background image

0

Los DVD que se crean en formato “DVD(AVCHD)” sólo pueden

reproducirse en dispositivos AVCHD compatibles.

Nota : 

0

Para revisar el disco creado, consulte ““Reproducción de discos con una

grabadora de BD (unidad externa de Blu-ray)” (

A

 p. 153) ”.

“Reproducción de discos con una grabadora de BD (unidad externa de Blu-

ray)” (

A

 p. 153)

Reproducción de discos con una grabadora de BD (unidad

externa de Blu-ray)

Puede reproducir los discos de Blu-ray creados en esta unidad.

1

Preparar una grabadora de BD (unidad externa de Blu-ray)

0

Inserte el disco de Blu-ray para reproducirlo en la grabadora de BD

(unidad externa de Blu-ray).

“Preparar una grabadora de BD (unidad externa de Blu-ray)”

(

A

 p. 147)

2

Pulse “REPRODUCCIÓN” en el menú COPIA DE SEGURIDAD.

.

REPRODUCCIÓN

SELECCIONAR Y CREAR

SELECC. ENTRE TODO

COPIA SEG. DE VÍDEO

0

Aparecerá una pantalla de índice (visualización de vistas en

miniatura) de los vídeos en el disco.

3

Pulse sobre el archivo para iniciar la reproducción.

.

2012

REPRODUCCIÓN

0

Para obtener detalles sobre la reproducción de vídeos, consulte

““Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo”

(

A

 p. 118) ”.

“Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo”

(

A

 p. 118)

0

Para salir, detenga la reproducción y apague la videocámara

presionando el botón 

M

 durante unos 2 segundos. Luego,

desconecte el cable USB.

Nota : 

0

Cuando reproduzca discos DVD-VÍdeo, la fecha/hora y otra información

no aparecerá en la pantalla.

0

Para reproducir la imagen grabada en un televisor, conecte esta unidad

a través de un mini cable HDMI o cable de AV mientras la unidad está

conectada a la grabadora de BD (unidad externa de Blu-ray).

“Conexión a través del mini conector HDMI” (

A

 p. 125)

“Conexión a través del conector AV” (

A

 p. 126)

Copiar

153

Summary of Contents for Everio GZ-VX700

Page 1: ...VIDEOCÁMARA LYT2463 032A Guía detallada del usuario GZ VX700 GZ VX705 ...

Page 2: ...nes y funciones en el monitor LCD 70 Ajuste del reloj 71 Restablecer el reloj 72 Cambiar el idioma de visualización 73 Cómo sostener esta unidad 73 Instalación en trípode 73 Utilizar esta unidad en el extranjero 74 Cargar la batería en el extranjero 74 Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes 75 Ajustar el horario de verano 75 Accesorios opcionales 76 Grabación Grabación de vídeos en mo...

Page 3: ...ma Lineamiento 161 Instalar el software provisto 162 Realizar una copia de seguridad de todos los archivos 163 Organización de archivos 164 Grabación de vídeos en discos 165 Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software proporcionado 166 Lista de archivos y carpetas 168 Copiar a computadora Mac 169 Ajustes de menú Operar el menú 170 Operar el menú de accesos directos 170 Operar el Menú ...

Page 4: ...or 202 Parte de abajo 203 Interior 203 Monitor LCD 204 Indicaciones en el monitor LCD Indicaciones habituales de grabación 205 Grabación de vídeo 205 Grabación de imagen fija 206 Reproducción de vídeo 206 Reproducción de imágenes fijas 207 Soluciones a problemas Cuando la unidad no funciona en forma correcta 207 Baterías 208 Grabación 208 Tarjeta 209 Reproducción 209 Edición Copia 210 Computadora ...

Page 5: ...uste el gran angular tanto como sea posible porque la imagen estará propensa a la vibración de la cámara 0 Sea considerado No moleste a las personas a su alrededor Filmación en cuclillas a la altura de los ojos Filmar agachado es muy habitual cuando se realizan filmaciones de niños pequeños Si filma desde la altura de los ojos del niño puede capturar todas sus encantadoras expresiones claramente o...

Page 6: ...an a preparar el banquete de la noche Puede filmar a mamá cocinando los niños ayudando y por supuesto el proceso de preparar el pastel Grabación de la fiesta de Navidad Después de todos los preparativos finalmente comienza la fiesta de Navidad No solo tiene que grabar la escena de soplar las velas sino también las sonrisas de la familia mientras están rodeados de buena comida O incluso a papá que ...

Page 7: ...l tiempo durante el cual los novios se están cambiando para grabar deseos de felicidad de los invitados Ángulo adecuado para capturar a los novios o Componga la imagen con los invitados por delante y los novios por detrás Los personajes principales de una boda son sin duda alguna los novios Grabe sus expresiones claramente durante el brindis discurso programas de entretenimiento y demás escenas Ot...

Page 8: ... locales A continuación encontrará algunas sugerencias a tener en cuenta o Videocámara Piense en la cantidad de horas que filma habitualmente en un día Asegúrese de preparar suficientes medios de grabación para viajes al extranjero de mucho tiempo Si utiliza tarjetas SD para la grabación prepare un número suficiente de tarjetas incluyendo algunas como copias de seguridad o Baterías Prepare una bat...

Page 9: ...cia futura Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro intente la técnica de la panorámica Consulte los Consejos de filmación en la Guía para principiantes que se encuentra en este sitio web para saber cómo...

Page 10: ...os vídeos sin saludos o risas no solo son aburridos cuando los ve con posterioridad sino que también hacen que la función de grabación de sonido sean una pérdida de tiempo Cuando realiza una grabación provoque reacciones saludando con las manos o gritando Es divertido etc Captura del mejor momento en un vídeo como imagen fija Las tomas con los ojos cerrados se hacen con frecuencia accidentalmente ...

Page 11: ...és de un punto de acceso en el hogar MONITORIZ EXTERNA A p 17 0 Puede verificar la imagen en la cámara a través de una conexión de Internet con un teléfono inteligente o computadora mientras se encuentra fuera Se pueden grabar vídeos e imágenes fijas mientras se realiza el monitoreo Monitoreo de imágenes a través de Internet MONITORIZ EXTERNA A p 19 Correo de notificación 0 Cuando los rostros o lo...

Page 12: ...edes dentro del rango que cubren es posible que surjan problemas de seguridad tales como intercepción de información o acceso ilícito si no se configuran los ajustes de seguridad Antes de que se conecte a la red en un entorno de LAN inalámbrico lea el manual de instrucciones del dispositivo de LAN inalámbrico que está utilizando y configure los ajustes de seguridad según corresponda El no hacerlo ...

Page 13: ...ión esta unidad se apagará automáticamente luego de 10 días de uso continuo 0 Cuando no se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara es fijo 0 La grabación se detiene cuando el teléfono inteligente o computadora se desconecta 0 Incluso cuando se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara estará fijo si no se opera por más de 3 ...

Page 14: ...rece el menú de accesos directos 2 Pulse MONITORIZ DIRECTA S en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Verifique el SSID y PASS que aparecen en la pantalla de la cámara luego agregue el teléfono inteligente o computadora que desea conectar Operación en el teléfono inteligente o computadora WPS SALIR PASS SSID CONECTANDO MONITORIZ DIRECTA 0 Para obtener detalles sobre cómo cone...

Page 15: ... aplicación del teléfono inteligente 0 Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes A p 45 0 Para finalizar operaciones pulse CANCELAR o Computadora Windows 7 1 Pulse INF DE RED DE CÁMARA luego de establecer el monitoreo directo Operación en esta cámara A DISTANCIA CONTROLADO ACTUALMENTE INF DE RED DE CÁMARA FUNCIÓN DE CÁMARA SALIR MONITORIZ DIREC...

Page 16: ...o Instalación protegida de Wi Fi WPS 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse MONITORIZ DIRECTA S en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse WPS Operación en esta cámara WPS SALIR PASS SSID CONECTANDO MONITORIZ DIRECTA 4 Active la WPS en el teléfono inteligente dentro de los 2 minutos Operación en el teléfono inteli...

Page 17: ...ión de desastres o delitos 0 Para evitar la situación de olvidar apagar la alimentación esta unidad se apagará automáticamente luego de 10 días de uso continuo 0 Cuando no se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara es fijo 0 La grabación se detiene cuando el teléfono inteligente o computadora se desconecta 0 Incluso cuando se monitorea desde un teléfono inteli...

Page 18: ...o inteligente 5 El teléfono inteligente inicia la búsqueda de la cámara en forma automática 0 Si no se puede encontrar la cámara escriba directamente el URL LAN que aparece en INF DE RED DE CÁMARA Para visualizar INF DE RED DE CÁMARA consulte Computadora Windows 7 6 Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña si no se puede lograr la autenticación 0 El nombre de usuario es everio y la cont...

Page 19: ...de uso continuo 0 Cuando no se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara es fijo 0 La grabación se detiene cuando el teléfono inteligente o computadora se desconecta 0 Incluso cuando se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara estará fijo si no se opera por más de 3 horas El enfoque volverá a funcionar cuando se utilice la cá...

Page 20: ...esta cámara CONFIG MONIT EXT A p 30 Precaución 0 Aún cuando el registro en la cámara se realice correctamente es posible que no se pueda acceder temporalmente como cuando el servidor del DNS dinámico no funciona Para verificar si el servidor de DNS dinámico funciona correctamente acceda y verifique el servidor DDNS con una computadora etc Método de operación o Teléfono inteligente Android iPhone N...

Page 21: ...de usuario y contraseña si no se puede lograr la autenticación 0 El nombre de usuario es everio y la contraseña predeterminada es 0000 Cambiar los ajustes A p 27 0 Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes A p 45 0 Para finalizar operaciones pulse CANCELAR Utilizar Wi Fi 21 ...

Page 22: ...conecte No aparece si el DDNS no está configurado o está configurado incorrectamente 5 Verifique el URL WAN URL LAN http SALIR URL WAN http INF DE RED DE CÁMARA 0 Luego de verificar el URL pulse SALIR para regresar a la pantalla anterior 6 Inicie Internet Explorer buscador de la Web en la computadora y escriba el URL 7 Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña 0 El nombre de usuario es e...

Page 23: ... los correos electrónicos que pueden enviarse 0 Cuando se establezca otra persona como el destinatario asegúrese de obtener su consentimiento previo 0 Si responde al correo electrónico que recibió utilizando esta unidad el destinatario no podrá revisar la respuesta de su correo utilizando esta unidad Revise los correos electrónicos enviados por esta unidad desde una computadora etc 0 JVC no será r...

Page 24: ...ternet que ofrece el servicio de correo electrónico es posible que los correos sean detectados como correo no deseado o que se exceda el límite de uso Asegúrese de verificar los términos del proveedor de Internet con anticipación para saber si hay restricciones en el número o tamaño de los correos electrónicos que pueden enviarse 0 Cuando se establezca otra persona como el destinatario asegúrese d...

Page 25: ...el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse DESTIN CORREO VÍDEO Operación en esta cámara DESTIN CORREO VÍDEO Wi Fi 4 Pulse la dirección de correo electrónico que desea establecer como destinatario Operación en esta cámara AJUSTE DESTIN CORREO VÍDEO 0 Aparece un ícono a junto a la dirección de correo electrónico del destinatario 0 Después de la configuración pulse AJUSTE 0 Los...

Page 26: ...os puntos de acceso a Internet router de LAN inalámbrico Registrar los puntos de acceso para la conexión PUNTOS DE ACCESO A p 36 0 Obtener una cuenta de DNS dinámico Obtener una cuenta de DNS dinámico DDNS A p 30 0 Establecer la cuenta en esta cámara Ajustar DNS dinámico DDNS en esta cámara CONFIG MONIT EXT A p 30 0 Establecer la dirección de correo electrónico del remitente Establecer la direcció...

Page 27: ...mara ON Graba vídeos en esta cámara Ajustar auto grabación en esta cámara CONFIG DETECT CORREO A p 36 AJUSTES DE RED Configura varios ajustes relacionados con la red 0 PUNTOS DE ACCESO Agrega elimina o realiza ajustes de LAN de los puntos de acceso router de LAN inalámbrico Registrar los puntos de acceso para la conexión PUNTOS DE ACCESO A p 36 0 CONFIG Wi Fi DIRECT Configura varios ajustes relaci...

Page 28: ... Iniciar los ajustes de la red A p 44 Utilizar Wi Fi 28 ...

Page 29: ...0 Pulse ELIMINAR para borrar un carácter 0 Pulse CANCELAR para salir 0 Pulse A a 1 para seleccionar el tipo de entrada de carácter letra mayúscula letra minúscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha 0 Después de la configuración pulse AJUSTE Establecer el UPnP de esta cámara CONFIG MONIT EXT Establece el UPnP de la cámara 1 Pulse MENU Operación en e...

Page 30: ...S están habilitados la cámara accederá al servidor del DNS dinámico 5 Pulse INF DE RED DE CÁMARA para verificar que aparezca el URL WAN Registro completo Monitoreo de imágenes a través de Internet MONITORIZ EXTERNA A p 19 Precaución 0 Elregistroserácancelado si ustedno accedealservidordeDNSdinámico desde la cámara dentro de los 3 días En ese caso realice el registro nuevamente 0 No se completará e...

Page 31: ...námico de JVC en esta cámara Establecer la dirección de correo electrónico del remitente Establece la dirección que se utilizará para enviar correos electrónicos en la cámara Nota 0 Al utilizar Gmail como dirección de correo del remitente es posible que algunos de los ajustes se omitan Se recomienda el uso de Gmail para los usuarios que tienen una cuenta Gmail 1 Pulse MENU Operación en esta cámara...

Page 32: ...caso de Gmail AJUSTE PUERTO SMTP CONFIGURACIÓN CORREO 0 Cambie el número de puerto SMTP de ser necesario y pulse AJUSTE CANCELAR AJUSTE ELIMINAR PUERTO SMTP 0 Esto se configura automáticamente si la dirección de correo del remitente es Gmail 0 Pulse sobre el teclado que aparece en la pantalla para escribir los caracteres El carácter cambia con cada pulsación 0 Pulse ELIMINAR para borrar un carácte...

Page 33: ...L DESTINATARIO CONFIGURACIÓN CORREO 0 Los ajustes no se guardarán hasta que se pulse AJUSTE E MAIL DEL REMITENTE Escriba la dirección de correo electrónico del remitente SERVIDOR SMTP Escriba la dirección del servidor SMTP PUERTO SMTP Establezca esto cuando el número de puerto SMTP necesite ser cambiado MÉTODO AUTENTICACIÓN Establezca esto cuando el método de autenticación necesite ser cambiado NO...

Page 34: ...orrar un carácter 0 Pulse CANCELAR para salir 0 Pulse A a 1 para seleccionar el tipo de entrada de carácter letra mayúscula letra minúscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha 0 Después de la configuración pulse AJUSTE Nota 0 Se pueden registrar hasta 8 direcciones de correo electrónico como destinatarios Precaución 0 Cuando se establezca otra perso...

Page 35: ... cuando ocurre la detección de los movimientos del sujeto 0 Seleccione DETECCIÓN DE CARA para iniciar la grabación cuando ocurre la detección de rostros humanos Establecer el intervalo de detección de esta cámara CONFIG DETECT CORREO Estableceelperíododetiempoparahabilitarladetecciónnuevamenteluego de la anterior 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos dire...

Page 36: ...ro El método de autenticación y la instalación del LAN inalámbrico se realizan en forma automática en la WPS permitiendo un registro sencillo de los ajustes de conexión entre los dispositivos Buscar y Registrar Se lleva a cabo una búsqueda para encontrar los puntos de acceso Seleccione y registre un punto de acceso desde la lista de resultados de búsqueda Registro manual Escriba el nombre y el mét...

Page 37: ... 8 Luego de que el registro se haya completado pulse ACEPTAR en la pantalla de la cámara Operación en esta cámara ACEPTAR WPS WPA2 MÉTODO ENCRIPTACIÓN SSID REGISTRADO o Buscar y Registrar 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cáma...

Page 38: ...núscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha 0 No se requiere contraseña si el router del LAN inalámbrico no cuenta con protección de seguridad 9 Luego de que el registro se haya completado pulse ACEPTAR en la pantalla de la cámara Operación en esta cámara ACEPTAR WPS WPA2 MÉTODO ENCRIPTACIÓN SSID REGISTRADO o Registro manual 1 Pulse MENU Operación e...

Page 39: ...ámara ELIMINAR CONTRASEÑA AJUSTE CANCELAR 0 Pulse sobre el teclado que aparece en la pantalla para escribir los caracteres El carácter cambia con cada pulsación 0 Pulse ELIMINAR para borrar un carácter 0 Pulse CANCELAR para salir 0 Pulse A a 1 para seleccionar el tipo de entrada de carácter letra mayúscula letra minúscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la...

Page 40: ...ección IP para la cámara 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse PUNTOS DE ACCESO Operación en esta cámara PUNTOS DE ACCESO AJUSTES DE RED 5 Pulse ACTUAL Operación en esta cámara MyHome ELIMIN AÑA...

Page 41: ... directo 8 a 32 caracteres 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse CONFIG Wi Fi DIRECT Operación en esta cámara AJUSTES DE RED CONFIG Wi Fi DIRECT 5 Pulse CONTRASEÑA Operación en esta cámara CONFI...

Page 42: ... del titular del grupo 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse CONFIG Wi Fi DIRECT Operación en esta cámara AJUSTES DE RED CONFIG Wi Fi DIRECT 5 Pulse TITULAR GRUPO OBLIG Operación en esta cámara ...

Page 43: ...oteger los ajustes de la red con una contraseña Establece una contraseña para bloquear y proteger los ajustes de la red 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse BLOQUEAR AJUSTES Operación en esta c...

Page 44: ...de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse INICIALIZACIÓN Operación en esta cámara INICIALIZACIÓN AJUSTES DE RED 5 Pulse SÍ Operación en esta cámara NO SÍ PREDETERMINADOS RESTABLECER AJUSTES INICIALIZACIÓN 0 Para cancelar pulse NO 0 Cuando se pulsa SÍ los ajustes de la red regresan a sus valores predeterminados Uti...

Page 45: ...argada se agregará automáticamente a la pantalla de inicio Eliminar la aplicación A Mantenga presionada la aplicación Everio Sync en la pantalla de inicio B Pulse L para confirmar la eliminación Nota Las especificaciones de App Store están sujetas a cambios sin notificación previa Para conocer los detalles de operación consulte el archivo de ayuda de App Store Operar las aplicaciones de teléfonos ...

Page 46: ...la aplicación presione el botón Inicio Transferencia de vídeos Puede transferir vídeos grabados a su teléfono inteligente 0 El video que desea reenviarse es convertido al siguiente formato Sistema MP4 Vídeo Códec de perfil de línea de base H 264 MPEG 4 AVC Resolución 640 x 360 Tasa de fotogramas 30p Tasa de bits 1 Mbps Audio Sistema de Codificación Avanzada de Audio AAC Tasa de muestro 48 kHz 16 b...

Page 47: ...do MANUAL se pulsa en el paso 4 0 Aparece un estado de progreso en el teléfono inteligente durante la preparación de la transferencia y durante la misma 0 Para cancelar la transferencia pulse CANCELAR 6 Después de que la transferencia se haya completado pulse ACEPTAR 0 Para reproducir el vídeo pulse COMPR sólo Android 0 Paracargar compartir elvídeo pulse COMPARTIR sóloAndroid Pulse el servicio que...

Page 48: ...la misma 0 Para cancelar la transferencia pulse CANCELAR 5 Después de que la transferencia se haya completado pulse ACEPTAR 0 Para reproducir el vídeo pulse COMPR sólo Android 0 Para cargar compartir la imagen fija pulse COMPARTIR sólo Android Pulse el servicio que desea para comenzar el proceso de carga Para utilizar un servicio es necesario realizar un registro previamente Utilizar Wi Fi 48 ...

Page 49: ...o que desea transferir URL Escriba el URL cuando utilice monitoreo externo AUTORIZACIÓN HTTP Escriba el nombre de usuario y la contraseña requeridos cuando utilice monitoreo externo El nombre de usuario es everio fijo y la contraseña predeterminada es 0000 puede modificarse desde la cámara CAMBIAR COLOR DE FONDO Cambia el fondo AYUDA Se muestra cómo utilizar el Everio sync ACUERDO DE LICENCIA Mues...

Page 50: ...rir URL Escriba el URL cuando utilice monitoreo externo NOMBRE DE USUARIO Escriba el nombre de usuario requerido cuando utilice monitoreo externo El nombre de usuario es everio fijo CONTRASEÑA Escriba la contraseña requerida cuando utilice monitoreo externo En forma predeterminada la contraseña es 0000 puede modificarse desde la cámara AYUDA Se muestra cómo utilizar el Everio sync Nota 0 Cuando se...

Page 51: ...l formato MPEG 2 TS El sonido de la cámara se puede verificar desde el buscador Las operaciones de grabación y zoom no se pueden realizar desde el buscador MotionJPEG El sonido de la cámara no se puede verificar desde el buscador Las operaciones de grabación y zoom se pueden realizar desde el buscador 0 La imagen del monitor se detiene automáticamente después de realizar el monitoreo en forma cons...

Page 52: ...alla DETECT MAIL SETTING Los ajustes de los correos de notificación por ejemplo método de detección y dirección de correo electrónico del destinatario pueden modificarse aún cuando la cámara se encuentra fuera de alcance Aparecerá una marca de verificación en la dirección seleccionada Direcciones de correo electrónico de destinatarios registrados en Everio Hasta 8 haga clic en REGIS para aplicar A...

Page 53: ... la cámara luego regístrelos en la computadora que desea conectar Operación en esta cámara WPS SALIR PASS SSID CONECTAR USANDO Wi Fi AJUST DESDE NAV WEB 0 Cuando la computadora está conectada a la cámara el URL aparece en la cámara 6 Verifique el URL que aparece en la pantalla de la cámara luego escríbalo en el Internet Explorer buscador Web Operación en esta cámara SALIR SU NAVEGADOR WEB A LA SIG...

Page 54: ...el punto de acceso cuenta con protección de seguridad 5 Haga clic en ACEPTAR Para agregar PUNTOS DE ACCESO en forma manual 1 Haga clic en PUNTOS DE ACCESO 2 Haga clic en AÑADIR 3 Escriba SSID TIPO DE SEGURIDAD y CONTRASEÑA y haga clic en REGIS 0 Para configurar los ajustes de LAN en forma manual ajuste DHCP en OFF y escriba la información necesaria en forma manual 4 Haga clic en ACEPTAR Para cambi...

Page 55: ...lic en ELIMINAR en esta pantalla para eliminar el punto de acceso registrado 3 Haga clic en ACEPTAR CONFIG Wi Fi DIRECT Para cambiar CONFIG Wi Fi DIRECT 1 Haga clic en CONFIG Wi Fi DIRECT 2 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 0 Haga clic en ELIMINAR en esta pantalla para eliminar el punto de acceso registrado 3 Haga clic en ACEPTAR CONFIGURACIÓN CORREO Para cambiar ajustes de E MAIL...

Page 56: ...asilla de verificación para CORREO VÍDEO y DETECTAR CORREO para establecer la dirección como remitente 5 Haga clic en ACEPTAR Para cambiar o eliminar una E MAIL DESTINATARIO 1 Haga clic en CONFIGURACIÓN CORREO 2 Haga clic en E MAIL DESTINATARIO 3 Haga clic en la dirección de correo que desea cambiar 4 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 0 Haga clic en ELIMINAR en esta pantalla para ...

Page 57: ... DESTIN CORREO VÍDEO 3 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 4 Haga clic en ACEPTAR Para cambiar CONFIG DETECT CORREO 1 Haga clic en CONFIGURACIÓN CORREO 2 Haga clic en CONFIG DETECT CORREO 3 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 4 Haga clic en ACEPTAR Utilizar Wi Fi 57 ...

Page 58: ...otion JPEG e inténtelo nuevamente Especificaciones de Wi Fi A p 62 0 Para buscador Web Si el retraso es grave recargue la pantalla en forma regular 0 Para teléfonos inteligentes Intente cambiar de lugar y la hora para encontrar un ambiente con buena potencia de señal La unidad se apaga automáticamente 0 Para evitar la situación de olvidar apagar la alimentación esta unidad se apagará automáticamen...

Page 59: ... ingresado no se puede encontrar 0 Verifique que la cámara se encuentre conectada a un punto de acceso router de LAN inalámbrico adecuado Q aparece en la pantalla de la cámara 0 Verifique que la computadora se encuentre conectada a un punto de acceso router de LAN inalámbrico adecuado La conexión debería ser posible si se conecta a Internet 0 Verifique que el URL sea correcto No se puede acceder e...

Page 60: ...medio o cuando se utilizan hornos microondas u otros dispositivos inalámbricos 0 Si no se puede restablecer la conexión reinicie el terminal teléfono inteligente o computadora La pantalla no se actualiza o permanece negra 0 Verifique si la cámara y el punto de acceso están conectados en forma correcta Las imágenes no pueden ser detectadas en el terminal teléfono inteligente o computadora si la cám...

Page 61: ...o de secuencia se ajusta en Full HD cambie a SD o Motion JPEG e inténtelo nuevamente Especificaciones de Wi Fi A p 62 0 Para buscador Web Si el retraso es grave recargue la pantalla en forma regular 0 Para teléfonos inteligentes Intente cambiar de lugar y la hora para encontrar un ambiente con buena potencia de señal La unidad se apaga automáticamente 0 Para evitar la situación de olvidar apagar l...

Page 62: ...0 Para evitar la situación de olvidar apagar la alimentación esta unidad se apagará automáticamente luego de 10 días de uso continuo No se puede ajustar el enfoque Para DETECT MAIL SETTING 0 Mientrasseencuentraenesperadecorreosdenotificación elenfoqueestáfijo Primerorealicelosajustes de la cámara luego habilite los correos de notificación Es posible que el enfoque no se ajuste en forma correcta si...

Page 63: ...aprox 1 7 Mbps o superior HD total aprox 10 Mbps o superior SD aprox 3 Mbps o superior Si la velocidad de la red es lenta es posible que las imágenes de vídeo salten o que el sonido de audio sea interrumpido o retrasado Pantalla del monitor 0 MotionJPEG Vídeo JPEG 640x360 máx 5 fps Audio nil 0 HD total Vídeo Perfil alto H 264 1920x1080 60i compatible con MPEG 2 TS Audio 2 canales AAC 48kHz 16 bits...

Page 64: ...ara reproducir las imágenes grabadas en el televisor Cable USB Tipo A Tipo B Mini 0 Conecta esta unidad a una computadora Filtro central para cable USB Filtro central para adaptador AC 0 El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos Lápiz 0 Utilícelo para funciones en la pantalla táctil Guía básica del usuario 0 Léala y guárdela en un sitio seguro par...

Page 65: ... alimentación del adaptador AC y el extremo del cable USB que está conectado a esta unidad El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos 3 cm Abra el cierre Para conectar a esta unidad Enrosque una vez Introducción 65 ...

Page 66: ...jeta SD antes de conectar Advertencia 0 Asegúrese de no introducir la batería en la dirección equivocada Es posible que dañe la unidad y la batería Precaución Asegúrese de utilizar baterías JVC 0 Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto 0 Tiempo de carga Aprox 3 h 30 m utilizando la batería suministrada El tiempo de carga apl...

Page 67: ...tería realice los pasos anteriores en orden inverso 0 Si resulta difícil retirar la batería abra la cubierta de la tarjeta SD en la base Tiempo aproximado de carga de la batería Utilizando un adaptador de CA Baterías Tiempo de carga BN VG212U suministrado 3 h 30 m BN VG226U 5 h 30 m 0 Cuando termina la vida útil de la batería el tiempo de grabación se reduce aunque las baterías estén completamente...

Page 68: ...arjeta Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba Tipos de tarjetas SD utilizables Las siguientes tarjetas SD se pueden utilizar en esta unidad Se confirman las operaciones de las tarjetas SD de los siguientes fabricantes 0 Panasonic 0 TOSHIBA 0 SanDisk Tarjeta SD 0 Esta unidad es compatible con tarjetas SD de 256 MB a 2 GB 0 Utilice una tarjeta SD compatible clase 4 o supe...

Page 69: ...Tiger Mac OS X 10 5 Leopard No compatible Mac OS X 10 6 Snow Leopard Es necesario actualizar a 10 6 5 o superior Utilizar la pantalla táctil Los botones de funcionamiento de los íconos las vistas en miniatura y las opciones de menú aparecen en la pantalla táctil según el modo que se esté utilizando 0 Existen dos maneras de operar la pantalla táctil pulsar y arrastrar A continuación encontrará algu...

Page 70: ...01 23 00 12 34 1 Botón de modo vídeo imágenes fijas 0 Alterna entre los modos vídeo e imagen fija 2 Botón de modo de grabación 0 Cambia al modo de grabación 3 Botón de pantalla de índice Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 118 4 Botón de eliminación Eliminación del archivo visualizado actualmente A p 129 5 Botón de menú Operar el menú A p 170 6 Botones de funcionamiento Bot...

Page 71: ... antes de una grabación 1 Abra el monitor LCD 0 Se enciende la unidad 0 Si se cierra el monitor LCD se apaga la unidad 2 Pulse SÍ cuando se visualice AJUSTE FECHA HORA NO SÍ AJUSTE FECHA HORA 3 Ajuste la fecha y la hora AM 2012 1 10 00 HORA FECHA CONF RELOJ JAN AJUSTE 0 3 y 2 aparecerán cuando se ingrese el año el mes el día la hora o el minuto 0 Pulse 3 o 2 para ajustar el año mes día hora y minu...

Page 72: ...ones 4 Pulse CONF RELOJ CONF RELOJ AJUS RELOJ 5 Ajuste la fecha y la hora AM 2012 1 10 00 HORA FECHA CONF RELOJ JAN AJUSTE 0 3 y 2 aparecerán cuando se ingrese el año el mes el día la hora o el minuto 0 Pulse 3 o 2 para ajustar el año mes día hora y minuto 6 Después de ajustar la fecha y hora pulse AJUSTE 7 Seleccione la región en la que vive y pulse GUARDA GMT GUARDA CONFIG RELOJ ÁREA 0 Se mostra...

Page 73: ...niños utilizan esta unidad Nota 0 Si la vibración de la cámara es excesiva utilice el estabilizador de imágenes Reducción de la vibración de la cámara A p 108 Instalación en trípode Esta unidad se puede montar sobre un trípode o monópode Esto es útil para evitar la vibración de la cámara y grabar desde la misma posición 0 Para evitar que esta unidad se caiga compruebe cuidadosamente las aberturas ...

Page 74: ...forma del tomacorriente varía según el país y la región Para cargar la batería necesita un enchufe adaptador que coincida con la forma del tomacorriente A B BF C O Marruecos Mozambique República de Sudáfrica Tanzania Zambia Kenia Guinea Egipto Argelia África Jordania Kuwait Irán Israel Medio Oriente Perú Venezuela Brasil Puerto Rico Bahamas Panamá Haití Chile Jamaica Colombia Argentina América Lat...

Page 75: ...l reloj según la diferencia horaria Después de regresar a su país seleccione nuevamente la región ajustada inicialmente para restablecer los ajustes originales del reloj Ajustar el horario de verano Si selecciona ON en CONF HORA VERANO de AJUS RELOJ la hora se ajusta 1 hora por adelantado 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú d...

Page 76: ...go 0 Para obtener detalles sobre los accesorios provistos consulte Verificación de los accesorios Verificar los accesorios A p 64 Tiempo aproximado de grabación con batería Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN VG212U suministrado 45 m 1 h 20 m BN VG226U 1 h 40 m 3 h 0 Estos valores corresponden si ILUMINACIÓN se ajusta en OFF y BRILLO PANTALLA se ajusta en 3 estándar 0...

Page 77: ...realice en forma adecuada aún en modo Auto Inteligente Precaución 0 Si bien esta unidad puede utilizarse con el monitor LCD invertido y cerrado la temperatura aumenta con mayor facilidad No utilice esta unidad con el monitor LCD invertido y cerrado durante períodos prolongados de tiempo 0 Es posible que la alimentación se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta unidad aumenta de...

Page 78: ...mación y se ajustan automáticamente en modo Auto Inteligente 0 Es posible que algunas funciones no operen de forma correcta según las condiciones de filmación Botones de funcionamiento para la grabación de vídeo MENU REC REC REC PLAY Botón de funcionamiento Descripción A Modo vídeo imágenes fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B T W Zoom Permite realizar las mismas funciones que la pa...

Page 79: ... antes de iniciar la filmación Si no hay suficiente espacio mueva copie la información a una computadora o disco 0 Cuando hay muchos archivos en el medio es posible que la visualización de los mismos en la pantalla de reproducción demore algún tiempo Aguarde un momento hasta que aparezca destellando la luz de acceso la cual indica que el funcionamiento es normal 0 No olvide realizar copias después...

Page 80: ...de filmación es posible que la grabación no se realice en forma adecuada aún en modo Auto Inteligente 0 La estabilización de la imagen comienza sólo cuando el botón se presiona hasta la mitad de su recorrido Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas 6630 1 125 10 10 F1 8 MENU PLAY Icono en pantalla Descripción A Tamaño de imagen Muestra el icono del tamaño de la imagen 0 El tamaño de las...

Page 81: ... ruido mínimo en la imagen general J Evita que los colores se atenúen incluso cuando se graba en un entorno claro G Graba mientras enfoca un objeto cercano H Reproduce el color verde de los árboles vívidamente F Reproduce los colores brillantes del atardecer con naturalidad C Establece los ajustes de modo que el sujeto no se vea demasiado oscuro debido a la contraluz K Permite que las personas sea...

Page 82: ...a unidad se apaga automáticamente para conservar energía cuando no se utiliza durante 5 minutos solo cuando se utiliza la batería DESCONEXIÓN AUTOM A p 196 0 Si PRIOR TOQUE AE AF se ajusta en RASTREO DE CARA esta unidad detecta rostros y ajusta automáticamente su brillo y enfoque para grabar los rostros con mayor claridad Captura de sujetos con claridad PRIOR TOQUE AE AF A p 99 Precaución 0 No exp...

Page 83: ...o el brillo y la velocidad del obturador utilizando el modo manual La grabación manual se puede ajustar para los modos vídeo e imagen fija 1 Abra el monitor LCD A 0 Para cambiar el modo entre vídeo e imagen fija pulse A o B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A o B para cambiar el modo vídeo o imagen fija respectivamente 2 Seleccione el modo de grabación...

Page 84: ...r apertura A p 89 BALANCE BLANCOS 0 Se puede ajustar el color general de la pantalla 0 Utilice esta opción cuando el color de la pantallaapareceenuncolordiferentealreal Ajuste del balance de blancos A p 90 COMP CONTRALUZ 0 Corrige la imagen cuando el sujeto aparece oscuro debido al contraluz 0 Utilice esta opción cuando filme a contra luz Ajuste de la compensación de contraluz A p 91 TELE MACRO 0 ...

Page 85: ...do el entorno es oscuro Para prevenir la vibración de la cámara utilice un trípode t ATARDECER Captura las escenas nocturnas naturalmente w RETRATO Desenfoca el fondo para resaltar las personas de la fotografía u DEPORTE Captura claramente en cada fotograma los sujetos que se desplazan con rapidez v NIEVE Evita que el sujeto se vea demasiado oscuro cuando se graba escenas de nieve en un día solead...

Page 86: ... Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse FOCO FOCO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 P...

Page 87: ... del gran angular W Ajuste del brillo Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directo...

Page 88: ... adecuarse al tipo de sujeto 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse VE...

Page 89: ... más oscura Cuando grabe en lugares oscuros tales como exteriores verifique el brillo del monitor LCD y ajuste VELOCIDAD OBTURACIÓN según corresponda Configurar apertura Puede ajustar la apertura para cambiar el área de enfoque 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo ...

Page 90: ...úmero F más pequeño 0 Cuanto más alto sea el valor de apertura más oscuro podrá aparecer el sujeto Ajuste del balance de blancos Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de g...

Page 91: ... papel blanco delante de la lente de modo tal que cubra la pantalla 2 Pulse BB MANUAL y siga pulsándolo mientras el ícono aparece y destella 3 Deje de pulsar luego de que el menú desaparezca y se encienda o Nota 0 La configuración no cambiará si pulsa BB MANUAL demasiado rápido menos de 1 segundo Ajuste de la compensación de contraluz Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado osc...

Page 92: ...bación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse TELE MACRO TELE MACRO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hac...

Page 93: ...as en primeros planos ajuste TELE MACRO en OFF De otro modo la imagen se ve desenfocada Grabación con efectos Puede agregar efectos de animación a las grabaciones de vídeo Los efectos de animación aparecen cuando se detectan sonrisas o cuando se toca la pantalla Tipo de efecto Descripción del efecto EFECTO ANIMADO Graba vídeos con efectos de animación Grabación con efectos de animación A p 94 EFEC...

Page 94: ... accesos directos 3 Pulse MENU Continúe con el paso 4 Alternativamente pulse 4 en el menú de accesos directos Continúe con el paso 5 MENU 4 Pulse EFECTO ANIMADO EFECTO ANIMADO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Seleccione el efecto que desee y pulse AJUSTE AJUSTE 0 Pul...

Page 95: ...as Aparece una animación efecto cuando se detectan sonrisas Aparece una animación efecto cuando se detectan sonrisas Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Grabación 95 ...

Page 96: ...rnativamente pulse EFECTO DECORAR CARA 5 en el menú de accesos directos Continúe con el paso 5 MENU 4 Pulse EFECTO DECORAR CARA EFECTO DECORAR CARA VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Seleccione el efecto que desee y pulse AJUSTE AJUSTE 0 Pulse 0 o 1 para seleccionar un...

Page 97: ...antalla anterior 5 Seleccione un sello 1 0 00 00 ޓ 0 53 0 Pulse K para comenzar la selección de un sello Pulse sobre el sello que desea utilizar El número indica el tamaño del sello 1 0 Pulse I para desplegarse a través de la lista de sellos 0 Pulse M para cambiar el tamaño de los sellos 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Pulse sobre la pantalla para agregar un sello 0 00 00 ޓ 0 53 1...

Page 98: ... línea El número indica el grosor de la línea 1 0 Puede seleccionar un color de entre blanco gris negro etc 0 Seleccione P para pulsar y borrar parte de la línea 0 Pulse H para seleccionar el color de la línea Pulse I para desplegarse a través de la lista de colores 0 Pulse L para seleccionar el grosor de la línea 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Comience a escribir y dibujar con e...

Page 99: ...TREO DE CARA SEGUIMIENTO ANIMAL o RASTREO DE COLOR pulse el cuadro azul 0 Para cancelar SELECCIÓN DE ÁREA pulse el cuadro blanco Ajuste Detalles OFF Desactiva la función RASTREO DE CARA e aparece en la pantalla La grabación se lleva a cabo mientras se rastrea y se ajusta automáticamente el rostro que se pulsó sujeto con foco y brillo adecuados Además aparece un cuadro verde alrededor del rostro qu...

Page 100: ...uncione en forma correcta en los siguientes casos cuando se graban sujetos sin contraste cuando se graban sujetos que se mueven a alta velocidad cuando se graba en un lugar oscuro cuando el brillo del entorno cambia 0 Cuando RASTREO DE CARA esté configurado es posible que el sujeto se pierda si la cámara se mueve en forma vertical u horizontal demasiado rápido Los rostros no registrados no pueden ...

Page 101: ...se encuentra configurado cuando EFECTO MANUSCRITO se encuentra configurado cuando GRABACIÓN AUTOMÁTICA se encuentra configurado cuando GRABACIÓN FECHA HORA se encuentra configurado Grabación mientras se visualiza una vista ampliada o un rostro registrado SUBVENTANA DE ROSTRO A p 102 Grabación con efectos de animación A p 94 Precaución 0 Si PRIOR TOQUE AE AF no se ajusta en RASTREO DE CARA CAPTURA ...

Page 102: ...ista ampliada o un rostro registrado SUBVENTANA DE ROSTRO A p 102 Grabación con efectos A p 93 Precaución 0 Cuando CAPTURA DE ANIMAL está configurado en ON PRIOR TOQUE AE AF se ajustará en SEGUIMIENTO ANIMAL automáticamente Aún cuando CAPTURA DE ANIMAL está ajustado en ON si no se ajusta PRIOR TOQUE AE AF en SEGUIMIENTO ANIMAL CAPTURA DE ANIMAL se ajustará en OFF automáticamente 0 Si no se obtiene...

Page 103: ...parece en la subventana EFECTO ANIMADO no se encuentra disponible 0 También se grabará la visualización de la subventana Nota 0 Cuando se amplía y visualiza un rostro en la subventana sólo aparecerá el nombre de la persona Cuando un rostro no está registrado el nombre de la persona no aparecerá 0 El modo de subventana de rostro se cancela cuando la alimentación se apaga 0 Los cuadros no aparecen a...

Page 104: ...e rostro El cuadro aparece destellando mientras se reúne la información 0 Ajuste para adaptar el rostro al cuadro mientras éste destelle El cuadro deja de destellar y se enciende cuando finaliza la recolección de información 0 Para cancelar el registro pulse CANCELAR Cuando aparezca DESEA CANCELAR EL RECONOCIMIENTO FACIAL pulse SÍ nuevamente para regresar al modo normal de grabación 7 Pulse GRABAR...

Page 105: ...LAR REGIS TOCAR ORDEN PARA RECONOC 0 Una vez realizado el registro el último número se designa como nivel de prioridad Durante la detección del rostro se detectará el sujeto con la prioridad más alta el número más bajo 0 Puede cambiar el nivel de prioridad de un sujeto pulsando sobre el número Ejemplo Para cambiar el nivel de prioridad de número 3 a número 1 pulse 1 El nivel de prioridad del sujet...

Page 106: ...lse el ajuste deseado ON OFF VER SONRISA NOMBRE Ajuste Detalles OFF Sólo muestra los cuadros cuando los rostros son detectados ON Muestra los cuadros nombres y niveles de sonrisa cuando los rostros son detectados 0 Cuadro Aparece alrededor de los rostros detectados Nombre Aparece para rostros registrados Nivel de sonrisa Aparece en valor 0 100 para sonrisas detectadas JOHN 90 90 SONRISA 70 70 SONR...

Page 107: ...Si selecciona VOLVER A GRABAR continúe con el paso 6 en Registro de información de autenticación personal de rostro humano A p 104 0 Si selecciona CAMBIAR NOMBRE continúe con el paso 12 en Registro de información de autenticación personal de rostro humano A p 105 0 Si selecciona CAMBIAR ORDEN DE PRIORIDADES continúe con el paso 13 en Registro de información de autenticación personal de rostro huma...

Page 108: ...monitor LCD A 2 Presione el botón a para cambiar el ajuste 0 El ajuste del estabilizador de imágenes cambia con cada pulsación Ajuste Detalles b OFF Desactiva el estabilizador de imágenes a ON Reduce la vibración de la cámara en condiciones normales de filmación r ON AIS Reduce la vibración de la cámara más eficazmente si se filman escenas brillantes en el terminal del gran angular Solo sobre el t...

Page 109: ...enú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GRAB A ALTA VELOC VÍDEO GRAB A ALTA VELOC 5 Pulse ON OFF ON GRAB A ALTA VELOC 0 Cuando se pulsa ON pueden grabarse 300 imágenes en 1 segundo 0 Para cancelar la grabación de alta velocidad pulse OFF 6 Inicie la grabación 0 Presione el botón START STOP nuevamente para detener la grabación 0 Los ajustes de grabación de a...

Page 110: ...mero de segundos mayor es el intervalo de grabación 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Inicie la grabación 0 Se toma un fotograma a los intervalos del periodo seleccionado 0 Si el intervalo de grabación se ajusta en INTERVALO 20 SEG o superior esta unidad cambia a modo ahorr...

Page 111: ...ta 0 Los ajustes de grabación a intervalos regulares son restablecidos cuando la alimentación está apagada Para comenzar la grabación a intervalos regulares es necesario realizar la selección una vez más 0 La grabación se detiene automáticamente después de 99 horas 0 Utilice un trípode y un adaptador de CA para grabaciones a intervalos regulares cuando éstos son prolongados También se recomienda f...

Page 112: ...zador de imágenes temporizador y filmación continua no están disponibles después de ajustar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA 0 La GRABACIÓN AUTOMÁTICA no se puede utilizar junto con la GRAB POR INTERVALOS Si se ajustan ambas se da prioridad a la GRAB POR INTERVALOS 0 TAM IMAGEN no se puede cambiar después de seleccionar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA Ajuste esta opción antes de seleccionar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA...

Page 113: ...ara visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse B para cambiar el modo a imagen fija 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse TEMPORIZ TEMPORIZ FOTO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulsar...

Page 114: ... arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse DETECCIÓN DE CARA DETECCIÓN DE CARA 10SEG 2SEG OFF TEMPORIZ 6 Luego de asegurarse que todos estén mirando hacia la cámara pulse el botón SNAPSHOT 0 Alrededor de los rostros de los sujetos aparecen unos recuadros 0 Presionar el botón SNAPSHOT nuevamente inicia el tem...

Page 115: ...U REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GRABACIÓN FECHA HORA GRABACIÓN FECHA HORA VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 0 Cuando se pulsa la opción aparece un aviso de grabación de fecha horario 5 Presio...

Page 116: ...arece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse INFORMACIÓN INFORMACIÓN VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Muestra el tiempo restante de grabación 0h46m 0h46m USADO LIBRE TIEMPO GRAB MÁX 0 Pulse J nuevamente para regresar al m...

Page 117: ...999 9999 640 480 4 3 9999 9999 9999 9999 0 Las imágenes fijas capturadas durante la grabación de vídeo o la reproducción de vídeo son guardadas con un tamaño de 1920 x 1080 Tiempo aproximado de grabación con batería Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN VG212U suministrado 45 m 1 h 20 m BN VG226U 1 h 40 m 3 h 0 Estos valores corresponden si ILUMINACIÓN se ajusta en OFF ...

Page 118: ...es fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B Fecha Se mueve a la fecha anterior siguiente C Muestra la pantalla de índice anterior visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom D Muestra la pantalla de índice siguiente visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom E Vista en miniatura Arch...

Page 119: ...e L MENU Muestra la pantalla de menú Nota 0 Pulsar sobre o arrastrar el área de operación de la pantalla táctil 0 Los botones de funcionamiento en la pantalla táctil desaparecen si la unidad no se utiliza por unos 5 segundos Pulse en la pantalla para visualizar los botones de funcionamiento nuevamente 0 Puede buscar un archivo específico por fecha de grabación Búsqueda de un vídeo o imagen fija es...

Page 120: ... vídeos reproducción de extractos Puede reproducir un extracto de los vídeos grabados reproducción de extracto Es útil para comprobar el contenido de los vídeos rápidamente 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 0 Si el modo es B imagen fija pulse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 2 Pulse PLA...

Page 121: ...0 Funcionamiento durante la reproducción de vídeo Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 118 Reproducción de un vídeo con información de gestión defectuosa La información de gestión de un vídeo puede verse dañada si la grabación no se realiza en forma adecuada como por ejemplo cuando se apaga la alimentación en el medio de la grabación Realice las siguientes operaciones para r...

Page 122: ...es fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B Fecha Se mueve a la fecha anterior siguiente C Muestra la pantalla de índice anterior visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom D Muestra la pantalla de índice siguiente visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom E Archivo Imagen fija Pul...

Page 123: ...tiliza por unos 5 segundos Pulse en la pantalla para visualizar los botones de funcionamiento nuevamente 0 Puede rotar una imagen fija 90º hacia la derecha o hacia la izquierda durante la reproducción La rotación se aplica sólo a la visualización de la pantalla 0 Puede buscar un archivo específico por fecha de grabación Es útil cuando se busca un gran número de archivos Búsqueda de un vídeo o imag...

Page 124: ...zar la fecha y la hora en el televisor ajuste MOSTRAR FECHA HORA y VER EN TV en ON MOSTRAR FECHA HORA A p 188 VER EN TV A p 198 Visualizaciones anormales en el televisor Problema Acción Las imágenes no aparecen en el televisor adecuadamente 0 Desconecte el cable y vuelva a conectarlo 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla 0 Es posible que las imágenes no aparezcan correctamente cuando la carga...

Page 125: ... externa del televisor para cambiar a la entrada de esta unidad a través del conector conectado Entrada externa Entrada externa 5 Reproduzca un archivo REC MENU Reproducción de vídeos A p 118 Reproducción de imágenes fijas A p 122 Nota 0 Cambie los ajustes a SALIDA HDMI según la conexión SALIDA HDMI A p 199 0 Cuando la unidad se encuentre conectada al TV mediante un mini cable HDMI es posible que ...

Page 126: ...a a modo de entrada HDMI si se enciende esta unidad Método de funcionamiento 2 1 Apague el TV 0 Esta unidad se apaga automáticamente Nota 0 Dependiendo del TV conectado el idioma de visualización de esta unidad cambia automáticamente al idioma seleccionado para el TV cuando se enciende esta unidad solo es aplicable si esta unidad es compatible con el idioma seleccionado para el TV Para utilizar es...

Page 127: ...na lista de reproducción 02 OCT 10 2012 01 00PM COMPR REPR LISTA REPROD 0 Comienza la reproducción de las listas Reproducción de vídeos A p 118 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse u para regresar a la pantalla de índice 0 Pulse COMPR y seleccione la lista de reproducción para verificar su contenido Después de comprobarla pulse sobre J 0 Las l...

Page 128: ...ra de Blu ray P P Grabadora de DVD con función de reproducción CU VD50 P Solo para dispositivos compatibles con AVCHD Precaución 0 Los DVD que son creados en formato AVCHD no pueden reproducirse en reproductores de DVD de calidad estándar Es posible que no pueda retirar el disco del reproductor Reproducción de extractos en un reproductor de Blu ray o DVD Se pueden reproducir unos segundos de cada ...

Page 129: ...1 23 0 12 34 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 2 Pulse SÍ NO SÍ SE HAN MODIFICADO ELIMINADO LAS LISTAS DE ESTA ESCENA ESCENAS RESTANTES 0030 ELIMINAR 0 Pulse h g para seleccionar el archivo anterior o siguiente 0 Cuando ya no quedan archivos la pantalla regresa a la pantalla de índice Eliminación de archivos selecci...

Page 130: ...ue la eliminación se haya completado pulse ACEPTAR 0 Para cancelar la eliminación pulse SALIR Protección de archivos Protege los vídeos o imágenes fijas importantes para evitar que se eliminen accidentalmente Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 131 Precaución 0 Si se formatea el medio de gra...

Page 131: ...a protección de un archivo pulse en el archivo de tal forma que P se elimine 0 Pulse SEL TODO para seleccionar todos los archivos 0 Pulse LIB TODO para anular todas las selecciones 0 Archivos agrupados LIB TODO SEL TODO PROTEGER CANCELAR Las imágenes fijas que se graben de manera continua en 2 segundos o con el modo de filmación continua se verán reagrupadas Únicamente el primer archivo grabado se...

Page 132: ...sando los botones de cámara lenta hacia adelante k y cámara lenta hacia atrás l 5 Presione el botón SNAPSHOT Nota 0 Las imágenes fijas son capturadas en un tamaño de 1920 1080 Captura de una parte requerida en el vídeo RECORTE Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo 0 El vídeo original permanece en su ubicación actual 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe ...

Page 133: ... copia el archivo copiado se añade a la pantalla de índice Nota 0 El punto de división puede cambiar levemente en la escena seleccionada Captura de vídeos para cargar a YouTube Capture y copie una parte de un vídeo grabado máximo 15 minutos para cargarlo a YouTube y guárdelo como vídeo YouTube Si se capturan vídeos para YouTube la duración no puede ser mayor a 15 minutos 1 Abra el monitor LCD A 0 ...

Page 134: ...a pulse ACEPTAR 0 Una vez terminada la copia el archivo copiado se añade a la pantalla de índice 0 Para salir de Cargar parámetros pulse CANCELAR en la pantalla de cargar parámetros Nota 0 El punto de división puede cambiar levemente en la escena seleccionada Carga de vídeos a YouTube Puede cargar vídeos en YouTube utilizando el software proporcionado Everio MediaBrowser 4 Instale el software en s...

Page 135: ...NU 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse EDITAR LISTA REPR EDITAR LISTA REPR VÍDEO 5 Pulse NUEVA LISTA ELIMINAR EDITAR NUEVA LISTA EDITAR LISTA REPR 6 Pulse CREAR DESDE ESCENA CREAR POR FECHA CREAR DESDE ESCENA EDITAR LISTA REPR 7 Pulse sobre el vídeo para agregarlo a la lista de reproducción 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 TOTAL 0 999 POR ESCENA SALIR 00h00m 0 d aparece sobre el vídeo selecc...

Page 136: ...anizando múltiples archivos según su fecha de grabación 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 0 Si el modo es B imagen fija pulse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse EDITAR LISTA REPR EDITAR LISTA...

Page 137: ... TOTAL 00h00m 0 Repita los pasos 7 y 8 y organice los vídeos en la lista de reproducción 0 Para cambiar la posición de un vídeo seleccione en la lista de reproducción fila inferior el punto de inserción con E F luego del paso 7 y pulse AÑADIR 0 d aparece cuando se selecciona el vídeo insertado Pulse J para eliminar la selección 0 Pulse sobre el vídeo seleccionado nuevamente para verificar todos lo...

Page 138: ...r la selección 0 Pulse el vídeo seleccionado nuevamente para comprobar el vídeo Después de comprobarla pulse sobre J 0 Pulse 0 1 o mueva la palanca del zoom para visualizar el vídeo anterior siguiente 0 X indica el tamaño del vídeo 8 Pulse AÑADIR e inserte la imagen de vídeo 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 0 999 GUARDA TOTAL DVD DL 1 DVD 01 AÑADIR 00h00m 0 Repita los pa...

Page 139: ...lse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse EDITAR LISTA REPR EDITAR LISTA REPR VÍDEO 5 Pulse ELIMINAR ELIMINAR EDITAR NUEVA LISTA EDITAR LISTA REPR 6 Pulse sobre la lista de reproducción que desea eliminar y luego pulse SIG SIG ...

Page 140: ...r conectando el CU VD50 a un TV Creación de discos con una grabadora de DVD o Preparar una grabadora de DVD Preparar una grabadora de DVD CU VD3 A p 141 Preparar una grabadora de DVD CU VD50 A p 141 o Copiar a discos Copiar todos los archivos A p 142 Copiar archivos por fecha A p 143 Copiar listas de reproducción seleccionadas A p 144 Copiar archivos seleccionados A p 145 o Otras operaciones Repro...

Page 141: ... Preparar una grabadora de DVD CU VD50 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Conecte el cable USB y el adaptador de CA 3 1 Escritor DVD CU VD50 Saliente A conector USB A conector de CC Adaptador de CA a la salida de CA 110V a 240V A Conecte el cable USB proporcionado con la grabadora de DVD B Conecte el adaptador de CA de la grabadora de DVD 0 Encienda la grabadora de DVD C Con...

Page 142: ...CCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A para cambiar entre los modos de vídeo e imagen fija 3 Pulse el método deseado ESCENAS SIN GUARDAR TODAS LAS ESCENAS SELECC ENTRE TODO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican ...

Page 143: ...rchivos por fecha Los vídeos o imágenes fijas se clasifican y copian según la fecha de grabación 1 Seleccione el modo vídeo o imagen fija 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR vídeo o SELECC Y GUARDAR imagen fija REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A ...

Page 144: ...1 Seleccione el modo vídeo 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 3 Pulse CREAR POR LISTA REPR SELECC DE ESCENAS CREAR POR LISTA REPR CREAR POR FECHA SELECCIONAR Y CREAR 4 Pulse sobre la lista de reproducción para copiar al disco 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 TOTAL 0 999 CREAR POR LISTA REPR SALIR 00h00m 0 d aparece sobre la...

Page 145: ...producir con una grabadora de DVD A p 146 0 Para crear una lista de reproducción Creación de lista de reproducción a partir de los vídeos grabados A p 135 Copiar archivos seleccionados Seleccione y copie los vídeos o imágenes fijas individualmente 1 Seleccione el modo vídeo o imagen fija 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR vídeo o SELECC Y GUARDAR imagen fija REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE ...

Page 146: ...tampoco pueden copiarse 0 Todos los DVD se finalizarán automáticamente No se pueden agregar archivos al DVD R DVD RW más tarde Nota 0 Para revisar el disco creado consulte Reproducir con una grabadora de DVD A p 146 Reproducir con una grabadora de DVD A p 146 Reproducir con una grabadora de DVD Puede reproducir los DVD creados en esta unidad 1 Prepare una grabadora de DVD 0 Inserte el DVD para rep...

Page 147: ...na de Blu ray utilice un cable USB con conectores mini A Macho B Macho El cable USB provisto con esta unidad no puede utilizarse 0 Para utilizar el cable USB que se proporciona junto con la grabadora de BD unidad externa de Blu ray compre el siguiente cable de conversión USB Número de pieza QAM0852 001 Mini A macho A hembra Consulte con su centro de servicio de más cercano 1 Retire el adaptador de...

Page 148: ... TODO imagen fija REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A para cambiar entre los modos de vídeo e imagen fija 3 Pulsar Blu ray DISC o DVD AVCHD DVD AVCHD Blu ray DISC CAMBIAR MEDIO GRAB SELECC ENTRE TODO 0 El medio cambia a la opción pulsada S...

Page 149: ...on una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 153 Reproducción de discos con una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 153 Copiar archivos por fecha Los vídeos o imágenes fijas se clasifican y copian según la fecha de grabación 1 Seleccione el modo vídeo o imagen fija 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR vídeo o SELECC Y GUARDAR imagen fija REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO ...

Page 150: ...oducción de discos con una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 153 Reproducción de discos con una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 153 Copiar listas de reproducción seleccionadas Organice y copie las listas de reproducción creadas en el orden que desee 1 Seleccione el modo vídeo 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO...

Page 151: ...i aparece INSERTAR SIGUIENTE DISCO PULSAR CANCELAR PARA ABANDONAR LA CREACIÓN cambie el disco 11 Pulse ACEPTAR cuando se visualice HECHO ACEPTAR HECHO CREAR POR LISTA REPR 12 Mantenga presionado el botón M durante 2 segundos o más para apagar esta unidad y desconecte el cable USB Precaución 0 No apague la alimentación o quite el cable USB hasta que finalice la copia 0 No se pueden copiar los archi...

Page 152: ...e el archivo nuevamente 0 Pulse COMPR para verificar el archivo Después de comprobarla pulse sobre J 6 Después de seleccionar todos los archivos pulse GUARDA GUARDA SALIR COMPR SELECC DE ESCENAS 7 Pulse EJECUTAR VOLVER EJECUTAR PREPARAR DISCO VACÍO DVD 2 DVD DL 1 CANTIDAD REQUERIDA SELECC DE ESCENAS 0 Aparecerá el número de discos necesarios para copiar los archivos Prepare los discos según corres...

Page 153: ...AR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Aparecerá una pantalla de índice visualización de vistas en miniatura de los vídeos en el disco 3 Pulse sobre el archivo para iniciar la reproducción 2012 REPRODUCCIÓN 0 Para obtener detalles sobre la reproducción de vídeos consulte Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 118 Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 1...

Page 154: ...D Rojo Blanco Amarillo A conector de CC Grabadora de vídeo o DVD Entrada de audio R derecha Entrada de audio L izquierda Entrada de vídeo Grabar A conector AV Entrada de vídeo Cable AV proporcionado Adaptador de CA a la salida de CA 110 V a 240 V A Realice la conexión utilizando el cable AV proporcionado B Conecte el adaptador de CA a esta unidad 0 Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto...

Page 155: ...adaptador de CA provisto 3 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 0 Si el modo es B imagen fija pulse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 4 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 5 Prepare el televisor o grabadora de vídeo 0 Cambie a una entrada externa compatible 0 Ins...

Page 156: ...co duro externo USB con una capacidad mayor a 2 TB 0 La copia puede tardar por ejemplo guardar 1 hora de video en modo XP tarda unos 20 minutos 0 Cuando hay muchos archivos para realizar una copia de seguridad es posible que la misma demore en completarse Aguarde un momento hasta que aparezca destellando la luz de acceso la cual indica que el funcionamiento es normal 0 Es posible que el sonido o e...

Page 157: ...a el monitor LCD 0 La unidad se enciende y el menú COPIA DE SEGURIDAD aparece 0 Mientras que el cable USB esté conectado aparecerá el menú COPIA DE SEGURIDAD Precaución 0 Asegúrese de apagar la alimentación cuando se conectan los dispositivos De lo contrario es posible que hayan choques eléctricos o un mal funcionamiento de la unidad 0 No conecte un concentrador USB entre esta unidad y la unidad d...

Page 158: ...s en un disco duro externo pueden reproducirse en esta unidad 1 Seleccione el modo vídeo o imagen fija 2 Pulse REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN COPIA SEG DE VÍDEO 3 Pulse sobre la carpeta que desea reproducir REPRODUCCIÓN 0 Pulse J para regresar al menú COPIA DE SEGURIDAD 4 Pulse sobre el archivo que desea reproducir REPRODUCCIÓN 0 Pulse J para regresar a la pantalla de índice de carpetas 0 Para obtener ...

Page 159: ...O CARPETAS ELIMINAR 4 Pulse SÍ NO SÍ ELIMINAR ESPAC DISP 8 677 000 MB ELIMINAR VOL 144 MB 15 ESCENAS TODAS LAS ESCENAS 0 Después de la eliminación pulse ACEPTAR Formatear la unidad de disco duro externo USB Todos los archivos de la unidad de disco duro externo pueden ser eliminados Precaución 0 Toda la información de la unidad de disco duro externo será eliminada cuando sea formateada Copie todos ...

Page 160: ...nte 0 Pulse SEL TODO para seleccionar todos los archivos 0 Pulse LIB TODO para anular todas las selecciones 5 Pulse AJUSTE LIB TODO SEL TODO HDD USB SD AJUSTE 0 AJUSTE se desactiva cuando no hay archivos seleccionados 6 Pulse SÍ NO SÍ COMENZAR COPIA CANT COPIAS 30 COPIAR TODO 0 La importación comienza cuando se pulsa SÍ 0 Para cancelar la importación de archivos pulse CANCELAR y luego pulse SÍ 7 L...

Page 161: ...tilizar el software consulte Ayuda de MediaBrowser en el menú Ayuda de Everio MediaBrowser 4 Verificar los requisitos del sistema Lineamiento Haga clic con el botón secundario en Equipo o Mi PC del menú Inicio y seleccione Propiedades para comprobar las siguientes opciones Windows Vista Windows 7 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada ...

Page 162: ...sencilla utilizando el software proporcionado Windows Vista Windows 7 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario Windows XP 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario Copiar 162 ...

Page 163: ...a Las demás operaciones se deben realizar en la computadora 6 Seleccione la fuente del archivo de imagen 1 2 Haga clic en Haga clic en Haga clic en Proximo Haga clic en Todo el volumen en la videocamara 7 Inicie la copia de seguridad Destino de almacenamiento PC Haga clic en 0 Se inicia la copia de seguridad 8 Después de que se haya completado la copia de seguridad haga clic en Aceptar Haga clic e...

Page 164: ...ad de sus archivos organícelos añadiendo etiquetas como Viaje en familia o Certámenes deportivos Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos 1 Haga doble clic en el icono Everio MediaBrowser 4 0 Se inicia el software proporcionado 2 Visualice el mes de los archivos que desee organizar Haga clic en Grabación del mes 3 Cree una lista personalizada Grabación de la fecha Haga clic en ...

Page 165: ...aíses de Europa Inglés alemán francés español 44 1489 564 764 Asia Filipinas Inglés 63 2 438 0090 China Chino 10800 163 0014 línea gratuita Página principal http www pixela co jp oem jvc mediabrowser e Grabación de vídeos en discos Copie los archivos organizados utilizando la lista personalizada a los discos 1 Introduzca un nuevo disco en la unidad de DVD grabable de la computadora 2 Seleccione la...

Page 166: ...Inglés alemán francés español 44 1489 564 764 Asia Filipinas Inglés 63 2 438 0090 China Chino 10800 163 0014 línea gratuita Página principal http www pixela co jp oem jvc mediabrowser e Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software proporcionado Copie los archivos a una computadora siguiendo el siguiente método 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Conecte el cable U...

Page 167: ...conexión de esta unidad de la computadora 1 Haga clic en Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio Haga clic en 2 Haga clic en Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB 3 Para Windows Vista Haga clic en Aceptar 4 Desconecte el cable USB y cierre el monitor LCD Copiar 167 ...

Page 168: ...MTS MOV_0001 MTS MOV_0002 MTS MOV_0003 MTS XXXXX MTS JVC PIC_0001 JPG PIC_0002 JPG PIC_0003 JPG Archivos de vídeos con información de gestión defectuosa Es posible que no haya archivo de vídeo demo Archivo de vídeo demo Archivo de vídeos Archivo de imágenes fijas Información de gestión Carpeta de imágenes fijas Tarjeta SD Tarjeta SD Precaución 0 Si las carpetas o archivos se eliminan mueven o camb...

Page 169: ...las carpetas o archivos se eliminan mueven o cambian de nombre en la computadora ya no se pueden reproducir en esta unidad 0 Los archivos MTS copiados a una computadora Mac no pueden importarse a iMovie Para utilizar archivos MTS con iMovie importa los archivos utilizando iMovie Nota 0 Para editar ver los archivos utilice un software que soporte archivos AVCHD vídeo JPEG imagen fija 0 Al extraer e...

Page 170: ... en el modo de grabación de vídeo imagen fija utilizando el menú de accesos directos 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse el menú y ajuste deseados Menú de accesos directos durante el modo de grabación de vídeo MENU 0 SONRISA Permite ajustes de CAPTURA DE SONRISA y VER SONRISA NOMBRE 0 GRABACIÓN DE SONRISA Permite ajustes de EFECTO ANIMADO EFECTO DECORAR CARA EF...

Page 171: ...a ver el archivo de ayuda Pulse K ayuda y pulse las opciones Es posible que el archivo de ayuda no esté disponible para algunas opciones Operación del Menú común Puede configurar opciones comunes de configuración sin importar el modo utilizando el menú común 1 Pulse MENU 0 El menú es diferente según el modo que esté en uso REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mien...

Page 172: ...ación manual FOCO El enfoque se puede ajustar manualmente Ajuste manual del enfoque A p 86 Aparece solamente en el modo de grabación manual AJUSTAR BRILLO Ajusta el brillo total de la pantalla Ajuste del brillo A p 87 Aparece solamente en el modo de grabación manual VELOCIDAD OBTURACIÓN Se puede ajustar la velocidad del obturador Ajuste de la velocidad del obturador A p 88 Aparece solamente en el ...

Page 173: ...rmite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD Grabación automática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 111 Wi Fi Establece o utiliza la función de Wi fi Capacidades de Wi Fi A p 11 GRABACIÓN FECHA HORA Puede grabar vídeos junto con la fecha y hora A...

Page 174: ...a el micrófono de zoom MICRÓFONO CON ZOOM A p 180 INFORMACIÓN Puede verificar el tiempo restante de grabación en la tarjeta SD Información de funcionamiento Comprobar el tiempo restante de grabación A p 116 Ajustes de menú 174 ...

Page 175: ...TRALUZ Corrige la imagen cuando el sujeto aparece oscuro debido al contraluz Información de funcionamiento Ajuste de la compensación de contraluz A p 91 TELE MACRO Permite tomas en primeros planos cuando se utiliza el terminal del telefoto T del zoom Información de funcionamiento Tomas en primeros planos A p 92 PRIOR TOQUE AE AF Ajusta el foco y el brillo automáticamente según los rostros de los s...

Page 176: ...nú de accesos directos MENU 4 Pulse GANANCIA VÍDEO GANANCIA CORTA VIENTO Reduce el ruido causado por el viento Ajuste Detalles OFF Desactiva la función ON Activa la función Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse CORTA VIENT...

Page 177: ...omática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 111 Wi Fi Establece o utiliza la función de Wi fi Información de funcionamiento Capacidades de Wi Fi A p 11 GRABACIÓN FECHA HORA Puede grabar vídeos junto con la fecha y hora Ajuste esto cuando desea guardar el archivo con la fecha y hora La fecha y hora no pueden eliminarse luego de la grabación Información de funcionamiento Graba...

Page 178: ... UXP Permite la grabación a la mejor calidad de imagen 0 Aplica sólo a discos Blu ray Los vídeos que se tomaron en calidad de alta definición no pueden grabarse en DVD XP Permite la grabación a la más alta calidad de imagen SP Permite la grabación en calidad estándar EP Permite grabaciones prolongadas SSW Permite la grabación a la mejor calidad de imagen SEW Permite la grabación a la mejor calidad...

Page 179: ...lizador de imágenes se encuentra en el modo AIS 72x DIGITAL Permite la grabación con zoom óptico de 1 10x y zoom digital de 11 72x 200x DIGITAL Permite la grabación con zoom óptico de 1 10x y zoom digital de 11 200x Nota 0 Si utiliza el zoom digital la imagen no es nítida porque se ha ampliado digitalmente Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea ...

Page 180: ...Y REC MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse x v Color VÍDEO x v Color MICRÓFONO CON ZOOM Ajusta el micrófono de zoom Ajuste Detalles OFF Desactiva el micrófono de zoom ON Graba sonidos de audio en la misma dirección del funcionamiento del zoom Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A ...

Page 181: ...uste manual del enfoque A p 86 Aparece solamente en el modo de grabación manual AJUSTAR BRILLO Ajusta el brillo total de la pantalla Ajuste del brillo A p 87 Aparece solamente en el modo de grabación manual VELOCIDAD OBTURACIÓN Se puede ajustar la velocidad del obturador Ajuste de la velocidad del obturador A p 88 Aparece solamente en el modo de grabación manual PRIORIDAD APERTURA Ajuste el valor ...

Page 182: ...sonas que generalmente son capturados con esta unidad Registro de información de autenticación personal de rostro humano A p 104 CAPTURA DE ANIMAL Captura automáticamente una imagen fija cuando se detecta el rostro de una mascota como perros o gatos Captura automática de mascotas CAPTURA DE ANIMAL A p 101 TAM IMAGEN Ajusta el tamaño de la imagen número de píxeles de las imágenes fijas TAM IMAGEN A...

Page 183: ... o NIEVE en SELECC ESCENA o MODO DE CAPTURA están configurados Visualización de la opción 1 Seleccione el modo de imágenes fijas 0 Compruebe que el modo de grabación sea B 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse FLASH FLASH FOTO ILUMINACIÓN GZ VX700 Apaga o enciende la luz Ajuste Detalles OFF No se ilumina AUTO Se i...

Page 184: ...GANANCIA Vídeo A p 176 Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD B 0 Compruebe que el modo de grabación sea B 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GANANCIA GANANCIA FOTO GRABACIÓN AUTOMÁTICA Inicia la grabación automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro...

Page 185: ...s MENU 4 Pulse MODO DE CAPTURA MODO DE CAPTURA FOTO VEL DISPARO CONT Ajusta la velocidad para filmación continua Ajuste Detalles VELOCIDAD ALTA 0 Filma hasta 40 imágenes fijas en forma continua en modo de imagen fija en aproximadamente 2 7 segundos VELOCIDAD MEDIA 0 Filma hasta 40 imágenes fijas en forma continua en modo de imagen fija en aproximadamente 5 3 segundos VELOCIDAD BAJA Filma en forma ...

Page 186: ...en fija cuando se detecta el rostro de una mascota como perros o gatos Información de funcionamiento Captura automática de mascotas CAPTURA DE ANIMAL A p 101 TAM IMAGEN Ajusta el tamaño de la imagen número de píxeles de las imágenes fijas Ajuste Detalles 1920X1080 2M Toma imágenes fijas con proporción de aspecto 16 9 0 Los laterales de las imágenes fijas grabadas en proporción de aspecto 16 9 pued...

Page 187: ...vídeos reproducción de extractos A p 120 REPR LISTA REPROD Reproduce las listas de reproducción creadas Reproducción de listas de reproducción A p 127 EDITAR LISTA REPR Crea o edita una lista de reproducción Creación de listas de reproducción con archivos seleccionados A p 135 Creación de listas de reproducción por fecha A p 136 Edición de listas de reproducción A p 138 PROTEGER CANCELAR Evita que...

Page 188: ...según las fechas de grabación Información de funcionamiento Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha A p 124 MOSTRAR FECHA HORA Ajusta si se desea mostrar la fecha y hora de grabación durante la reproducción de vídeo Ajuste Detalles OFF No muestra la fecha y hora durante la reproducción ON Muestra la fecha y hora durante la reproducción Visualización de la opción 1 Abra el monitor ...

Page 189: ...cción del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 131 RECORTAR Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo Información de funcionamiento Captura de una parte requerida en el vídeo RECORTE A p 132 CARGAR PARÁMETROS Capture y copie una parte de un vídeo grabado máximo de 15 minutos para cargar en...

Page 190: ...a que los archivos se eliminen accidentalmente Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 131 INFO DE ARCHIVO Puede mostrar la fecha de grabación y duración del archivo seleccionado Información de funcionamiento Comprobación de la fecha de grabación y demás información A p 120 BUSCAR FECHA Reduce l...

Page 191: ... grabación sea B 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción MENU MENU PLAY 3 Pulse MENU MENU REC 4 Pulse EFECTOS PRESENT DIAP EFECTOS PRESENT DIAP FOTO PROTEGER CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente Información de funcionamiento Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionado...

Page 192: ...ambiarse Cambiar el idioma de visualización A p 73 BRILLO PANTALLA Ajusta el brillo del monitor LCD BRILLO PANTALLA A p 194 SONIDO FUNCIONAM Enciende y apaga el sonido de funcionamiento SONIDO FUNCIONAM A p 195 MODO SILENCIO Cuando se utiliza el modo Silencio los sonidos de funcionamiento se apagan y el brillo de la pantalla se reduce MODO SILENCIO A p 195 DESCONEXIÓN AUTOM Si ajusta esta opción e...

Page 193: ...desde el mini conector HDMI SALIDA HDMI A p 199 CONTROL HDMI Ajusta las operaciones de ON OFF cuando el TV y esta unidad están conectados con un mini conector HDMI CONTROL HDMI A p 200 CONFIG DE FÁBRICA Regresa todos los ajustes a los valores predeterminados CONFIG DE FÁBRICA A p 200 ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión ACTUALIZAR A p 200 FORMATEAR TARJETA SD Elimi...

Page 194: ...ación 0 Después de la configuración pulse AJUSTE LANGUAGE El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse Información de funcionamiento Cambiar el idioma de visualización A p 73 BRILLO PANTALLA Ajusta el brillo del monitor LCD Ajuste Detalles AUTO Ajusta el brillo automáticamente en 4 cuando se utiliza en exteriores y en 3 cuando se utiliza en interiores 4 Ilumina el c...

Page 195: ...e Detalles OFF Apaga el modo Silencio ON Enciende el modo Silencio Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse MODO SILENCIO MODO SILENCIO GENERAL Nota 0 Aparece T cuando MODO SILENCIO se ajusta en ON 0 Es posible que sea difícil ver la pantalla en el modo Silencio ya q...

Page 196: ...mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse DESCONEXIÓN AUTOM DESCONEXIÓN AUTOM GENERAL REINICIO RÁPIDO Permite que la alimentación se active cuando se abre el monitor LCD nuevamente en el plazo de 5 minutos Ajuste Detalles OFF Desactiva la función ON Permite que la alimentación se active cuando se abre el monitor LCD nuevamente en el plazo de 5 minutos Nota 0 Elconsumodeenergía...

Page 197: ...nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse MODO DEMO MODO DEMO GENERAL AJUSTE PANT TÁCTIL Ajusta la posición de respuesta de los botones en la pantalla táctil 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse AJUSTE PANT TÁCTIL AJUSTE PANT TÁCTIL GENERAL 0 Aparecerá la pa...

Page 198: ...lápiz 0 No presione con un objeto de punta filosa y no presione con fuerza VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor Ajuste Detalles OFF No muestra los iconos y la fecha y hora del televisor ON Muestra los iconos y la fecha y hora del televisor Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras ...

Page 199: ...se MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse SALIDA DE VÍDEO SALIDA DE VÍDEO GENERAL SALIDA HDMI Ajusta la salida del conector HDMI de esta unidad cuando la misma está conectada a un TV Ajuste Detalles AUTO Se recomienda para seleccionar AUTO 480p Seleccione esta opción si el vídeo no emite en AUTO adecuadamente Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY ...

Page 200: ...inados 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse CONFIG DE FÁBRICA CONFIG DE FÁBRICA GENERAL 4 Pulse SÍ NO SÍ PREDETERMINADOS RESTABLECER AJUSTES 0 Todos los ajustes regresan a sus valores predeterminados ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión Para obtener más inf...

Page 201: ...directos 2 Pulse Q 3 Pulse FORMATEAR TARJETA SD FORMATEAR TARJETA SD GENERAL GUÍA USUARIO MÓVIL Muestra el código QR para acceder a la Guía Móvil para Usuarios 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse GUÍA USUARIO MÓVIL GUÍA USUARIO MÓVIL GENERAL 4 Lea el código QR código de barras con un telé...

Page 202: ...amente Interruptor de la cubierta de la lente Cubierta de la lente Parte posterior 1 Conector de CC 0 Realiza la conexión a un adaptador de CA para cargar la batería 2 Conector AV 0 Conecta a un conector de AV de un TV etc 3 Mini conector HDMI 0 Se conecta al televisor utilizando un mini cable HDMI 4 Conector USB 0 Realiza la conexión a la computadora utilizando un cable USB 5 Luz de ACCESS Acceso...

Page 203: ...SD A p 68 Interior 1 Parlante 0 Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo 2 Botón a Estabilizador de imágenes 0 El ajuste del estabilizador de imágenes cambia con cada pulsación durante la grabación de vídeo Reducción de la vibración de la cámara A p 108 3 Botón M Alimentación 0 Presione este botón y manténgalo presionado para encender apagar la unidad mientras el monitor LCD está abi...

Page 204: ...ratos girando el monitor Utilizar la pantalla táctil A p 69 Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD A p 70 Precaución 0 No presione la cámara contra la superficie con fuerza ni la someta a un impacto fuerte En caso de hacerlo es posible que la pantalla se dañe o quiebre Nombres de las piezas 204 ...

Page 205: ...abación de vídeos en modo automático A p 77 Grabación manual A p 83 13 MODO SILENCIO MODO SILENCIO A p 195 14 Zoom ZOOM A p 179 15 Enfoque Ajuste manual del enfoque A p 86 16 PRIORIDAD APERTURA Configurar apertura A p 89 17 Brillo Ajuste del brillo A p 87 18 Velocidad del obturador Ajuste de la velocidad del obturador A p 88 Grabación de vídeo 0 00 12 34 0 12 34 010 00 1 23 5 4 6 8 7 9 0 a 1 Modo ...

Page 206: ...eo CALIDAD DE VÍDEO A p 178 3 Indicador de funcionamiento Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 118 4 Fecha y hora 0 Muestra la fecha y el horario de grabación 5 Medios 6 Indicador de batería Comprobar el tiempo restante de grabación A p 116 7 Tiempo de reproducción Reproducción de vídeos A p 118 8 Reproducción a intervalos regulares Ajuste a intervalos regulares A p 111 9 Re...

Page 207: ...Reproducción de almacenamiento externo Reproducir con una grabadora de DVD A p 146 Reproducción de discos con una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 153 Reproducir archivos en la unidad de disco duro externo USB A p 158 9 Salida 1080p SALIDA HDMI A p 199 Cuando la unidad no funciona en forma correcta Apague la alimentación 1 Cierre el monitor LCD 2 Retire el adaptador de CA y la batería...

Page 208: ...etiene automáticamente La grabación se detiene automáticamente porque no puede durar 12 o más horas consecutivas según las especificaciones es posible que pasen unos segundos hasta que la grabación se reinicie Apague esta unidad espere unos instantes y enciéndala nuevamente esta unidad protege automáticamente el circuito si la temperatura aumenta La velocidad de filmación continua de imágenes fija...

Page 209: ...milar Ejecute FORMATEAR TARJETA SD en el menú GENERAL Se eliminarán todos los datos FORMATEAR TARJETA SD A p 201 Compruebe los requisitos del sistema de su PC cuando utilice Everio MediaBrowser 4 para reproducir Verificar los requisitos del sistema Lineamiento A p 161 No se puede encontrar un archivo grabado Cancele la función de búsqueda por fecha Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos po...

Page 210: ...grabador BD unidad externa de Blu ray El cable USB no está conectado correctamente Preparar una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 147 No aparece el menú COPIA DE SEGURIDAD Mientras que el cable USB esté conectado aparecerá el menú HACER COPIA DE SEGURIDAD No se puede apagar el menú COPIA DE SEGURIDAD Apague la alimentación de esta unidad y la grabadora de DVD o retire el adaptador de C...

Page 211: ...brillante cerca de esta unidad pero esto no debe considerarse un mal funcionamiento El sujeto grabado es demasiado oscuro Utilice la compensación del contraluz si el fondo es brillante y el sujeto es oscuro Ajuste de la compensación de contraluz A p 91 Utilice ILUMINACIÓN del menú ILUMINACIÓN A p 175 Utilice NOCHE en SELECCIÓN DE ESCENAS Filmación según la escena sujeto A p 84 Utilice GANANCIA del...

Page 212: ...atos importantes grabados Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos Mensaje de error AJUSTE FECHA HORA Conecte el adaptador de CA cargue la batería durante más de 24 horas y ajuste el reloj Si el mensaje sigue apareciendo la batería del reloj se ha agotado Consulte con su distrib...

Page 213: ...es de medios Se eliminarán todos los datos de la tarjeta SD LA CANTIDAD DE LISTA REPR SUPERA EL LÍMITE Reduzca el número de la lista de reproducción a 99 archivos o menos se pueden crear hasta 99 listas de reproducción CANCELADO POR SUPERAR LÍMITE DE NÚMEROS EN LISTA DE REPRODUCCIÓN CuandocreeunDVD reduzcaelnúmerodelistasdereproducciónquedebe guardar Reduzca el número de videos a añadir a la lista...

Page 214: ...dad 0 Si utiliza un limpiador o paño químico asegúrese de leer las etiquetas de advertencia e instrucciones del producto 0 No deje que el dispositivo entre en contacto con productos de goma o plástico durante un periodo prolongado de tiempo Lente Monitor LCD 0 Utilice un soplador para lentes disponible comercialmente para retirar la suciedad y un paño de limpieza disponible comercialmente para qui...

Page 215: ...a 594 5 mm zoom dinámico ON 35 mm de conversión 32 8 mm a 396 mm zoom dinámico OFF Imagen fija 35 mm de conversión 40 4 mm a 404 mm 4 3 35 mm de conversión 33 mm a 330 mm 16 9 Calculado cuando DIS se ajusta en OFF en el terminal del gran angular W y ON AIS en el terminal del tele T Opción Detalles Iluminación más baja 1 lux 1 lux SELECC ESCENA NOCHE Flash GZ VX705 Distancia de filmación recomendad...

Page 216: ...ntrelazados Promedio 3 Mbps Calidad de sonido audio 48 kHz 256 kbps Imagen fija Opción Detalles Formato JPEG estándar Extensión JPG Tamaño de imagen Número aproximado de imágenes fijas unidad número de tomas A p 117 Adaptador de CA AP V30U Opción Detalles Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Salida CC 5 2 V 1 8 A Temperatura de funcionamiento permitida 0 C a 40 C 32 F a 10...

Page 217: ...0212MYH SW VM C2B 2012 JVC KENWOOD corporation ...

Reviews: