13
10
°
5m
(16.4ft)
10
°
30
°
30
°
2
1
3
4
5
6
@
!
0
9
8
7
Botones
Funciones
Con el interruptor de alimentación de la
Con el interruptor de alimentación de la
cámara colocado en “CAMERA”.
cámara colocado en “PLAY”.
1
Ventanilla de transmisión
Transmite el rayo de señales.
del rayo infrarrojo
2
ZOOM (T/W)
Zoom (velocidad invariable,
Z
p. 15)
—
3
PLAY
—
Inicio de reproducción (
Z
p. 30)
4
STOP
—
Parada (
Z
p. 30)
5
REW
Retoma (rebobinado) (
Z
p. 15)
Rebobinado/búsqueda reversible
(
Z
p. 30)
6
INSERT
—
Edición por inserto (
Z
p. 36)
7
START/STOP
Funciona de la misma forma que el botón de inicio/parada de grabación de una cámara.
8
INT. TIME
Disparador automático (
Z
p. 26)/
tiempo transcurrido (
Z
p. 27)
—
9
REC TIME
Animación/tiempo transcurrido (
Z
p. 27)
—
0
PAUSE
—
Pause (
Z
p. 31)
!
FF
Retoma (Avance) (
Z
p. 15)
Avance/búsqueda progresiva (
Z
p. 30)
@
A. DUB
—
Doblaje de audio (
Z
p. 37)
Mando a distancia
El mando a distancia para múltiples marcas (MBR) puede
operar esta videocámara a distancia y también las
funciones básicas como una grabadora de video
(reproducción, parada, pausa, avance rápido y
rebobinado). El mando a distancia hace posible
funciones adicionales de grabación.
PULL OUT BATTERY HOLDER
1
Extraiga el portapila insertando un instrumento
puntiagudo en ranura
A
.
INSERCION DE LA PILA
2
Coloque la pila de litio (CR2025)*, con su lado (+)
hacia arriba, en el portapila.
REEMPLAZO DEL PORTAPILA
3
Vuelva a colocar el portapila hasta que se trabe en
su sitio.
*Lea “Precauciones sobre la pila de litio” en la
página 2.
Es posible que el rayo transmitido sea ineficaz
o que se produzcan operaciones erróneas
cuando el sensor remoto esté expuesta
directamente a la luz solar o aluces intensas.
Sensor remoto
Area efectiva del
mando a distancia
1
2
3
A