background image

Korrekt montering och användning

Kontrollera att strömmen till förstärkaren har 

frånkopplats före högtalaranslutning. Det klickljud 
som uppstår vid anslutning av högtalarna med 
strömmen tillkopplad, kan skada dem.

Rengör högtalarnas ytterhölje med en mjuk trasa 

och torka av ytan försiktigt. Använd inte thinner 
eller något annat lösningsmedel.

1.

2.

Instalación y uso correctos

Antes de conectar los altavoces con el amplifi-

cador, confirme que esté cortada la alimentación 
eléctrica. El ruido producido al realizar la conexión 
con la alimentación conectada puede causar 
daños en los altavoces.

Cuando limpie los altavoces, utilice un paño 

suave y frote la superficie con cuidado. No aplique 
solventes ni diluyentes.

1.

2.

Juiste plaatsing en gebruik

Voor het aansluiten van de luidsprekers op de 

versterker dient u zich ervan te overtuigen dat 
de laatste uitgeschakeld is. De ruis, veroorzaakt 
door het tot stand brengen van aansluitingen 
kan beschadiging van de luidspreker tot gevolg 
hebben.

Reinig de luidsprekers door ze voorzichtig schoon 

te vegen met een zachte doek. Gebruik nooit 
chemische oplosmiddelen.

1.

2.

Montage et utilisation corrects

Vérifier que l’alimentation est coupée avant de 

raccorder les haut-parleurs à l’amplificateur. Les 
craquements produits par le raccordement lorsque 
l’alimentation est fournie peuvent endommager les 
haut-parleurs.

Nettoyer le haut-parleur en le frottant légèrement   

l’aide d’un chiffon doux. Ne jamais utiliser de 
solvants ni de détergents.

1.

2.

Hinweise für die korrekte 
Inbetriebnahme und Gebrauch

Wenn die Lautsprecher am Verstärker ange-

schlossen werden, muß dieser ausgeschaltet 
sein! st der Verstärker eingeschaltet, kann der 
beim Anschluß auftretende Ton die Lautsprecher 
beschädigen.

Zum Reinigen der Lautsprecher ein weiches 

Tuch verwenden und dabei vorsichtig über die 
Oberfläche wischen. Kein Reinigungsmittel 
(Verdünner oder Lösemittel) verwenden!

1.

2.

For Proper Installation and Use

Before connecting the speakers to the amplifier, 

confirm that the power has been turned off. The 
click noise generated by the connection if the 
power is on may damage the speakers.

When cleaning the speakers, use a soft cloth and 

wipe the surface gently. Do not apply thinner or 
solvent.

1.

2.

Parameters

CS-GS5120 CS-GS5100

NOTES

Nominal Impedance (

K

)

4

4

SPL (dB,1W/1M)

88.6

86.8

SPL : Sound pressure level

Displacement (Liter)

1.83

1.53

Hole Cutout Diameter (mm)

282

232

Hole Cutout Diameter (inch)

11-1/8

9-3/16

Mounting Depth (mm)

140.6

126.8

Mounting Depth (inch)

5-5/8

5

Re (

K

)

3.2

3.2

Re : DC voice coil resistance

BL (T.M)

11.19

12.04

BL : Product of Flux density and Effective Voicecoil-wire length

Vas (Liter)

101.9

34.5

Vas : Volume of air equal to the driver compliance

Vas (CuFt)

3.59

1.22

Me (

g

)

108.54

81.98

Me : Effective mass

D (cm)

25.6

20.6

D : Effective cone diameter

Fs (Hz)

30.2

33.8

Fs : Driver free air resonance

Qms

8.387

5.413

Qms : Q of driver at Fs considering only non-electrical resistance

Qes

0.592

0.433

Qes : Q of driver at Fs considering only electrical resistance

Qts

0.553

0.401

Qts : Total Q of driver at Fs

Pe [max.] (W)

250

250

Pe(max) : Maximum continuous input power

Xmax.(mm)

5.2

5.2

Xmax : Maximun effective voicecoil travel without distortion

Freq.Response (Hz) 

25-2 000

30-3 000

Magnet Mass (

g

)

1 106

1 106

Magnet Mass (oz)

39

39

Voice Coil(Aluminum)Dia. (mm)

50

50

Voice Coil(Aluminum)Dia. (inch)

2

2

Hvc (mm)

18.4

18.4

Hvc : Voice coil Height

Hag (mm) 

8

8

Hag : Gap Height

Parameter

CS-GS5120 CS-GS5100

HINWEISE

Nennimpedanz (

K

)

4

4

SPL (dB,1W/1M)

88,6

86,8

SPL : Schalldruckpegel

Volumen (Liter)

1,83

1,53

Durchmesser der Einbauöffnung (mm)

282

232

Durchmesser der Einbauöffnung (Zoll)

11-1/8

9-3/16

Einbautiefe (mm)

140,6

126,8

Einbautiefe (Zoll)

5-5/8

5

Re (

K

)

3,2

3,2

Re : Widerstand der Gleichspannungs-Schwingspule

BL (T.M)

11,19

12,04

BL : Produkt aus Flußdichte und effektiver Wickellänge der Schwingspule

Vas (Liter)

101,9

34,5

Vas : Luftvolumen gleich Treiber-Auslenkwert

Vas (Kubikfuß)

3,59

1,22

Me (

g

)

108,54

81,98

Me : Effektive Masse

D (cm)

25,6

20,6

D : Effektive Konusdurchmesser

Fs (Hz)

30,2

33,8

Fs : Treiberfreie Luftresonanz

Qms

8,387

5,413

Qms : Treiber-Q bei Fs, ausschließlich für nicht-elektrischen Widerstand

Qes

0,592

0,433

Qes : Treiber-Q bei Fs, ausschließlich für elektrischen Widerstand

Qts

0,553

0,401

Qts : Gesamt-Tieiber-Q bei Fs

Pe [max.] (W)

250

250

Pe[max.] : Maximale kontinuierliche Belastung

Xmax.(mm)

5,2

5,2

Xmax. : Maximale effektive Schwingspulenauslenkung ohne Verzerrung

Frequenzgang (Hz) 

25-2 000

30-3 000

Magnetgewicht (

g

)

1106

1106

Magnetgewicht (oz)

39

39

Schwingspule Durchm. (mm)

50

50

Schwingspule Durchm. (Zoll)

2

2

Hvc (mm)

18,4

18,4

Hvc : Schwingspulen-höhe

Hag (mm) 

8

8

Hag : Spaltbreite

Paramètres

CS-GS5120 CS-GS5100

REMARQUES

Impédance nominale (

K

)

4

4

SPL (dB,1W/1M)

88,6

86,8

SPL : Niveau de pression sonore

Déplacement (Liter)

1,83

1,53

Diamètre du trou de découpe (mm)

282

232

Diamètre du tuou de découpe (pouces)

11-1/8

9-3/16

Profondeur de montage (mm)

140,6

126,8

Profondeur de montage (pouces)

5-5/8

5

Re (

K

)

3,2

3,2

Re : Résistance de la bobine mobile en CC

BL (T.M)

11,19

12,04

BL : Produit de la densité de flux et de la longueur efficace de fil de la bobine mobile

Vas (Liter)

101,9

34,5

Vas : Volume d’air égal à la conformité de l’excitateur

Vas (CuFt)

3,59

1,22

Me (

g

)

108,54

81,98

Me : Masse effective

D (cm)

25,6

20,6

D : Diamètre effectif du cône

Fs (Hz)

30,2

33,8

Fs : Résonance à l’air libre de l’excitateur

Qms

8,387

5,413

Qms : Q de l’excitateur à Fs considérant uniquement la résistance non-électrique

Qes

0,592

0,433

Qes : Q de l’excitateur à Fs considérant uniquement la résistance électrique

Qts

0,553

0,401

Qts : Q total de l’excitateur à Fs

Pe [max.] (W)

250

250

Pe[max.] : Puissance d’entrée continue maximum

Xmax.(mm)

5,2

5,2

Xmax. : Déplacement effectif maximum de la bobine mobile sans distorsion

Réponse en fréquence (Hz) 

25-2 000

30-3 000

Masse de l’aimant, (

g

)

1106

1106

Masse de l’aimant, (once)

39

39

Diamètre de la bobine mobile (mm)

50

50

Diamètre de la bobine mobile (pouces)

2

2

Hvc (mm)

18,4

18,4

Hvc : Hauteur de la bobine mobile

Hag (mm) 

8

8

Hag : Hauteur de l’entrefer

Parameters

CS-GS5120 CS-GS5100

OPMERKINGEN

Nominale impedantie (

K

)

4

4

SPL (dB,1W/1M)

88,6

86,8

SPL : Geluidsdrukniveau

Volume (liter)

1,83

1,53

Opening uitsnijding diameter (mm)

282

232

Opening uitsnijding diameter (inch)

11-1/8

9-3/16

Bevestigingsdiepte (mm)

140,6

126,8

Bevestigingsdiepte (inch)

5-5/8

5

Re (

K

)

3,2

3,2

Re : Gelijljkstroom voice coil weerstand

BL (T.M)

11,19

12,04

BL : Produckt van Flux dichtheid en effectkieve lengte voice coildraad

Vas (Liter)

101,9

34,5

Vas : Luchtvolume gelijk aan buigzaamheid bestuurder

Vas (CuFt)

3,59

1,22

Me (

g

)

108,54

81,98

Me : Effecktief volume

D (cm)

25,6

20,6

D : Effecktieve diameter cone

Fs (Hz)

30,2

33,8

Fs : Bestuurder vrijeruije lucht resonantie

Qms

8,387

5,413

Qms : Q van bestuurder bij Fs met uitsluitend niet-elektrische weertstand in beschouwing genomen

Qes

0,592

0,433

Qes  : Q van bestuurder bij Fs met uitsluitend elektrische weertstand in beschouwing genomen

Qts

0,553

0,401

Qts : Totaal van Q van bestuurder bij Fs

Pe [max.] (W)

250

250

Pe[max.] : Maximaal doorlopend ingangsvermogen

Xmax.(mm)

5,2

5,2

Xmax. : Maximale effecktieve voice coil loop zonder vervorming

Freqk.respons  (Hz)

25-2 000

30-3 000

Gewicht magneet (

g

)

1106

1106

Gewicht magneet (ounce)

39

39

Voice Coil dia. (mm)

50

50

Voice Coil dia. (inch)

2

2

Hvc (mm)

18,4

18,4

Hvc : Hoogte Spreekspoel

Hag (mm) 

8

8

Hag : Hoogte Tussenruimte

Parámetros

CS-GS5120 CS-GS5100

NOTAS

Impedancia nominal (

K

)

4

4

SPL (dB,1W/1M)

88,6

86,8

SPL : Nivel de presión de sonido

Desplazamiento (litro)

1,83

1,53

Diámetro del orificio cortado (mm)

282

232

Diámetro del orificio cortado (pulgada)

11-1/8

9-3/16

Profundidad de montaje (mm)

140,6

126,8

Profundidad de montaje (pulgada)

5-5/8

5

Re (

K

)

3,2

3,2

Re : Resistencia de la bobina móvil de CC

BL (T.M)

11,19

12,04

BL : Producto de densidad de flujo y longitud efectiva del cable de la bobina móvil

Vas (litro)

101,9

34,5

Vas: Volumen de aire equivalente en conformidad con el excitador

Vas (pies cúbicos)

3,59

1,22

Me (

g

)

108,54

81,98

Me : Masa efectiva

D (cm)

25,6

20,6

D : Diámetro efectivo del cono

Fs (Hz)

30,2

33,8

Fs : Resonancia del aire sin excitador

Qms

8,387

5,413

Qms : Q del excitador a Fs considerando sólo la resistencia no eléctrica

Qes

0,592

0,433

Qes : Q del excitador a Fs considerando sólo la resistencia eléctrica

Qts

0,553

0,401

Qts : Total Q dei excitador a Fs

Pe [máx.] (W)

250

250

Pe[max.] : Potencia máxima de entrada contínua

Xmax.(mm)

5,2

5,2

Xmax. : Máximo desplazamiento efectivo de la bobina móvil sin distorsón

Respuesta de frec (Hz)

25-2 000

30-3 000

Masa del imán (

g

)

1106

1106

Masa del imán (oz)

39

39

Diám.de la bobina móvil (mm)

50

50

Diám.de la bobina móvil (pulgada)

2

2

Hvc (mm)

18,4

18,4

Hvc : Altura de bobina móvil

Hag (mm) 

8

8

Hag : Altura de entrehierro

Parametrar

CS-GS5120 CS-GS5100

OBSERVERA

Nominell impedans (

K

)

4

4

SPL (dB,1W/1M)

88,6

86,8

SPL : Ljudtrycksnivå

Förskjutning (liter)

1,83

1,53

Utskuten håldiameter (mm)

282

232

Utskuten håldiameter (tum)

11-1/8

9-3/16

Monteringsdiup (mm)

140,6

126,8

Monteringsdiup (tum)

5-5/8

5

Re (

K

)

3,2

3,2

Re : Ljudspolemotståd för likström

BL (T.M)

11,19

12,04

BL : Produkt av magnetisk flödesäthet och effekiv längd på trådpoleoedning

Vas (liter)

101,9

34,5

Vas : Luftvolym likvärdigt med driveftergift

Vas (CuFt)

3,59

1,22

Me (

g

)

108,54

81,98

Me : Effektiv massa

D (cm)

25,6

20,6

D : Effektiv kondiameter

Fs (Hz)

30,2

33,8

Fs : Driftfri luftresonans

Qms

8,387

5,413

Qms : Q av drivare vid Fs med hänsyn till enbart icke-elektriskt motstånd

Qes

0,592

0,433

Qes : Q av drivare vid Fs med hänsyn till enbart elektriskt motstånd

Qts

0,553

0,401

Qts : Total Q av drivare vid Fs

Pe [max.] (W)

250

250

Pe[max.] : Maximal koninuerlig ineffekt

Xmax.(mm)

5,2

5,2

Xmax. : Maximal effektiv ljudspolebana utan fövrängning

Ftekvensomfång (Hz)

25-2 000

30-3 000

Magnetvikt (

g

)

1106

1106

Magnetvikt (oz)

39

39

Ljudspolediameter (mm)

50

50

Ljudspolediameter (tum)

2

2

Hvc (mm)

18,4

18,4

Hvc : Spolens höjd

Hag (mm) 

8

8

Hag : Luftgap

Front & Rear Baffle Boards (x 2)
Vordere und hintere Resonanzplatten (x 2)
Écrans acoustiques avant et arrière (x 2)
Voor- en achterschotten (x2)
Pantallas acústicas delantera y trasera (x 2)
Front- och bakre baffel (x2)

Left & Right Sides (x 2)
Linke und rechte Seiten (x 2)
Faces gauche et droite (x 2)
Linker- en rechterkanten (x 2)
Lados izquierdo y derecho (x 2)
Höger- och vänster-sidpaneler (x 2)

To connect the speaker wires / Lautsprecherkabel anschließen / 
Pour connecter les fils d’enceinte / Aansluiten van de 
luidsprekerdraden / Para conectar los cables de los altavoces / 
Hur högtalarsladdarna ansluts

To install the sealed enclosure / Installationsanweisungen für das dichte Gehäuse
Pour installer l’enceinte hermétique / Monteren van een ombouw
Para instalar la caja sellada / Så här ansluts det förseglade skyddet

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Afmetingen

Dimensiones

Mått

CS-GS5120

CS-GS5100

Unit : mm (inch)

Einheit: mm (in.)

Unité: mm (pouce)

Unit : mm (inch)

Unidad: mm (pulg.)

Enhet : mm (inch)

Speaker wire (not supplied)
Lautsprecherdraht (nicht mitgeliefert)
Fil d'enceinte (non fourni)
Luidsprekerdraad (niet 

bijgeleverd

)

Cable de altavoz (no 

suministrado

)

Ledningstråd för högtalare (medföljer ej)

Amplifier
Verstärker
Amplificateur
Versterker
Amplificador
Förstärkare

How to install / Installationsanweisungen / Installation / Installeren / Cómo Instalarlos / Så här utförs installationen

Top & Bottom Sides (x 2)
Obere und untere Schallwandseiten (x 2)
Faces supérieure et inférieure (x 2)
Boven- en onderkanten (x 2)
Lados superior e inferior (x 2)
Övre och nedre sidpaneler (x 2)

* Screw:   4 x 30mm (x 8) (supplied)
* Schraube:   4 x 30mm (x 8) (mitgeliefert)
* Vis:   4 x 30mm (x 8) (fournis)
* Schroef:   4 x 30mm (x 8) (bijgeleverd)
* Tcrnillo:   4 x 30mm (x 8) (suministrado)
* Skruv:   4 x 30mm (x 8) (medföljer)

When the speaker cannot be attached in the car, make the sealed enclosure as recommended in the table below—20 mm (3/4 inch) MDF is also 
recommended for the enclosure materials.
Wenn ein direkter Einbau in einem Fahrzeug unmöglich ist, ein empfohlenes dichtes Gehäuse entsprechend den untenstehenden 
Spezifikationen bauen—20 mm (3/4 in.) außerdem sollte eine mitteldichte Faserplatte zum Gehäusebau verwendet werden.
Si le haut-parleur ne peut pas être fixé directement dans cette voiture, fabriquez une enceinte hermétique de façon recommandée à l’aide des 
spécifications données dans le tableau ci-dessous; le MDF—20 mm (3/4 pouce) est recommandé pour le matériau de l’enceinte.
Indien de luidspreker niet direct in de auto kan worden gemonteerd, moet u een ombouw maken op de in de volgende tabel getoonde 
manier—20 mm (3/4 inch) MDF wordt als materiaal voor de ombouw aanbevolen.
Cuando el altavoz no se pueda instalar en el automóvil, construya la caja sellada recomendada en la tabla de abajo—Asimismo, se recomienda 
usar MDF—20 mm (3/4 pulg.) como material para la caja.
När högtalaren inte kan fästas fast i bilen, konstruera det förseglage skyddet enligt rekommendationerna i tabellen nedan—20 mm (3/4 inch) 
MDF rekommenderas även för skyddets material.

10   15mm

*

*

*

*

*

* *

*

CS-GS5120

CS-GS5100

A 440 mm (17-3/8 inch) 390 mm (15-3/8 inch)

B 540 mm (21-5/16 inch) 440 mm (17-3/8 inch)

C 390 mm (15-3/8 inch) 290 mm (11-7/16 inch)

D 282 mm (11-1/8 inch) 232 mm (9-3/16 inch)

E 306 mm (12-1/16 inch) 257 mm (10-1/8 inch)

F 3 mm (1/8 inch)

3 mm (1/8 inch)

Mounting Hole Dimension
Montagelochabmessung
Dimension du trou de montage
Afmeting gat voor bevestiging
Dimensión del orificio de montaje
Monteringshålsmått

280 (11-1/16 Dia.)

140 (5-9/16 Dia.)

13.7 (5/8)

140.6 (5-5/8)

324.6 (12-13/16 Dia.)

8-   5.2 (1/4 Dia.) HOLES

306 (12-1/16 Dia.)

230 (9-1/16 Dia.)

13.7 (5/8)

126.8 (5)

276 (10-15/16 Dia.)

140 (5-9/16 Dia.)

8-

   

5.2 (1/4 Dia.) HOLES

257 (10-1/8 Dia.)

Reviews: