background image

0

Uit veiligheidsoverwegingen moet de

filmantenne bevestigd worden aan de

passagierszijde.

0

Controleer vóór het vastplakken van de

filmantenne de kabelloop.

.

DAB-antenne-ingang 
(SMB-stekker)

.

Installatie van de DAB-antenne

.

.

Afdekking van de voorstijl

.

 

 

 

Voor voorstijl met geïnstalleerde airbag 

0

De afdekking van de voorstijl is bevestigd met

een speciale klem. Als deze is verwijderd, moet

hij worden teruggeplaatst.

Neem contact op met uw dealer voor meer

informatie over het verwijderen van de

afdekking van de voorstijl en de

beschikbaarheid van vervangingsonderdelen.

.

Klem

Voorstijl

0

Installeer de versterker boven de airbag, opdat

hij de werking van de airbag niet belemmert.

.

Voorstijl

Airbag

Versterker

1

Verwijder de afdekking van de voorstijl.

Kabel (3,5 m)

Filmantenne 

A

Bevestigingsoverzicht

Bevestigingsoverzicht

NEDERLANDS

 

|

3

Summary of Contents for KD-DB42

Page 1: ...DBUCH DAB ANTENNE INSTALLATIEHANDLEIDING DAB ANTENNE MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA ANTENA DAB MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL ANTENNA DAB MANUAL DE INSTALAÇÃO DA ANTENA DAB INSTALLATIONSANVISNING DAB ANTENN INSTALLATIONSANVISNINGR FOR DAB ANTENNE DAB ANTENNIN ASENNUSOHJEET KD DB52 KD DB42 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA DANSK SUOMI ...

Page 2: ...alled at the following locations on IR reflecting glass or locations covered with mirror type glass film where it overlaps with genuine radio aerial pattern where it overlaps with window heating wires on glass that blocks radio signals e g IR reflecting glass thermal insulation glass 0 Do not bend or damage the film aerial A 0 Do not apply any glass cleaner after pasting the film aerial A 0 It may...

Page 3: ...he front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed Contact your vehicle dealer for details on removing the front pillar cover and availability of replacement parts Clip Front pillar 0 Install the booster above the air bag so that it does not obstruct the operation of the air bag Front pillar Air bag Booster 1 Remove the front pillar cover Cable 3 ...

Page 4: ...mic line black part around the windscreen because there is not enough adhesion 2 Check the installation position The following procedures are mainly for installing on the right side Cleaner D 0 Wait until the surface of the windscreen is completely dry before proceeding 0 Warm the surface of the windscreen with the defroster if it is cold such as during winter 3 Clean the windscreen with the clean...

Page 5: ...terminal of the film aerial Cross section Booster Earth sheet Front pillar Windscreen 9 Paste the earth sheet onto the metal part of the front pillar Pasting onto the painted metal part is also acceptable 10 Connect the cable to the DAB aerial input on the rear panel of the unit A page 3 11 Secure the cable to the pillar at several locations using the cable clampers C Cross section Booster Front p...

Page 6: ...s sur du verre réfléchissant le rayonnement infrarouge ou sur une surface couverte d un film de verre de type miroir sur un endroit où le film se chevaucherait avec une antenne radio diagramme sur un endroit chevauchant les fils de chauffage des vitres sur du verre qui bloque les signaux radio par ex verre réfléchissant le rayonnement infrarouge verre isolant thermique 0 Ne pas courber ou endommag...

Page 7: ...che du pilier A est sécurisé à l aide d une attache spéciale qu il faudra peut être remplacer une fois retirée Contactez votre concessionnaire automobile pour obtenir plus de détails sur le retrait le cache du pilier A et la disponibilité de pièces de rechange Attache Pilier A 0 Installez le suramplificateur au dessus de l airbag afin de ne pas entraver le fonctionnement de ce dernier Pilier A Air...

Page 8: ...sur la ligne en céramique partie noire autour du pare brise puisque l adhérence n est pas suffisante 2 Vérifiez l emplacement de l installation Les procédures suivantes s appliquent principalement pour une installation du côté droit Nettoyant D 0 Attendez que la surface du pare brise soit complètement sèche avant de continuer 0 Chauffez la surface du pare brise à l aide du dégivreur s il fait froi...

Page 9: ...mplificateur Feuille de mise à la terre Pilier A Pare brise 9 Collez la feuille de mise à la terre sur la partie métallique du pilier A Il est également possible de coller la feuille sur la partie métallique peinte 10 Branchez le câble dans l entrée de l antenne de radio numérique sur le panneau arrière de l unité A page 3 11 Assurez le câble au pilier en différents endroits à l aide des attaches ...

Page 10: ...ch die Signalstärke Auf IR reflektierendem Glas oder unter einer Spiegelglasfolie Bei Überlappung mit der eigentlichen Radioantenne Muster Bei Überlappung mit Fensterheizungsdrähten Auf Glas das Radiosignale blockiert z B IR reflektierende oder wärmeisolierende Scheiben 0 Biegen oder beschädigen Sie die Folienantenne A nicht 0 Verwenden Sie nach dem Verkleben der Folienantenne A keinen Glasreinige...

Page 11: ...ezialclip gesichert der eventuell ersetzt werden muss wenn die Frontsäulenverkleidung abgenommen wird Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fahrzeughändler nach den Details zum Abnehmen der Frontsäulenverkleidung und zur Verfügbarkeit von Ersatzteilen Clip Frontsäule 0 Installieren Sie den Verstärker über dem Airbag damit er die Funktionsweise des Airbags nicht beeinträchtigt Frontsäule Airbag Verstärker ...

Page 12: ...ie Windschutzscheibe da dort keine ausreichende Haftung gewährleistet ist 2 Prüfen Sie den Installationsort Folgende Verfahren gelten hauptsächlich für eine Installation auf der rechten Seite Reiniger D 0 Warten Sie bis die Windschutzscheibe vollständig getrocknet ist bevor Sie fortfahren 0 Wärmen Sie die Windschutzscheibe mit dem Entfroster falls es kalt ist beispielsweise im Winter 3 Reinigen Si...

Page 13: ... Verstärker Erdungsplatte Frontsäule Windschutzscheibe 9 Kleben Sie die Erdungsplatte auf den Metallteil der Frontsäule Sie können sie ebenfalls auf den lackierten Metallteil kleben 10 Verbinden Sie das Kabel mit dem DAB Antenneneingang auf der Rückseite des Geräts A Seite 3 11 Befestigen Sie das Kabel mithilfe der Kabelspanner C an mehreren Stellen der Säule Querschnitt Verstärker Frontsäulenverk...

Page 14: ...glas of plaatsen waar hij bedekt wordt door spiegelende glasfilm op plaatsen waar overlapping is met de echte radioantenne stralingsdiagram op plaatsen waar overlapping is met de draden van de ruitverwarming op glas dat radiosignalen tegenhoudt bijv IR reflecterend glas warmte isolatieglas 0 Buig of beschadig de filmantenne A niet 0 Breng geen glasreiniger aan na het vastplakken van de filmantenne...

Page 15: ...orstijl is bevestigd met een speciale klem Als deze is verwijderd moet hij worden teruggeplaatst Neem contact op met uw dealer voor meer informatie over het verwijderen van de afdekking van de voorstijl en de beschikbaarheid van vervangingsonderdelen Klem Voorstijl 0 Installeer de versterker boven de airbag opdat hij de werking van de airbag niet belemmert Voorstijl Airbag Versterker 1 Verwijder d...

Page 16: ...rond de voorruit omdat deze niet genoeg kleefkracht heeft 2 Controleer de bevestigingsplaats De volgende procedures gelden hoofdzakelijk voor de installatie op de rechterzijde Reinigingsmiddel D 0 Wacht tot het oppervlak van de voorruit volledig droog is voor u doorgaat met de installatie 0 Verwarm het oppervlak van de voorruit met de ruitverwarming als het koud is zoals s winters 3 Reinig de voor...

Page 17: ... de draad van de filmantenne Dwarsdoorsnede Versterker Massastrip Voorstijl Voorruit 9 Plak de massastrip vast op het metalen deel van de voorstijl Vastplakken op het gelakte metalen onderdeel is ook aanvaardbaar 10 Sluit de kabel aan op de DAB antenne ingang op het achterpaneel van het toestel A bladzijde 3 11 Maak de kabel op verschillende plaatsen vast aan de stijl met de kabelklemmen C Dwarsdo...

Page 18: ...n las siguientes ubicaciones En un cristal que refleje los rayos infrarrojos o zonas cubiertas con una película de cristal tipo espejo En un punto en el se que superponga con la antena de radio original patrón En un punto en el que se superponga con los cables de la calefacción de la ventana Sobre un cristal que bloquee las señales de radio por ejemplo un cristal que refleje los rayos infrarrojos ...

Page 19: ...ero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se extrae Póngase en contacto con el concesionario de su vehículo para saber cómo extraer la cubierta del montante delantero y si hay piezas de repuesto disponibles Grapa Montante delantero 0 Instale el amplificador encima del airbag para que no obstaculice el funcionamiento del airbag Montante delantero Airbag Amplificado...

Page 20: ... la línea cerámica parte negra alrededor del parabrisas ya que no hay suficiente adhesión 2 Compruebe la posición de instalación Los siguientes procedimientos sirven principalmente para realizar la instalación en el lado derecho Limpiador D 0 Espere a que la superficie del parabrisas esté completamente seca antes de proceder 0 Caliente la superficie del lavaparabrisas con el calentador de parabris...

Page 21: ...elícula Sección transversal Amplificador Hoja de conexión a tierra Montante delantero Parabrisas 9 Enganche la hoja de conexión a tierra sobre la parte metálica del montante delantero También puede engancharla en la parte metálica pintada 10 Conecte el cable a la entrada de antena DAB del panel trasero de la unidad A página 3 11 Fije el cable en varios puntos del montante con las abrazaderas para ...

Page 22: ...oni seguenti sui vetri riflettenti all infrarosso oppure nei punti coperti da una pellicola di vetro di tipo a specchio nei punti in cui si sovrappone all antenna radio originale schema nei punti in cui si sovrappone ai cavi di riscaldamento della finestra sul vetri che bloccano i segnali radio ad es vetro riflettente all infrarosso vetro termoisolante 0 Non piegare o danneggiare l antenna a pelli...

Page 23: ...con un fermo speciale che in alcuni casi deve essere sostituito quando questa viene rimossa Per informazioni dettagliate sulla rimozione della copertura del montante anteriore e sulla disponibilità delle parti di ricambio rivolgersi al concessionario del proprio veicolo Fermo Montante anteriore 0 Installare il booster sopra l air bag in modo che non ne impedisca il corretto funzionamento Montante ...

Page 24: ...ollare il booster sulla linea di ceramica parte nera attorno al parabrezza poiché non offre un adesività sufficiente 2 Verificare la posizione di installazione Le seguenti procedure fanno riferimento principalmente all installazione sul lato destro Detergente D 0 Prima di procedere attendere che la superficie del parabrezza sia completamente asciutta 0 Riscaldare la superficie del parabrezza con l...

Page 25: ... a pellicola Sezione trasversale Booster Lamina di collegamento a terra Montante anteriore Parabrezza 9 Incollare la lamina di collegamento a terra sulla parte metallica del montante anteriore Si può anche incollare sulla parte in metallo verniciato 10 Collegare il cavo all ingresso dell antenna DAB sul pannello posteriore dell unità A pagina 3 11 Fissare il cavo al montante in più punti utilizzan...

Page 26: ...seguintes locais em vidros reflectores dos raios IV ou locais revestidos por película de vidro tipo espelho onde se sobreponha à antena de rádio original de série onde se sobreponha aos fios eléctricos do aquecimento das janelas em vidro que bloqueie os sinais de rádio por exemplo vidro reflector dos raios IV vidro de isolamento térmico 0 Não dobre nem danifique a antena em película aderente A 0 N...

Page 27: ...nte está fixo com um clip especial que pode ser necessário substituir quando é removido Contacte o distribuidor do seu veículo para obter os detalhes sobre como retirar o revestimento da coluna da frente e consultar a disponibilidade de peças de substituição Clip Coluna da frente 0 Instale o amplificador de sinal por cima do air bag para não obstruir o respectivo funcionamento Coluna da frente Air...

Page 28: ...ole o amplificador de sinal na linha cerâmica preta em redor do pára brisas porque a aderência não é suficiente 2 Verificar o posicionamento da instalação Os seguintes procedimentos são principalmente para a instalação no lado direito Pano de limpeza D 0 Aguarde até que a superfície do pára brisas esteja totalmente seca antes de prosseguir 0 Se a superfície do pára brisas estiver fria por exemplo ...

Page 29: ...em película aderente Corte transversal Amplificador de sinal Folha de terra Coluna da frente Pára brisas 9 Cole a folha de terra na parte de metal da coluna da frente a colagem na parte de metal pintada também é aceitável 10 Ligue o cabo à entrada da antena em película aderente DAB no painel traseiro da unidade A página 3 11 Fixe o cabo em vários locais da coluna utilizando os respectivos fixadore...

Page 30: ...r IR reflekterande eller platser som är täckta med spegellikande film där den överlappar den ursprungliga radioantennen mönster där den överlappar fönstervärmens trådar på glas som blockerar radiosignaler t ex IR reflekterande glas värmeisolerande glas 0 Var försiktig så att filmantennen A inte böjs eller skadas 0 Man får inte använda glasrengöring efter det att antennen satts fast A 0 Antennen ka...

Page 31: ... täckning sitter fast med en särskild klämma som kan behöva bytas ut om man tar bort täckningen Kontakta fordonets återförsäljare för information om hur man avlägsnar A stolpens täckning och tillgängliga reservdelar Klämma Stolpe 0 Installera förstärkaren ovanför krockkudden så att den inte hindrar krockkuddens funktion Stolpe Krockkudde Förstärkare 1 Avlägsna A stolpens täckning Kabel 3 5 m Filma...

Page 32: ...runt vindrutan eftersom den inte fäster tillräckligt bra där 2 Kontrollera installationspositionen Nedanstående procedurer gäller framförallt installation på höger sida Rengöringsduk D 0 Vänta till vindrutan torkat helt innan du fortsätter 0 Värm upp vindrutan med avfrostaren om det är väldigt kallt vinterväder 3 Rengör vindrutan med medföljande rengöringsduk D Skikt 䎬 0 Rör inte vid den klistriga...

Page 33: ...ed filmantennens kabeluttag Genomskärning Förstärkare Jordningsskikt Stolpe Vindruta 9 Sätt fast jordningsskikten på A stolpens metalldel Man kan även sätta fast på målad metalldel 10 Koppla kabeln till DAB antennens ingång på enhetens baksida A sidan 3 11 Fäst kabeln till stolpen på flera platser med hjälp av kabelklämmorna C Genomskärning Förstärkare A stolpens täckning Jordningsskikt 0 Kontroll...

Page 34: ...es på de følgende steder på infrarødt reflekterende glas eller på steder som er dækket med spejlagtigt glasfilm hvor den overlapper med en original radioantenne mønster hvor den overlapper med rudens varmeledninger på glas som blokerer radiosignaler f eks infrarøde reflekterende glas varmeisolerende glas 0 Filmantennen A må ikke bøjes eller beskadiges 0 Der må ikke tilsættes glasrenser når filmant...

Page 35: ...te søjles dæksel er fastgjort med en speciel klemme som muligvis skal udskiftes når den fjernes Kontakt din køretøjsproducent for yderligere oplysninger om aftagning af den forreste søjles dæksel samt tilgængelige reservedele Klemme Forreste søjle 0 Installer forstærkeren over airbaggen således at den ikke hindrer betjening af airbaggen Forreste søjle Airbag Forstærker 1 Fjern den forreste søjles ...

Page 36: ...rstærkeren må ikke sættes på den keramiske streg sorte del rundt om forruden fordi der ikke er tilstrækkeligt med klæbeevne 2 Kontroller installationens position Følgende procedurer er hovedsageligt for installering på højre side Rensemiddel D 0 Vent indtil forrudens overflade er helt tør inden du forsætter 0 Varm forrudens overflade med afduggeren hvis det er koldt som for eksempel om vinteren 3 ...

Page 37: ...i kontakt med filmantennens ledningsterminal Tværsnit Forstærker Jordforbindelsesark Forreste søjle Forrude 9 Klæb jordforbindelsesarket fast på den forreste søjles metaldelt Fastklæbning på den lakerede metaldel er også acceptabelt 10 Forbind kablet til DAB antennens indgang på enhedens bagpanel A side 3 11 Fastgør kablet på søjlen på adskillige steder med kabelbindere C Tværsnit Forstærker Forre...

Page 38: ...ikkoihin infrapunaheijastavaan lasiin tai paikkoihin joissa on peilintapaista lasikalvoa paikkaan jossa se on päällekkäisesti aidon radioantennin kanssa suuntakuvio paikkaan jossa se on päällekkäisesti ikkunan lämpöjohtojen kanssa lasiin joka estää radiosignaalit esim infrapunaheijastavaan lasiin lämmöneristyslasiin 0 Älä taita tai vioita kalvoantennia A 0 Älä käytä lasinpuhdistinta sen jälkeen ku...

Page 39: ...kalleen erityisellä kiinnittimellä joka pitää mahdollisesti vaihtaa uuteen sen jälkeen kun se poistetaan paikaltaan Ota yhteyttä ajoneuvosi jälleenmyyjään jos haluat lisätietoja etupilarin kannen poistamisesta ja vaihto osien saatavuudesta Kiinnitin Etupilari 0 Asenna boosteri turvatyynyn yläpuolelle niin että se ei haittaa turvatyynyn toimintaa Etupilari Turvatyyny Boosteri 1 Poista etupilarin ka...

Page 40: ...ävään mustaan keraamiseen osaan koska se ei kiinnity siihen tarpeeksi 2 Tarkasta asennusasento Seuraavat toiminnot liittyvät pääasiassa asennukseen oikealle puolelle Puhdistin D 0 Odota kunnes tuulilasin pinta on kokonaan kuiva ennen kuin jatkat asennusta 0 Lämmitä tuulilasin pinta lasinlämmittimellä sen ollessa kylmä esimerkiksi talvella 3 Puhdista tuulilasi mukana olevalla puhdistimella D Päälly...

Page 41: ...liin Poikkileikkaus Boosteri Maadoitettu kalvo Etupilari Tuulilasi 9 Kiinnitä maadoitettu kalvo etupilarin metalliosaan Kiinnitys maalattuun metalliosaan on myös mahdollista 10 Yhdistä kaapeli DAB antennin sisääntuloon laitteen takapaneelissa A sivu 3 11 Kiinnitä kaapeli paikoilleen useaan kohtaan pilarissa käyttämällä kaapelikiinnikkeitä C Poikkileikkaus Boosteri Etupilarin kansi Maadoitettu kalv...

Page 42: ... EN FR GE NL SP IT PR SW DA FI 0811MYHSANJEIN 2011 JVC KENWOOD Corporation ...

Reviews: