background image

G-5

Mises en garde, précautions et indications diverses

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

1.
2.

ATTENTION

La touche 

, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.

Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt 
à être utilisé.

Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY est allumé en vert.


ATTENTION

Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un 
tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement 
les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets 
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.


L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret.

Safety_XS-SR1_2[K]euro_f.indd   5

Safety_XS-SR1_2[K]euro_f.indd   5

09.9.29   1:01:10 PM

09.9.29   1:01:10 PM

Summary of Contents for GVT0298-003B

Page 1: ...h BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch MANUEL D INSTRUCTIONS Français ISTRUZIONI Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING Italiano MANUAL DE INSTRUCCIONES Español INSTRUÇÕES Português Europa BRUKSANVISNING Svenska KÄYTTÖOHJE Suomi INSTRUKTIONSBOG Dansk INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Magyar PŘÍRUČKA K OBSLUZE Česky INSTRUÇÕES Português Brasil XS SR1 XS SR2 GVT0298 003B K SPEAKER SYSTEM Cover_XS SR1_2 K...

Page 2: ...dicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this symbol should not be disposed of as general household waste at its end of life Instead the products should be handed over to the applicable collection points for the recycling of electrical and electronic equipment as well as batteries for proper treatment recovery and recycling in accordance with your national legislati...

Page 3: ...it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people DON T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety It is illegal t...

Page 4: ...cht das Gehäuse öffnen Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen 1 2 ACHTUNG Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder bohrungen Wenn die Belüftungsöffnungen oder löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc blockiert werden kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden Stellen Sie keine offenen Flammen beispielsweise angezündete Kerzen auf das Gerät Wenn Sie Batterien entsorgen d...

Page 5: ... der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden Geschäftskunden Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten besuchen Sie bitte unsere Webseite http www jvc eu auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden Andere Länder außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten halten Sie sich dabei bitte an di...

Page 6: ...pareil est sous tension le témoin STANDBY est allumé en vert ATTENTION Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu etc la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l appareil Ne placez aucune source de flamme nue telle qu une bougie sur l appareil Lors de la mise au rebut des piles veuillez prendre ...

Page 7: ...évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés Des amendes peuvent être infligées en cas d élimination incorrecte de ces produits conformément à la législation nationale Utilisateurs professionnels Si vous voulez jeter ce produit visitez notre page Web http www jvc eu afin d obtenir des informations sur son recyclage Pays ne faisant pas partie de l Union européenn...

Page 8: ...f de behuizing Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht 1 2 VOORZICHTIG Zorg dat u de ventilatieopeningen en gaten niet afsluit Als de ventilatieopeningen en gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd Zet geen bronnen met open vuur zoals brandende kaarsen op het apparaat Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het hui...

Page 9: ... helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u h...

Page 10: ...e per l uso Quando l unità è in standby la spia STANDBY si accende in rosso Quando l impianto viene attivato la spia STANDBY è verde ATTENZIONE Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali indumenti etc in quanto s impedirebbe al calore di fuoriuscire Non collocare fiamme libere es candele accese sull apparecchio Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell ambient...

Page 11: ...ltimento inappropriato dei prodotti Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti contattare la sede comunale locale il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente Per gli u...

Page 12: ...onecta la unidad la lámpara STANDBY se enciende en verde PRECAUCIÓN No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico un trozo de tela etc no se podrá disipar el calor No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto como velas encendidas Cuando tenga que descartar las pilas tenga en cuenta los problemas amb...

Page 13: ...os recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado de estos productos Para obtener más información sobre los puntos de recogida y el reciclaje de estos productos póngase en contacto con su oficina municipal su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el...

Page 14: ...arafusos tampas ou a cabine Não exponha este aparelho à chuva ou húmidade 1 2 PRECAUÇÃO Não bloqueie as aberturas ou orifícios de ventilação Se as aberturas ou orifícios de ventilação forem obstruídos por um jornal pano etc isso pode prejudicar a dissipação do calor Não coloque fontes de chamas vivas como velas acesas no aparelho Ao desfazer se das pilhas leve em consideração os problemas ambienta...

Page 15: ...e ajuda a conservar os recursos naturais e evita potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana que podiam ser causados por uma eliminação inapropriada destes produtos Para mais informação acerca dos pontos de recolha e reciclagem destes produtos contacte a sua câmara municipal serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto De acordo com a legislação nacional podem ser aplic...

Page 16: ...lagen lyser STANDBY lampan med grönt sken VARNING Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut Placera ingenting med öppen låga exempelvis ett tänt ljus på apparaten Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på...

Page 17: ...örhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering Om du behöver mer information om uppsamlingsplatser och återvinning av dessa produkter kontaktar du ditt lokala kommunkontor för avfallshantering eller affären där du köpte produkten Straffavgifter kan i enlighet med nationell lagstiftning användas vid felaktig bortskaffning ...

Page 18: ...TANDBY merkkivalo palaa vihreänä Arvokilpi on laitteen pohjassa VAROITUS Tuuletusrakoja tai aukkoja ei saa tukkia Jos tuuletusraot tai aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms lämpö ei mahdollisesti pääse ulos Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä kuten palavia kynttilöitä Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia m...

Page 19: ...a hävittämisestä voit auttaa säästämään luonnonresursseja ja torjua tuotteiden vääränlaisesta käsittelystä mahdollisesti ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheutuvaa haittaa Jos haluat lisätietoja näiden tuotteiden keräyspisteistä ja kierrätyksestä ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin alueesi jätehuoltoon tai liikkeeseen josta ostit tuotteen Jätteiden hävittäminen kielletyllä tavalla saattaa...

Page 20: ... Fjern ikke skruer dæksler eller kabinet Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt 1 2 ADVARSEL Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne Hvis de tilstoppes af avispapir en klud el lign vil varmen muligvis ikke kunne komme ud Undlad at anbringe åben ild f eks tændte stearinlys oven på apparatet Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning ligesom de releva...

Page 21: ... til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventulle negative påvirkninger på miljøet og folkesundheden der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af disse produkter Du kan få mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte din lokale kommune dit renovationsselskab eller den forretning hvor du har købt produktet Forkert bortskaffelse af...

Page 22: ...lka STANDBY świeci się na zielono OSTROŻNIE Nie zakrywać otworów wentylacyjnych Jeżeli doszłoby do zakrycia otworów wentylacyjnych gazetami tkaniną itd mogłoby dojść do przegrzania urządzenia Nie ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia np zapalonych świeczek Przy wymianie baterii należy wziąć pod uwagę problemy związane z ochroną środowiska naturalnego i dlatego muszą być ściśle dotr...

Page 23: ... ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu takich produktów można uzyskać u władz lokalnych w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie w którym zakupiono produkt Zgodnie z krajowym ustaw...

Page 24: ...pcsolt készüléknek működőképesnek kell maradnia Amikor a készülék készenléti üzemmódban van a STANDBY lámpa piros színnel világít Amikor a készülék be van kapcsolva a STANDBY lámpa zöld színnel világít ÓVINTÉZKEDÉS A szellőzőnyílásokat ne takarja el Ha a szellőzőnyílásokat újsággal ruhával stb letakarja akkor a készülék túlmelegszik A készülékre égő gyertyát stb ráhelyezni tilos Az elemek megsemmi...

Page 25: ...eti jogszabályok értelmében az ilyen hulladék helytelen elhelyezése esetén büntetést szabhatnak ki Üzleti felhasználók Ha szeretne megszabadulni ettől a terméktől kérjük látogassa meg weboldalunkat a http www jvc eu címen hogy további információkat kapjon a termék visszavételével kapcsolatban Európai Unión kívüli országok Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg szeretne szabad...

Page 26: ...imu světélko STANDBY svítí červeně Když je přístroj zapnut světélko STANDBY svítí zeleně UPOZORNĚNÍ Nezakrývejte větrácí otvory Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou může docházet k přehřívání zařízení V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny Nevystavujte tento přístroj vlivu deště vlhkosti kap...

Page 27: ...by jinak mohly být důsledky nesprávné likvidace těchto produktů Další informace o sběrných místech a recyklaci těchto produktů si vyžádejte od místních úřadů podniku zabývajícího se likvidací komunálního odpadu ve vašem místě nebo obchodu ve kterém jste produkt zakoupili Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národních zákonů Firemní uživatelé Chcete li tento produkt z...

Page 28: ...incipal Desligue a ficha da tomada da parede para desligar completamente a alimentação a luz STANDBY se apaga O plugue MAINS ou um acoplador de aparelho é usado como o dispositivo de desconexão e o dispositivo de desconexão permanecerá pronto para funcionar Quando o sistema está no modo de prontidão a luz STANDBY se ilumina em vermelho Quando o sistema é ligado a luz STANDBY se acende em verde Saf...

Page 29: ...mas que possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos Não exponha este aparelho à chuva umidade pingos ou esguichos de água nem coloque em cima do mesmo qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos como por exemplo vasos A etiqueta de regime está localizada no exterior da parte inferior...

Page 30: ...STANDBY 待機燈熄滅 使用MAINS 插頭或電器耦合器作為斷路裝置 斷 路裝置應保持便于操作的狀態 當主機正處于待機狀態 STANDBY 燈為紅色 當主機開啟后 STANDBY 燈為青色 注意 為了減少觸電 火災等危險 請勿擅自卸下螺絲釘 蓋子或機殼 請勿讓本機受雨淋或置于潮濕環境中 1 2 警告 注意及其他須知事項 CS_Safety_XS SR1 K 3 indd 1 CS_Safety_XS SR1 K 3 indd 1 9 30 09 3 39 39 PM 9 30 09 3 39 39 PM ...

Page 31: ...無法散出 切勿在本設備上放置任何裸露的火源 如點燃 的蜡燭 處理廢棄電池時 必須考慮環境問題 并嚴 格遵守當地關于處理廢棄電池的有關法律或 規定 切勿將本裝置暴露于雨水所及 潮濕 滴水或 濺起水花的地方 亦不要將任何裝滿液体的物 件 如花瓶 放置在本裝置上 標識帖紙位于底部的外表面 僅對應歐洲聯盟 CS_Safety_XS SR1 K 3 indd 2 CS_Safety_XS SR1 K 3 indd 2 9 30 09 3 39 40 PM 9 30 09 3 39 40 PM ...

Page 32: ...ﺐ ﻓﺼﻞ ﻛﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺻﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺘﻢ ﻭﻗﺖ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ STANDBY ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻀﻲﺀ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ STANDBY ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻤﺒﺔ ﺗﻀﻲﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ١ ﺍﻟﺨﺰﺍﻧﺔ ﺍﻭ ﺍﻻﻏﻄﻴﺔ ﺍﻭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺗﻔﻚ ﻻ ٢ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﻭ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺽ ﹼ ﺗﻌﺮ ﻻ AR_Safety_XS SR1 K 1 indd 1 AR_Safety_XS SR1 K 1 indd 1 10 1 0...

Page 33: ...ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻭﺿﻊ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ ﺑﺼﺮﺍﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺗﻨﻈﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻣﻤﻠﻮﺀﺓ ﺃﻭﻋﻴﺔ ﺃﻱ ﻭﺿﻊ ﻋﺪﻡ ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺭﺫﺍﺫ ﻟﻘﻄﺮﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺗﻌﺮﺽ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻮﺭﺩ ﻣﺰﻫﺮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ AR_Safety_XS SR1 K 1 indd 2 AR_Safety_XS SR1 K 1 indd 2 10 1 09 12 40 PM 10 1 09...

Page 34: ...ﻗﻄﻊ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻮﭘﻠﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﻕ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ STANDBY ﭼﺮﺍﻍ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺰ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ STANDBY ﭼﺮﺍﻍ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻏﻴﺮﻩ ﻭ ﺳﻮﺯی ﺁﺗﺶ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﯽ ﺷﻮک ﺧﻄﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﺍی ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎﺯ ﺭﺍ ﺟﻌﺒﻪ ﻳﺎ ﺟﻠﺪﻫﺎ ﭘﻴﭽﻬﺎ ١ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻳﺎ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ٢ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ PE_Safety_XS SR1 K 1 indd 1 PE_Safety_XS SR1 K 1 indd 1 10 1 09 12 41 PM ...

Page 35: ...ﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺯ ﻭ ﺷﻮﻧﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﺪ ﻣﯽ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﺮﺩ ﭘﻴﺮﻭی ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﻴﺎﺋﯽ ﻭ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﺗﺮﺍﻭﺵ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻌﺎﺗﯽ ﻭ ﺷﺪﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭی ﺭﺍ ﮔﻠﺪﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﭘﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﻧﺼﺐ ﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺑﻨﺪی ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ PE_Safety_XS SR1 K 1 indd 2 PE_Safety_XS SR1 K 1 i...

Page 36: ... IfyouconnectboththeUSBcableandanACadaptor connect theACadaptorfirst OtherwisetheSystemmaynotwork correctly CAUTION DONOTturnonthecomputeruntilallconnectionshavebeen made Since the System may deteriorate in quality become damaged or get its paint peeled off be careful about the following DO NOT wipe it forcefully DO NOT wipe it with thinners benzines or other organic solvents including disinfectan...

Page 37: ...ch surround sound effect with two speakers To activate Surround Mode press SURROUND MODE 1 2 Pressing the button beeps Once when SURROUND MODE 1 is selected or Twice when SURROUND MODE 2 is selected SURROUND MODE 1 Creates a surround sound effect SURROUND MODE 2 Creates a richer surround sound effectthanSURROUND MODE 1 To cancel press SURROUND OFF Specifications Output power USB connection 1 5W 0 ...

Page 38: ...n Lösungsmitteln einschließlich Desinfektionsmitteln ab NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen Bringen Sie sie NICHT über einen längeren Zeitraum mit Gummi oder Kunststoff in Kontakt Über die eingebaute Lautsprecher Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden Falls die Farbwiedergabe an einem Fernseher gestört ist verfa...

Page 39: ... 2 3 5 SURROUND MODE Tasten Genießen von Surround Modus Diese Anlage ist mit Virtual Dolby Surround ausgestattet Im Surround Modus wird ein reicher Surround Klang mit nur zwei Lautsprechern erzeugt Um den Surround Modus zu aktivieren drücken SIe SURROUND MODE 1 2 Bei Drücken drücken der Taste kommt ein Piepton Einmal wenn SURROUND MODE 1 gewählt ist oder Zweimal wenn SURROUND MODE 2 gewählt ist SU...

Page 40: ...ques dont les désinfectants Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne À propos des enceintes intégrées Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter que des distorsions des couleurs se produisent sur le téléviseur Si la couleur du téléviseur est déformée réalisez la procé...

Page 41: ... 4 cm 2 Impédance d enceinte 4 Ω Entrée analogique ANALOG IN 125 mV 50 kΩ Entrée numérique DIGITAL IN 21 dBm à 15 dBm 660 nm 30 nm Entrée USB USB IN 5V CC 500 mA Source d alimentation USB 5V CC 500 mA 6V CC 1 A DC IN Dimensions L A P 390 mm 88 mm 136 mm Masse 0 5 kg Accessoires Câble USB 1 Tore de ferrite petit 2 grand 2 Référez vous à Comment fixer le tore de ferrite sur le câble USB sur la feuil...

Page 42: ...het volgende Veeg NIET te hard af Reinig NIET met thinner benzine of andere organische oplosmiddelen en desinfecteermiddelen Gebruik GEEN vluchtige middelen bijvoorbeeld insectenspray op het systeem Zorg dat rubber of plastic NIET lang contact met het systeem maakt Meer over de ingebouwde luidsprekers De luidsprekers zijn magnetisch afgeschermd om kleurvervorming van het beeld op een TV te voorkom...

Page 43: ...Dolby Surround Met de surroundfunctie wordt met slechts twee luidsprekers een rijk surroundgeluid gereproduceerd Druk op SURROUND MODE 1 2 om de surroundfunctie te activeren Door een druk op de toets hoort u een pieptoon Éénmaal indien SURROUND MODE 1 is gekozen of Tweemaal indien SURROUND MODE 2 is gekozen SURROUND MODE 1 Het geluid wordt met een surroundeffect weergegeven SURROUND MODE 2 U krijg...

Page 44: ...ttanti NON applicarvi sostanze volatili ad esempio insetticidi NON lasciare che gomma o plastica restino in contatto per periodi prolungati con il sistema Note sui diffusori incorporati I diffusori sono schermati magneticamente per evitare le distorsioni del colore sul televisore In tal caso si suggerisce di procedere così Prima d installare il sistema spegnere completamente il televisore o scolle...

Page 45: ...DE Ascolto con l effetto surround Questo sistema è provvisto della capacità Virtual Dolby Surround attraverso la quale crea con entrambi i diffusori un suono più ricco e completo Per attivare la modalità Surround si deve premere SURROUND MODE 1 2 Alla pressione del tasto Il tono di conferma suona una volta se si seleziona SURROUND MODE 1 oppure Suona due volte se si seleziona SURROUND MODE 2 SURRO...

Page 46: ...es orgánicos incluidos los desinfectantes NO le aplique ninguna sustancia volátil tal como insecticidas NO permita que ningún objeto de goma o plástico permanezca en contacto con él durante mucho tiempo Acerca de los altavoces incorporados Los altavoces están magnéticamente blindados para evitar distorsiones de color en los televisores Si el color del televisor está distorsionado realice el siguie...

Page 47: ...UND MODE Cómo disfrutar del modo Surround Este sistema está equipado con Virtual Dolby Surround En el modo Surround se obtiene un efecto de sonido envolvente rico con dos altavoces Para activar el modo Surround pulse SURROUND MODE 1 2 Al pulsar el botón el pitido suena Una vez cuando se selecciona SURROUND MODE 1 o Dos veces cuando se selecciona SURROUND MODE 2 SURROUND MODE 1 Creaunefectodesonido...

Page 48: ...nzina ou outros solventes orgânicos incluindo desinfectantes NÃO aplique nenhuma substância volátil como insecticida etc nele NÃO permita que borracha ou plástico fiquem em contacto com ele por muito tempo Sobre os altifalantes incorporados As colunas de altifalantes são blindadas magneticamente para evitar distorções das cores nos televisores Se a cor no televisor estiver distorcida realize o seg...

Page 49: ...do de som envolvente Este sistema é equipado com o som Virtual Dolby Surround No modo de som envolvente é criado um efeito de som envolvente rico com dois altifalantes Para activar o modo de som envolvente prima SURROUND MODE 1 2 Premir o botão emite o som Uma vez quando SURROUND MODE 1 é seleccionado ou Duas vezes quando SURROUND MODE 2 é seleccionado SURROUND MODE 1 Cria um efeito de som envolve...

Page 50: ...med våldsam kraft Använd INTE thinner bensin eller andra organiska lösningsmedel inklusive desinfektionsmedel vid rengöring Använd INTE några flyktiga ämnen såsom insektsmedel på systemet Låt INTE gummi eller plast vara i kontakt med systemet under en längre tid Angående de inbyggda högtalarna Högtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgstörningar på TV apparater Utför följande åtgärd om...

Page 51: ...on 2 Högtalarimpedans 4 Ω Analog ingång ANALOG IN 125 mV 50 kΩ Digital ingång DIGITAL IN 21 dBm till 15 dBm 660 nm 30 nm USB ingång USB IN Likström 5V 500 mA Strömkälla USB Likström 5V 500 mA Likström 6V 1 A DC IN Mått B x H x D 390 mm 88 mm 136 mm Vikt 0 5 kg Tillbehör USB kabel 1 Kärnfilter litet 2 stort 2 Vi hänvisar till Hur kärnfiltret fästs på USB kabeln på det medföljande informationsbladet...

Page 52: ...kyjä siihen ÄLÄ anna minkään kumin tai muovin olla kosketuksissa siihen pitkään Yhdysrakenteisista kaiuttimista Kaiuttimet on magneettisuojattu jotta TV ruutuihin ei syntyisi värihäiriöitä Jos TV ssä on värihäiriöitä suorita seuraavat toimenpiteet Katkaise virta TV n päävirtakytkimellä tai irrota virtajohto ennen järjestelmän asentamista Odota sitten vähintään 30 minuuttia ennen kuin kytket televi...

Page 53: ...y Surround kuuluu järjestelmän varusteisiin Surround tila luo täyteläisen ympäristötilaäänen kahdella kaiuttimella Käynnistä Surround tila painamalla SURROUND MODE 1 2 Kun painiketta painetaan kuuluu Yksi äänimerkki kun SURROUND MODE 1 on valittu tai Kaksi äänimerkkiä kun SURROUND MODE 2 on valittu SURROUND MODE 1 Luo ympäristötilaäänitehosteen SURROUND MODE 2 Luo täyteläisemmän äänen kuin SURROUN...

Page 54: ...d følgende Må IKKE aftørres hårdt Tør IKKE af med fortyndere benzin eller andre organiske opløsningsmidler inklusive disinfektionsmidler UNDGÅ at bruge flygtige væsker som f eks insektmidler LAD IKKE gummi eller plastik komme i kontakt med det i længere tid Om de indbyggede højttalere Højttalerne er magnetisk beskyttet for at undgå farveforvrængninger på fjernsynet Hvis farverne på fjernsynsskærme...

Page 55: ...e anlæg er udstyret med Virtual Dolby Surround I surroundfunktionen opnås en kraftig surroundlyd med to højttalere For at aktivere surroundfunktionen skal du trykke på SURROUND MODE 1 2 Når man trykker på knappen Lyder der et bip når SURROUND MODE 1 er valgt eller To bip når SURROUND MODE 2 er valgt SURROUND MODE 1 Skaber en surroundlydeffekt SURROUND MODE 2 Skaber en kraftigere surroundlydeffekt ...

Page 56: ...ych rozpuszczalników w tym środków dezynfekujących NIE nakładać żadnych substancji lotnych takich jak środki owadobójcze na urządzenie NIE dopuszczaj do długotrwałego kontaktu przedmiotów gumowych lub plastikowych z obudową urządzenia O wbudowanych głośnikach Głośniki są ekranowane magnetycznie aby unikać zmian kolorów na ekranach telewizorów Jeśli kolor w telewizorze jest nieprawidłowy wykonaj na...

Page 57: ... reflex Ekranowane magnetycznie Głośnik Stożek 4 cm 2 Impedancja głośników 4 Ω Wejście analogowe ANALOG IN 125 mV 50 kΩ Wejście cyfrowe DIGITAL IN 21 dBm do 15 dBm 660 nm 30 nm Wejście USB USB IN DC 5V 500 mA Źródła zasilania USB DC 5V 500 mA DC 6V 1 A DC IN Wymiary szer wys gł 390 mm 88 mm 136 mm Waga 0 5 kg Akcesoria Kabel USB 1 Filtr przeciwzakłóceniowy mały 2 duży 2 Odwołaj się do części Jak z...

Page 58: ...HASZNÁLJON hígítót benzint vagy egyéb szerves oldószert tisztításhoz ideértve a fertőtlenítőszereket is SOHA NE alkalmazzon rajta illékony anyagokat pl rovarirtót A készülék NE érintkezzen hosszabb ideig gumi vagy műanyagtárgyakkal Információk a beépített hangszórókról A hangszórók mágnesesen árnyékoltak hogy a tévékészüléken ne okozzanak színtorzulást Ha a TV készüléken a színek torzultan jelenne...

Page 59: ...rendelkezik A térhangzás üzemmód két hangszóróval is részletgazdag térhangzás hangeffektusokat produkál Atérhangzásüzemmódaktiválásáhoznyomjamega SURROUNDMODE1 2 Térhangzásüzemmód1 2 gombot A gomb a megnyomásra hangjelzést ad A SURROUND MODE 1 Térhangzás üzemmód 1 választására egyet és A SURROUND MODE 2 Térhangzás üzemmód 2 választására kettőt SURROUND MODE 1 Térhangzáshangeffektusokatgenerál SURR...

Page 60: ...ezinfekčních prostředků NEVYSTAVUJTE systém žádným těkavým látkám například insekticidům NENECHÁVEJTE systém v dlouhodobém kontaktu s gumou nebo plasty O zabudovaných reproduktorech Reproduktory jsou magneticky stíněné aby nedocházelo k barevnému zkreslení na televizoru Pokud jsou barvy na TV rušeny proveďte následující postup Před instalací systému vypněte hlavní vypínač TV nebo odpojte přívod pr...

Page 61: ...ual Dolby Surround V prostorovém režimu je vytvořen bohatý efekt prostorového zvuku ze dvou reproduktorů Pro aktivaci režimu prostorového zvuku stiskněte tlačítko SURROUND MODE 1 2 Při stisknutí tlačítka se ozve pípnutí Jednou pokud je vybrán SURROUND MODE 1 nebo Dvakrát pokud je vybrán SURROUND MODE 2 SURROUND MODE 1 Vytváří efekt prostorového zvuku SURROUND MODE 2 Vytváří bohatší efekt prostorov...

Page 62: ...cia volátil como inseticida etc nele NÃO permita que materiais de borracha ou plástico fiquem em contato com ele por muito tempo Sobre os alto falantes incorporados As caixas acústicas são blindadas magneticamente para evitar distorções das cores nos televisores Se a cor no televisor estiver distorcida realize o seguinte procedimento Desligue a alimentação principal do televisor ou desconecte o an...

Page 63: ...ões SURROUND MODE Desfrute do modo surround Este sistema é equipado com Virtual Dolby Surround No modo surround ele cria um efeito de som surround rico com duas caixas acústicas Para ativar o modo surround prima SURROUND MODE 1 2 Pressionar o botão emite Um bipe quando SURROUND MODE 1 é selecionado ou Dois bipes quando SURROUND MODE 2 é selecionado SURROUND MODE 1 Cria um efeito de som surround SU...

Page 64: ...劑 切勿向其噴射揮發物如殺蟲劑 切勿讓任何橡膠或塑料長時間與其接觸 關于內置揚聲器 揚聲器為磁抗型 以避免電視機上色彩失真 如 果電視機上出現色彩失真 執行下列步驟 在安裝本機之前先關閉電視機的主電源開關或者 將電視機的主電源開關拔下 然后在重新打開電 視機的主電源開關之前至少要經過 30 分鐘 即使您執行以上步驟 某些電視機可能仍會被影 響 如果電視機仍然受到影響 將本機移到更遠 的地方 使用前注意事項 故障排除 如果您的機器出現了問題 在請求維修之前 可 以從下表自行查找解決方法 電源接不通 安全連接 USB 電纜 或交流電源適配器 啟動連接至本機的電腦 沒有聲音從揚聲器傳出 調整音量水平 音頻播放機的模擬 輸出 交流電源適配器 另購 將交流電源適配器連接至牆壁插座 對應播放 2 聲道數碼音頻播放源的音 頻播放機的數碼輸出 兼容信號 2 聲道線性 PCM 32 kHz 44 1 kHz...

Page 65: ...流電源適配器連接 5W 2 5W 2 5W 在 4 Ω 10 THD 揚聲器類型 全範圍低音反射式 磁抗型 揚聲器 4 cm 圓錐型 2 揚聲器阻抗 4 Ω 模擬輸入 ANALOG IN 125 mV 50 kΩ 數碼輸入 DIGITAL IN 21 dBm 至 15 dBm 660 nm 30 nm USB 輸入 USB IN DC 5V 500 mA 電源 USB DC 5V 500 mA DC 6V 1 A DC IN 體積 寬 高 深 390 mm 88 mm 136 mm 重量 0 5 kg 附件 USB 電纜 1 繞線過濾芯 小 2 大 2 參閱附帶的信息頁上的 如何將繞線過濾芯連接 至 USB 電纜 待機燈 關閉操作聲音 按住 SURROUND OFF 鍵不要鬆開 直到待機燈閃爍 兩次 操作聲音關閉 想要恢復聲音 按住該鍵不要鬆開 直到待機燈 閃爍一次 當使用交流電源適配器或...

Page 66: ...ﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺘﺮﺩﺩ ﺗﻴﺎﺭ ﻭﻣﺤﻮﻝ USB ﻛﺒﻞ ﻣﻦ ﻛﻼ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﺮﻳﺪ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﻗﺪ ﻭﺇﻻ ﹰ ﻻ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻮﻝ ﻭﺻﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻛﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺯﻭﺍﻝ ﺃﻭ ﺑﻪ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺟﻮﺩﺓ ﺗﺪﻫﻮﺭ ﻻﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍ ﹰ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻸﻣﻮﺭ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻳﺮﺟﻰ ﻋﻨﻪ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺑﻘﻮﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﻤﺴﺢ ﻻ ﻣﺬﻳﺒﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻨﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﻤﺴﺢ ﻻ ﺍﻟﻤﻄﻬﺮﺍﺕ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﻋﻀﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺸﺮﻳﺔ ...

Page 67: ... SURROUND MODE 1 ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺮﺓ SURROUND MODE 2 ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ ﻣﺮﺗﻴﻦ SURROUND MODE 1 ﻣﺤﻴﻂ ﺻﻮﺕ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻳﺨﻠﻖ SURROUND MODE 2 ﺃﻗﻮﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺻﻮﺕ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻳﺨﻠﻖ SURROUND MODE 1 ﻭﺿﻊ ﻣﻦ SURROUND OFF ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻺﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﻃﺎﻗﺔ ﺃﻭﻡ ٤ ﻋﻨﺪ ﻭﺍﺕ ٠ ٧٥ ﻭﺍﺕ ٠ ٧٥ ﻭﺍﺕ ١ ٥ USB ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻲ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ١٠ ﻭﺍﺕ ٢ ٥ ﻭﺍﺕ ٢ ٥ ﻭﺍﺕ ٥ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻮﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻲ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ١٠ ﺃﻭﻡ ٤ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻧﻮﻉ ﻣﺤﻤﻲ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ...

Page 68: ...ﺳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻭﺻﻞ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ AC ﻛﺮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﻧﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺗﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎی ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﺪ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﺑﺒﺮﺩ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺭﻧﮓ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﭘﺎک ﺷﺪﺕ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﻔﻮﻧﯽ ﺿﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩی ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭ ﺣﻼﻟﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺗﻴﻨﺮ ﻭ ﺑﻨﺰﻥ ﺍﺯ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺭﻭی ﺭﺍ ﻫﺎ ﻛﺶ ﺣﺸﺮﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﻠ...

Page 69: ...ﺩﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ SURROUNDMODE1 2 ﺳﻮﺭﺍﻧﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺮﺍی ﺁﻳﺪ ﻣﯽ ﺩﺭ ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﻕ ﺩﻛﻤﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻳﺎ ﺷﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ SURROUNDMODE1 ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺷﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ SURROUNDMODE2 ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺩﻭﺑﺎﺭ SURROUNDMODE1 ﻛﻨﺪ ﻣﯽ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍ ﺳﻮﺭﺍﻧﺪ ﺻﻮﺗﯽ ﺟﻠﻮﻩ ﻳﮏ SURROUNDMODE2 ﺯ ﺍ ﻗﻮﻳﺘﺮ ﺳﻮﺭﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﻳﮏ ﻛﻨﺪ ﻣﯽ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍ SURROUNDMODE1 ﺩﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ SURROUNDOFF ﻟﻐﻮ ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﺕ ٠ ٧۵ ﻭﺍﺕ ٠ ٧۵ ﻭﺍﺕ ١ ۵ USB ﺍﺗﺼﺎﻝ THD ١٠ Ω ...

Page 70: ...Memo Memo_XS SR1_2 K f indd 1 Memo_XS SR1_2 K f indd 1 09 9 3 4 07 07 PM 09 9 3 4 07 07 PM ...

Page 71: ...Memo Memo_XS SR1_2 K f indd 2 Memo_XS SR1_2 K f indd 2 09 9 3 4 07 07 PM 09 9 3 4 07 07 PM ...

Page 72: ... NL IT SP PT SW FI DA PO HU CZ PR CS AR PE 2009 Victor Company of Japan Limited 0909WMKMDWJMM XS SR1 XS SR2 SPEAKER SYSTEM Rear_XS SR1_2 K f indd 1 Rear_XS SR1_2 K f indd 1 09 9 29 1 01 46 PM 09 9 29 1 01 46 PM ...

Reviews: