background image

2

J

Handles

Manijas

Poignées

F

Washer (ø5)

Arandela (ø5)

Rondelle (ø5)

G

Lock nut (M5)

Tuerca de seguridad (M5)

Ecrou d’arrêt (M5)

H

Mounting bolt—M5 

×

 20 mm (M5 

×

 13/16")

Perno de montaje—M5 

×

 20 mm (M5 

×

 13/16 pulgada)

Boulon de montage—M5 

×

 20 mm (M5 

×

 13/16 pouces)

I

Rubber cushion

Cojín de goma

Amortisseur en caoutchouc

A

 / 

B

Hard case/Control panel

Estuche duro/Panel de control

Etui de transport/Panneau de commande

C

Sleeve

Cubierta

Manchon

D

Trim plate

Placa de guarnición

Plaque d’assemblage

E

Power cord

Cordón de alimentación

Cordon d’alimentation

Parts list for installation and connection

The following parts are provided for this unit. If any item is missing, 
consult your JVC car audio dealer immediately.

Lista de piezas para instalación y conexión

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Si hay algún 
elemento faltante, consulte inmediatamente con su concesionario de 
JVC de equipos de audio para automóviles.

K

Remote controller

Control remoto

Télécommande

L

Battery

Pila

Pile

Liste des pièces pour l’installation et 
raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Si quelque chose 
manquait, consultez votre revendeur autoradio JVC immédiatement.

TROUBLESHOOTING

  The fuse blows.

*

  Are the red and black leads connected correctly?

  Power cannot be turned on.

*

  Is the yellow lead connected?

  No sound from the speakers.

*

  Is the speaker output lead short-circuited?

  Sound is distorted.

*

  Is the speaker output lead grounded?

*

  Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

  Noise interfere with sounds.

*

  Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using 

shorter and thicker cords?

  This unit becomes hot.

*

  Is the speaker output lead grounded?

*

  Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

  This unit does not work at all.

*

  Have you reset your unit?

LOCALIZACION DE AVERIAS

  El fusible se quema.

*

  ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?

  No es posible conectar la alimentación.

*

  ¿Está el cable amarillo conectado?

  No sale sonido de los altavoces.

*

  ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?

  El sonido presenta distorsión.

*

  ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?

*

  ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una 

masa común?

  Perturbación de ruido.

*

  ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil 

utilizando los cordones más corto y más grueso?

  Esta unidad se calienta.

*

  ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?

*

  ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una 

masa común?

  Esta unidad no funciona en absoluto.

*

  ¿Reinicializó la unidad?

EN CAS DE DIFFICULTES

  Le fusible saute.

*

  Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?

  L’appareil ne peut pas être mise sous tension.

*

  Le fil jaune est-elle raccordée?

  Pas de son des enceintes. 

*

  Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

  Le son est déformé.

*

  Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?

*

  Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble 

à la masse?

  Interférence avec les sons.

*

  La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la 

voiture avec un cordon court et épais?

  Cet appareil devient chaud.

*

  Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?

*

  Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble 

à la masse?

  Cet appareil ne fonctionne pas du tout.

*

  Avez-vous réinitialisé votre appareil?

Install1-3_KD-AR780[J]2.indd   2

Install1-3_KD-AR780[J]2.indd   2

1/24/07   3:25:11 PM

1/24/07   3:25:11 PM

Summary of Contents for G730 - KD Radio / CD

Page 1: ...nectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W tanto atrás como adelante con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω Si la potencia máxima es de menos de 50 W cambie Amp Gain para evitar daños en los altavoces consulte la página 33 del MANUAL DE INSTRUCCIONES Para evitar cortocircuitos cubra los cables NO UTILIZADOS con cinta aislante El sumidero térmico estará muy caliente después del uso Asegúr...

Page 2: ...ords This unit becomes hot Is the speaker output lead grounded Are the terminals of L and R speakers grounded in common This unit does not work at all Have you reset your unit LOCALIZACION DE AVERIAS El fusible se quema Están los conductores rojo y negro correctamente conectados No es posible conectar la alimentación Está el cable amarillo conectado No sale sonido de los altavoces Está el cable de...

Page 3: ...con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad hágala instalar por un técnico cualificado INSTALLATION MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD L illustration suivante est un exemple d installation typique Si vous avez des questions ou avez besoin d information sur des kits ...

Page 4: ...assis of the car A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Vers corps métallique ou châssis de la voiture Ignition switch Interruptor de encendido Interrupteur d allumage Fuse block Bloque de fusibles Porte fusible To an accessory terminal in the fuse block A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vers borne accessoire du porte fusible Left speaker front Altavoz izquierdo frontal Enceinte ...

Page 5: ...u avec bande blanche To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática si hubiere Au fil de télécommande de l autre appareil ou à l antenne automatique s il y en a une Front speakers Altavoces delanteros Enceintes avant JVC Amplifier Amplificador de JVC JVC Amplificateur Subwoofer Subwoofer Caisson de grave Rear speakers ...

Page 6: ...t JVC XMDJVC100 non fourni Antenna supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box Antena suministrada con el Sintonizador universal XMDirect Antenne fournie avec le tuner universel XMDirectTM To KS BTA200 or KD AR780 KD G730 Al KS BTA200 o KD AR780 KD G730 Au KS BTA200 ou KD AR780 KD G730 XMDirectTM Universal Tuner Box Sintonizador universal XMDirect Tuner universel XMDirectTM or o ou 3 5 mm 3 16 st...

Reviews: