background image

16

ENGLISH

Playing a CD

1

Insert a disc into the loading slot.

The unit turns on,
draws the CD and
starts playback
automatically.

Note on One-Touch Operation:

When a CD is already in the loading slot,
pressing the CD button turns on the unit and
starts playback automatically.

CD OPERATIONS

Note:

When a CD is inserted upside down, the CD
automatically ejects.

To stop play and eject the CD

Press 

0

.

CD play stops and the CD automatically ejects
from the loading slot.
If you change the source, the CD play also stops
(without ejecting the CD this time).

Notes:

• If the ejected disc is not removed for about 15

seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust.
(CD play will not start this time.)

• You can eject the CD even when the unit is turned

off.

45Wx4

KD-S821R

7

8

9

10

11

12

RDS

MO
RND

DISP

TP

PTY

SCM

The CD–in indicator flashes.

Total track number
of the inserted disc

Total playing time of
the inserted disc

Elapsed playing time

Current track

The CD–in indicator lights up.

EN16-17.KD-S733_731R[E]f.pm5

11/2/01, 10:25 AM

16

Summary of Contents for KD-S731R

Page 1: ...e manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding COMPACT DIGITAL AUDIO 45Wx4 KD S733R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM 45Wx4 KD S731R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM KD S731R KD...

Page 2: ...here are no user serviceable parts inside Leave all servicing to qualified service personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs It is dangerous to defeat the safety switches 5 CAUTION Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in haza...

Page 3: ...S 6 Listening to the radio 6 Storing stations in memory 8 Tuning in to a preset station 9 RDS OPERATIONS 10 What you can do with RDS 10 Other convenient RDS functions and adjustments 13 CD OPERATIONS 16 Playing a CD 16 Locating a track or a particular portion on a CD 17 Playing at Random 17 Prohibiting CD ejection 17 SOUND ADJUSTMENTS 18 Adjusting the sound 18 Using the sound control memory SCM 19...

Page 4: ...ton RND random button e Number buttons r TP traffic programme button RDS radio data system button t PTY programme type button y SCM sound control memory button u control panel release button Display window i Volume or audio level indicator Equalization pattern indicator o FM band indicator FM1 FM2 FM3 CD source indicator a Tuner reception indicators MO monaural ST stereo s RND random indicator d R...

Page 5: ...volume level press the button briefly again If you turn the control dial clockwise you can also restore the sound To turn off the power Press and hold for more than one second Note When you use this unit for the first time set the built in clock correctly see page 21 CAUTION on Volume Setting CDs produce very little noise compared with other sources If the volume level is adjusted for the tuner fo...

Page 6: ...e any one of them to listen to an FM broadcast 2 Start searching a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching To search stations of lower frequencies To search stations of higher frequencies AM FM1 FM2 FM3 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM Audio see page 23 or volume l...

Page 7: ...l automatically turn off after 5 seconds If you hold down the button the frequency keeps changing in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM MW LW until you release the button When an FM stereo broadcast is hard to receive Press MO RND monaural random while listening to an FM stereo broadcast Each time you press the button the MO indicator lights up and goes off alternately When the MO ...

Page 8: ...ber you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset in the number buttons No 1 lowest frequency to No 6 highest frequency When automatic preset is over the station stored in number button 1 will be automatically tuned in SSM appears then disappears when automatic preset is over Manual preset You can preset up to 6 stations in each band FM1 FM2 FM3 and AM manually Ex Storing an FM statio...

Page 9: ...r supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again 7 8 9 10 11 12 7 P1 flashes for a few seconds AM FM1 FM2 FM3 Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on page 8 1 Select the band FM1 3...

Page 10: ...e same programme with stronger signals So you can continue to listen to the same programme in its finest reception no matter where you drive See the illustration on the next page Two types of the RDS data are used to make Network Tracking Reception work correctly PI Programme Identification and AF Alternative Frequency Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening t...

Page 11: ...amme Type and Traffic Announcement TA from the current source another FM station or CD Standby Reception will not work if you are listening to an AM station TA Standby Reception When you press TP RDS while listening to an FM station the TP indicator is lit during reception of a TP Traffic Programme station and the TA standby mode is engaged When the station being received is not a TP station the T...

Page 12: ...orite programme You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory When shipped from the factory the following 6 programme types have been stored in the number buttons 1 to 6 To store your favorite programme types see below To search your favorite programme type see page 13 To store your favorite programme types 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of...

Page 13: ...utton the preset station is tuned in However when the preset station is an RDS station something different will happen If the signals from that preset station are not sufficient for good reception this unit using the AF data tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting Programme search The unit takes some time to tune in to another st...

Page 14: ...conds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select TA VOL volume 3 Turn the control dial to set to the desired volume You can set it from VOL 00 to VOL 50 4 Press SEL select to finish the setting Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT Clock Time data in the RDS signal If ...

Page 15: ...k Market etc CHILDREN Entertainment programmes for children SOCIAL Programmes on social activities RELIGION Programmes dealing with any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Progra...

Page 16: ...ly ejects from the loading slot If you change the source the CD play also stops without ejecting the CD this time Notes If the ejected disc is not removed for about 15 seconds the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust CD play will not start this time You can eject the CD even when the unit is turned off 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP P...

Page 17: ...tarts playing Press and hold 4 while playing a CD to reverse the track Press briefly while playing a CD to go ahead to the beginning of the next track Each time you press the button consecutively the beginning of the next tracks is located and played back Press 4 briefly while playing a CD to go back to the beginning of the current track Each time you press the button consecutively the beginning o...

Page 18: ...ustable items change as follows Indication To do Range BAS Adjust the bass 06 min 06 max TRE Adjust the treble 06 min 06 max FAD Adjust the front R06 Rear only and rear speaker balance F06 Front only BAL Adjust the left L06 Left only and right speaker balance R06 Right only LOUD Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level VOL Adjust the volume 00 min 50 max ...

Page 19: ...SOFT Quiet 01 03 OFF background music POP Light music 04 01 OFF Recalling the sound modes When SCM LINK is set to LINK ON select the source The sound mode stored in memory for the selected source is recalled Each time you change the playback source the SCM indicator flashes on the display Notes You can adjust each sound mode to your preference and store it in memory If you want to adjust and store...

Page 20: ...wn sound adjustments You can adjust the sound modes BEAT SOFT POP to your preference and store your own adjustments in memory There is a time limit in doing the following procedure If the setting is canceled before you finish start from step 1 again 1 Call up the sound mode you want to adjust See Using the sound control memory on page 19 for details 2 Select BAS bass TRE treble or LOUD loudness Eq...

Page 21: ...2H 2 Select 24H or 12H 5 Finish the setting To check the current clock time while the unit is turned off press DISP display The power turns on the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off 2 1 2 1 1 2 Changing the general settings PSM You can change the items listed on the next page by using the PSM Preferred Setting Mode control Basic Procedure 1 Press and hold SEL select for mor...

Page 22: ...Minute adjustment SCM LINK Sound control memory linkage 24H 12H 24 12 hour time display AUTO ADJ Automatic clock setting DISPMODE Display mode PTY STBY PTY standby PTY SRCH PTY search TA VOL Traffic announcement volume P SEARCH Programme search LEVEL Level display TEL Telephone muting ON OFF 12 NEWS VOL 00 VOL 50 14 VOL 20 AUDIO 1 AUDIO 2 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF Press SEL select to finish the se...

Page 23: ...AUDIO 2 Alternates level meter moves from bottom to top and illumination display OFF Erases the audio level indicator 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select LEVEL 3 Turn the control dial to set to the desired indication AUDIO 1 AUDIO 2 or OFF 4 Press SEL select to finish the setting To select the telephone muti...

Page 24: ...r cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Detaching the control panel You can detach the contol panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power 1 Unlock ...

Page 25: ...CD player in the following cases After starting the heater in the car If it becomes very humid inside the car Should this occur the CD player may malfunction In this case eject the CD and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates When playing a CD R Recordable You can play back your original CD Rs on this receiver Before playing back CD Rs read their instructions or ca...

Page 26: ...SM Strong station Sequential Memory automatic preset does not work Static noise while listening to the radio NO DISC appears on the display CD cannot be ejected CD can neither be played back nor ejected This unit does not work at all Remedies Insert the CD correctly Stop playing CD while driving on rough roads Change the disc Check the cords and connections Check the cords and connections Adjust i...

Page 27: ...Bf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 cha...

Page 28: ...sichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet die die Aussendung von Strahlen verhindern wenn bei Öffnen des CD Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind Es ist gefährlich die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren 5 ACHTUNG Falls die Verwendung der Regler Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen kann es zu einer gefährli...

Page 29: ...TELLUNG 18 Klang Einstellschritte 18 Verwenden des Klangregelungsspeichers SCM 19 Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen 20 ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN 21 Stellen der Uhr 21 Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM 21 Abnehmen der Schalttafel 24 WARTUNG 25 Handhaben der CDs 25 FEHLERSUCHE 26 TECHNISCHE DATEN 27 Hinweis Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert auf der die Gerä...

Page 30: ...ionen Taste RDS Das Radiodatensystem t Taste PTY Sendungstypen y Taste SCM Sound Control Memory u Taste Freigabe der Bedienungsblende Displayfenster i Lautstärkepegenzeige Anzeige der Entzerrungscharakteristik o Anzeige des UKW Frequenzbands FM1 FM2 FM3 Anzeige der Signalquelle CD a Anzeigen des Tunerempfangsmodus MO Monophon ST Stereo s Anzeige RND Zufall d Anzeigen des RDS EON AF REG TP PTY f An...

Page 31: ...m Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden Verringern Sie daher die Lautstärke bevor Sie eine CD abspielen und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM 1 3 2 Der Lautstärkepegel wird angezeigt Anzeige...

Page 32: ... UKW Sendung anzuhören 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM AM FM1 FM2 FM3 RADIOGRUNDBETRIEB Um Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz Um Suchen von Sendern mit höherer Frequenz Das gewählte Frequenzband wird angezeigt Anzeige des audiopegels siehe Seite 23 oder Lautstärkepegels 2 Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender Wenn ein Sender empfangen wird Stoppt die Suche ...

Page 33: ...e Frequenz in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM MW LW bis Sie die Taste freigeben Schlechter Empfang einer UKW Stereosendung Drücken Sie die Taste MO RND Monophonl Zufall während ein UKW Sender wiedergegeben wird Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken wird die Anzeige MO abwechselnd ein und ausgeschaltet Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet erfolgt die Wieder...

Page 34: ...len werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl FM1 FM2 oder FM3 die Sie gewählt haben gespeichert Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert Nr 1 niedrigste Frequenz bis Nr 6 höchste Frequenz Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt AM FM1 FM2 FM3 Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 S...

Page 35: ...cht wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird z B beim Wechseln der Batterie In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen 7 AM FM1 FM2 FM3 Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen Bedenken Sie daß Sie zuerst Sender speichern müssen Wenn Sie das noch nicht getan haben siehe Speichern der Sender auf Seite 8 1 Wählen Si...

Page 36: ... des RDS Systems heißt Enhanced Other Networks Die Anzeige EON schaltet sich ein wenn ein UKW Sender mit Enhanced Other Networks Daten empfangen wird Wenn Sie die Enhanced Other Networks Daten verwenden die von einem Sender übertragen werden können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt während Sie eine andere Sendung h...

Page 37: ...n eine Verkehrsdurchsage übertragen wird während der TA Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist wird TRAFFIC angezeigt und das UKW Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde siehe Seite 14 und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben Um die TA Bereitschaft zu deaktivieren nochmals die Taste TP RDS ...

Page 38: ...blingssendung Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen die im Speicher gesichert sind Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten 1 bis 6 gespeichert Weiter unten finden Sie Informationen wie Sie Ihre Lieblingssendungstypen speichern können Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie siehe Seite 13 So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen 1...

Page 39: ...n Sie unter Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM siehe Seite 21 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um die Funktion P Sedung SEARCH auszuwählen 3 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn um ON auszuwählen Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert 4 Drücken Sie...

Page 40: ...ählen Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert 4 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen Um die Einstellfunktion für die Uhr zu reaktivieren wiederholen Sie dasselbe Verfahren und wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung ON aus indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen Hinweis Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang eingestellt bleiben nachdem AU...

Page 41: ... M Volksmusik DOCUMENT Dokumentationen und Themenmagazine PTY Codes NEWS Nachrichten AFFAIRS Nachrichtenmagazin Aktuelle Themen INFO Ratgeber aller Art SPORT Sport EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Hörspiel CULTURE Kulturereignisse regional überregional SCIENCE Wissenschaft und Technik VARIED Gemischte Programme Komödien Feiern etc POP M Popmusik ROCK M Rockmusik EASY M Leichte Unterhaltungsmusik LI...

Page 42: ...isch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen Wenn Sie als Signalquelle wählen wird die CD Wiedergabe ebenfalls gestoppt allerdings wird die CD hierbei nicht ausgeworfen Hinweise Wird die ausgeworfene CD nicht innerhalb von 15 Sekunden entnommen wird die CD automatisch wieder in den Ladeschlitz eingefahren um sie vor Staub zu schützen Die CD wird diesmal jedoch nicht abgespielt Sie können die CD auswerfen ...

Page 43: ...der Anfang der jeweils vorhergehenden Titeln gesucht und abgespielt Wiedergeben der CD Titel in zufälliger Reihenfolge Sie können alle Titel auf einer CD nach dem Zufallsprinzip abspielen Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander MO RND Monophon Zufall bei laufender CD drücken wird die CD Zufallswiedergabe jeweils ein oder ausgeschaltet Ist die Zufallswiedergabe eingeschaltet leuchtet die RND A...

Page 44: ... gleichs LOUD Tiefe und hohe Frequenzen werden betont LOUD ON ein um bei niedriger Laustärke ein LOUD OFF aus ausgeglicheneres Klangbild zu erzielen VOL Einstellen der 00 min Lautstärke 50 max Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden setzen Sie den Ausblender auf 00 VOL Lautstärke LOUD Lautstärkekontur BAS Tiefen TRE Höhen FAD Fader BAL Balance Die Entzerrungscharakteristik ändert sic...

Page 45: ...abesignalquellen eine vorgegebene Klangeinstellung auswählen und speichern Erweiterte SCM Funktion Auswählen und Speichern der Klangmodi Sobald Sie einen Klangmodus ausgewählt haben wird er im Speicher gesichert und immer wieder abgerufen und im Display angezeigt wenn Sie dieselbe Signalquelle auswählen Ein Klangmodus kann für alle folgenden Signalquellen gespeichert werden FM1 FM2 FM3 AM und CD W...

Page 46: ... Tiefenregulierung ein oder stellen Sie die Lautstärke Funktion ON OFF Siehe Seite 18 für Einzelheiten 4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 um weitere Optionen zu ändern 5 Drücken Sie die Taste SCM und halten Sie diese Taste gedrückt bis der von Ihnen ausgewählte Klangmodus auf dem Display erscheint 6 Wiederholen Sie dasselbe Verfahren um andere Klangmodi zu speichern So stellen Sie die Werkseinstell...

Page 47: ...2 Wählen Sie 24H oder 12H ein 5 Beenden Sie die Einstellung Wenn Sie die aktuelle Uhrzeit prüfen wollen wenn das Gerät ausgeschaltet ist drücken Sie die Taste DISP Display Die Stromversorgung wird eingeschaltet und die Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt Anschließend wird die Stromversorgung wieder ausgeschaltet Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM Sie können die auf der folgenden Seite auf...

Page 48: ...rzeiteinstellung DISPMODE Anzeigemodus PTY STBY PTY Bereitschaft PTY SRCH PTY Suchlauf TA VOL Verkehrsfunkmeldungs Lautstärke P SEARCH Sedung suchlauf LEVEL Pegelanzeig TEL Tonstummschaltung ON OFF 12 NEWS 14 VOL 20 AUDIO 1 AUDIO 2 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen AUDIO 2 23 12 Siehe Seite 12 14 PS NAME OFF 23 Im Uhrzeigersinn Präferenzei...

Page 49: ...nd aktiviert OFF Der Audiopegel werden gelöscht 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um die Funktion LEVEL auszuwählen 3 Drehen Sie den Steuerregler um die gewünschte Anzeige AUDIO 1 AUDIO 2 oder OFF einzustellen 4 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung ...

Page 50: ... die zuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden Achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen Abnehmen der Schalttafel Sie können die Schalttafel abnehmen wenn Sie das Fahrzeug verlassen Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen Abnehmen der Schalttafel Bevor S...

Page 51: ... einem Ort aufbewahren der hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit unterliegt CDs nicht im Auto lassen Keine Lösungsmittel z B konventionelle Schallplattenreinger sprays Verdünner Benzin usw zum Reinigen der CDs verwenden WARTUNG Handhaben der CDs Dieses Gerät ist so ausgelegt daß CDs und CD Rs wiedergegeben werden können Andere CDs können nicht abgespielt werden Umgehen mit CDs Beim Entnehmen einer ...

Page 52: ...le sind zu schwach Die Antenne ist nicht fest angeschlossen Es ist keine CD eingelegt Die CD ist gesperrt CD Spieler kann fehlerhaft funktionieren Der eingebaute Mikro Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw nicht richtig Abhilfen CD richtig herum einlegen Keine CD auf holpriger Straße abspielen CD wechseln Leitungen und Anschlüsse überprüfen Leitungen und Anschlüsse überprüfen Auf optimales N...

Page 53: ... Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 W Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELERTEIL Typ Kompakt CD Spieler Signalerkennungssystem kontaktlose optische Aufnahme Halbleiterlaser Anz der Kanäle 2 Kanäle Stereo Frequenzgang 5...

Page 54: ...lecteur CD utilise une radiation laser invisible toutefois il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l émission de radiation en retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangere...

Page 55: ...des CD 25 DEPANNAGE 26 SPECIFICATIONS 27 Merci pour avoir acheté un produit JVC Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d obtenir les meilleures performances possibles TABLE DES MATIERES AVANT D UTILISER L APPAREIL Par sécurité N augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l extérieur rendant la ...

Page 56: ...che déblocage du panneau de commande Fenêtre d affichage i Indicateur de niveau de volume Indicateur de courbe d égalisation o Indicateur de bande FM FM1 FM2 FM3 Indicateur de source CD a Indicateurs de réception du tuner MO monaural ST stéréo s Indicateur RND aléatoire d Indicateurs RDS EON AF REG TP PTY f Indicateur SCM mémoire de commande sonore g Indicateur LOUD contour h Indicateur de bande A...

Page 57: ...es sources Si le niveau de volume est ajusté par exemple pour le tuner les enceintes risquent d être endommagées par l augmentation soudaine du niveau de sortie Par conséquent diminuez le volume avant de reproduire un disque et ajustez le comme vous le souhaitez pendant la lecture Indicateur le niveau de volume Le niveau de volume apparaît Pour augmenter le volume 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS...

Page 58: ...adio Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l accord manuel pour accorder une station particulière Recherche d une station automatiquement Recherche automatique 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une station FM La bande choisie apparaît Indicateur de niveau audio voir la page 23 ou volume...

Page 59: ... est mis automatiquement hors service après 5 secondes Si vous maintenez la touche pressée la fréquence continue de changer par intervalle de 50 kHz pour la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM PO GO jusqu à ce que vous la relâchiez Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Appuyez sur MO RND monaural aléatoire lors de l écoute d une station FM stéréo Chaque fois que vo...

Page 60: ...ns sont mémorisées sur les touches de présélection de station No 1 fréquence la plus basse à No 6 fréquence la plus haute Quand la présélection est terminée la station mémorisée automatiquement sur la touche de présélection de station 1 est accordée automatiquement FM1 FM2 FM3 SSM apparaît puis disparaît quand la présélection automatique est terminée AM FM1 FM2 FM3 Présélection manuelle Vous pouve...

Page 61: ...ircuit mémoire est interrompue par exemple pendant le changement de la batterie Si cela se produit présélectionnez de nouveau les stations 7 P1 clignote pendant quelques secondes AM FM1 FM2 FM3 Accord d une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée Rappelez vous que vous devez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez...

Page 62: ...RDS est appelé Enhanced Other Networks L indicateur EON s allume lors de la réception d une station FM émettant des données Enhanced Other Networks En utilisant les données Enhanced Other Networks envoyées d une station vous pouvez accorder une station différente d un autre réseau diffusant votre programme favori ou des informations routières pendant que vous écoutez un autre programme ou une autr...

Page 63: ...me 1 émit sur la fréquence B Programme 1 émit sur la fréquence E Programme 1 émit sur la fréquence A Utilisation de l attente de réception L attente de réception permet à l appareil de commuter temporairement sur votre programme favori PTY Type de programme ou des informations routières TA à partir de la source actuelle une autre station FM ou une CD L attente de réception ne fonctionnera pas si v...

Page 64: ...chercher l un de vos 6 types de programme préféré enregistré en mémoire Lors de l expédition de l usine les 6 types de programme suivants ont été mémorisés sur les touches numériques 1 à 6 Pour mémoriser vos types de programme préférés référez vous à la procédure ci dessous Pour rechercher votre type de programme préféré voir la page 13 Pour mémoriser vos types de programme préférée 1 Maintenez pr...

Page 65: ... des réglages généraux PSM à la page 21 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir P programme SEARCH 3 Tournez la molette de commande dans le sens des aiguilles d une montre pour choisir ON La recherche de programme est maintenant en service 4 Appuyez sur SEL sélection pour terminer le ...

Page 66: ...sse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir TAVOL 3 Tournez la molette de commande pour régler le volume souhaité Vous pouvez le régler entre VOL 00 et VOL 50 4 Appuyez sur SEL sélection pour terminer le réglage Ajustement automatique de l horloge Lors de l expédition de l usine l horloge intégrée à cet appareil est réglée pour être réajustée automatiquement en utilisant les données CT Clo...

Page 67: ...mmerce les affaires la bourse etc CHILDREN Programmes de loisirs pour les enfants SOCIAL Programmes sur des activités sociales RELIGION Programmes traitant des aspects de la foi ou de la croyance de la nature de la vie ou d éthique PHONE IN Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions par téléphone ou dans un forum TRAVEL Programmes sur des destinations de voyage des voyages en groupe et...

Page 68: ...r la lecture et éjecter le CD Appuyez sur 0 La lecture CD s arrête le panneau de commande s ouvre puis le CD est éjecté automatiquement de la fente de d insertion Si vous changez la source la lecture du CD s arrête aussi mais dans ce cas le CD n est pas éjecté Remarques Si le CD éjecté n est pas retiré avant environ 15 secondes le disque est automatiquement réinséré dans la fente d insertion pour ...

Page 69: ...r annuler l interdiction et déverrouiller le CD appuyez de nouveau sur 0 pendant plus de 2 secondes tout en maintenant pressée CD EJECT apparaît sur l affichage et le CD est éjecté de la fente d insertion Lecture dans un ordre aléatoire Vous pouvez reproduire toutes les plages du CD dans un ordre aléatoire Chaque fois que vous appuyez sur MO RND monaural aléatoire pendant la reproduction d un CD l...

Page 70: ...us appuyez sur la touche l élément ajustable change comme suit Indication Pour Plage BAS Ajuster les graves 06 min 06 max TRE Ajuster les aigus 06 min 06 max FAD Ajuster l équilibre R06 Arrièrer entre les enceintes seulement avant et arrière F06 Avant seulement BAL Ajuster l équilibre L06 Gauche entre les enceintes seulement gauche et droite R06 Droit seulement LOUD Relève les fréquences LOUD ON b...

Page 71: ... la source Le mode sonore mémorisé pour la source choisie est rappelé Chaque fois que vous changez la source de lecture l indicateur SCM clignote sur l affichage Utilisation de la mémoire de commande du son SCM Vous pouvez choisir et mémoriser un ajustement du son spécifique pour chaque source de lecture SCM avancé Sélection et mémorisation des modes sonores Une fois que vous avez choisi un mode s...

Page 72: ...ez les aigus TRE Ex Quand vous choisissez SOFT 3 Ajustez le niveau des graves ou des aigus ou mettez la fonction loudness en hors service ON OFF Référez vous à la page 18 pour les détails 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster d autres éléments 5 Maintenez pressé SCM jusqu à ce que le mode sonore que vous avez choisi clignote sur l affichage 6 Répétez la même procédure pour mémoriser d autres mo...

Page 73: ...H 12H 2 Choisissez 24H or 12H 1 2 Modification des réglages généraux PSM Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM Preferred Setting Mode Mode de réglage préféré Procédure de base 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage Voir la page 22 2 Choisissez l élément PSM q...

Page 74: ... d usine Voir la page CLOCK H Réglage des heures CLOCK M Réglage des minutes SCM LINK Liaison mémoire de commande du son 24H 12H Affichage de l horloge sur 24 12 heures AUTO ADJ Réglage automatique de l horloge DISPMODE Mode d affichage PTY STBY Attente PTY PTY SRCH Recherche PTY TA VOL Volume des informations routières P SEARCH Recherche de programme LEVEL Affichage du niveau TEL Silencieux telép...

Page 75: ...AUDIO 2 Affichage du niveau alterné se déplace de bas en haut et affichage de l éclairage OFF Efface l indicateur du niveau sonore 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir LEVEL 3 Tournez la molette de commande pour régler l indication souhaitée AUDIO 1 AUDIO 2 ou OFF 4 Appuyez sur SEL...

Page 76: ...en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs Connecteurs Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l arrière du panneau et sur le porte panneau Comment détacher le panneau de commande Avant...

Page 77: ...r un mauvais fonctionnement N exposez pas les CD à la lumière directe du soleil ou à toute source de chaleur ni ne les placez pas dans un endroit soumis à des hautes température ou à l humidité Ne les laissez pas dans la voiture N utilisez aucun solvant comme par exemple un nettoyant pour disque analogique un diluant en bombe du benzine etc pour nettoyer les CD Manipulation des CD Cet appareil a é...

Page 78: ...les connexions Mémorisez les stations manuellement Connectez l antenne fermement Insérez un CD correctement Déverrouillé le CD voir la page 17 Maintenez pressée en même temps les deu touches et 0 pendant plusieurs secondes Faire attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté Maintenez pressée SEL et en même temps pendant quelques secondes pour réinitialiser l appareil Le réglage de...

Page 79: ... Ω Sensibilité utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 30 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner PO Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB Tuner GO Sensibilité 50 µV SECTION LECTEUR CD Type lecteur de disque compact Système de détection de signal capteur sans contact optique semiconducteur laser Nombre ...

Page 80: ...geschakeld of defekt Voorkom direkte blootstelling aan de straal 3 LET OP Open de bovenafdekking niet Het toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen Laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderthoudspersoneel 4 LET OP Deze CD speler gebruikt onzichtbare laserstralen maar is echter voorzien van veiligheidsschakelaars die uitstraling dienen te stoppen bij het verwijderen van C...

Page 81: ... behuizing van het toestel gedrukt Bewaar de kaart op een veilige plaats Deze kaart is belangrijk voor identificatie indien het toestel is gestolen INHOUDSOPGAVE Het apparaat terugstellen 2 PLAATSING VAN DE TOETSEN 4 Bedieningspaneel 4 BASISBEDIENING 5 De stroomtoevoer inschakelen 5 BASISBEDIENING VAN DE RADIO 6 Naar de radio luisteren 6 Radiozenders in het geheugen vastleggen 8 Afstemmen op een v...

Page 82: ...gramme De toets RDS radio data system t De toets PTY programme type y De toets SCM sound control memory u De toets het bedieningspaneel vrijgeven Het display venster i De indicator of audioniveau voor het volumeniveau De indicator voor het equalizer patroon o De indicator voor de FM band FM1 FM2 FM3 De indicator CD bron a Indicators voor de ontvangst van de tuner MO mono ST stereo s De indicator R...

Page 83: ...ing tot andere geluidsdragers nauwelijks sprake van achtergrondruis Wanneer het volume van bijvoorbeeld de tuner wordt aangepast kan het gebeuren dat de luidsprekers door de plotselinge toename van het geluid beschadigd raken Draai het volume daarom voordat u een CD afspeelt eerst terug en pas het geluid daarna aan uw wensen aan Indicator voor het volumeniveau Het door u ingestelde geluidsniveau v...

Page 84: ...iezen om naar FM stations te luisteren 2 Zoek een station Wanneer een station wordt ontvangen stopt het zoeken Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd Afstemmen op een station met een hogere frequentie AM FM1 FM2 FM3 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM Indicator voor audioniveau zie bladzijde 23 of volumeniveau De ge...

Page 85: ...ijft de frequentie veranderen bij FM steeds met 50 kHz en bij AM steeds met 9 kHz MG LG totdat u de toets loslaat Als een FM stereo uitzending slecht te ontvangen is Als u op de toets MO RND mono random drukt terwijl u naar een FM stereouitzending luistert Elke keer wanneer u op de toets drukt gaat de indicator MO aan of uit Als de indicator MO op de display aan is wordt het geluid in mono weergeg...

Page 86: ...omatisch vasteleggen van FM zenders SSM Strong station Sequential Memory Handmatig vasteleggen van FM en AM zenders Automatisch vasteleggen van FM zenders SSM U kunt 6 lokale FM stations instellen voor elke FM golfband FM1 FM2 en FM3 1 Selecteer het nummer van de FM golfband FM1 3 waarop u FM zenders wilt vasteleggen 2 Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt Lokale FM zend...

Page 87: ...nderbroken bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu Als dit gebeurt moeten de zenders opnieuw worden ingesteld 7 De vermelding P1 knippert gedurende enkele seconden op de display AM FM1 FM2 FM3 Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen Zie ook de paragraaf Radiozenders in het geheugen ...

Page 88: ...f het genre van het programma meezenden bijvoorbeeld of het uitgezonden programma over sport gaat of een muziekprogramma is Een andere functie van de voorziening RDS is Enhanced Other Networks De indicator EON licht op zodra er een FM zender wordt ontvangen die Enhanced Other Networks gegevens uitzendt Met behulp van de Enhanced Other Networks gegevens die door het station worden verstuurd kunt u ...

Page 89: ...y en schakelt de afspeelbron over naar de FM band Het geselecteerde PTY programma wordt nu ten gehore gebracht Druk nogmaals op PTY om de PTY standbyfunctie uit te schakelen Het gebruik van standby ontvangst Met standby ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmagenre PTY Programmagenre of verkeersinformatie TA uitzendt terwijl u naar de door u geselecteerde afspeelbron lu...

Page 90: ...en Als u de code selecteert die al in het geheugen ligt opgeslagen wordt die knipperend op de display weergegeven Een PTY code invoeren voor de standby ontvangst van een programmagenre Het is mogelijk om het programmagenre waar u het liefst naar luistert in de vorm van een PTY code in het geheugen van de eenheid in te voeren zodat u hier naar kunt luisteren zodra er zich zo n programma aandient St...

Page 91: ...t hieronder uitgelegd Zie ook de paragraaf De algemene instellingen wijzigen PSM op bladzijde 21 1 Druk op SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of op 4 om de vermelding P Programma SEARCH te selecteren 3 Draai de bedieningsschijf met de wijzers van de klok mee en selecteer ON De voorziening Progra...

Page 92: ... in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of op 4 om de vermelding TA VOL te selecteren 3 Draai aan de bedieningsschijf om het gewenste volume te kiezen U kunt het volume instellen op een waarde van VOL 00 tot VOL 50 4 Druk op SEL selecteren om het instellen te voltooien Automatisch aanpassen van de klok De tijd die...

Page 93: ...n de beurs en beursberichten etc CHILDREN Amusement voor kinderen SOCIAL Programma s over sociale activiteiten RELIGION Programma s over aspecten van geloof en religie aangaande het bestaan en ethiek PHONE IN Programma s waarin mensen via de telefoon of een publiek forum hun meningen kunnen uiten TRAVEL Programma s over reizen en bestemmingen georganiseerde reizen en ideeën en mogelijkheden voor v...

Page 94: ...s het afspelen van de CD overschakelt wordt het afspelen van de CD eveneens beëindigd deze keer zonder dat de CD wordt vrijgegeven Opmerkingen Als de teruggesprongen CD niet binnen ongeveer 15 seconden uit de CD lade wordt verwijderd wordt de CD automatisch opnieuw in de CD lade geplaatst zodat hij niet stoffig wordt Deze keer wordt niet automatisch met afspelen begonnen U kunt de CD uit de CD lad...

Page 95: ...de lade te vergrendelen Druk op de CD en tegelijkertijd minimaal 2 seconden op de 0 De vermelding EJECT knippert gedurende 5 seconden op de display De CD is nu vergrendeld en kan niet meer uit de CD lade terugspringen Als u de vergrendeling van de CD in de CD lade wilt opheffen drukt u nogmaals gedurende minimaal 2 seconden op de 0 terwijl u tegelijk op de CD drukt Op het display verschijnt de tek...

Page 96: ...wordt de aanpasbare tijd als volgt gewijzigd Indicatie Doel Bereik BAS Bastonen 06 min aanpassen 06 max TRE Treble aanpassen 06 min 06 max FAD Evenwicht tussen R06 voor en Allen achterin achterspeakers aanpassen F06 Allen voorin BAL Evenwicht tussen L06 Allen links linker en rechterspeaker R06 Allen rechts aanpassen LOUD De lage en hoge tonen worden versterkt voor een goed gebalanceerd geluid bij ...

Page 97: ...unt voor elke afspeelbron een aangepaste geluidsmodus selecteren en vastleggen Dit is mogelijk dankzij de voorziening met de naam Advanced SCM Sound Control Memory De geluidsmodi selecteren en opslaan Als u een geluidsmodus hebt geselecteerd wordt deze in het geheugen opgeslagen en steeds opnieuw opgeroepen wanneer u dezelfde afspeelbron selecteert De geluidsmodus wordt dan tevens op de display we...

Page 98: ...van de geselecteerde geluidsbesturingsmodus wordt nu in het geheugen opgeslagen SCM Bijv Als u SOFT aanpast Bijv Als u TRE treble aanpast 3 Pas het niveau van de bas of hoge tonen aan of schakel de geluids sterktefunctie ON OFF Zie bladzijde 18 voor meer informatie 4 Herhaal stap 2 en 3 als u nog andere items wilt aanpassen 5 Druk op SCM en houd deze ingedrukt tot de geluidsmodus van uw keuze op d...

Page 99: ...de display wordt weergegeven Zie bladzijde 22 2 Selecteer het item waarvan u de instelling wilt wijzigen Zie bladzijde 22 3 Wijzig het PSM item dat u hebt geselecteerd Klok instellen Het is ook mogelijk de klok in te stellen op een 24 uurs of een 12 uurs aanduiding 1 Druk op SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergeg...

Page 100: ...zoeken TA VOL Volume voor verkeersinformatie P SEARCH Programme zoeken LEVEL Niveaudisplay TEL Audiodemping voor cellulaire telefoonsystemen 24H 12H OFF 14 ON 29 programmatypen zie bladzijde 15 13 OFF ON ON OFF 12 NEWS VOL 00 VOL 50 14 VOL 20 AUDIO 2 23 12 14 PS NAME Zie bladzijde 12 FREQ CLOCK OFF 23 MUTING 1 MUTING 2 OFF AUDIO 1 AUDIO 2 OFF LINK ON LINK OFF 19 23 LINK ON 24H 21 Druk op SEL selec...

Page 101: ...niveaumeter bewegend van beneden naar boven en verlichting OFF De indicator voor het geluidsniveau verdwijnt 1 Druk op SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of op 4 om de vermelding LEVEL te selecteren 3 Draai aan de bedieningsschijf om de gewenste instelling te kiezen AUDIO 1 AUDIO 2 of OFF 4 Druk...

Page 102: ...or dat u de connectors daarbij niet beschadigt Connectors Bedieningspaneel verwijderen U kunt het bedieningspaneel verwijderen wanneer u uit de auto stapt U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd Hoe moet u het bedieningspaneel verw...

Page 103: ...of een andere warmtebron en leg ze niet neer op plaatsen waar het zeer warm of vochtig is Gebruik geen oplosmiddelen zoals reinigingsmiddelen voor gewone platen spray verdunningsmiddelen wasbenzine enz om CD s te reinigen ONDERHOUD COMPACT DIGITAL AUDIO Rondje in het midden Omgaan met CD s Deze eenheid is gemaakt om CD s en CD R s met de onderstaande Andere CD s kunnen niet worden afgespeeld De ma...

Page 104: ...e instelling voor de klok en de voorkeurzenders worden uit het geheugen gewist Zie bladzijde 2 Symptomen CD kan niet worden afgespeeld Geluid van de CD wordt soms onderbroken Geluid wordt soms onderbroken Er komt geen geluid uit de speakers Automatisch instellen van zenders SSM Strong station Sequential Memory functioneert niet U hoort ruis terwijl u naar de radio luistert Op het afleesvenster ver...

Page 105: ...id bij normaal bedrijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 1 5 dB MG zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LG zenders Gevoeligheid 50 µV CD SPELER Type CD speler Signaaldetectiesysteem Pickup lens halfgeleider laser Aantal ...

Page 106: ...Betrieb Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen J VC coverS733R_731R E f pm5 11 2 01 10 28 AM 2 ...

Reviews: