suministradas con su sintonizador de DAB Qué es el sistema DAB DAB es uno de los sistemas de radiodifusión de audio digital disponible actualmente Puede proporcionar sonido de calidad de CD sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal Además puede transportar texto imágenes y datos A diferencia de la radiodifusión en FM en donde cada programa se transmite en su propia frec...

Page 44: ...tinuará cambiando hasta que lo suelte 5 Pulse 5 arriba o abajo para seleccionar el servicio ya sea primario o secundario que desea escuchar Para restablecer el sintonizador de FM AM Pulse y mantenga pulsado FM AM DAB otra vez Cómo guardar los servicios DAB en la memoria Podrá preajustar hasta 6 servicios DAB en cada banda DAB DAB1 DAB2 y DAB3 de manera manual Antes de empezar Pulse FM AM DAB breve...

Page 45: ...Tenga presente que primero deberá almacenar los servicios Si todavía no lo ha hecho Cómo guardar los servicios DAB en la memoria en las páginas 44 y 45 Antes de empezar Pulse FM AM DAB brevemente si la fuente actual es un CD el cambiador de CD o un componente exterior 1 Seleccione el sintonizador de DAB Cada vez que pulsa y mantiene pulsado el botón se seleccionará alternativamente entre sintoniza...

Page 46: ...oras FM RDS recepción alternativa El indicador AF se enciende en la pantalla consulte la página 13 AF OFF Se desactiva la recepción alternativa 4 Pulse SEL selección para finalizar el ajuste Nota Al activar la recepción alternativa para servicios DAB la recepción de seguimiento de redes de radio para emisoras RDS consulte la página 13 también se activa automáticamente Asimismo la Recepción de segu...

Page 47: ...serte el disco correctamente Causas El nivel de volumen está ajustado al mínimo Las conexiones son incorrectas El microcomputador incorporado podría haber funcionado incorrectamente debido a los ruidos etc Las señales son muy débiles La antena no está firmemente conectada El disco está insertado boca abajo El CD R CD RW no está finalizado El disco está bloqueado Está conduciendo por caminos accide...

Page 48: ... código de extensión mp3 El tiempo de lectura varía según la complejidad de la configuración de carpeta archivo El orden de reproducción quedó determinado cuando se grabaron los archivos Esto sucede a veces durante la reproducción Depende de cómo los archivos fueron grabados en el disco La carpeta actual no contiene ningún archivo MP3 El disco actual no contiene ningún archivo MP3 Esta unidad pued...

Page 49: ...s boca abajo No hay ningún magazin cargado en el cambiador de CD La unidad no está correctamente conectada al cambiador de CD El microcomputador incorporado podría haber funcionado incorrectamente debido a los ruidos etc Síntomas NO DISC aparece en la pantalla NO MAG aparece en la pantalla RESET 8 aparece en la pantalla RESET 1 RESET 7 aparece en la pantalla Esta cambiador de CD no funciona en abs...

Page 50: ...le que algunos CD Rs o CD RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias del disco y por los siguientes motivos Discos sucios o rayados Hay condensación de humedad en el lente interior de la unidad Suciedad en el lente captor del interior del reproductor Los CD RWs pueden requerir más tiempo de lectura debido a que la reflectancia de los Los CD Rs o CD RWs son afec...

Page 51: ...Bf 1 0 µV 75 Ω Umbral de silenciamiento de 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectividad de canal alternativo 400 kHz 65 dB Respuesta de frecuencias 40 Hz a 15 000 Hz Separación estereofónica 30 dB Relación de captura 1 5 dB Sintonizador de OM Sensibilidad 20 µV Selectividad 35 dB Sintonizador de OL Sensibilidad 50 µV SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo Reproductor de discos compactos Sistema de detecció...

Page 52: ...o autorizzato 4 ATTENZIONE Questo lettore CD impiega radiazioni laser invisibili ma possiede sistemi di sicurezza che prevengono le emissioni durante la rimozione del CD È pericoloso disattivare tali meccanismi di sicurezza 5 ATTENZIONE L uso di procedure regolazioni o operazioni diverse da quelle descritte in questo manuale può risultare in esposizioni a radiazioni pericolose CAUTION Invisible la...

Page 53: ... 42 Riproduzione da un componente esterno 42 FUNZIONI DEL TUNER DAB 43 Sintonizzazione su un insieme di servizi e su un solo servizio 43 Memorizzazione di servizi DAB 44 Sintonizzazione su un servizio DAB in memoria 45 Altre funzioni DAB 46 INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI 47 MANUTENZIONE 50 Manipolazione dei dischi 50 SPECIFICHE 51 Temperatura all interno della vettura In caso di parcheggio pr...

Page 54: ... pulsanti SSM quando viene premuto insieme al pulsante MODE Pulsante TP PTY notiziari sul traffico per tipo di programma a Jack d ingresso ausiliario AUX Finestra di visualizzazione s Spie informazioni sui dischi TAG ID3 Tag cartella traccia file d Spia CD inserito f Display principale g Spie della sorgente in riproduzione disco cartella file h Display sorgente orologio j Spia EQ equalizzazione k ...

Page 55: ...eleziona i servizi durante l ascolto del tuner DAB Se premuto per almeno 1 secondo ricerca gli insiemi durante l ascolto del tuner DAB Se premuto senza lasciarlo durante l ascolto di un disco effettua l avanzamento rapido o inverte la traccia file Premendolo brevemente nel corso dell ascolto di un disco serve a passare all inizio dei traccia file successivi o a ritornare all inizio delle tracce fi...

Page 56: ...goi una bateria consultare immediatamente il medico Non ricaricare smontare scaldare la bateria né avvicinarla a fiamme libere Così facendo la batteria potrebbero emettere calore rompersi o incendiarsi Non mescolare la batteria con altri metalli Così facendo la batteria potrebbero emettere calore rompersi o incendiarsi Quando si smaltiscono si conservano la batteria è necessario avvolgerle con nas...

Page 57: ...er il tuner i diffusori possono essere danneggiati da un improvviso aumento di volume Pertanto è necessario abbassare il volume prima di riprodurre un disco regolandolo poi opportunamente durante la riproduzione Accensione dell apparecchio 1 Accendere l apparecchio Nota sul funzionamento con un solo pulsante Selezionando la sorgente come indicato al punto 2 qui sotto l apparecchio si accende autom...

Page 58: ...are i minuti 1 2 4 Impostare l orologio 1 Selezionare il formato dell ora 24H 12H 2 Selezionare 24H o 12H 1 2 5 Fine dell impostazione Nota Per visualizzare l ora sul display vedere pagina 34 Per visualizzare altre informazioni durante la riproduzione premere DISP display Ogni volta che il pulsante viene premuto le altre informazioni sono visualizzate sulla parte superiore del display per ulterior...

Page 59: ...azione dell ora Nota Il ricevitore ha tre bande FM FM1 FM2 FM3 Per ascoltare un stazione FM è possibile selezionare una qualsiasi banda 2 Iniziare a cercare una stazione La ricerca s interrompe non appena si riceve una stazione Per interrompere la ricerca prima di ricevere una stazione premere il pulsante di ricerca Appare la banda selezionata Si illumina durante la ricezione di una trasmissione F...

Page 60: ... 1 Selezionare la banda FM1 3 AM Ogniqualvolta si preme il pulsante la banda cambia nel modo seguente Nota Il ricevitore ha tre bande FM FM1 FM2 FM3 Per ascoltare un stazione FM è possibile selezionare una qualsiasi banda 2 Tenere premuto o 4 finché MANU manuale comincia a lampeggiare sul display 3 Con MANU manuale lampeggiante sintonizzarsi sulla stazione voluta Se si lascia il pulsante la modali...

Page 61: ...i dal N 1 frequenza più bassa al N 6 frequenza più elevata Una volta ultimata la fase di preimpostazione automatica ci si sintonizza automaticamente sulla stazione memorizzata il pulsante N 1 Viene visualizzato SSM che sparisce una volta ultimata la fase di preimpostazione automatica Preimpostazione manuale Si possono preimpostare manualmente fino a 6 stazioni per ogni banda FM1 FM2 FM3 e AM Es Me...

Page 62: ...atteria In tal caso è necessario reimpostare la stazione Sintonizzazione su una stazione preimpostata Sintonizzarsi su una stazione preimpostata è facilissimo Ovviamente è necessario aver prima impostato le stazioni In caso negativo cfr Memorizzazione di stazioni a pagine 11 e 12 1 Selezionare la banda FM1 3 AM Ogniqualvolta si preme il pulsante la banda cambia nel modo seguente 2 Selezionare il n...

Page 63: ...ing Reception utilizza due tipi di dati RDS PI per l identificazione del programma e AF per la frequenza alternativa Se questi dati inviati dalla stazione RDS d ascolto non vengono ricevuti correttamente la Network Tracking Reception non funziona Per utilizzare la funzione Network Tracking Reception È possibile selezionare diverse modalità di ricezione con ricerca automatica dei canali in modo da ...

Page 64: ...ul traffico sul display appare TRAFFIC l unità si sintonizza automaticamente su tale stazione Il volume si porta al livello TA memorizzato cfr pagina 18 e viene trasmesso l annuncio sul traffico Se la spia TP lampeggia significa che la ricezione TA Standby non è ancora attiva in quanto la stazione ricevuta non utilizza i segnali richiesti dalla ricezione TA Standby Per attivare la ricezione TA Sta...

Page 65: ... la spia PTY si accende significa che la ricezione PTY Standby è attiva Se una stazione comincia a trasmettere il programma PTY selezionato l unità si sintonizza automaticamente su di essa Se la spia PTY lampeggia significa che la ricezione PTY Standby non è ancora attiva in quanto la stazione ricevuta non utilizza i segnali richiesti dalla ricezione PTY Standby Per attivare la ricezione PTY Stand...

Page 66: ...feriti 1 Tenere premuto TP PTY per almeno 2 secondi durante l ascolto di una stazione FM 2 Selezionare uno dei 29 codici PTY Cfr pagina 19 Il nome del codice selezionato appare sul display 3 Tenere premuto il pulsante numerico per almeno 2 secondi viene memorizzato il codice PTY selezionato nel numero memorizzato desiderato Il numero memorizzato e l indicazione MEMO memoria si alternano sul displa...

Page 67: ... tramite la funzione di ricerca programmi Per attivare la ricerca del programma procedere come segue Cfr anche Modifica delle impostazioni generali PSM a pagina 32 1 Tenere premuto SEL seleziona per almeno 2 secondi in modo che uno dei componenti PSM appaia sul display 2 Premere o 4 per selezionare P Programma SEARCH 3 Ruotare il selettore di comando in senso orario per selezionare ON A questo pun...

Page 68: ...è disabilitata 4 Premere SEL seleziona per terminare l impostazione Per riattivare la regolazione dell orologio ripetere la procedura suindicata ma selezionare ON al punto 3 agendo sul selettore di comando in senso orario Nota Occorre restare sintonizzati per almeno 2 minuti dopo aver impostato AUTO ADJ su ON Diversamente l orologio non riuscirebbe a regolarsi in quanto l unità ha bisogno di 2 min...

Page 69: ...tti delle credenze e della fede della natura dell esistenza e dell etica PHONE IN Programmi nei quali gli ascoltatori possono esprimere le proprie opinioni sia per telefono sia in un ambiente pubblico TRAVEL Programmi su destinazioni per viaggi tour organizzati idee e opportunità di viaggio LEISURE Programmi dedicati ad attività ricreative quali il giardinaggio la cucina la pesca ecc JAZZ Musica j...

Page 70: ...dificata nell indicazione dell ora Note Se un CD viene inserito con il lato superiore rivolto verso il basso e il pannello di controllo è aperto il disco viene automaticamente espulso Se il pannello di controllo è chiuso il sintonizzatore viene automaticamente selezionato come sorgente e sul display si alternano le indicazioni PLEASE e EJECT Se il pannello di controllo viene aperto premendo 0 il C...

Page 71: ...i un CD Sulla parte superiore del display lampeggia l indicazione MODE 2 Premere il pulsante 10 o 10 Quando il pulsante 10 o 10 viene premuto per la prima volta viene selezionata la traccia successiva o precedente con numero di traccia nella decina superiore o inferiore più vicina alla traccia corrente es 10 20 30 Di seguito ogniqualvolta viene premuto il pulsante vengono saltate 10 tracce alla vo...

Page 72: ...llumina sul display Inizia la riproduzione ripetuta della traccia corrente Utilizzo dei pulsanti 10 e 10 Es 1 Per selezionare la traccia numero 32 durante la riproduzione della traccia numero 6 Es 2 Per selezionare la traccia numero 8 durante la riproduzione della traccia numero 36 Selezione dei modi di riproduzione CD Per riascoltare tracce a caso Riproduzione Casuale di CD È possibile riascoltar...

Page 73: ...one di un CD Text le informazioni di tipo testo vengono visualizzate automaticamente Per modificare manualmente le informazioni di tipo testo selezionare la modalità di visualizzazione testo durante la riproduzione del CD Text Ogniqualvolta si preme il pulsante il display si avvicenda come segue Note Sul display possono essere visualizzati fino a 8 caratteri se il testo contiene più di 8 caratteri...

Page 74: ...mplice file di testo utilizzato su PC che consente all utente di creare il proprio ordine di riproduzione senza dover riorganizzare fisicamente i file Che cos è l MP3 MP3 è la sigla di Motion Picture Experts Group o MPEG Audio Layer 3 Semplicemente MP3 è un formato di file con rapporto di compressione dei dati di 1 10 128 Kbps Ciò significa che utilizzando il formato MP3 un CD R o CD RW può conten...

Page 75: ...e di riproduzione e ricerca delle cartelle stesse sul disco MP3 In genere l apparecchio riproduce i file MP3 nelle cartelle nell ordine in cui sono stati registrati Nota Per quanto non ci siano limiti in termini di livelli gerarchici livelli cartelle Tuttavia per un funzionamento stabile si consiglia di utilizzare fino a 8 livelli gerarchici ROOT 01 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 ...

Page 76: ...ere pagina 34 dopo qualche istante l indicazione corrente viene modificata nell indicazione dell ora Note I dischi MP3 richiedono un tempo di lettura maggiore che varia a seconda della complessità della configurazione dei file e delle cartelle Quando inizia la riproduzione appaiono automaticamente i nomi dei file e delle cartella o Tag ID3 vedere anche pagina 27 Se la sorgente viene modificata o s...

Page 77: ...suoni intermittenti Sul display si aggiorna ad intermittenza anche il tempo di riproduzione trascorso Per passare ai file precedenti o successivi Per passare rapidamente a un determinato file nella cartella in riproduzione pulsanti 10 e 10 1 Durante l ascolto di un disco MP3 premere MODE per attivare la modalità funzioni Sulla parte superiore del display lampeggia l indicazione MODE Per passare al...

Page 78: ... primo file e viceversa Utilizzo dei pulsanti 10 e 10 Es 1 Per selezionare il file numero 32 durante la riproduzione del file numero 6 Es 2 Per selezionare il file numero 8 durante la riproduzione del file numero 36 Per passare direttamente a una determinata cartella IMPORTANTE Per selezionare le cartelle per mezzo dei pulsanti numerici il nome di ciascuna cartella deve cominciare con un numero a ...

Page 79: ...a e così via DISC RND Si accendono Tutti i file sul disco le spie e RND Per ripetere la riproduzione di file Riproduzione ripetuta di traccia cartella È possibile ripetere la riproduzione del file in ascolto o di tutti i file nella cartella selezionata 1 Durante l ascolto di un disco MP3 premere MODE per attivare la modalità funzioni Sulla parte superiore del display lampeggia l indicazione MODE 2...

Page 80: ...licata alla sorgente corrente 3 Selezionare la modalità sonora desiderata Ogniqualvolta si preme il pulsante la modalità sonora cambia nel modo seguente Indicazione Per Valori memorizzati BAS TRE LOUD USER Senza effetti 00 00 OFF ROCK Musica rock 03 01 ON o disco CLASSIC Musica 01 02 OFF classica POPS Musica 04 01 OFF leggera HIP HOP Musica funk 02 00 ON o rap JAZZ Musica jazz 02 03 OFF Nota É pos...

Page 81: ...a per la modalità sonora selezionata C EQ inclusa la modalità USER 2 Se si utilizza un sistema a due diffusori impostare il livello di affievolimento a 00 3 Attivo solo quando è collegato un subwoofer 4 Solitamente il selettore di comando funge da comando per il volume In tal modo per regolare il livello del volume non è necessario selezionare VOL 2 Regolazione I impostazione 3 Ripetere i punti 1 ...

Page 82: ...vanzamento 0 00 8 CLOCK H Regolazione dell ora CLOCK M Regolazione dei minuti 24H 12H Visualizzazione dell ora sulla gamma delle 24 o delle 12 ore AUTO ADJ Predisposizione automatica dell orologio CLOCK Visualizzazione orologio TU DISP Modalità di visualizzazione del sintonizzatore AF REG Frequenza alternativa Ricezione regionale 12H 24H OFF ON OFF ON 24H ON ON 8 18 34 Le voci modalità di impostaz...

Page 83: ...ormazioni sui file 2 Visualizzato soltanto quando è collegato il sintonizzatore DAB 3 Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle seguenti sorgenti FM AM e CD VOL 00 VOL 50 VOL 20 OFF ON AF OFF AF ON VOL 12 VOL 12 OFF AF ON AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 2 VOL 00 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF 18 17 46 46 34 34 CHANGER LINE IN CHANGER 35 AUTO AUTO OFF ON 34 OFF ON ON 35 ONCE ONCE AUTO OFF 35 A ADJ ...

Page 84: ...e di volume LEVEL È possibile selezionare a piacere la visualizzazione del livello del volume Di fabbrica è impostata la modalità AUDIO 2 AUDIO 1 Visualizza la spia del livello audio AUDIO 2 Vengono visualizzate alternativamente AUDIO 1 e display illuminato OFF Elimina la visualizzazione della spia del livello audio Selezione della modalità di oscuramento DIMMER Quando si accendono i fari dell aut...

Page 85: ...e collegamento volumetto separato Per regolare il livello di ingresso ausiliario AUX ADJ Quando un componente esterno viene collegato al jack d ingresso AUX regolare adeguatamente il livello di ingresso Al momento della spedizione il livello di ingresso ausiliario è impostato su 00 Se il livello di ingresso del componente collegato non è sufficientemente alto aumentare il livello di ingresso adegu...

Page 86: ...urante la sostituzione della batteria tutte le impostazioni predefinite vengono cancellate In tal caso è necessario reimpostare l unità fare riferimento a pagina 2 e quindi riassegnare i nomi alle sorgenti di riproduzione Assegnazione di nomi alle sorgenti È possibile assegnare nomi ai CD sia nell unità che nel CD changer Una volta assegnato il nome viene visualizzato sul display quando lo si sele...

Page 87: ...trarre il pannello di comando 3 Riporre il pannello nel contenitore in dotazione Reinserimento del pannello di comando 1 Inserire il lato destro del pannello di controllo nella scanalatura del supporto del pannello 2 Premere il lato sinistro del pannello di controllo per fissarlo al supporto del pannello Nota sulla pulizia dei connettori Rimuovendo spesso il pannello di comando i connettori si rov...

Page 88: ...D changer serie CH X ad eccezione di CH X99 e CH X100 Non è possibile tuttavia riprodurre dischi MP3 in quanto non sono compatibili Non è possibile usare CD changer serie KD MK con la presente unità Prima di azionare il CD changer Vedere le istruzioni fornite con il CD changer Se nel caricatore del CD changer non vi sono dischi o se vi sono dischi inseriti con la faccia in giù appaia sul display i...

Page 89: ...e la riproduzione Ogniqualvolta si preme il pulsante consecutivamente viene individuato l inizio delle tracce o del file precedente ed inizia la riproduzione di tale tracce file Per riprodurre rapidamente la traccia o il file in avanti premere e tenere premuto durante la riproduzione Se il CD corrente è un CD standard La riproduzione inizia dalla prima traccia del CD Quando CLOCK viene impostato s...

Page 90: ...lta viene premuto il pulsante vengono saltate 10 tracce file alla volta cfr Utilizzo dei pulsanti 10 e 10 di seguito Dopo l ultima traccia o l ultimo file viene selezionata la prima traccia o il primo file e viceversa Nota Se il CD in riproduzione è in formato MP3 vengono saltati file nella stessa cartella Utilizzo dei pulsanti 10 e 10 Es 1 Per selezionare la traccia o il file numero 32 durante la...

Page 91: ...are la modalità funzioni durante la riproduzione Sulla parte superiore del display lampeggia l indicazione MODE 2 Mentre MODE lampeggia sul display premere RND casuale Ogniqualvolta si preme il pulsante la modalità di riproduzione casuale si modifica come segue Per CD in formato MP3 Per CD Nota Quando il CD in riproduzione contiene file MP3 si accende anche la spia MP3 Per ripetere la riproduzione...

Page 92: ...te Vedere Per regolare il livello di ingresso ausiliario AUX ADJ a pagina 35 1 Selezione del componente esterno LINE IN o AUX IN Per selezionare LINE IN componente collegato al jack CD changer sul lato posteriore premere più volte CD CD CH AUX Se sul display non compare LINE IN cfr pagina 35 e selezionare l ingresso esterno LINE IN Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle seguenti sorg...

Page 93: ...e d istruzioni in dotazione al tuner DAB Che cosa s intende con sistema DAB DAB è uno dei sistemi di trasmissione radio digitali attualmente disponibili in grado di erogare suoni di qualità CD senza interferenze né distorsione del segnale Inoltre il sistema è in grado di contenere testo immagini e dati Rispetto alla trasmissione FM dove i singoli programmi vengono trasmessi su proprie frequenze il...

Page 94: ...mantiene premuto il pulsante la frequenza continua a cambiare finché non si rilascia il pulsante 5 Premere 5 alto o basso per selezionare il servizio primario o secondario che si desidera ascoltare Per ripristinare il tuner FM AM Tenere di nuovo premuto FM AM DAB Memorizzazione di servizi DAB È possibile memorizzare manualmente fino a 6 servizi DAB per ogni banda DAB DAB1 DAB2 e DAB3 Prima di comi...

Page 95: ...o DAB in memoria Si ricorda che per potersi sintonizzare i servizi devono essere già stati memorizzati Se non si è ancora proceduto alla memorizzazione Memorizzazione di servizi DAB a pagine 44 e 45 Prima di cominciare Premere brevemente FM AM DAB se la sorgente audio corrente è il CD il CD changer o un componente esterno 1 Selezionare il tuner DAB Ogniqualvolta si preme senza lasciarlo il pulsant...

Page 96: ...ma tra i servizi DAB e le stazioni FM RDS ricezione alternativa Sul display si accende la spia AF cfr pagina 13 AF OFF Disattiva la ricezione alternativa 4 Premere SEL seleziona per terminare l impostazione Nota Se è attiva la ricezione alternativa per servizi DAB si attiva automaticamente anche la Network Tracking Reception per stazioni RDS cfr pagina 13 Ovviamente se non si disattiva la ricezion...

Page 97: ...il disco in modo corretto Cause Il livello del volume viene impostato al minimo I collegamenti non sono stati realizzati in modo corretto Il microcomputer incorporato potrebbe non funzionare correttamente a causa di rumore ecc Segnali troppo deboli L antenna non è stata collegata in modo sicuro Il disco è stato inserito con la faccia rivolta verso il basso CD R CD RW non finalizzato Disco bloccato...

Page 98: ... tempo di lettura varia a causa della complessità della configurazione della cartella del file L ordine di riproduzione viene definito al momento della registrazione dei file In alcuni casi questa situazione si verifica durante la riproduzione a motivo delle modalità di registrazione dei file sul disco La cartella corrente non contiene file MP3 Il disco non contiene file MP3 L unità è predisposta ...

Page 99: ...isco I CD sono inseriti con il lato superiore rivolto verso il basso Nel CD changer non è presente il caricatore L apparecchio non è stato collegato al CD changer in modo corretto Il microcomputer incorporato potrebbe non funzionare correttamente a causa di rumore ecc Sintomi Sul display appare NO DISC Sul display appare NO MAG Sul display appare RESET 8 Sul display appare RESET 1 RESET 7 Il CD ch...

Page 100: ...inalizzati La riproduzione di CD R o CD RW può essere impedita dalle caratteristiche del disco e dai seguenti motivi Il dischi è sporco o graffiato Si è condensata umidità sulla lente all interno dell unità La lente all interno dell unità è sporca I CD RW richiedono tempi di lettura più lunghi in quanto la riflettanza è inferiore rispetto ai normali dischi I CD R o CD RW sono sensibili alle alte t...

Page 101: ...nsibilità 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selettività canale alternativo 400 kHz 65 dB Risposta in frequenza 40 Hz 15 000 Hz Separazione stereo 30 dB Rapporto di assorbimento 1 5 dB Tuner MW Sensibilità 20 µV Selettività 35 dB Tuner LW Sensibilità 50 µV SEZIONE CD PLAYER Tipo Player per compact disco Sistema di rilevamento segnali Prelevamento ottico senza contatto laser semiconduttore Numero di canali...

Page 102: ...zabezpieczajàce uniemo liwiajà emisj promieniowania laserowego przy wyjmowaniu p yty Demonta i modyfikacja zabezpieczeƒ mogà naraziç u ytkownika na niebezpieczeƒstwo 5 OSTRZE ENIE Korzystanie z urzàdzenia w sposób niezgodny z przedstawionymi w niniejszej instrukcji procedurami mo e naraziç u ytkownika na dzia anie niebezpiecznego dla zdrowia promieniowania laserowego CAUTION Invisible laser radiat...

Page 103: ... dêwi kowych 31 INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA 32 Zmiana domyÊlnych ustawieƒ radioodtwarzacza PSM 32 Nadawanie nazw êród om sygna u i p ytom 36 Zdejmowanie przedniego panelu 37 OBS UGA ZMIENIACZA CD 38 Odtwarzanie p yt 38 Wybieranie trybu odtwarzania 41 OBS UGA URZÑDZENIA ZEWN TRZNEGO 42 Odtwarzanie dêwi ku z urzàdzenia zewn trznego 42 OBS UGA TUNERA DAB 43 Wyszukiwanie àdanego bloku cz stotliwoÊci...

Page 104: ...unkcji SSM gdy zostanie naciśnięty wraz z przyciskiem MODE Przycisk TP PTY informacje drogowe typ programu a Gniazdo AUX wejÊciowe urzàdzenia zewn trznego WyÊwietlacz s Wskaêniki trybu wyÊwietlania informacji o p ycie TAG znaczniki ID3 folder utwór plik d Wskaênik za adowania p yty f WyÊwietlacz g ówny g Wskaêniki êród a odtwarzanej pozycji p yta folder plik h Miejsce wyÊwietlania nazwy êród a zeg...

Page 105: ...onad sekund w trakcie odbioru sygna u z tunera DAB powoduje rozpocz cie wyszukiwania bloku cz stotliwoÊciowego NaciÊni cie i przytrzymanie przycisku w trakcie odtwarzania p yty powoduje rozpocz cie szybkiego odtwarzania utworu pliku do przodu lub do ty u Krótkie naciÊni cie odpowiedniego przycisku w trakcie odtwarzania p yty powoduje przejÊcie do poczàtku nast pnego utworu pliku lub do poczàtku bi...

Page 106: ...rii nie należy ładować zwierać jej biegunów demontować ani podgrzewać czy wrzucać do ognia W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło pęknąć lub doprowadzić do pożaru Baterie należy przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło pęknąć lub doprowadzić do pożaru Przed wyrzuceniem baterii lub oddaniem ich do utylizacji na...

Page 107: ...na skutek gwałtownego przyrostu energii fali dźwiękowej Dlatego przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy zmniejszyć głośność a regulacji dokonać już w trakcie odtwarzania W àczanie radioodtwarzacza 1 W àcz radioodtwarzacz Uproszczona obs uga radioodtwarzacza Wybranie źródła dźwięku w punkcie 2 powoduje automatyczne włączenie radioodtwarzacza Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku przycisku ...

Page 108: ...aw tryb pracy zegara 1 Wybierz opcj 24H 12H 2 Wybierz ustawienie 24H lub 12H 1 2 5 Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ Uwaga Aby uzyskać informacje o wyświetlaniu zegara patrz str 34 Aby w trakcie odtwarzania zmieniç wyÊwietlane informacje u yj przycisku DISP tryb wyÊwietlacza Ka de naciÊni cie przycisku powoduje pojawienie si w górnej cz Êci wyÊwietlacza innego wskazania Wi cej informacji na ten temat m...

Page 109: ...nały z trzech zakresów FM FM1 FM2 FM3 Przeszukiwać można dowolny z nich 2 Rozpocznij wyszukiwanie stacji Wyszukiwanie zostanie automatycznie przerwane po dostrojeniu si tunera do najbli szej stacji Aby przerwaç wyszukiwanie r cznie naciÊnij ponownie przycisk który zosta naciÊni ty w celu rozpocz cia przeszukiwania zakresu WyÊwietlona zostanie nazwa wybranego zakresu Âwieci si w trakcie odbierania ...

Page 110: ...zne 1 Wybierz zakres FM1 3 AM Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zmian zakresu wed ug nast pujàcego schematu Uwaga Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM FM1 FM2 FM3 Przeszukiwać można dowolny z nich 2 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk lub 4 a na wyÊwietlaczu zacznie migaç litera MANU strojenie r czne 3 Wyszukaj àdanà stacj gdy na wyÊwietlaczu miga litera MANU strojenie r czne W przypadku zwol...

Page 111: ...mo na wybieraç za pomocà przycisków numerycznych od 1 najni sza cz stotliwoÊç do 6 najwy sza cz stotliwoÊç Po zakoƒczeniu automatycznego programowania tuner samoczynnie dostroi si do cz stotliwoÊci stacji zapisanej pod numerem 1 Na wyÊwietlaczu pojawi si napis SSM a po zakoƒczeniu programowania zgaÊnie Programowanie r czne Funkcja ta umo liwia zaprogramowanie do 6 stacji dla ka dego zakresu FM1 FM...

Page 112: ...y wymianie akumulatora W takim przypadku konieczne jest ponowne zaprogramowanie stacji Odbiór zaprogramowanych stacji Wybieranie stacji jest bardzo proste Mo liwe jest jednak tylko jeÊli stacje zosta y zaprogramowane Je eli stacje nie zosta y jeszcze zapisane w pami ci tunera patrz Programowanie stacji na str 11 i 12 1 Wybierz zakres FM1 3 AM Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zmian zakresu wed ...

Page 113: ...lepszych parametrach odbioru niezale nie od miejsca pobytu Patrz rysunek na str 19 Do prawid owego dzia ania funkcji NTR wymagane sà dwa rodzaje danych RDS PI identyfikacja programu oraz AF alternatywna cz stotliwoÊç JeÊli dane te nie sà odbierane prawid owo z danej stacji z systemem RDS funkcja NTR nie dzia a Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR Dost pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia NTR z...

Page 114: ...adioodtwarzacz automatycznie dostroi si do jej cz stotliwoÊci G oÊnoÊç zostanie ustawiona na poziomie zaprogramowanym dla informacji dla kierowców patrz str 18 i rozpocznie si odbiór programu dla kierowców Miganie wskaênika TP oznacza e funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle nie jest aktywna poniewa aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna ów Aby móc korzystaç z funkcji odb...

Page 115: ...formuje o uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY w tle W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu radioodtwarzacz automatycznie dostroi si do jej cz stotliwoÊci Miganie wskaênika PTY oznacza e funkcja odbioru programów PTY w tle nie jest aktywna poniewa aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna ów Aby móc korzystaç z funkcji odbioru programów P...

Page 116: ...7 Zapisywanie ulubionych typów programów 1 W trakcie s uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP PTY 2 Wybierz jeden z 29 kodów PTY Patrz str 19 Nazwa wybranego kodu pojawi si na wyÊwietlaczu 3 NaciÊnij i przytrzymaj wybrany przycisk numeryczny przez ponad 2 sekundy aby zapisaç wybrany kod PTY pod odpowiednim numerem Na wyÊwietlaczu pokazywany b dzie na pr...

Page 117: ... szà procedurà Patrz tak e Zmiana domyÊlnych ustawieƒ radioodtwarzacza PSM na str 32 1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL wybór przez ponad 2 sekundy a na wyÊwietlaczu pojawi si jedna z pozycji PSM 2 NaciÊnij przycisk lub 4 aby wybraç opcj P SEARCH wyszukiwanie programów 3 Obróç pokr t o w prawo aby wybraç pozycj ON w àczone Spowoduje to uaktywnienie wyszukiwania programów 4 NaciÊnij przycisk SEL...

Page 118: ...wiania zegara 4 NaciÊnij przycisk SEL wybór aby zakoƒczyç dokonywanie ustawieƒ Aby ponownie uaktywniç ustawianie zegara powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj ON w àczone w punkcie 3 obracajàc pokr t o w prawo Uwaga Po ustawieniu opcji AUTO ADJ na ON urządzenie musi pozostać dostrojone do jednej stacji przez ponad 2 minuty W przeciwnym wypadku zegar nie zostanie ustawiony Wynika to z faktu że ...

Page 119: ...tematyce spo ecznej RELIGION Programy poÊwi cone wszelkim aspektom wiary kwestiom egzystencjalnym lub etyce PHONE IN Programy w których s uchacze wyra ajà swoje poglàdy dzwoniàc do studia lub uczestniczàc w publicznej dyskusji TRAVEL Programy dotyczàce miejsc wypoczynku wycieczek zorganizowanych oraz porad i propozycji w zakresie podró y LEISURE Programy dotyczàce wypoczynku i rekreacji w tym ogro...

Page 120: ...brane zostało ustawienie ON patrz str 34 w krótkim czasie zamiast wskazania źródła sygnału wyświetlony zostanie zegar Uwagi W przypadku włożenia płyty CD w niewłaściwy sposób odtwarzacz wysunie ją automatycznie o ile otwarty jest przedni panel Jeśli panel jest zamknięty automatycznie włączony zostanie tuner a na wyświetlaczu na przemian pojawiać się będą napisy PLEASE i EJECT Po otwarciu panelu za...

Page 121: ... i 10 1 W trakcie odtwarzania p yty CD naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza W górnej cz Êci wyÊwietlacza migaç b dzie napis MODE 2 NaciÊnij przycisk 10 lub 10 NaciÊni cie przycisku 10 lub 10 powoduje przejÊcie do najbli szego utworu do przodu lub do ty u o numerze b dàcym wielokrotnoÊcià liczby dziesi ç np 10 go 20 go 30 go Ka de kolejne naciÊni cie tego przyc...

Page 122: ...trakcie odtwarzania utworu 6 Przyk ad 2 Wybieranie utworu 8 w trakcie odtwarzania utworu 36 Wybieranie trybu odtwarzania p yty CD Odtwarzanie utworów w kolejnoÊci losowej Losowe odtwarzanie p yty Urzàdzenie umo liwia losowe odtwarzanie wszystkich utworów z p yty CD 1 W trakcie odtwarzania p yty CD naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza W górnej cz Êci wyÊwietlac...

Page 123: ... si automatycznie na wyÊwietlaczu urzàdzenia w trakcie odtwarzania p yty CD Text Aby r cznie zmieniç rodzaj informacji CD Text wyÊwietlanych podczas odtwarzania p yty CD Text wybierz tryb wyÊwietlania informacji tekstowych Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zmian rodzaju wyÊwietlanych informacji wed ug nast pujàcego schematu Uwagi Na wyświetlaczu mieści się tekst o długości maksymalnie 8 znaków ...

Page 124: ...zystywanym w komputerach PC do ustalania kolejności odtwarzania wybranych przez użytkownika plików Co to jest MP3 MP3 to skrót od Motion Picture Experts Group MPEG Audio Layer 3 Nazwa MP3 okreÊla format plików z kompresjà danych rz du 1 10 128 kb s Oznacza to e w formacie MP3 mo na zapisaç na jednej p ycie CD R lub CD RW do 10 razy wi cej danych ni na standardowej p ycie CD Przep ywnoÊç danych Ozn...

Page 125: ...Êç odczytywania i przeszukiwania folderów na p ycie MP3 Zazwyczaj pliki MP3 zawarte w folderach sà odtwarzane w takiej kolejnoÊci w jakiej zosta y nagrane na p ycie Uwaga Liczba poziomów w hierarchii folderów tj liczba zagnieżdżonych folderów może być dowolna Zalecane jest jednak ograniczenie liczby poziomów do 8 w celu zapewnienia stabilnej pracy odtwarzacza ROOT 01 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 ...

Page 126: ...OCK wybrane zostało ustawienie ON patrz str 34 w krótkim czasie wyświetlony zostanie zegar Uwagi Czas odczytu płyt MP3 jest dłuższy niż w przypadku zwykłych płyt Jest zależny od organizacji folderów plików Po rozpoczęciu odtwarzania na wyświetlaczu automatycznie pojawi się nazwa folderu i pliku lub informacje ID3 Patrz także str 27 W przypadku zmiany źródła sygnału lub wyłączenia zasilania odtwarz...

Page 127: ...odtwarzania nie zmienia się w sposób ciągły Przechodzenie do nast pnego lub poprzedniego plików Szybka zmiana pliku w bie àcym folderze przyciski 10 i 10 1 W trakcie odtwarzania p yty MP3 naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza W górnej cz Êci wyÊwietlacza migaç b dzie napis MODE W trakcie odtwarzania naciÊnij krótko przycisk 4 aby powróciç do poczàtku bie àcego ...

Page 128: ... trakcie odtwarzania pliku 6 Przyk ad 2 Wybieranie pliku 8 w trakcie odtwarzania pliku 36 BezpoÊrednie przechodzenie do okreÊlonego folderu WA NE Aby mo na by o wybieraç foldery bezpoÊrednio za pomocà przycisków numerycznych wymagane jest dodanie na poczàtku ich nazw dwucyfrowego numeru CzynnoÊç t mo na wykonaç tylko w trakcie nagrywania p yty CD R lub CD RW Przyk ad W przypadku folderu o nazwie 0...

Page 129: ...ch plików wskaêniki z p yty i RND Wielokrotne odtwarzanie plików Odtwarzanie utworu wszystkich plików w folderu z powtarzaniem Urzàdzenie umo liwia wielokrotne odtwarzanie aktualnie wybranego pliku lub wszystkich plików z bie àcego folderu 1 W trakcie odtwarzania p yty MP3 naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza W górnej cz Êci wyÊwietlacza migaç b dzie napis MOD...

Page 130: ...ny tryb odtwarzania dêwi ku Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zmian charakterystyki wed ug nast pujàcego schematu Pozycja Zastosowanie Zaprogramowane wartoÊci BAS TRE LOUD USER czysty dêwi k 00 00 OFF ROCK Rock lub 03 01 ON dyskotekowa CLASSIC Muzyka 01 02 OFF klasyczna POPS Muzyka lekka 04 01 OFF HIP HOP Funk lub rap 02 00 ON JAZZ Jazz 02 03 OFF Uwaga Urządzenie umożliwia dostosowanie parametr...

Page 131: ...miętywana dla aktualnie wybranego ustawienia dźwiękowego C EQ w tym także USER 2 W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw opcję FAD na 00 3 Działa tylko gdy subwoofer jest podłączony 4 Zazwyczaj pokrętło pełni rolę regulatora głośności W związku z tym nie ma potrzeby wyboru opcji VOL w celu regulacji głośności 2 Regulacja 3 Powtórz czynnoÊci opisane w punktach 1 i 2 aby ustawiç inne pozycje...

Page 132: ...ƒcz dokonywanie ustawieƒ W przód Wstecz Wstecz W przód 0 00 8 CLOCK H Ustawianie godziny CLOCK M Ustawianie minut 24H 12H 24 12 godzinny tryb wyÊwietlania AUTO ADJ Automatyczne ustawianie zegara CLOCK WyÊwietlanie zegara TU DISP WyÊwietlanie wskazaƒ tunera AF REG Alternatywna cz stotliwoÊç regionalizacja 12H 24H OFF ON OFF ON 24H ON ON 8 18 34 Pozycje PSM Aby uzyskaç wi cej informacji na temat pos...

Page 133: ...e AUX ADJ Regulacja poziomu sygna u wejÊciowego TAG DISP WyÊwietlanie informacji 2 Tylko gdy podłączony jest tuner DAB 3 Tylko gdy wybrane jest jedno z następujących źródeł FM AM lub CD VOL 00 VOL 50 VOL 20 OFF ON AF OFF AF ON VOL 12 VOL 12 OFF AF ON AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 2 VOL 00 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF 18 17 46 46 34 34 CHANGER LINE IN CHANGER 35 AUTO AUTO OFF ON 34 OFF ON ON 35 ONCE ONCE ...

Page 134: ... upodobaƒ Fabrycznie ustawiana jest opcja AUDIO 2 AUDIO 1 W àcza wskaênik poziomu sygna u audio AUDIO 2 WyÊwietlany jest na przemian wskaênik AUDIO 1 i podÊwietlenie OFF Wy àcza wskaênik poziomu sygna u audio Wybór trybu przyciemnienia wyÊwietlacza DIMMER W àczenie Êwiate samochodu powoduje automatyczne zmniejszenie jasnoÊci wyÊwietlacza funkcja automatycznego przyciemniania wyÊwietlacza DomyÊlnie...

Page 135: ...cza CD LINE IN Wybór urzàdzenia zewn trznego innego ni zmieniacz CD Uwaga Aby uzyskać informacje o podłączaniu zestawu adaptacyjnego wejściowego sygnału liniowego KS U57 i urządzenia zewnętrznego patrz Instrukcja montażu i podłączania oddzielna broszura Regulacja poziomu sygna u wejÊciowego AUX ADJ Dla urzàdzenia pod àczonego do gniazda AUX radioodtwarzacza wymagane jest ustawienie w aÊciwego pozi...

Page 136: ...szystkich zapamiętanych ustawień W takim przypadku należy wyzerować pamięć urządzenia patrz str 2 a następnie ponownie przypisać nazwy wybranym źródłom Nadawanie nazw êród om sygna u i p ytom Radioodtwarzacz pozwala nadawaç nazwy p ytom CD zarówno odtwarzanym przez niego jak i zewn trzny zmieniacz CD Nazwa zostanie wyÊwietlona po wybraniu danego urzàdzenia jako êród a sygna u P yty CD Maks 32 znak...

Page 137: ...ni panel 2 Od àcz przedni panel od urzàdzenia 3 UmieÊç zdj ty przedni panel w dostarczonym futerale Zak adanie przedniego panelu 1 Wsuƒ prawà cz Êç panelu radioodtwarzacza w wy obienie obudowy 2 DociÊnij lewà cz Êç panelu do obudowy Czyszczenie styków Częste odłączanie przedniego panelu powoduje zanieczyszczenie styków Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia regularnie czyść styki wacikiem lub ście...

Page 138: ...u jednak nie b dzie mo liwe odtwarzanie p yt MP3 poniewa zmieniacze te nie obs ugujà formatu MP3 Radioodtwarzacz nie wspó pracuje ze zmieniaczami CD serii KD MK Przed w àczeniem zmieniacza CD Nale y si zapoznaç z jego instrukcjà obs ugi Je eli magazynek zmieniacza CD jest pusty lub p yty zosta y w o one w niew aÊciwy sposób na wyÊwietlaczu pojawi si napis NO DISC W takim przypadku nale y otworzyç ...

Page 139: ... przycisk 4 aby powróciç do poczàtku bie àcego utworu pliku Ka de kolejne naciÊni cie przycisku powoduje odszukanie poczàtku poprzedniego utworu pliku i rozpocz cie odtwarzania W trakcie odtwarzania naciÊnij i przytrzymaj przycisk aby zmieniç kierunek odtwarzania utworu pliku JeÊli wybrana zosta a p yta CD Odtwarzanie rozpocznie si od pierwszego utworu na p ycie Jeśli dla pozycji CLOCK wybrane zos...

Page 140: ...o 20 go 30 go Ka de kolejne naciÊni cie tego przycisku powoduje przejÊcie o 10 utworów plików do przodu lub do ty u patrz Korzystanie z przycisków 10 i 10 poni ej Po ostatnim utworze pliku wybrany zostanie pierwszy i na odwrót Uwaga W przypadku odtwarzania płyty MP3 funkcja działa w odniesieniu do plików z danego folderu Korzystanie z przycisków 10 i 10 Przyk ad 1 Wybieranie utworu pliku 32 w trak...

Page 141: ...cji radioodtwarzacza W górnej cz Êci wyÊwietlacza migaç b dzie napis MODE 2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga napis MODE naciÊnij przycisk RND odtwarzanie losowe Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zmian trybu odtwarzania losowego wed ug nast pujàcego schematu P yty MP3 P yty CD Uwaga Jeśli odtwarzana jest płyta MP3 zaświeci się także wskaźnik MP3 Wielokrotne odtwarzanie utworów plików Odtwarzanie u...

Page 142: ...chy wybierz wyższy poziom sygnału Patrz Regulacja poziomu sygnału wejściowego AUX ADJ na str 35 1 Wybierz urzàdzenie zewn trzne LINE IN lub AUX IN Aby wybraç êród o LINE IN urzàdzenie pod àczone do gniazda zmieniacza CD w tylnej cz Êci radioodtwarzacza naciÊnij kilkakrotnie przycisk CD CD CH AUX JeÊli na wyÊwietlaczu nie pojawi si napis LINE IN zapoznaj si z informacjami zamieszczonymi na str 35 i...

Page 143: ...irmy JVC w celu uzyskania informacji o po àczeniach Nale y si tak e zapoznaç z instrukcjà obs ugi tunera DAB Co to jest system DAB DAB jest jednym z najbardziej rozpowszechnionych systemów cyfrowej transmisji sygna ów radowych JakoÊç dêwi ku jest porównywalna z p ytà CD Brak te jakichkolwiek interferencji i zniekszta ceƒ odbieranego sygna u Ponadto system umo liwia przesy anie tekstu obrazów i dan...

Page 144: ...wy Po naciÊni ciu i przytrzymaniu przycisku cz stotliwoÊç b dzie si zmieniaç w sposób p ynny a do momentu zwolnienia przycisku 5 Za pomocà przycisku 5 w gór lub w dó wybierz àdanà us ug podstawowà lub dodatkowà Ponowne w àczanie tunera FM AM Ponownie naciÊnij i przytrzymaj przycisk FM AM DAB Zapisywanie us ug DAB w pami ci urzàdzenia Na ka dym zakresie DAB DAB1 DAB2 i DAB3 mo na r cznie zapisaç do...

Page 145: ...o mo liwe nale y najpierw zapisaç us ugi w pami ci urzàdzenia Informacje na ten temat zamieszczono w cz Êci Zapisywanie us ug DAB w pami ci urzàdzenia na str 44 i 45 Zanim rozpoczniesz NaciÊnij krótko przycisk FM AM DAB jeÊli aktualnie wybranym êród em sygna u jest odtwarzacz CD zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn trzne 1 Wybierz tuner DAB jako êród o sygna u Ka de naciÊni cie i przytrzymanie pr...

Page 146: ...ON Wyszukiwanie programu wÊród us ug DAB i stacji FM z systemem RDS odbiór sygna ów z alternatywnego nadajnika Na wyÊwietlaczu Êwieciç si b dzie wskaênik AF patrz str 13 AF OFF Tryb odbioru sygna ów z alternatywnego nadajnika wy àczony 4 NaciÊnij przycisk SEL wybór aby zakoƒczyç dokonywanie ustawieƒ Uwaga Jeśli aktywny jest tryb odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika dla usług DAB funkcja śle...

Page 147: ...zczelinie odtwarzacza W ó p yt we w aÊciwy sposób Przyczyny Poziom g oÊnoÊci jest ustawiony na minimum Po àczenia sà nieprawid owe Byç mo e wbudowany mikroprocesor nie dzia a prawid owo z powodu szumów itp Sygna y sà zbyt s abe Antena nie zosta a prawid owo pod àczona P yta nie zosta a w o ona prawid owo P yta CD R CD RW nie zosta a sfinalizowana P yta jest zablokowana Samochód jedzie po nierównej...

Page 148: ...a rozszerzenie mp3 Czas odczytu jest uzale niony od organizacji folderów plików na p ycie KolejnoÊç odtwarzania jest uzale niona od kolejnoÊci w jakiej pliki zosta y zapisane na p ycie Problem ten jest zwiàzany z organizacjà plików na p ycie Wybrany folder nie zawiera plików MP3 Wybrana p yta nie zawiera plików MP3 WyÊwietlane sà tylko litery alfabetu wielkie A Z cyfry i ograniczona liczba symboli...

Page 149: ...P yty zosta y w o one w niew aÊciwy sposób W zmieniaczu nie umieszczono magazynka Urzàdzenie nie zosta o prawid owo pod àczone do zmieniacza CD Byç mo e wbudowany mikroprocesor nie dzia a prawid owo z powodu szumów itp Problem Na wyÊwietlaczu pojawia si napis NO DISC Na wyÊwietlaczu pojawia si napis NO MAG Na wyÊwietlaczu pojawia si napis RESET 8 Na wyÊwietlaczu pojawia si napis RESET 1 RESET 7 Zm...

Page 150: ...czu mo e byç niemo liwe z powodu charakterystyki dysku oraz z nast pujàcych powodów Zabrudzenia lub porysowania p yty Skroplenia si wilgoci na soczewce wewnàtrz urzàdzenia Zabrudzenia soczewki przetwornika wewnàtrz urzàdzenia P yty CD RW mogà wymagaç d u szego czasu odczytu poniewa refleksyjnoÊç tego typu dysków jest mniejsza ni w przypadku standardowych p yt CD P yty CD R lub CD RW sà wra liwe na...

Page 151: ... u yteczna 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Czu oÊç t umienia 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω SelektywnoÊç kana ów 400 kHz 65 dB Pasmo przenoszenia 40 Hz do 15 000 Hz Separacja stereo 30 dB Rozró nienie kana ów 1 5 dB Tuner MW Czu oÊç 20 µV SelektywnoÊç 35 dB Tuner LW Czu oÊç 50 µV ODTWARZACZ CD Typ Odtwarzacz p yt CD Uk ad wykrywania sygna u Bezkontaktowy uk ad optyczny laser pó przewodnikowy Liczba kana ów 2 kan...

Page 152: ...мое лазерное излучение и он снабжен предохранительными выключателями для предупреждения излучения радиации во время вытаскивания компакт дисков Опасно нарушать работу предохранительных выключателей 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование ручек управления настроек или выполнение не перечисленных в данном документе процедур может привести к опасному облучению радиацией CAUTION Invisible laser radiation when ...

Page 153: ...стройка звука 31 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ 32 Изменение общих параметров настройки PSM 32 Присвоение имен источнику 36 Отсоединение панели управления 37 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ АВТОМАТОМ КОМПАКТ ДИСКОВ 38 Воспроизведение компакт дисков 38 Выбор режимов воспроизведения 41 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ 42 Воспроизведение внешнего компонента 42 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB 43 Настройка на группу и одну из ...

Page 154: ...месте с кнопкой MODE Кнопка TP PTY программа движения транспорта тип программы a AUX дополнительный входной разъем Окно на экране дисплея s Индикаторы информации диска TAG метка ID3 папка дорожка файл d Индикатор CD in компакт диск вставлен f Главный дисплей g Индикаторы элементов воспроизведения диск папка файл h Дисплей часов источника звука j Индикатор EQ эквалайзер k Индикаторы режимов звучани...

Page 155: ...тюнера DAB если нажать и тут же отпустить Ведет поиск групп во время прослушивания тюнера DAB если нажимать в течение более 1 секунды Быстро переходит вперед или возвращается назад к треку файла если нажать и держать пока прослушивается компакт диск Переходит к началу следующего трека файла или возвращается назад к началу текущего или предыдущего трека если нажать и тут же отпустить во время просл...

Page 156: ...сли ребенок случайно проглотит батарейку немедленно обратитесь за консультацией к врачу Не перезаряжайте не укорачивайте не разбирайте не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь Все это может привести к тому что батарейка начнет выделять тепло треснет или начнется пожар Не оставляйте батарейку вместе с другими металлическими материалами Это может привести к тому что батарейка начнет выделять...

Page 157: ...мкоговорители можно повредить резким повышением уровня выходного сигнала Поэтому уменьшите громкость перед тем как приступать к воспроизведению диска и отрегулируйте его так как требуется во время воспроизведения Включение 1 Включите устройство Примечание в отношении управления в одно касание Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте 2 ниже устройство автоматически включается Вам не нужно нажим...

Page 158: ... минуту 1 Выберите CLOCK M минута на часах 2 Поставьте минуту 1 2 4 Установите систему часов 1 Выберите 24H 12H 24ч 12ч 2 Выберите 24H 24 часа или 12H 12 часов 1 2 5 Закончите настройку Примечание Для отображения времени на дисплее см стр 34 Для просмотра во время воспроизведения другой информации нажмите DISP дисплей При каждом нажатии кнопки в верхней части дисплея будет отображаться другая инфо...

Page 159: ...отает на трех диапазонах FM FM1 FM2 FM3 Вы можете пользоваться любым из них для того чтобы слушать радиовещание на частотах FM 2 Начинайте поиск радиостанции После того как радиостанция найдена поиск прекращается Чтобы прекратить поиск до того как найдена радиостанция нажмите на ту же кнопку на которую Вы нажимали для того чтобы начать поиск Появляется выбранный диапазон Данный индикатор отображае...

Page 160: ...стот меняется следующим образом Примечание Этот приемник работает на трех диапазонах FM FM1 FM2 FM3 Вы можете пользоваться любым из них для того чтобы слушать радиовещание на частотах FM 2 Нажмите и держите кнопку или 4 до тех пор пока на экране дисплея не начнет мигать надпись MANU ручной 3 Настройтесь на радиостанцию которую Вы хотите слушать пока мигает буква MANU ручной Если Вы снимите палец с...

Page 161: ...ются автоматически в том диапазоне который Вы выберите FM1 FM2 или FM3 Эти станции программируются на нумерованных кнопках от 1 самая низкая частота до 6 самая высокая частота По завершении автоматического программирования радиоприемник автоматически настраивается на радиостанцию сохраненную в памяти на нумерованной кнопке 1 Ручное программирование Вы можете запрограммировать до 6 радиостанций в к...

Page 162: ...атарейки Если это произойдет снова запрограммируйте эти станции Настройка на запрограммированную радиостанцию Вы можете легко настроиться на запрограммированную радиостанцию Помните что Вы должны сначала сохранить станции в памяти Если Вы еще не сохранили их в памяти смотрите Сохранение радиостанций в памяти на страницах 11 и 12 1 Выберите диапазон FM1 3 AM При каждом нажатии этой кнопки полоса ча...

Page 163: ...9 Для обеспечения правильной работы функции Сеть отслеживающий прием используются два типа данных RDS PI идентификация программы и AF альтернативная частота Без правильного получения этих данных от той радиостанции RDS которую Вы слушаете функция Сеть отслеживающий прием работать не будет Для того чтобы использовать Сеть отслеживающий прием Вы можете выбрать различные режимы приема сеть отслеживан...

Page 164: ...ане дисплея появляется надпись TRAFFIC движение транспорта и данное устройство автоматически настраивается на такую станцию Громкость меняется на запрограммированный уровень громкости ТА смотрите страницу 18 и можно прослушать сообщение о движении транспорта Если индикатор ТР мигает Резервный прием ТА еще не включен поскольку принимаемая радиостанция не обеспечивает связь используемую для Резервно...

Page 165: ...огда текущим источником звука является FM индикатор PTY загорается или мигает Если индикатор PTY загорается Резервный прием PTY включен Если какая либо радиостанция начинает передавать выбранную программу PTY данное устройство автоматически настраивается на такую станцию Если индикатор PTY мигает Резервный прием PTY еще не включен поскольку принимаемая радиостанция не обеспечивает связь используем...

Page 166: ...ие более 2 секунд с тем когда слушаете радиостанцию FM 2 Выберите один из двадцати девяти кодов PTY Смотрите страницу 19 Выбранное название кода появляется на экране дисплея 3 Нажмите и держите нумерованную кнопку в течение более 2 секунд с тем чтобы запомнить выбранный код PTY на том запрограммированном номере который Вы выбрали Поочередно появляются запрограммированный номер и надпись MEMO памят...

Page 167: ... помощью Поиска программы Для того чтобы включить поиск программы выполните приводимую ниже процедуру Смотрите также Изменение общих параметров настройки PSM на страницу 32 1 Нажмите и держите кнопку SEL выбор в течение более 2 секунд с тем чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM 2 Нажмите на кнопку или 4 чтобы выбрать P Программа SEARCH 3 Поверните диск управления по часовой стрел...

Page 168: ... Нажмите на кнопку SEL выбор чтобы завершить установку Чтобы вновь включить регулировку часов повторите ту же самую процедуру и выберите ON включено в пункте 3 повернув диск управления по часовой стрелке Примечание Вы должны оставаться настроенными на ту же самую радиостанцию в течение более 2 минут после того как поставите AUTO ADJ автоматическая настройка на ON включено Иначе время на часах не б...

Page 169: ...в веры или природы существования или этики PHONE IN Программы в которых люди могут высказать свое мнение либо по телефону либо во время публичного обсуждения TRAVEL Программы о маршрутах путешествий турпоездках с полным обслуживанием а также новых идеях и возможностях путешествий LEISURE Программы касающиеся таких видов отдыха и развлечений как садоводство приготовление пищи рыбная ловля и т д JAZ...

Page 170: ...щего отображения источника вскоре будет показано время Примечания Когда компакт диск вставляется неправильной стороной он автоматически выскакивает если панель управления открыта Если панель управления закрыта в качестве источника звука указывается тюнер а на дисплее поочередно появляются надписи PLEASE Пожалуйста и EJECT Извлеките Когда Вы открываете панель управления нажатием кнопки 0 компакт ди...

Page 171: ...12 Нажмите и держите в течение более 1 секунды кнопки 1 7 6 12 Для быстрого перехода на дорожку кнопки 10 и 10 1 Нажмите на MODE чтобы войти в режим функций во время воспроизведения компакт диска В верхней части дисплея будет мигать надпись MODE 2 Нажмите 10 или 10 При однократном нажатии кнопки 10 или 10 осуществляется переход с текущей дорожки на ближайшую дорожку с большим или меньшим номером к...

Page 172: ...икатор RPT повторное Воспроизведение начинается с текущей дорожки Использование кнопок 10 и 10 Пример 1 выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожки 6 Пример 2 выбор дорожки 8 при воспроизведении дорожки 36 Выбор режимов воспроизведения компакт дисков Произвольное воспроизведение треков Произвольное воспроизведение дисков Вы можете воспроизводить все треки на диске в произвольном порядке 1 Нажмите...

Page 173: ... трека Эта информация CD текста будет отображаться автоматически при воспроизведении CD текста Чтобы изменить информацию CD текста вручную выберите режим отображения текста во время воспроизведения CD текста При каждом нажатии этой кнопки экран дисплея меняется следующим образом Примечания На дисплее может быть отображено одновременно не более 8 символов поэтому для отображения большего количества...

Page 174: ...ть пользователям составлять свой собственный порядок воспроизведения без необходимости физически изменять порядок размещения файлов Что такое МР3 МР3 это сокращение от Звукового слоя 3 экспертной группы по кинематографии или MPEG МР3 это просто формат файла со степенью сжатия данных 1 10 128 Кбит с Это означает что благодаря применению формата МР3 на одном компакт диске однократной записи или пере...

Page 175: ...ядок воспроизведения и порядок поиска каталогов на диске МР3 Обычно данное устройство воспроизводит файлы МР3 в каталогах в порядке записи Примечание Hе существует ограничения по количеству уровней иерархии вложенных каталогов Однако для устойчивой работы рекомендуется до 8 уровней иерархии ROOT 01 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 02 04 ROOT 15 16 14 06 07 05 09 01 08 7 8 9 03 Уpове...

Page 176: ...ение ON вкл см стр 34 вместо текущей индикации вскоре будет показано время Примечания Для считывания диска МР3 требуется больше времени Оно определяется степенью сложности конфигурации папки или файла При запуске воспроизведения имена папок и файлов или метки ID3 появятся автоматически См также стр 27 При смене источника воспроизведения или отключении питания происходит останов воспроизведения дис...

Page 177: ...сто меняется на экране дисплея Переход к следующим или предыдущим файлам Быстрый переход к определенному файлу в текущей папке кнопки 10 и 10 1 В режиме воспроизведения диска MP3 нажмите кнопку переключения режима MODE чтобы вызвать режим настройки функций В верхней части дисплея будет мигать надпись MODE Для перехода к началу текущего файла кратковременно нажмите кнопку 4 во время воспроизведения...

Page 178: ...файла 32 при воспроизведении файла 6 Пример 2 выбор файла 8 при воспроизведении файла 36 Переход к определенной папке ВАЖНО Чтобы осуществлять непосредственный выбор папок с помощью нумерованных кнопок в начале имени каждой папки необходимо указать две цифры Это можно сделать только во время записи дисков однократной и многократной записи Пример Если папка имеет имя 01 АВС Нажмите кнопку 1 для пер...

Page 179: ...м файлы следующей папки и т д DISC RND и RND Все файлы загораются на диске Повторное воспроизведение файлов Повторное воспроизведение дорожек папок Файл или все файлы в текущей папке можно воспроизводить несколько раз 1 Нажмите кнопку MODE во время воспроизведения диска MP3 чтобы войти в режим настройки функций В верхней части дисплея будет мигать надпись MODE 2 Когда на дисплее мигает надпись MOD...

Page 180: ...вучания 3 Выберите тот режим звучания который Вы хотите При каждом нажатии кнопки режим звучания меняется следующим образом Индикация Для Запрограммиро ванные значения BAS TRE LOUD USER Бемольный 00 00 OFF звук выкл ROCK Рок или 03 01 ON диско вклю музыка чено CLASSIC Классическая 01 02 OFF музыка выкл POPS Легкая 04 01 OFF музыка выкл HIP HOP Фанк или 02 00 ON рэп музыка вклю чено JAZZ Джазовая 0...

Page 181: ...тот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания C EQ включая режим USER пользовательский 2 Если Вы используете систему с двумя громкоговорителями установите уровень регулятора уровня сигнала на 00 3 Это действует только тогда когда подключен низкочастотный динамик 4 Обычно диск управления выполняет функции регулятора громкости Поэтому нет необходимости в...

Page 182: ...отображения тюнера AF REG Прием альтернативная частота регионализация 12H 24H OFF ON OFF ON 24H ON ON 8 18 34 Параметры предпочтительного режима установки PSM Для получения подробной информации по каждому из элементов PSM см страницы перечисленные в таблице Выбираемые значения Запрограммированная Смо Индикация элементы заводская трите настройка страницу AF AF AF REG OFF 1 PS NAME PS NAME FREQ 18 1...

Page 183: ...является на экране дисплея только когда подключен тюнер DAB цифровое радиовещание 3 Появляется на экране дисплея только когда выбран один из следующих источников звука FM AM и компакт диск VOL 00 VOL 50 VOL 20 OFF ON AF OFF AF ON VOL 12 VOL 12 OFF AF ON AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 2 VOL 00 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF 18 17 46 46 34 34 CHANGER LINE IN CHANGER 35 AUTO AUTO OFF ON 34 OFF ON ON 35 ONCE ON...

Page 184: ...дикатора уровня звука AUDIO 2 Чередуется настройка AUDIO 1 и освещение дисплея OFF выключено Очистка индикатора уровня звука Чтобы выбрать режим регулятора подсветки DIMMER Когда Вы включаете передние фары автомобиля экран дисплея автоматически тускнеет Автоматический регулятор подсветки При отправке с завода режим Автоматический регулятор подсветки включен AUTO автоматический Включает Автоматичес...

Page 185: ...ая линия Чтобы использовать внешний компонент помимо проигрывателя автомата компакт дисков Примечание Порядок соединения Адаптера входной линии KS U57 и внешнего компонента смотрите в Руководство по установке подключению отдельный том Для настройки уровня сигнала дополнительного входа AUX ADJ Выполните соответствующую настройку уровня сигнала дополнительного входа если внешний компонент подключен ...

Page 186: ...пример во время замены батареи все запрограммированные настройки удаляются В этом случае перенастройте устройство см стр 2 Затем заново назначьте имена источникам Присвоение имен источнику Вы можете присвоить названия компакт дискам как в данном устройстве так и в устройстве автоматической смены компакт дисков После того как название присвоено оно появляется на экране дисплея при выборе такого ист...

Page 187: ...ль управления из устройства 3 Положите отсоединенную панель управления в предусмотренный для нее футляр Как присоединить панель управления 1 Вставьте правую сторону панели управления в паз на контейнере панели 2 Нажмите на левую сторону панели управления чтобы зафиксировать ее в контейнере панели Примечание в отношении чистки разъемов При частом снятии панели управления разъемы могут испортиться Д...

Page 188: ...ческой смены компакт дисков серии KD MK Перед тем как приступать к эксплуатации Вашего проигрывателя автомата компакт дисков Прочитайте также Инструкции которые прилагаются к Вашему проигрывателю автомату компакт дисков Если в накопителе проигрывателя автомата компакт дисков нет дисков или диски вставлены не той стороной на экране дисплея появляется надпись NO DISC нет диска Если такое произойдет ...

Page 189: ...ия для перемотки вперед дорожек или файлов Если текущий диск является компакт диском воспроизведение начнется с первой дорожки текущего диска Если для функции CLOCK часы задано значение ON вкл см стр 34 вместо текущей индикации вскоре будет показано время Примечания Когда Вы нажимаете на кнопку CD CD CH AUX питание автоматически включается Вам не нужно нажимать кнопку чтобы включить питание Если В...

Page 190: ... нажатии кнопки осуществляется переход на 10 дорожек или файлов см раздел Использование кнопок 10 и 10 ниже После последней дорожки или файла будет выбрана первая дорожка или файл и наоборот Примечание Если текущим проигрываемым диском является диск в формате MP3 пропускаются файлы находящиеся в одной папке Использование кнопок 10 и 10 Пример 1 выбор дорожки 32 или файла 32 при воспроизведении дор...

Page 191: ...верхней части дисплея будет мигать надпись MODE 2 Нажмите RND произвольное когда на дисплее мигает надпись MODE При каждом нажатии кнопки режим произвольного воспроизведения меняется следующим образом Для дисков MP3 Для компакт дисков Примечание Индикатор MP3 также загорается если текущий воспроизводимый диск имеет формат MP3 Повторное воспроизведение дорожек или файлов повторное воспроизведение д...

Page 192: ...гнала дополнительного входа AUX ADJ на стр 35 1 Выберите внешний компонент LINE IN или AUX IN Чтобы выбрать LINE IN компонент подключенный к расположенному сзади разъему устройства автоматической смены компакт дисков нажмите несколько раз кнопку CD CD CH AUX Если на экране дисплея не появляется надпись LINE IN просмотрите страницу 35 и выберите внешний вход LINE IN Появляется на экране дисплея тол...

Page 193: ...вляет собой система DAB DAB является одной из имеющихся в настоящее время систем цифрового радиовещания Она может обеспечить высококачественное звучание компакт дисков без раздражающих помех и искажения сигнала Более того она может переносить текст изображения и данные В отличие от радиовещания FM при котором каждая программа передается на своей собственной частоте DAB позволяет объединить несколь...

Page 194: ...Если Вы нажимаете и удерживаете эту кнопку частота продолжает меняться до тех пор пока Вы не отпустите эту кнопку 5 Нажмите кнопку 5 вверх или вниз для выбора той трансляции первичной или вторичной которую Вы хотите слушать Чтобы восстановить тюнер FM AM Нажмите и держите кнопку FM AM DAB Сохранение служб DAB в памяти Вы можете запрограммировать до 6 служб DAB в каждой полосе частот DAB DAB1 DAB2 ...

Page 195: ...рованную службу DAB Помните что Вы должны сначала запомнить службы Если Вы еще не запомнили их Сохранение служб DAB в памяти cмотрите на страницах 44 и 45 Перед тем как начать Нажмите и сразу отпустите кнопку FM AM DAB если текущим источником звука является компакт диск проигрыватель автомат компакт дисков или внешний компонент 1 Выберите тюнер DAB Каждый раз когда Вы нажимаете и удерживаете эту к...

Page 196: ...DAB и станций FM RDS Альтернативный прием Индикатор AF загорается на экране дисплея смотрите страницу 13 AF OFF альтерн частота выключена Выключает Альтернативный прием 4 Нажмите на кнопку SEL выбор чтобы завершить установку Примечание Когда Альтернативный прием для служб DAB включен Сеть отслеживающий прием для станций RDS смотрите страницу 13 также автоматически включается С другой стороны Сеть ...

Page 197: ...ьте диск в загрузочное отверстие Вставьте диск правильно Причины Громкость поставлена на минимальный уровень Соединения неправильные Возможно произошел сбой встроенного микрокомпьютера вызванный шумами помехами и иными подобными причинами Сигналы слишком слабые Ненадежно подсоединена антенна Компакт диск вставлен неправильной стороной Компакт диск однократной записи перезаписываемый компакт диск н...

Page 198: ...мя считывания отличается благодаря сложности конфигурации каталога файла Порядок воспроизведения устанавливается при записи файлов Какое иногда случается во время воспроизведения Причиной этого является то каким образом файлы записываются на данный диск В текущем каталоге нет файлов МР3 На данном диске нет файлов МР3 Данное устройство может показывать на экране дисплея только алфавит заглавные бук...

Page 199: ... накопитель Это устройство неправильно подсоединено к проигрывателю автомату компакт дисков Возможно произошел сбой встроенного микрокомпьютера вызванный шумами помехами и иными подобными причинами Симптомы На экране дисплея появляется надпись NO DISC нет диска На экране дисплея появляется надпись NO MAG На экране дисплея появляется надпись RESET 8 возврат в исходное положение 8 На экране дисплея ...

Page 200: ...которые компакт диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном устройстве в связи с их особенностями а также по следующим причинам диски загрязнены или поцарапаны на линзе внутри устройства присутствует конденсат влаги линза звукоснимателя загрязнена Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени так как они имеют меньшую отражательную способно...

Page 201: ...арактеристика От 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон 96 дБ Отношение сигнал шум 98 дБ Коэффициент детонации Ниже измеряемого предела Формат записи МР3 Звуковой слой 3 MPEG1 2 Макс скорость передачи в битах 320 Кбит с ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Потребность в электроэнергии Рабочее напряжение 14 4 В пост напр допуск от 11 В до 16 В Система заземления Минус на массе Допустимая рабочая температура От 0 ...

Page 202: ...nto alla pagina di Come inizialiazzare l apparecchio W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации Пожалуйста перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу J VC 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED Cover002AKD SX998_997Rf p65 1 15 ...

Page 203: ...Instructions CD RECEIVER KD SX998R KD SX997R ...

Reviews: