background image

4

ENGLISH

  How to read this manual

The following methods are used to made the 
explanations simple and easy-to-understand:
•  Some related tips and notes are explained in 

“More about this receiver” (see page 17). 

•  Button operations are mainly explained with 

the illustrations as follows:

Press briefly.

Press repeatedly.

Press either one.

Press and hold until 
your desired response 
begins.

Press and hold both 
buttons at the same 
time.

  How to use the MODE button

If you press MODE, the receiver goes into 
functions mode, then the number buttons work 
as different function buttons.

Ex.: When number button 2 works as 

MO (monaural) button.

 

Time countdown indicator

To use these buttons for original functions 
again after pressing MODE,

 wait for 

5 seconds without pressing any of these buttons 
until the functions mode is cleared.
•  Pressing MODE again also clears the 

functions mode.

EN02-05_KD-G111[EX_EU]f.indd   4

10/8/04, 12:16:08 PM

Summary of Contents for KD-G111

Page 1: ...demonstration siehe Seite 7 Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см на стр 7 For installation and connections refer to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GET0253 006A EY ...

Page 2: ...TSIDE THE UNIT Warning If you need to operate the receiver while driving be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident How to reset your unit This will reset the microcomputer Your preset adjustments will also be erased If a disc is loaded it will eject Be careful not to drop the disc How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the receiver or cann...

Page 3: ...e playback modes 11 Sound adjustments 12 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer 12 Adjusting the sound 13 General settings PSM 14 Basic procedure 14 Detaching the control panel 15 Maintenance 16 More about this receiver 17 Troubleshooting 18 Specifications 19 For safety Do not raise the volume level too much as this will block outside sounds making driving dangerous Stop the car before...

Page 4: ...ress and hold until your desired response begins Press and hold both buttons at the same time How to use the MODE button If you press MODE the receiver goes into functions mode then the number buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button Time countdown indicator To use these buttons for original functions again after pressing MODE wait for 5 second...

Page 5: ...tton r RPT repeat button t RND random button y EQ equalizer button u control panel release button i Number buttons Display window o Tuner reception indicators MO monaural ST stereo CD indicator a RND disc random indicator s RPT repeat indicator d LOUD loudness indicator f EQ equalizer indicator g Sound mode C EQ custom equalizer indicators ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER also works as the time...

Page 6: ... level indicator Adjust the sound as you want See pages 12 and 13 To drop the volume in a moment ATT To restore the sound press it again To turn off the power Caution on volume setting Discs produce very little noise compared with other sources Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level ...

Page 7: ...tial DEMO ON see page 14 1 2 3 4 Finish the procedure To activate the display demonstration In step 3 above Setting the clock 1 2 Set the hour and minute 1 Select CLOCK H hour then adjust the hour 2 Select CLOCK M minute then adjust the minute 3 Finish the procedure To check the current clock time when the power is turned off ...

Page 8: ...n is received searching stops To stop searching press the same button again To tune in to a station manually In step Ÿ above 1 2 Select the desired station frequencies When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Lights up when monaural mode is activated Reception improves but stereo effect will be lost To restore the stereo effect repeat the same procedure so that the MO indicator goes off ...

Page 9: ...You can preset six stations for each band FM station automatic presetting SSM Strong station Sequential Memory 1 Select the FM band FM1 FM3 you want to store into 2 3 SSM flashes then disappears when automatic presetting is over Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band Manual presetting Ex Storing FM station of 92 5 MHz into the preset numbe...

Page 10: ...d disc Total track number of the inserted disc Elapsed playing time Current track number To fast forward or reverse the track Fast forwards Reverses To go to the next or previous tracks To the following tracks To the beginning of the current track then the previous tracks To go to a particular track directly To select a number from 01 06 To select a number from 07 12 ...

Page 11: ...peatedly TRK RPT The current track RPT lights up RPT OFF Cancels repeat play Random play Ex When DISC RND is selected Mode Plays at random DISC RND All tracks of the current disc RND lights up RND OFF Cancels random play Prohibiting disc ejection You can lock a disc in the loading slot To cancel the prohibition repeat the same procedure To check the current clock time while listening to a disc ...

Page 12: ...genre Ex When ROCK is selected Indication pattern for each sound mode Indication For Preset values BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Flat sound 00 00 OFF ROCK Rock or disco music 03 01 ON CLASSIC Classical music 01 02 OFF POPS Light music 04 01 OFF HIP HOP Funk or rap music 02 00 ON JAZZ Jazz music 02 03 OFF 1 BAS Bass 2 TRE Treble 3 LOUD Loudness ...

Page 13: ...eaker balance L06 Left only to R06 Right only LOUD 1 loudness Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volume Adjust the volume 00 min to 30 or 50 max 4 1 When you adjust the bass treble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker sys...

Page 14: ...mplifier gain control You can change the maximum volume level of this receiver LOW PWR VOL 00 VOL 30 Select this if the maximum power of the speaker is less than 45 W to prevent them from damaging the speaker HIGH PWR Initial VOL 00 VOL 50 General settings PSM Basic procedure You can change PSM Preferred Setting Mode items listed on the table that follows 1 2 Select a PSM item Ex When you select A...

Page 15: ... panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power Attaching the control panel Detaching the control panel ...

Page 16: ...er holder of the case and lift the disc out holding it by the edges Always hold the disc by the edges Do not touch its recording surface When storing a disc into its case gently insert the disc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with...

Page 17: ...e playing Some CD Rs or CD RWs may not play back on this receiver because of their disc characteristics and for the following causes Discs are dirty or scratched Moisture condensation occurs on the lens inside the receiver The pickup lens inside the receiver is dirty CD R or CD RW on which the files are written with Packet Write method There are improper recording conditions missing data etc or me...

Page 18: ...D R CD RW cannot be played back Tracks on the CD R CD RW cannot be skipped CD R CD RW is not finalized Insert a finalized CD R CD RW Finalize the CD R CD RW with the component which you used for recording Disc can be neither played back nor ejected Disc is locked Unlock the disc see page 11 The CD player may have functioned incorrectly Eject the disc forcibly see page 2 Disc sound is sometimes int...

Page 19: ...ivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of ch...

Page 20: ...ahren bedienen müssen dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht Zurücksetzen des Geräts Dadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht Wenn eine Disk eingelegt ist wird sie ausgeschoben Achten Sie darauf die Disk nicht fallenzulassen Zwangsweises Ausschieben einer Disk Wenn eine Disk vom...

Page 21: ...tellungen 12 Wählen der vorgegebenen Klangmodi C EQ Spezieller Equalizer 12 Einstellen des Klangs 13 Allgemeine Einstellungen PSM 14 Grundlegendes Verfahren 14 Abnehmen des Bedienfelds 15 Wartung 16 Weitere Informationen zu Ihrem Receiver 17 Störungssuche 18 Technische Daten 19 Inhalt Für die Sicherheit Die Lautstärke nicht zu laut stellen da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gef...

Page 22: ...lten bis die gewünschte Reaktion beginnt Halten Sie die beide Tasten gleichzeitig gedrückt Wie Sie die MODE Taste verwenden Wenn Sie MODE drücken schaltet der Receiver auf Funktion Modus und die Zifferntasten arbeiten als andere Funktionstasten Beisp Wenn die Zifferntaste 2 als MO Mono Taste fungiert Zeit Countdown Anzeige Um diese Tasten wieder für die ursprünglichen Funktionen zu verwenden nachd...

Page 23: ...aste r RPT Wiederholung Taste t RND Zufall Taste y EQ Equalizer Taste u Bedienfeld Freigabe Taste i Zifferntasten Displayfenster o Tuner Empfangsanzeigen MO Mono ST Stereo CD Anzeige a RND Disk Zufall Anzeige s RPT Wiederholung Anzeige d LOUD Loudness Anzeige f EQ Equalizer Anzeige g Sound Modus C EQ spezieller Equalizer Anzeigen ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER fungiert auch als Zeit Countdown...

Page 24: ...lang nach Wunsch ein Siehe Seite 12 und 13 Zum abrupten Senken der Lautstärke ATT Um die Lautstärke wieder anzuheben drücken Sie die Taste erneut Zum Ausschalten des Geräts Achtung bei der Lautstärkeeinstellung Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu ...

Page 25: ...1 2 3 4 Beenden Sie den Vorgang Zur Aktivierung der Display Demonstration Im obigen Schritt 3 Einstellung der Uhr 1 2 Stellen Sie Stunde und Minute ein 1 Wählen Sie CLOCK H Stunde und stellen Sie dann die Stunde ein 2 Wählen Sie CLOCK M Minute und stellen Sie die Minute ein 3 Beenden Sie den Vorgang Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit wenn das Gerät ausgeschaltet ist ...

Page 26: ...f Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut So stellen Sie manuell Sender ein Im obigen Schritt Ÿ 1 2 Wählen Sie die gewünschten Empfangsfrequenzen Wenn Sie Schwierigkeiten haben eine UKW Sendung in Stereo zu empfangen 1 2 Leuchtet auf wenn Mono Modus aktiviert ist Der Empfang wird besser jedoch geht der Stereo Effekt verloren Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie ...

Page 27: ...utomatische Voreinstellung von UKW Sendern SSM Sequentieller Speicher für starke Sender 1 Wählen Sie den UKW Frequenzbereich FM1 FM3 auf dem Sie speichern möchten 2 3 SSM blinkt und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist Die lokalen UKW Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert Manuelle Voreinstellung Beis...

Page 28: ...tzten Disk Gesamte Titelzahl der eingesetzten Disk Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer So spulen Sie Titel vor oder zurück Vorspulen Rückspulen So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Zu den folgenden Titeln Zum Anfang des laufenden Titels anschließend der vorhergehenden Titel Direkt zu einem bestimmten Titel gehen Zum Wählen einer Zahl von 01 06 Zum Wählen einer Zahl von 07...

Page 29: ...Aktuelle Titel RPT leuchtet auf RPT OFF Beendet die Wiederholfunktion Zufallswiedergabe Beisp Wenn DISC RND gewählt ist Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge ab DISC RND Alle Titel auf der aktuellen Disk RND leuchtet auf RND OFF Beendet die Zufallswiedergabe Auswurfsperre Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren Zum Aufheben der Sperre das gleiche Verfahren wiederholen Zum...

Page 30: ... entspricht Beisp Wenn ROCK gewählt ist Anzeigemuster für jeden Klangmodus Anzeige Für Vorgabewerte BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Unbeeinflusster Klang 00 00 OFF ROCK Rock oder Discomusik 03 01 ON CLASSIC Klassische Musik 01 02 OFF POPS Leichte Musik 04 01 OFF HIP HOP Funk oder Rap 02 00 ON JAZZ Jazz Musik 02 03 OFF 1 BAS Tiefen 2 TRE Höhen 3 LOUD Loudness ...

Page 31: ...inks bis R06 nur rechts LOUD 1 Loudness Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke ein 00 min bis 30 oder 50 max 4 1 Wenn Sie Tiefen Höhen oder Loudness einstellen werden die vorgenommenen Einstellungen für den aktuell gewählten Klangmodus C EQ einschließlich USER ges...

Page 32: ... maximalen Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen LOW PWR VOL 00 VOL 30 Wählen Sie dies wenn die Maximalleistung des Lautsprechers weniger als 45 W beträgt um Schäden zu verhindern HIGH PWR Anfänglich VOL 00 VOL 50 Allgemeine Einstellungen PSM Grundlegendes Verfahren Sie können die PSM Preferred Setting Mode Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen 1 2 Wählen Sie einen PSM Gegenst...

Page 33: ...chten Sie darauf nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten Anbringen des Bedienfelds Abnehmen des Bedienfelds ...

Page 34: ...ltend herausheben Die Disk immer an den Rändern halten Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken mit der beschrifteten Seite nach oben weisend Denken Sie immer daran die Disks nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen Sauberhalten der Disks Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht ri...

Page 35: ...nen sich auf diesem Receiver aufgrund ihrer Disk Eigenschaften oder aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen Disks sind schmutzig oder zerkratzt Kondensationsbildung tritt auf der Linse im Receiver auf Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt CD R oder CD RW auf der die Dateien in der Packet Write Methode aufgezeichnet sind Es liegen falsche Aufnahmebedingungen fehlende Daten usw o...

Page 36: ...rden Titel auf der CD R CD RW können nicht übersprungen werden Die CD R CD RW ist nicht finalisiert Setzen Sie eine finalisierte CD R CD RW ein Finalisieren Sie die CD R CD RW mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät Die Disk kann weder abgespielt noch ausgeschoben werden Disk ist gesperrt Die Disk freigeben siehe Seite 11 Der CD Spieler kann fehlerhaft gearbeitet haben Die Disk gezwungen ausschiebe...

Page 37: ...dlichkeit 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Übersprechdämpfung 30 dB Gleichwellenselektion 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELER SEKTION Typ CD Spieler Signalerkennungssystem Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Halbleiterlaser Kanä...

Page 38: ...Е УСТРОЙСТВА Предупреждение Если приемник используется во время поездки на автомобиле следует не отвлекаясь следить за дорогой иначе может произойти дорожно транспортное происшествие Как перенастроить Ваше устройство При этом перезапустится микропроцессор Запрограммированные настройки будут также удалены Если диск загружен он будет извлечен Будьте осторожны не уроните диск Принудительное извлечени...

Page 39: ...аммированных режимов звучания C EQ настраиваемый эквалайзер 12 Настройка звучания 13 Общие настройки PSM 14 Стандартная процедура 14 Отсоединение панели управления 15 Обслуживание 16 Дополнительная информация о приемнике 17 Устранение проблем 18 Технические характеристики 19 Для Вашей безопасности Не повышайте слишком сильно громкость поскольку в результате этого заглушаются внешние звуки что дела...

Page 40: ...ажать и удерживать до получения необходимого результата Нажмите и удерживайте нажатыми обе кнопки одновременно Как пользоваться кнопкой MODE При нажатии кнопки MODE приемник переходит в режим настройки функций после чего нумерованные кнопки работают как кнопки различных функций Пример Нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО монофонический Индикатор обратного отсчета времени Чтобы снова вернут...

Page 41: ...воспроизведение t Кнопка RND произвольное воспроизведение y Кнопка EQ эквалайзер u Кнопка снятие панели управления i Нумерованные кнопки Окно дисплея o Индикаторы приема тюнера MO монофонический ST стерео Индикатор компакт диска a Индикатор RND произвольное воспроизведение s Индикатор RPT повторное воспроизведение d Индикатор LOUD громкость f Индикатор EQ эквалайзер g Индикаторы режимов звучания C...

Page 42: ...Настройка необходимого звука См страницы 12 и 13 Мгновенное снижение громкости ATT Для восстановления звука нажмите еще раз Выключение питания Предостережение касающееся настройки громкости По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум Уменьшите громкость перед воспроизведением диска чтобы предотвратить повреждение динамиков из за внезапного повышения уровня громкости н...

Page 43: ...исплея По умолчанию DEMO ON см стр 14 1 2 3 4 Завершите процедуру Включение демонстрации функций дисплея В действии 3 выше Настройка часов 1 2 Установите час и минуту 1 Выберите CLOCK H час и настройте час 2 Выберите CLOCK M минута и настройте минуту 3 Завершите процедуру Просмотр текущего времени на часах при выключенном питании ...

Page 44: ...адиостанции поиск прекращается Чтобы остановить поиск нажмите эту же кнопку еще раз Настройка на радиостанцию вручную В действии Ÿ выше 1 2 Выберите частоты желаемых радиостанций При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM 1 2 Загорается при включении монофонического режима Прием улучшается но стереоэффект будет потерян Для восстановления стереоэффекта повторите эту же процедуру чтобы и...

Page 45: ...граммирование FM радиостанций SSM Strong station Sequential Memory последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом 1 Выберите необходимый диапазон FM FM1 FM3 для сохранения 2 3 На дисплее мигает надпись SSM которая исчезает по завершении автоматического программирования Осуществляется поиск местных FM радиостанций с наиболее сильными сигналами и их автоматическое сохранение в диапаз...

Page 46: ... вставленного диска Общее количество дорожек вставленного диска Истекшее время воспроизведения Номер текущей дорожки Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Прокрутка вперед Прокрутка назад Переход к следующим предыдущим дорожкам К следующим дорожкам Переход к началу текущей дорожки а затем к предыдущим дорожкам Непосредственный переход к определенной дорожке Выбор номера 01 06 Выбор номера 07 ...

Page 47: ...их режимов воспроизведения 1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения Повторное воспроизведение Пример Если выбрано TRK RPT Режим Повторное воспроизведение TRK RPT Текущая дорожка Загорается индикатор RPT RPT OFF Отмена режима повторного воспроизведения Воспроизведение в произвольном порядке Режим Воспроизведение в произвольном порядке Пример Если выбрано DISC RND DISC RND Для всех дорожек на ...

Page 48: ...OCK Шаблон индикации для каждого режима звучания Индикатор Для Запрограммиров анные настройки BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Бемольный звук 00 00 OFF ROCK Музыка в стиле рок или диско 03 01 ON CLASSIC Классическая музыка 01 02 OFF POPS Легкая музыка 04 01 OFF HIP HOP Музыка в стиле фанк или рэп 02 00 ON JAZZ Джазовая музыка 02 03 OFF 1 BAS Низкие частоты 2 TRE Верхние частоты 3 LOUD Громкость ...

Page 49: ...евые до R06 только правые LOUD 1 громкость Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 громкость Настройте громкость От 00 мин до 30 до 50 макс 4 1 При настройке верхних и нижних частот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания C EQ включая режим USER пользовате...

Page 50: ...ния Можно изменить максимальный уровень громкости данного приемника LOW PWR VOL 00 VOL 30 Выберите этот параметр для предотвращения повреждения динамика если максимальная мощность динамика меньше 45 Вт HIGH PWR По умолчанию VOL 00 VOL 50 Общие настройки PSM Стандартная процедура Можно изменять параметры PSM Preferred Setting Mode которые перечислены в таблице ниже 1 2 Выберите параметр PSM Пример ...

Page 51: ...ать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части панели управления и на ее держателе Отсоединение панели управления Прежде чем отсоединить панель управления обязательно отключите подачу питания Подключение панели управления Отсоединение панели управления ...

Page 52: ... снимите диск удерживая его за края Всегда удерживайте диск за края Не прикасайтесь к поверхности на которой находится запись Чтобы поместить диск в футляр аккуратно установите диск на центральный держатель стороной с изображением вверх После прослушивания обязательно помещайте диски в футляры Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным Если диск загрязнитс...

Page 53: ...несколькими сеансами записи однако незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении Некоторые компакт диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном приемнике в связи с их особенностями а также по следующим причинам Диски загрязнены или поцарапаны На линзе внутри приемника присутствует конденсат влаги Линза звукоснимателя загрязнена При записи файлов на компакт д...

Page 54: ... многократной записи Сеанс компакт диска однократной или многократной записи не завершен Вставьте компакт диск однократной или многократной записи с закрытым сеансом Закройте сеанс компакт диска однократной или многократной записи с помощью устройства которое использовалось для записи Диск не может быть воспроизведен и или извлечен Диск заблокирован Снимите блокировку с диска см стр 11 Возможно пр...

Page 55: ...тика от 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон 96 дБ Отношение сигнал помеха 98 дБ Коэффициент детонации в пределах допусков измерительной аппаратуры ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Электрическое питание Рабочее напряжение постоянное напряжение 14 4 В допустимо от 11 В до 16 В Система заземления отрицательное заземление Допустимая рабочая температура 0 C до 40 C Габариты мм Ш В Г Монтажный размер прибл 182 мм 5...

Page 56: ...it Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации Пожалуйста перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу ...

Reviews: